summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMotonobu Takahashi <monyo@samba.org>2001-12-09 17:06:45 +0000
committerMotonobu Takahashi <monyo@samba.org>2001-12-09 17:06:45 +0000
commitf13f9940b7c6ca5d3ab4935b3fd042e6772c650d (patch)
tree2f146511b08661f8d3327c52042a98d757e88315
parentbd062b18566077f48bc946f2a1af9b7e0ae34fb2 (diff)
downloadsamba-f13f9940b7c6ca5d3ab4935b3fd042e6772c650d.tar.gz
samba-f13f9940b7c6ca5d3ab4935b3fd042e6772c650d.tar.bz2
samba-f13f9940b7c6ca5d3ab4935b3fd042e6772c650d.zip
added fr.msg from Fanch
(This used to be commit 3a3b3469e66e25531f4531dce8a1d7bc9c17896e)
-rw-r--r--source3/po/fr.msg1709
1 files changed, 1709 insertions, 0 deletions
diff --git a/source3/po/fr.msg b/source3/po/fr.msg
new file mode 100644
index 0000000000..493db659ae
--- /dev/null
+++ b/source3/po/fr.msg
@@ -0,0 +1,1709 @@
+# French messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-20 14:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: web/swat.c:120
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s\n"
+msgstr "ERREUR: Impossible d'ouvrir %s\n"
+
+#.
+#. str = stripspace(parm->label);
+#. strlower (str); //monyo
+#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
+#. str, _("Help"), parm->label);
+#.
+#: web/swat.c:211
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
+#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
+msgid "Set Default"
+msgstr "Définir par défaut"
+
+#: web/swat.c:502
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
+msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b><p>\n"
+
+#: web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Paramètres Généraux"
+
+#: web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Partages"
+
+#: web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: web/swat.c:512
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: web/swat.c:513
+msgid "View Config"
+msgstr "Voir Configuration"
+
+#: web/swat.c:515
+msgid "Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe"
+
+#: web/swat.c:539
+msgid "Current Config"
+msgstr "Configuration Actuelle"
+
+#: web/swat.c:543
+msgid "Normal View"
+msgstr "Vue Normale"
+
+#: web/swat.c:545
+msgid "Full View"
+msgstr "Vue Complète"
+
+#: web/swat.c:561
+msgid "Global Variables"
+msgstr "Variables Globales"
+
+#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sauver les modifications"
+
+#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Réinitialiser Valeurs"
+
+#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
+msgid "Advanced View"
+msgstr "Vue Détaillée"
+
+#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
+msgid "Basic View"
+msgstr "Vue Basique"
+
+#: web/swat.c:613
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Paramètres de partage"
+
+#: web/swat.c:642
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Choisir un partage"
+
+#: web/swat.c:656
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Supprimer un partage"
+
+#: web/swat.c:663
+msgid "Create Share"
+msgstr "Créer un partage"
+
+#: web/swat.c:708
+msgid "password change in demo mode rejected\n"
+msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté"
+
+#: web/swat.c:747
+msgid " Must specify \"User Name\" \n"
+msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié\n"
+
+#: web/swat.c:763
+msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
+msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié\n"
+
+#: web/swat.c:769
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
+msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié\n"
+
+#: web/swat.c:776
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
+msgstr " Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n"
+
+#: web/swat.c:782
+msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
+msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe\n"
+
+#: web/swat.c:812
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
+msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. \n"
+
+#: web/swat.c:814
+#, c-format
+msgid " The password for '%s' has NOT been changed. \n"
+msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n"
+
+#: web/swat.c:838
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe serveur"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
+msgid " User Name : "
+msgstr " Nom d'utilisateur : "
+
+#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
+msgid " Old Password : "
+msgstr " Ancien mot de passe : "
+
+#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
+msgid " New Password : "
+msgstr " Nouveau mot de passe : "
+
+#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
+msgid " Re-type New Password : "
+msgstr " Confirmation du nouveau mot de passe : "
+
+#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: web/swat.c:866
+msgid "Add New User"
+msgstr "Nouvel Utilisateur"
+
+#: web/swat.c:868
+msgid "Delete User"
+msgstr "Supprimer Utilisateur"
+
+#: web/swat.c:870
+msgid "Disable User"
+msgstr "Désactiver Utilisateur"
+
+#: web/swat.c:872
+msgid "Enable User"
+msgstr "Activer Utilisateur"
+
+#: web/swat.c:885
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe Client/Serveur"
+
+#: web/swat.c:902
+msgid " Remote Machine : "
+msgstr " Machine distante : "
+
+#: web/swat.c:940
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Paramètres Imprimantes"
+
+#: web/swat.c:942
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Note Importante:"
+
+#: web/swat.c:943
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante"
+
+#: web/swat.c:944
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le "
+
+#: web/swat.c:945
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Nom Printcap"
+
+#: web/swat.c:946
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
+msgstr "Essayer de supprimer ces imprimantes depuis SWAT n'aura aucun effet.\n"
+
+#: web/swat.c:980
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Choisir Imprimante"
+
+#: web/swat.c:999
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Supprimer Imprimante"
+
+#: web/swat.c:1006
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Créer Imprimante"
+
+#: web/statuspage.c:40
+msgid "DENY_NONE"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:41
+msgid "DENY_ALL "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:42
+msgid "DENY_DOS "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:43
+msgid "DENY_READ "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:44
+msgid "DENY_WRITE "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:50
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:51
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:52
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:60
+msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:62
+msgid "EXCLUSIVE "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:64
+msgid "BATCH "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:66
+msgid "LEVEL_II "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:68
+msgid "NONE "
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:195
+msgid "Server Status"
+msgstr "Statut du Serveur"
+
+#: web/statuspage.c:200
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Rafraîchissement Automatique"
+
+#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement: "
+
+#: web/statuspage.c:205
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stopper Rafraîchissement"
+
+#: web/statuspage.c:220
+msgid "version:"
+msgstr "version:"
+
+#: web/statuspage.c:223
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
+msgid "not running"
+msgstr "non actif"
+
+#: web/statuspage.c:226
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stopper smbd"
+
+#: web/statuspage.c:228
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Lancer smbd"
+
+#: web/statuspage.c:230
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Relancer smbd"
+
+#: web/statuspage.c:235
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:238
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stopper nmbd"
+
+#: web/statuspage.c:240
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: web/statuspage.c:242
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#: web/statuspage.c:249
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Connections Actives"
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:251
+msgid "IP address"
+msgstr "adresse IP"
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: web/statuspage.c:253
+msgid "Kill"
+msgstr "Terminer"
+
+#: web/statuspage.c:261
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Partages Actifs"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: web/statuspage.c:270
+msgid "Open Files"
+msgstr "Fichiers Ouverts"
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: param/loadparm.c:641
+msgid "Base Options"
+msgstr "Options de base"
+
+#: param/loadparm.c:643
+msgid "dos charset"
+msgstr "caractères dos"
+
+#: param/loadparm.c:644
+msgid "unix charset"
+msgstr "caractères unix"
+
+#: param/loadparm.c:645
+msgid "display charset"
+msgstr "caractères display"
+
+#: param/loadparm.c:646
+msgid "comment"
+msgstr "commentaire"
+
+#: param/loadparm.c:647
+msgid "path"
+msgstr "chemin"
+
+#: param/loadparm.c:648
+msgid "directory"
+msgstr "répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:649
+msgid "workgroup"
+msgstr "groupe de travail"
+
+#: param/loadparm.c:650
+msgid "netbios name"
+msgstr "nom netbios"
+
+#: param/loadparm.c:651
+msgid "netbios aliases"
+msgstr "alias netbios"
+
+#: param/loadparm.c:652
+msgid "netbios scope"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:653
+msgid "server string"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:654
+msgid "interfaces"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:655
+msgid "bind interfaces only"
+msgstr "lier uniquement les interfaces"
+
+#: param/loadparm.c:657
+msgid "Security Options"
+msgstr "Options de Sécurité"
+
+#: param/loadparm.c:659
+msgid "security"
+msgstr "sécurité"
+
+#: param/loadparm.c:660
+msgid "encrypt passwords"
+msgstr "crypter les mots de passe"
+
+#: param/loadparm.c:661
+msgid "update encrypted"
+msgstr "mise à jour cryptés"
+
+#: param/loadparm.c:662
+msgid "allow trusted domains"
+msgstr "autoriser les domaines de confiance"
+
+#: param/loadparm.c:663
+msgid "alternate permissions"
+msgstr "permissions alternatives"
+
+#: param/loadparm.c:664
+msgid "hosts equiv"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:665
+msgid "min passwd length"
+msgstr "taille minimale des mots de passe"
+
+#: param/loadparm.c:666
+msgid "min password length"
+msgstr "taille minimale des mots de passe"
+
+#: param/loadparm.c:667
+msgid "map to guest"
+msgstr "associer à un invité"
+
+#: param/loadparm.c:668
+msgid "null passwords"
+msgstr "mots de passe null"
+
+#: param/loadparm.c:669
+msgid "obey pam restrictions"
+msgstr "utiliser les restrictions pam"
+
+#: param/loadparm.c:670
+msgid "password server"
+msgstr "serveur de mots de passe"
+
+#: param/loadparm.c:671
+msgid "smb passwd file"
+msgstr "fichier passwd de smb"
+
+#: param/loadparm.c:672
+msgid "private dir"
+msgstr "répertoire privé"
+
+#: param/loadparm.c:673
+msgid "passdb module path"
+msgstr "chemin du module passdb"
+
+#: param/loadparm.c:674
+msgid "root directory"
+msgstr "répertoire root"
+
+#: param/loadparm.c:675
+msgid "root dir"
+msgstr "répertoire root"
+
+#: param/loadparm.c:676
+msgid "root"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:678
+msgid "pam password change"
+msgstr "modification de mot de passe pam"
+
+#: param/loadparm.c:679
+msgid "passwd program"
+msgstr "programme passwd"
+
+#: param/loadparm.c:680
+msgid "passwd chat"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:681
+msgid "passwd chat debug"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:682
+msgid "username map"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:683
+msgid "password level"
+msgstr "niveau mot de passe"
+
+#: param/loadparm.c:684
+msgid "username level"
+msgstr "niveau nom d'utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:685
+msgid "unix password sync"
+msgstr "synchroniser avec mots de passe unix"
+
+#: param/loadparm.c:686
+msgid "restrict anonymous"
+msgstr "limiter anonyme"
+
+#: param/loadparm.c:687
+msgid "lanman auth"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:688
+msgid "ntlm auth"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:689
+msgid "plaintext to smbpasswd"
+msgstr "texte brut vers smbpasswd"
+
+#: param/loadparm.c:690
+msgid "use rhosts"
+msgstr "utiliser rhosts"
+
+#: param/loadparm.c:692
+msgid "username"
+msgstr "nom d'utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:693
+msgid "user"
+msgstr "utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:694
+msgid "users"
+msgstr "utilisateurs"
+
+#: param/loadparm.c:696
+msgid "guest account"
+msgstr "compte invité"
+
+#: param/loadparm.c:697
+msgid "invalid users"
+msgstr "utilisateurs non-valides"
+
+#: param/loadparm.c:698
+msgid "valid users"
+msgstr "utilisateurs valides"
+
+#: param/loadparm.c:699
+msgid "admin users"
+msgstr "utilisateurs administrateurs"
+
+#: param/loadparm.c:700
+msgid "read list"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:701
+msgid "write list"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:702
+msgid "printer admin"
+msgstr "administrateur d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:703
+msgid "force user"
+msgstr "forcer utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:704
+msgid "force group"
+msgstr "forcer le groupe"
+
+#: param/loadparm.c:705
+msgid "group"
+msgstr "groupe"
+
+#: param/loadparm.c:707
+msgid "read only"
+msgstr "lecture seule"
+
+#: param/loadparm.c:708
+msgid "write ok"
+msgstr "écriture ok"
+
+#: param/loadparm.c:709
+msgid "writeable"
+msgstr "écriture possible"
+
+#: param/loadparm.c:710
+msgid "writable"
+msgstr "écriture possible"
+
+#: param/loadparm.c:712
+msgid "create mask"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:713
+msgid "create mode"
+msgstr "mode création"
+
+#: param/loadparm.c:714
+msgid "force create mode"
+msgstr "forcer le mode création"
+
+#: param/loadparm.c:715
+msgid "security mask"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:716
+msgid "force security mode"
+msgstr "forcer le mode sécurité"
+
+#: param/loadparm.c:717
+msgid "directory mask"
+msgstr "masque de répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:718
+msgid "directory mode"
+msgstr "mode répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:719
+msgid "force directory mode"
+msgstr "forcer le mode répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:720
+msgid "directory security mask"
+msgstr "masque de sécurité répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:721
+msgid "force directory security mode"
+msgstr "forcer le mode sécurité répertoire"
+
+#: param/loadparm.c:722
+msgid "inherit permissions"
+msgstr "héritage de permissions"
+
+#: param/loadparm.c:723
+msgid "guest only"
+msgstr "invité seulement"
+
+#: param/loadparm.c:724
+msgid "only guest"
+msgstr "invité seulement"
+
+#: param/loadparm.c:726
+msgid "guest ok"
+msgstr "invité ok"
+
+#: param/loadparm.c:727
+msgid "public"
+msgstr "public"
+
+#: param/loadparm.c:729
+msgid "only user"
+msgstr "utilisateur seulement"
+
+#: param/loadparm.c:730
+msgid "hosts allow"
+msgstr "autoriser hosts"
+
+#: param/loadparm.c:731
+msgid "allow hosts"
+msgstr "autoriser hosts"
+
+#: param/loadparm.c:732
+msgid "hosts deny"
+msgstr "refuser hosts"
+
+#: param/loadparm.c:733
+msgid "deny hosts"
+msgstr "refuser hosts"
+
+#: param/loadparm.c:736
+msgid "Secure Socket Layer Options"
+msgstr "Options Secure Socket Layer"
+
+#: param/loadparm.c:737
+msgid "ssl"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:739
+msgid "ssl hosts"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:740
+msgid "ssl hosts resign"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:741
+msgid "ssl CA certDir"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:742
+msgid "ssl CA certFile"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:743
+msgid "ssl server cert"
+msgstr "certificat ssl serveur"
+
+#: param/loadparm.c:744
+msgid "ssl server key"
+msgstr "clé ssl serveur"
+
+#: param/loadparm.c:745
+msgid "ssl client cert"
+msgstr "certificat ssl client"
+
+#: param/loadparm.c:746
+msgid "ssl client key"
+msgstr "clé ssl client"
+
+#: param/loadparm.c:747
+msgid "ssl require clientcert"
+msgstr "ssl requiert un certificat client"
+
+#: param/loadparm.c:748
+msgid "ssl require servercert"
+msgstr "ssl requiert un certificat serveur"
+
+#: param/loadparm.c:749
+msgid "ssl ciphers"
+msgstr "chiffres ssl"
+
+#: param/loadparm.c:750
+msgid "ssl version"
+msgstr "ssl version"
+
+#: param/loadparm.c:751
+msgid "ssl compatibility"
+msgstr "compatibilité ssl"
+
+#: param/loadparm.c:754
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Options de Logging"
+
+#: param/loadparm.c:755
+msgid "log level"
+msgstr "niveau log"
+
+#: param/loadparm.c:756
+msgid "debuglevel"
+msgstr "niveau debug"
+
+#: param/loadparm.c:757
+msgid "syslog"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:758
+msgid "syslog only"
+msgstr "syslog seulement"
+
+#: param/loadparm.c:759
+msgid "log file"
+msgstr "fichier log"
+
+#: param/loadparm.c:761
+msgid "max log size"
+msgstr "taille maxi de la log"
+
+#: param/loadparm.c:762
+msgid "timestamp logs"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:763
+msgid "debug timestamp"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:764
+msgid "debug hires timestamp"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:765
+msgid "debug pid"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:766
+msgid "debug uid"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:768
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Options de Protocole"
+
+#: param/loadparm.c:770
+msgid "protocol"
+msgstr "protocole"
+
+#: param/loadparm.c:771
+msgid "large readwrite"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:772
+msgid "max protocol"
+msgstr "protocole maxi"
+
+#: param/loadparm.c:773
+msgid "min protocol"
+msgstr "protocole mini"
+
+#: param/loadparm.c:774
+msgid "unicode"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:775
+msgid "read bmpx"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:776
+msgid "read raw"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:777
+msgid "write raw"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:779
+msgid "nt smb support"
+msgstr "support smb nt"
+
+#: param/loadparm.c:780
+msgid "nt pipe support"
+msgstr "support pipe nt"
+
+#: param/loadparm.c:781
+msgid "nt acl support"
+msgstr "support acl nt"
+
+#: param/loadparm.c:782
+msgid "announce version"
+msgstr "annoncer la version"
+
+#: param/loadparm.c:783
+msgid "announce as"
+msgstr "annoncer comme"
+
+#: param/loadparm.c:784
+msgid "max mux"
+msgstr "mux maxi"
+
+#: param/loadparm.c:785
+msgid "max xmit"
+msgstr "xmit maxi"
+
+#: param/loadparm.c:787
+msgid "name resolve order"
+msgstr "ordre de résolution des noms"
+
+#: param/loadparm.c:788
+msgid "max packet"
+msgstr "paquet maxi"
+
+#: param/loadparm.c:789
+msgid "packet size"
+msgstr "taille de paquet"
+
+#: param/loadparm.c:790
+msgid "max ttl"
+msgstr "ttl maxi"
+
+#: param/loadparm.c:791
+msgid "max wins ttl"
+msgstr "wins ttl maxi"
+
+#: param/loadparm.c:792
+msgid "min wins ttl"
+msgstr "wins ttl mini"
+
+#: param/loadparm.c:793
+msgid "time server"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:795
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Options de réglage"
+
+#: param/loadparm.c:797
+msgid "change notify timeout"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:798
+msgid "deadtime"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:799
+msgid "getwd cache"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:800
+msgid "keepalive"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:802
+msgid "lpq cache time"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:803
+msgid "max smbd processes"
+msgstr "nombre maxi de processus smbd"
+
+#: param/loadparm.c:804
+msgid "max connections"
+msgstr "connections maxi"
+
+#: param/loadparm.c:805
+msgid "paranoid server security"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:806
+msgid "max disk size"
+msgstr "taille maxi de disque"
+
+#: param/loadparm.c:807
+msgid "max open files"
+msgstr "nombre maxi de fichiers ouverts"
+
+#: param/loadparm.c:808
+msgid "min print space"
+msgstr "espace d'impression mini"
+
+#: param/loadparm.c:809
+msgid "read size"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:811
+msgid "socket options"
+msgstr "options de socket"
+
+#: param/loadparm.c:812
+msgid "stat cache size"
+msgstr "taille du cache stat"
+
+#: param/loadparm.c:813
+msgid "strict allocate"
+msgstr "allocation stricte"
+
+#: param/loadparm.c:814
+msgid "strict sync"
+msgstr "synchronisation stricte"
+
+#: param/loadparm.c:815
+msgid "sync always"
+msgstr "toujours synchroniser"
+
+#: param/loadparm.c:816
+msgid "use mmap"
+msgstr "utiliser mmap"
+
+#: param/loadparm.c:817
+msgid "hostname lookups"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:818
+msgid "write cache size"
+msgstr "taille du cache d'écriture"
+
+#: param/loadparm.c:820
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Options d'impression"
+
+#: param/loadparm.c:822
+msgid "total print jobs"
+msgstr "total jobs d'impression"
+
+#: param/loadparm.c:823
+msgid "max print jobs"
+msgstr "max jobs d'impression"
+
+#: param/loadparm.c:824
+msgid "load printers"
+msgstr "charger imprimantes"
+
+#: param/loadparm.c:825
+msgid "printcap name"
+msgstr "nom printcap"
+
+#: param/loadparm.c:826
+msgid "printcap"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:827
+msgid "printable"
+msgstr "imprimable"
+
+#: param/loadparm.c:828
+msgid "print ok"
+msgstr "imprimante ok"
+
+#: param/loadparm.c:829
+msgid "postscript"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:830
+msgid "printing"
+msgstr "impression"
+
+#: param/loadparm.c:831
+msgid "print command"
+msgstr "commande d'impression"
+
+#: param/loadparm.c:832
+msgid "disable spoolss"
+msgstr "désactiver spoolss"
+
+#: param/loadparm.c:833
+msgid "lpq command"
+msgstr "commande lpq"
+
+#: param/loadparm.c:834
+msgid "lprm command"
+msgstr "commande lprm"
+
+#: param/loadparm.c:835
+msgid "lppause command"
+msgstr "commande lppause"
+
+#: param/loadparm.c:836
+msgid "lpresume command"
+msgstr "commande lpresume"
+
+#: param/loadparm.c:837
+msgid "queuepause command"
+msgstr "commande queuepause"
+
+#: param/loadparm.c:838
+msgid "queueresume command"
+msgstr "commande queueresume"
+
+#: param/loadparm.c:840
+msgid "enumports command"
+msgstr "commande enumports"
+
+#: param/loadparm.c:841
+msgid "addprinter command"
+msgstr "commande addprinter"
+
+#: param/loadparm.c:842
+msgid "deleteprinter command"
+msgstr "commande deleteprinter"
+
+#: param/loadparm.c:843
+msgid "show add printer wizard"
+msgstr "Voir l'assistant d'ajout d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:844
+msgid "os2 driver map"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:846
+msgid "printer name"
+msgstr "nom d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:847
+msgid "printer"
+msgstr "imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:848
+msgid "use client driver"
+msgstr "utiliser le pilote client"
+
+#: param/loadparm.c:849
+msgid "printer driver"
+msgstr "pilote d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:850
+msgid "printer driver file"
+msgstr "fichier de pilote d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:851
+msgid "printer driver location"
+msgstr "adresse du pilote d'imprimante"
+
+#: param/loadparm.c:853
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Gestion des noms de fichier"
+
+#: param/loadparm.c:854
+msgid "strip dot"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:856
+msgid "mangled stack"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:857
+msgid "default case"
+msgstr "casse par défaut"
+
+#: param/loadparm.c:858
+msgid "case sensitive"
+msgstr "sensible à la casse"
+
+#: param/loadparm.c:859
+msgid "casesignames"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:860
+msgid "preserve case"
+msgstr "garder la casse"
+
+#: param/loadparm.c:861
+msgid "short preserve case"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:862
+msgid "mangle case"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:863
+msgid "mangling char"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:864
+msgid "hide dot files"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:865
+msgid "hide unreadable"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:866
+msgid "delete veto files"
+msgstr "supprimer les fichiers veto"
+
+#: param/loadparm.c:867
+msgid "veto files"
+msgstr "fichiers veto"
+
+#: param/loadparm.c:868
+msgid "hide files"
+msgstr "cacher les fichiers"
+
+#: param/loadparm.c:869
+msgid "veto oplock files"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:870
+msgid "map system"
+msgstr "map système"
+
+#: param/loadparm.c:871
+msgid "map hidden"
+msgstr "map caché"
+
+#: param/loadparm.c:872
+msgid "map archive"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:873
+msgid "mangled names"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:874
+msgid "mangled map"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:875
+msgid "stat cache"
+msgstr "cache stat"
+
+#: param/loadparm.c:877
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Options de Domaine"
+
+#: param/loadparm.c:879
+msgid "domain admin group"
+msgstr "groupe d'administration du domaine"
+
+#: param/loadparm.c:880
+msgid "domain guest group"
+msgstr "groupe invité du domaine"
+
+#: param/loadparm.c:883
+msgid "groupname map"
+msgstr "map noms de groupe"
+
+#: param/loadparm.c:886
+msgid "machine password timeout"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:888
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Options de Logon"
+
+#: param/loadparm.c:890
+msgid "add user script"
+msgstr "ajouter script utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:891
+msgid "delete user script"
+msgstr "supprimer script utilisateur"
+
+#: param/loadparm.c:892
+msgid "add group script"
+msgstr "ajouter script de groupe"
+
+#: param/loadparm.c:893
+msgid "delete group script"
+msgstr "supprimer script de groupe"
+
+#: param/loadparm.c:894
+msgid "add user to group script"
+msgstr "ajouter un utilisateur à un script de groupe"
+
+#: param/loadparm.c:895
+msgid "delete user from group script"
+msgstr "supprimer un utilisateur d'un script de groupe"
+
+#: param/loadparm.c:896
+msgid "add machine script"
+msgstr "ajouter un script machine"
+
+#: param/loadparm.c:897
+msgid "shutdown script"
+msgstr "script shutdown"
+
+#: param/loadparm.c:898
+msgid "abort shutdown script"
+msgstr "annuler script shutdown"
+
+#: param/loadparm.c:900
+msgid "logon script"
+msgstr "script de logon"
+
+#: param/loadparm.c:901
+msgid "logon path"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:902
+msgid "logon drive"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:903
+msgid "logon home"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:904
+msgid "domain logons"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:906
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Options de Navigation"
+
+#: param/loadparm.c:908
+msgid "os level"
+msgstr "niveau os"
+
+#: param/loadparm.c:909
+msgid "lm announce"
+msgstr "annonce lm"
+
+#: param/loadparm.c:910
+msgid "lm interval"
+msgstr "intervalle lm"
+
+#: param/loadparm.c:911
+msgid "preferred master"
+msgstr "master préféré"
+
+#: param/loadparm.c:912
+msgid "prefered master"
+msgstr "master préféré"
+
+#: param/loadparm.c:913
+msgid "local master"
+msgstr "master local"
+
+#: param/loadparm.c:914
+msgid "domain master"
+msgstr "master de domaine"
+
+#: param/loadparm.c:915
+msgid "browse list"
+msgstr "parcourir la liste"
+
+#: param/loadparm.c:916
+msgid "browseable"
+msgstr "navigable"
+
+#: param/loadparm.c:917
+msgid "browsable"
+msgstr "navigable"
+
+#: param/loadparm.c:918
+msgid "enhanced browsing"
+msgstr "navigation améliorée"
+
+#: param/loadparm.c:920
+msgid "WINS Options"
+msgstr "Options WINS"
+
+#: param/loadparm.c:921
+msgid "dns proxy"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:922
+msgid "wins proxy"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:924
+msgid "wins server"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:925
+msgid "wins support"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:926
+msgid "wins hook"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:928
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Options de Verrouillage"
+
+#: param/loadparm.c:930
+msgid "blocking locks"
+msgstr "verrous bloquants"
+
+#: param/loadparm.c:931
+msgid "fake oplocks"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:932
+msgid "kernel oplocks"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:933
+msgid "locking"
+msgstr "verrouillage"
+
+#: param/loadparm.c:935
+msgid "oplocks"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:936
+msgid "level2 oplocks"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:937
+msgid "oplock break wait time"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:938
+msgid "oplock contention limit"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:939
+msgid "posix locking"
+msgstr "verrouillage posix"
+
+#: param/loadparm.c:940
+msgid "strict locking"
+msgstr "verrouillage strict"
+
+#: param/loadparm.c:941
+msgid "share modes"
+msgstr "modes de partage"
+
+#: param/loadparm.c:944
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Options Ldap"
+
+#: param/loadparm.c:946
+msgid "ldap server"
+msgstr "serveur ldap"
+
+#: param/loadparm.c:947
+msgid "ldap port"
+msgstr "port ldap"
+
+#: param/loadparm.c:948
+msgid "ldap suffix"
+msgstr "suffixe ldap"
+
+#: param/loadparm.c:949
+msgid "ldap filter"
+msgstr "filtre ldap"
+
+#: param/loadparm.c:950
+msgid "ldap root"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:951
+msgid "ldap root passwd"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:954
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Options Diverses"
+
+#: param/loadparm.c:955
+msgid "add share command"
+msgstr "ajouter une commande de partage"
+
+#: param/loadparm.c:956
+msgid "change share command"
+msgstr "modifier une commande de partage"
+
+#: param/loadparm.c:957
+msgid "delete share command"
+msgstr "supprimer une commande de partage"
+
+#: param/loadparm.c:959
+msgid "config file"
+msgstr "fichier de configuration"
+
+#: param/loadparm.c:960
+msgid "preload"
+msgstr "pré-chargement"
+
+#: param/loadparm.c:961
+msgid "auto services"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:962
+msgid "lock dir"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:963
+msgid "lock directory"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:965
+msgid "utmp directory"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:966
+msgid "wtmp directory"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:967
+msgid "utmp"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:970
+msgid "default service"
+msgstr "service par défaut"
+
+#: param/loadparm.c:971
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
+
+#: param/loadparm.c:972
+msgid "message command"
+msgstr "commande message"
+
+#: param/loadparm.c:973
+msgid "dfree command"
+msgstr "commande dfree"
+
+#: param/loadparm.c:974
+msgid "remote announce"
+msgstr "annonce distante"
+
+#: param/loadparm.c:975
+msgid "remote browse sync"
+msgstr "synchronisation de navigation distante"
+
+#: param/loadparm.c:976
+msgid "socket address"
+msgstr "adresse de socket"
+
+#: param/loadparm.c:977
+msgid "homedir map"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:978
+msgid "time offset"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:979
+msgid "NIS homedir"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:980
+msgid "-valid"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:982
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:983
+msgid "include"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:984
+msgid "exec"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:985
+msgid "preexec"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:987
+msgid "preexec close"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:988
+msgid "postexec"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:989
+msgid "root preexec"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:990
+msgid "root preexec close"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:991
+msgid "root postexec"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:992
+msgid "available"
+msgstr "disponible"
+
+#: param/loadparm.c:993
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:994
+msgid "fstype"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:995
+msgid "set directory"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:996
+msgid "source environment"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:997
+msgid "wide links"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:998
+msgid "follow symlinks"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:999
+msgid "dont descend"
+msgstr "ne pas descendre"
+
+#: param/loadparm.c:1000
+msgid "magic script"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1001
+msgid "magic output"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1002
+msgid "delete readonly"
+msgstr "supprimer lecture seule"
+
+#: param/loadparm.c:1003
+msgid "dos filemode"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1004
+msgid "dos filetimes"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1005
+msgid "dos filetime resolution"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1007
+msgid "fake directory create times"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1008
+msgid "panic action"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1009
+msgid "hide local users"
+msgstr "cacher les utilisateurs locaux"
+
+#: param/loadparm.c:1012
+msgid "VFS options"
+msgstr "Options VFS"
+
+#: param/loadparm.c:1014
+msgid "vfs object"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1015
+msgid "vfs options"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1018
+msgid "msdfs root"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1019
+msgid "host msdfs"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1021
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Options Winbind"
+
+#: param/loadparm.c:1023
+msgid "winbind uid"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1024
+msgid "winbind gid"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1025
+msgid "template homedir"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1026
+msgid "template shell"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1027
+msgid "winbind separator"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1028
+msgid "winbind cache time"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1029
+msgid "winbind enum users"
+msgstr ""
+
+#: param/loadparm.c:1030
+msgid "winbind enum groups"
+msgstr ""
+
+