summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKai Blin <kai.blin@biotech.uni-tuebingen.de>2010-04-19 09:27:50 +0200
committerKai Blin <kai.blin@biotech.uni-tuebingen.de>2010-04-19 09:27:50 +0200
commit8208f8e5e53f59866949b6169bc107f8f17e7a0e (patch)
treea15efa75d56ccd19ca468118089e28382a029370 /source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po
parente56dc831622271af81ce5bb90a749c2de80fedb2 (diff)
downloadsamba-8208f8e5e53f59866949b6169bc107f8f17e7a0e.tar.gz
samba-8208f8e5e53f59866949b6169bc107f8f17e7a0e.tar.bz2
samba-8208f8e5e53f59866949b6169bc107f8f17e7a0e.zip
s3 i18n: Fix up missing newlines in more pam_winbind translations
Diffstat (limited to 'source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po')
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po b/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po
index ff9d4c0485..ec32f56aee 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "您需要立即變更密碼"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "您的密碼今天到期"
+msgstr "您的密碼今天到期\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "您的密碼將在 %d %s 之後過期"
+msgstr "您的密碼將在 %d %s 之後過期\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"