diff options
author | Tim Potter <tpot@samba.org> | 2003-10-09 05:50:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Tim Potter <tpot@samba.org> | 2003-10-09 05:50:06 +0000 |
commit | 4d347bd5df36b6dbc183e4165cd9bee0ffe1b3ac (patch) | |
tree | 90c0923407931e1a1f3a67bb957a1fc93d4d9e2f /source3/po/tr.msg | |
parent | 7cdf85269fbfe3cc2e603dffc9ef7c2e6c26a255 (diff) | |
download | samba-4d347bd5df36b6dbc183e4165cd9bee0ffe1b3ac.tar.gz samba-4d347bd5df36b6dbc183e4165cd9bee0ffe1b3ac.tar.bz2 samba-4d347bd5df36b6dbc183e4165cd9bee0ffe1b3ac.zip |
Merge from 3.0:
- Updated *.msg files from running genmsg
- Add genmsg program
- Add Jelmer's Dutch translation
(This used to be commit c72cceaccfee303d465c78d31aca639476a21212)
Diffstat (limited to 'source3/po/tr.msg')
-rw-r--r-- | source3/po/tr.msg | 1717 |
1 files changed, 294 insertions, 1423 deletions
diff --git a/source3/po/tr.msg b/source3/po/tr.msg index 6c2bc1f93d..8ef551da46 100644 --- a/source3/po/tr.msg +++ b/source3/po/tr.msg @@ -1,6 +1,5 @@ -# Swat Turkish Translation -# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca -# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001. +# Turkish messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -15,10 +14,11 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18n_swat \n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,1697 +27,568 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.1\n" -#: web/swat.c:120 +#: ../web/swat.c:117 #, c-format -msgid "ERROR: Can't open %s\n" -msgstr "HATA: %s açılamadı\n" +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" -#. -#. str = stripspace(parm->label); -#. strlower (str); //monyo -#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A> %s</td><td>", -#. str, _("Help"), parm->label); -#. -#: web/swat.c:211 +#: ../web/swat.c:200 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263 -#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297 +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 msgid "Set Default" msgstr "Öntanımlıya Ayarla" -#: web/swat.c:502 +#: ../web/swat.c:408 #, c-format -msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n" -msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış<p>\n" +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" -#: web/swat.c:505 +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış" + +#: ../web/swat.c:505 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: web/swat.c:507 +#: ../web/swat.c:507 msgid "Globals" msgstr "Evrenseller" -#: web/swat.c:508 +#: ../web/swat.c:508 msgid "Shares" msgstr "Paylaşımlar" -#: web/swat.c:509 +#: ../web/swat.c:509 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar" -#: web/swat.c:512 +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: web/swat.c:513 +#: ../web/swat.c:514 msgid "View Config" msgstr "Ayarlara Gözat" -#: web/swat.c:515 +#: ../web/swat.c:516 msgid "Password Management" msgstr "Şifre Yönetimi" -#: web/swat.c:539 +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Şimdiki Ayarlar" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Temel Görünüm" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş Görünüm" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Şifre Değiştir" + +#: ../web/swat.c:554 msgid "Current Config" msgstr "Şimdiki Ayarlar" -#: web/swat.c:543 +#: ../web/swat.c:558 msgid "Normal View" msgstr "Normal Görünüm" -#: web/swat.c:545 +#: ../web/swat.c:560 msgid "Full View" msgstr "Tam Görünüm" -#: web/swat.c:561 -msgid "Global Variables" +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "açıklama" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Yazıcı Bilgileri" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "alan sunucusu" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "alan sunucusu" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "dont descend" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" msgstr "Genel Değişkenler" -#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014 +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 msgid "Commit Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016 +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 msgid "Reset Values" msgstr "Değerleri İlk Haline Getir" -#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018 -msgid "Advanced View" -msgstr "Gelişmiş Görünüm" - -#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020 -msgid "Basic View" -msgstr "Temel Görünüm" - -#: web/swat.c:613 +#: ../web/swat.c:844 msgid "Share Parameters" msgstr "Paylaşım Parametreleri" -#: web/swat.c:642 +#: ../web/swat.c:887 msgid "Choose Share" msgstr "Paylaşım Seçin" -#: web/swat.c:656 +#: ../web/swat.c:901 msgid "Delete Share" msgstr "Paylaşım Kaldır" -#: web/swat.c:663 +#: ../web/swat.c:908 msgid "Create Share" msgstr "Paylaşım Oluştur" -#: web/swat.c:708 -msgid "password change in demo mode rejected\n" +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n" -#: web/swat.c:747 -msgid " Must specify \"User Name\" \n" +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n" -#: web/swat.c:763 -msgid " Must specify \"Old Password\" \n" +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n" -#: web/swat.c:769 -msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n" +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n" -#: web/swat.c:776 -msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n" +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n" -#: web/swat.c:782 -msgid " Re-typed password didn't match new password\n" +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n" -#: web/swat.c:812 +#: ../web/swat.c:1048 #, c-format -msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n" -msgstr " '%s' için şifre değiştirildi. \n" +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " '%s' için şifre değiştirildi." -#: web/swat.c:814 +#: ../web/swat.c:1051 #, c-format -msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n" -msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ. \n" +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ." -#: web/swat.c:838 +#: ../web/swat.c:1076 msgid "Server Password Management" msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi" #. #. * Create all the dialog boxes for data collection #. -#: web/swat.c:847 web/swat.c:894 -msgid " User Name : " -msgstr " Kullanıcı Adı : " +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr " Kullanıcı Adı" -#: web/swat.c:850 web/swat.c:896 -msgid " Old Password : " -msgstr " Eski Şifre : " +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr " Eski Şifre" -#: web/swat.c:853 web/swat.c:898 -msgid " New Password : " -msgstr " Yeni Şifre : " +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr " Yeni Şifre" -#: web/swat.c:855 web/swat.c:900 -msgid " Re-type New Password : " -msgstr " Yeni Şifre Tekrarı : " +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr " Yeni Şifre Tekrarı" -#: web/swat.c:863 web/swat.c:911 +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 msgid "Change Password" msgstr "Şifre Değiştir" -#: web/swat.c:866 +#: ../web/swat.c:1104 msgid "Add New User" msgstr "Kull. Ekle" -#: web/swat.c:868 +#: ../web/swat.c:1106 msgid "Delete User" msgstr "Kull. Sil" -#: web/swat.c:870 +#: ../web/swat.c:1108 msgid "Disable User" msgstr "Kull. Etkisizleştir" -#: web/swat.c:872 +#: ../web/swat.c:1110 msgid "Enable User" msgstr "Kull. Etkinleştir" -#: web/swat.c:885 +#: ../web/swat.c:1123 msgid "Client/Server Password Management" msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi" -#: web/swat.c:902 -msgid " Remote Machine : " -msgstr " Uzak Makina : " +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr " Uzak Makina" -#: web/swat.c:940 +#: ../web/swat.c:1179 msgid "Printer Parameters" msgstr "Yazıcı Bilgileri" -#: web/swat.c:942 +#: ../web/swat.c:1181 msgid "Important Note:" -msgstr "Önemli Not: " +msgstr "Önemli Not:" -#: web/swat.c:943 +#: ../web/swat.c:1182 msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri " -#: web/swat.c:944 +#: ../web/swat.c:1183 msgid "are autoloaded printers from " msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar " -#: web/swat.c:945 +#: ../web/swat.c:1184 msgid "Printcap Name" msgstr "Printcap Adı" -#: web/swat.c:946 -msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n" +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n" -#: web/swat.c:980 +#: ../web/swat.c:1231 msgid "Choose Printer" msgstr "Yazıcı Seç" -#: web/swat.c:999 +#: ../web/swat.c:1250 msgid "Delete Printer" msgstr "Yazıcı Sil" -#: web/swat.c:1006 +#: ../web/swat.c:1257 msgid "Create Printer" msgstr "Yazıcı Oluştur" -#: web/statuspage.c:40 -msgid "DENY_NONE" -msgstr "HERKESE_AÇIK" - -#: web/statuspage.c:41 -msgid "DENY_ALL " -msgstr "HERKESİ_REDDET " - -#: web/statuspage.c:42 -msgid "DENY_DOS " -msgstr "DOSU_REDDET " - -#: web/statuspage.c:43 -msgid "DENY_READ " -msgstr "OKU_REDDET " - -#: web/statuspage.c:44 -msgid "DENY_WRITE " -msgstr "YAZ_REDDET " - -#: web/statuspage.c:50 +#: ../web/statuspage.c:123 msgid "RDONLY " msgstr "SALTOKUNUR " -#: web/statuspage.c:51 +#: ../web/statuspage.c:124 msgid "WRONLY " msgstr "SALTYAZILIR " -#: web/statuspage.c:52 +#: ../web/statuspage.c:125 msgid "RDWR " msgstr "O/Y " -#: web/statuspage.c:60 -msgid "EXCLUSIVE+BATCH " -msgstr "ŞAHSİ+TOPTAN " - -#: web/statuspage.c:62 -msgid "EXCLUSIVE " -msgstr "ŞAHSİ " - -#: web/statuspage.c:64 -msgid "BATCH " -msgstr "TOPTAN " - -#: web/statuspage.c:66 -msgid "LEVEL_II " -msgstr "SEVİYE_II " - -#: web/statuspage.c:68 -msgid "NONE " -msgstr "HİÇ " - -#: web/statuspage.c:195 +#: ../web/statuspage.c:309 msgid "Server Status" msgstr "Sunucu Durumu" -#: web/statuspage.c:200 +#: ../web/statuspage.c:314 msgid "Auto Refresh" msgstr "Oto Tazele" -#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206 +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Tazeleme Aralığı: " -#: web/statuspage.c:205 +#: ../web/statuspage.c:319 msgid "Stop Refreshing" msgstr "Tazelemeyi Durdur" -#: web/statuspage.c:220 +#: ../web/statuspage.c:334 msgid "version:" msgstr "sürüm:" -#: web/statuspage.c:223 +#: ../web/statuspage.c:337 msgid "smbd:" msgstr "smbd:" -#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235 +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 msgid "running" msgstr "çalışıyor" -#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235 +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 msgid "not running" msgstr "çalışmıyor" -#: web/statuspage.c:226 +#: ../web/statuspage.c:341 msgid "Stop smbd" msgstr "Smbd'yi durdur" -#: web/statuspage.c:228 +#: ../web/statuspage.c:343 msgid "Start smbd" msgstr "Smbd'yi çalıştır" -#: web/statuspage.c:230 +#: ../web/statuspage.c:345 msgid "Restart smbd" msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır" -#: web/statuspage.c:235 +#: ../web/statuspage.c:350 msgid "nmbd:" msgstr "nmbd:" -#: web/statuspage.c:238 +#: ../web/statuspage.c:354 msgid "Stop nmbd" msgstr "Nmbd'yi durdur" -#: web/statuspage.c:240 +#: ../web/statuspage.c:356 msgid "Start nmbd" msgstr "Nmbd'yi çalıştır" -#: web/statuspage.c:242 +#: ../web/statuspage.c:358 msgid "Restart nmbd" msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" -#: web/statuspage.c:249 +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "winbind uid" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Nmbd'yi durdur" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:393 msgid "Active Connections" msgstr "Aktif Bağlantılar" -#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 msgid "PID" msgstr "PID" -#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 msgid "Client" msgstr "İstemci" -#: web/statuspage.c:251 +#: ../web/statuspage.c:395 msgid "IP address" msgstr "IP numarası" -#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: web/statuspage.c:253 +#: ../web/statuspage.c:397 msgid "Kill" msgstr "Kapat" -#: web/statuspage.c:261 +#: ../web/statuspage.c:405 msgid "Active Shares" msgstr "Aktif Paylaşımlar" -#: web/statuspage.c:264 +#: ../web/statuspage.c:408 msgid "Share" msgstr "Paylaşım" -#: web/statuspage.c:264 +#: ../web/statuspage.c:408 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: web/statuspage.c:264 +#: ../web/statuspage.c:408 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: web/statuspage.c:270 +#: ../web/statuspage.c:414 msgid "Open Files" msgstr "Açık Dosyalar" -#: web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:416 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşılıyor" -#: web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:416 msgid "R/W" msgstr "O/Y" -#: web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:416 msgid "Oplock" msgstr "Oplock" -#: web/statuspage.c:272 +#: ../web/statuspage.c:416 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: param/loadparm.c:641 -msgid "Base Options" -msgstr "Temel Seçenekler" - -#: param/loadparm.c:643 -msgid "dos charset" -msgstr "dos karakter kümesi" - -#: param/loadparm.c:644 -msgid "unix charset" -msgstr "unix karakter kümesi" - -#: param/loadparm.c:645 -msgid "display charset" -msgstr "karakter kümesini göster" - -#: param/loadparm.c:646 -msgid "comment" -msgstr "açıklama" - -#: param/loadparm.c:647 -msgid "path" -msgstr "yol" - -#: param/loadparm.c:648 -msgid "directory" -msgstr "dizin" - -#: param/loadparm.c:649 -msgid "workgroup" -msgstr "çalışma grubu" - -#: param/loadparm.c:650 -msgid "netbios name" -msgstr "netbios adı" - -#: param/loadparm.c:651 -msgid "netbios aliases" -msgstr "netbios rumuzları" - -#: param/loadparm.c:652 -msgid "netbios scope" -msgstr "netbios kapsamı" - -#: param/loadparm.c:653 -msgid "server string" -msgstr "sunucu dizgesi" +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" -#: param/loadparm.c:654 -msgid "interfaces" -msgstr "arayüzler" +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" -#: param/loadparm.c:655 -msgid "bind interfaces only" -msgstr "yalnızca arayüzleri bağla" +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Temel Seçenekler" -#: param/loadparm.c:657 +#: ../param/loadparm.c:775 msgid "Security Options" msgstr "Güvenlik Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:659 -msgid "security" -msgstr "güvenlik" - -#: param/loadparm.c:660 -msgid "encrypt passwords" -msgstr "şifreyi şifrele " - -#: param/loadparm.c:661 -msgid "update encrypted" -msgstr "şifrelenmiş güncelle" - -#: param/loadparm.c:662 -msgid "allow trusted domains" -msgstr "güvenli alanlara izin ver" - -#: param/loadparm.c:663 -msgid "alternate permissions" -msgstr "başka izinler" - -#: param/loadparm.c:664 -msgid "hosts equiv" -msgstr "hosts eşdeğerlisi" - -#: param/loadparm.c:665 -msgid "min passwd length" -msgstr "en kısa şifre uzunluğu" - -#: param/loadparm.c:666 -msgid "min password length" -msgstr "en kısa şifre uzunluğu" - -#: param/loadparm.c:667 -msgid "map to guest" -msgstr "guest (misafir) kullanıcıya eşle" - -#: param/loadparm.c:668 -msgid "null passwords" -msgstr "boş şifreler" - -#: param/loadparm.c:669 -msgid "obey pam restrictions" -msgstr "pam kısıtlamalarına uy" - -#: param/loadparm.c:670 -msgid "password server" -msgstr "şifre sunucusu" - -#: param/loadparm.c:671 -msgid "smb passwd file" -msgstr "smb şifre dosyası" - -#: param/loadparm.c:672 -msgid "private dir" -msgstr "özel dizin" - -#: param/loadparm.c:673 -msgid "passdb module path" -msgstr "şifre veritabanı modül yolu" - -#: param/loadparm.c:674 -msgid "root directory" -msgstr "kök dizin" - -#: param/loadparm.c:675 -msgid "root dir" -msgstr "kök dizin" - -#: param/loadparm.c:676 -msgid "root" -msgstr "kök" - -#: param/loadparm.c:678 -msgid "pam password change" -msgstr "pam şifre değişikliği" - -#: param/loadparm.c:679 -msgid "passwd program" -msgstr "şifre yazılımı" - -#: param/loadparm.c:680 -msgid "passwd chat" -msgstr "şifre diyaloğu" - -#: param/loadparm.c:681 -msgid "passwd chat debug" -msgstr "şifre diyalog hata ayıklaması" - -#: param/loadparm.c:682 -msgid "username map" -msgstr "kullanıcı adı eşlemesi" - -#: param/loadparm.c:683 -msgid "password level" -msgstr "şifre seviyesi" - -#: param/loadparm.c:684 -msgid "username level" -msgstr "kullanıcı kimliği seviyesi" - -#: param/loadparm.c:685 -msgid "unix password sync" -msgstr "unix şifre senkronizasyonu" - -#: param/loadparm.c:686 -msgid "restrict anonymous" -msgstr "anonim erişimi kısıtla" - -#: param/loadparm.c:687 -msgid "lanman auth" -msgstr "lanman auth" - -#: param/loadparm.c:688 -msgid "ntlm auth" -msgstr "ntlm auth" - -#: param/loadparm.c:689 -msgid "plaintext to smbpasswd" -msgstr "düz metinden smbpasswd'e" - -#: param/loadparm.c:690 -msgid "use rhosts" -msgstr "rhosts kullan" - -#: param/loadparm.c:692 -msgid "username" -msgstr "kullanıcı adı" - -#: param/loadparm.c:693 -msgid "user" -msgstr "kullanıcı" - -#: param/loadparm.c:694 -msgid "users" -msgstr "kullanıcılar" - -#: param/loadparm.c:696 -msgid "guest account" -msgstr "misafir hesap" - -#: param/loadparm.c:697 -msgid "invalid users" -msgstr "geçersiz kullanıcılar" - -#: param/loadparm.c:698 -msgid "valid users" -msgstr "geçerli kullanıcılar" - -#: param/loadparm.c:699 -msgid "admin users" -msgstr "yönetici kullanıcıları" - -#: param/loadparm.c:700 -msgid "read list" -msgstr "okuma listesi" - -#: param/loadparm.c:701 -msgid "write list" -msgstr "yazma listesi" - -#: param/loadparm.c:702 -msgid "printer admin" -msgstr "yazıcı yönetimi" - -#: param/loadparm.c:703 -msgid "force user" -msgstr "kullanıcıyı zorla" - -#: param/loadparm.c:704 -msgid "force group" -msgstr "grubu zorla" - -#: param/loadparm.c:705 -msgid "group" -msgstr "grup" - -#: param/loadparm.c:707 -msgid "read only" -msgstr "salt okunur" - -#: param/loadparm.c:708 -msgid "write ok" -msgstr "yazma tamam" - -#: param/loadparm.c:709 -msgid "writeable" -msgstr "yazılabilir" - -#: param/loadparm.c:710 -msgid "writable" -msgstr "yazılabilir" - -#: param/loadparm.c:712 -msgid "create mask" -msgstr "oluşturma izinleri" - -#: param/loadparm.c:713 -msgid "create mode" -msgstr "oluşturma kipi" - -#: param/loadparm.c:714 -msgid "force create mode" -msgstr "oluşturma kipini zorla" - -#: param/loadparm.c:715 -msgid "security mask" -msgstr "güvenlik izinleri" - -#: param/loadparm.c:716 -msgid "force security mode" -msgstr "güvenlik kipini zorla" - -#: param/loadparm.c:717 -msgid "directory mask" -msgstr "dizin izinleri" - -#: param/loadparm.c:718 -msgid "directory mode" -msgstr "dizin kipi" - -#: param/loadparm.c:719 -msgid "force directory mode" -msgstr "dizin kipini zorla" - -#: param/loadparm.c:720 -msgid "directory security mask" -msgstr "dizin güvenlik izinleri" - -#: param/loadparm.c:721 -msgid "force directory security mode" -msgstr "dizin güvenlik kipini zorla" - -#: param/loadparm.c:722 -msgid "inherit permissions" -msgstr "izinleri ebeveynden al" - -#: param/loadparm.c:723 -msgid "guest only" -msgstr "yalnız misafir" - -#: param/loadparm.c:724 -msgid "only guest" -msgstr "yalnız misafir" - -#: param/loadparm.c:726 -msgid "guest ok" -msgstr "misafir tamam" - -#: param/loadparm.c:727 -msgid "public" -msgstr "genel" - -#: param/loadparm.c:729 -msgid "only user" -msgstr "salt kullanıcı" - -#: param/loadparm.c:730 -msgid "hosts allow" -msgstr "hosts izinli" - -#: param/loadparm.c:731 -msgid "allow hosts" -msgstr "hosts izinli" - -#: param/loadparm.c:732 -msgid "hosts deny" -msgstr "hosts izinsiz" - -#: param/loadparm.c:733 -msgid "deny hosts" -msgstr "hosts izinsiz" - -#: param/loadparm.c:736 -msgid "Secure Socket Layer Options" -msgstr "Güvenli Soket Katman Seçenekleri" - -#: param/loadparm.c:737 -msgid "ssl" -msgstr "ssl" - -#: param/loadparm.c:739 -msgid "ssl hosts" -msgstr "ssl hosts" - -#: param/loadparm.c:740 -msgid "ssl hosts resign" -msgstr "ssl hosts istifa" - -#: param/loadparm.c:741 -msgid "ssl CA certDir" -msgstr "ssl CA sertifika dizini" - -#: param/loadparm.c:742 -msgid "ssl CA certFile" -msgstr "ssl CA sertifika dosyası" - -#: param/loadparm.c:743 -msgid "ssl server cert" -msgstr "ssl sunucu sertifikası" - -#: param/loadparm.c:744 -msgid "ssl server key" -msgstr "ssl sunucu anahtarı" - -#: param/loadparm.c:745 -msgid "ssl client cert" -msgstr "ssl istemci sertifikası" - -#: param/loadparm.c:746 -msgid "ssl client key" -msgstr "ssl istemci anahtarı" - -#: param/loadparm.c:747 -msgid "ssl require clientcert" -msgstr "ssl istemci sertifikası iste" - -#: param/loadparm.c:748 -msgid "ssl require servercert" -msgstr "ssl sunucu sertifikası iste" - -#: param/loadparm.c:749 -msgid "ssl ciphers" -msgstr "ssl şifreleri" - -#: param/loadparm.c:750 -msgid "ssl version" -msgstr "ssl sürümü" - -#: param/loadparm.c:751 -msgid "ssl compatibility" -msgstr "ssl uyumluluğu" - -#: param/loadparm.c:754 +#: ../param/loadparm.c:859 msgid "Logging Options" msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:755 -msgid "log level" -msgstr "günlük seviyesi" - -#: param/loadparm.c:756 -msgid "debuglevel" -msgstr "hata ayıklama seviyesi" - -#: param/loadparm.c:757 -msgid "syslog" -msgstr "sistem günlüğü" - -#: param/loadparm.c:758 -msgid "syslog only" -msgstr "salt sistem günlüğü" - -#: param/loadparm.c:759 -msgid "log file" -msgstr "günlük dosyası" - -#: param/loadparm.c:761 -msgid "max log size" -msgstr "maksimum günlük büyüklüğü" - -#: param/loadparm.c:762 -msgid "timestamp logs" -msgstr "zaman damgası günlükleri" - -#: param/loadparm.c:763 -msgid "debug timestamp" -msgstr "hata ayıklama zaman damgası" - -#: param/loadparm.c:764 -msgid "debug hires timestamp" -msgstr "hata ayıklama yüksek çözünürlüklü zaman damgası" - -#: param/loadparm.c:765 -msgid "debug pid" -msgstr "hata ayıklama pid" - -#: param/loadparm.c:766 -msgid "debug uid" -msgstr "hata ayıklama uid" - -#: param/loadparm.c:768 +#: ../param/loadparm.c:874 msgid "Protocol Options" msgstr "Protokol Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:770 -msgid "protocol" -msgstr "protokol" - -#: param/loadparm.c:771 -msgid "large readwrite" -msgstr "büyük oku/yaz" - -#: param/loadparm.c:772 -msgid "max protocol" -msgstr "max protokol" - -#: param/loadparm.c:773 -msgid "min protocol" -msgstr "min protokol" - -#: param/loadparm.c:774 -msgid "unicode" -msgstr "unicode" - -#: param/loadparm.c:775 -msgid "read bmpx" -msgstr "bmpx oku" - -#: param/loadparm.c:776 -msgid "read raw" -msgstr "ham oku" - -#: param/loadparm.c:777 -msgid "write raw" -msgstr "ham yaz" - -#: param/loadparm.c:779 -msgid "nt smb support" -msgstr "nt smb desteği" - -#: param/loadparm.c:780 -msgid "nt pipe support" -msgstr "nt verihattı desteği" - -#: param/loadparm.c:781 -msgid "nt acl support" -msgstr "nt acl desteği" - -#: param/loadparm.c:782 -msgid "announce version" -msgstr "sürümü bildir" - -#: param/loadparm.c:783 -msgid "announce as" -msgstr "bildir" - -#: param/loadparm.c:784 -msgid "max mux" -msgstr "maksimum mux" - -#: param/loadparm.c:785 -msgid "max xmit" -msgstr "maksimum xmit" - -#: param/loadparm.c:787 -msgid "name resolve order" -msgstr "ad çözümleme sırası" - -#: param/loadparm.c:788 -msgid "max packet" -msgstr "maksimum paket" - -#: param/loadparm.c:789 -msgid "packet size" -msgstr "paket büyüklüğü" - -#: param/loadparm.c:790 -msgid "max ttl" -msgstr "maksimum ttl" - -#: param/loadparm.c:791 -msgid "max wins ttl" -msgstr "maksimum wins ttl" - -#: param/loadparm.c:792 -msgid "min wins ttl" -msgstr "minimum wins ttl" - -#: param/loadparm.c:793 -msgid "time server" -msgstr "zaman sunucusu" - -#: param/loadparm.c:795 +#: ../param/loadparm.c:911 msgid "Tuning Options" msgstr "Ayar Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:797 -msgid "change notify timeout" -msgstr "zamanaşımı bildirmesini değiştir" - -#: param/loadparm.c:798 -msgid "deadtime" -msgstr "ölüzaman" - -#: param/loadparm.c:799 -msgid "getwd cache" -msgstr "getwd arabelleği" - -#: param/loadparm.c:800 -msgid "keepalive" -msgstr "hayattatut" - -#: param/loadparm.c:802 -msgid "lpq cache time" -msgstr "lpq arabellek zamanı" - -#: param/loadparm.c:803 -msgid "max smbd processes" -msgstr "maksimum smbd süreci" - -#: param/loadparm.c:804 -msgid "max connections" -msgstr "maksimum bağlantı" - -#: param/loadparm.c:805 -msgid "paranoid server security" -msgstr "yüksek dereceli sunucu güvenliği" - -#: param/loadparm.c:806 -msgid "max disk size" -msgstr "maksimum disk büyüklüğü" - -#: param/loadparm.c:807 -msgid "max open files" -msgstr "maksimum açık dosya" - -#: param/loadparm.c:808 -msgid "min print space" -msgstr "minimum yazma alanı" - -#: param/loadparm.c:809 -msgid "read size" -msgstr "okuma boyu" - -#: param/loadparm.c:811 -msgid "socket options" -msgstr "soket seçenekleri" - -#: param/loadparm.c:812 -msgid "stat cache size" -msgstr "durum arabelleği boyu" - -#: param/loadparm.c:813 -msgid "strict allocate" -msgstr "sıkı ayırma" - -#: param/loadparm.c:814 -msgid "strict sync" -msgstr "sıkı senkronizasyon" - -#: param/loadparm.c:815 -msgid "sync always" -msgstr "herzaman senkronize" - -#: param/loadparm.c:816 -msgid "use mmap" -msgstr "bellek eşlemesi kullan" - -#: param/loadparm.c:817 -msgid "hostname lookups" -msgstr "sunucu adı arama" - -#: param/loadparm.c:818 -msgid "write cache size" -msgstr "yazma arabellek boyu" - -#: param/loadparm.c:820 +#: ../param/loadparm.c:940 msgid "Printing Options" msgstr "Yazdırma Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:822 -msgid "total print jobs" -msgstr "toplam yazdırma işleri" - -#: param/loadparm.c:823 -msgid "max print jobs" -msgstr "maksimum yazdırma işi" - -#: param/loadparm.c:824 -msgid "load printers" -msgstr "yazıcıları yükle" - -#: param/loadparm.c:825 -msgid "printcap name" -msgstr "printcap adı" - -#: param/loadparm.c:826 -msgid "printcap" -msgstr "printcap" - -#: param/loadparm.c:827 -msgid "printable" -msgstr "yazdırılabilir" - -#: param/loadparm.c:828 -msgid "print ok" -msgstr "yazdırma tamam" - -#: param/loadparm.c:829 -msgid "postscript" -msgstr "postscript" - -#: param/loadparm.c:830 -msgid "printing" -msgstr "yazdırıyor" - -#: param/loadparm.c:831 -msgid "print command" -msgstr "yazdırma komutu" - -#: param/loadparm.c:832 -msgid "disable spoolss" -msgstr "kuyruğu etkisizleştir" - -#: param/loadparm.c:833 -msgid "lpq command" -msgstr "lpq komutu" - -#: param/loadparm.c:834 -msgid "lprm command" -msgstr "lprm komutu" - -#: param/loadparm.c:835 -msgid "lppause command" -msgstr "lppause komutu" - -#: param/loadparm.c:836 -msgid "lpresume command" -msgstr "lpresume komutu" - -#: param/loadparm.c:837 -msgid "queuepause command" -msgstr "queuepause komutu" - -#: param/loadparm.c:838 -msgid "queueresume command" -msgstr "queueresume komutu" - -#: param/loadparm.c:840 -msgid "enumports command" -msgstr "port listele komutu" - -#: param/loadparm.c:841 -msgid "addprinter command" -msgstr "yazıcı ekle komutu" - -#: param/loadparm.c:842 -msgid "deleteprinter command" -msgstr "yazıcı sil komutu" - -#: param/loadparm.c:843 -msgid "show add printer wizard" -msgstr "yazıcı ekleme sihirbazını göster" - -#: param/loadparm.c:844 -msgid "os2 driver map" -msgstr "os2 sürücü eşlemesi" - -#: param/loadparm.c:846 -msgid "printer name" -msgstr "yazıcı adı" - -#: param/loadparm.c:847 -msgid "printer" -msgstr "yazıcı" - -#: param/loadparm.c:848 -msgid "use client driver" -msgstr "istemci sürücüsü kullan" - -#: param/loadparm.c:849 -msgid "printer driver" -msgstr "yazıcı sürücüsü" - -#: param/loadparm.c:850 -msgid "printer driver file" -msgstr "yazıcı sürücü dosyası" - -#: param/loadparm.c:851 -msgid "printer driver location" -msgstr "yazıcı sürücüsü yeri" - -#: param/loadparm.c:853 +#: ../param/loadparm.c:970 msgid "Filename Handling" msgstr "Dosyaadı İşlenmesi" -#: param/loadparm.c:854 -msgid "strip dot" -msgstr "noktaları bastır" - -#: param/loadparm.c:856 -msgid "mangled stack" -msgstr "karıştırılmış yığıt" - -#: param/loadparm.c:857 -msgid "default case" -msgstr "öntanımlı büyük/küçük harf" - -#: param/loadparm.c:858 -msgid "case sensitive" -msgstr "büyük küçük harfe duyarlı" - -#: param/loadparm.c:859 -msgid "casesignames" -msgstr "casesignames" - -#: param/loadparm.c:860 -msgid "preserve case" -msgstr "büyük küçük harf ayrımını tut" - -#: param/loadparm.c:861 -msgid "short preserve case" -msgstr "kısa büyük küçük harf ayrımını tut" - -#: param/loadparm.c:862 -msgid "mangle case" -msgstr "büyük küçük harf harmanla" - -#: param/loadparm.c:863 -msgid "mangling char" -msgstr "karakter harmanlanıyor" - -#: param/loadparm.c:864 -msgid "hide dot files" -msgstr "nokta ile başlayan dosyaları gizle" - -#: param/loadparm.c:865 -msgid "hide unreadable" -msgstr "okunamazları sakla" - -#: param/loadparm.c:866 -msgid "delete veto files" -msgstr "veto dosyalarını sil" - -#: param/loadparm.c:867 -msgid "veto files" -msgstr "veto dosyaları" - -#: param/loadparm.c:868 -msgid "hide files" -msgstr "dosyaları gizle" - -#: param/loadparm.c:869 -msgid "veto oplock files" -msgstr "veto oplock dosyaları" - -#: param/loadparm.c:870 -msgid "map system" -msgstr "sistemi eşle" - -#: param/loadparm.c:871 -msgid "map hidden" -msgstr "gizlileri eşle" - -#: param/loadparm.c:872 -msgid "map archive" -msgstr "arşivi eşle" - -#: param/loadparm.c:873 -msgid "mangled names" -msgstr "harmanlanmış isimler" - -#: param/loadparm.c:874 -msgid "mangled map" -msgstr "harmanlanmış eşleşme" - -#: param/loadparm.c:875 -msgid "stat cache" -msgstr "durum arabelleği" - -#: param/loadparm.c:877 +#: ../param/loadparm.c:996 msgid "Domain Options" msgstr "Alan Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:879 -msgid "domain admin group" -msgstr "alan yönetici grubu" - -#: param/loadparm.c:880 -msgid "domain guest group" -msgstr "alan misafir grubu" - -#: param/loadparm.c:883 -msgid "groupname map" -msgstr "grup adı eşlemesi" - -#: param/loadparm.c:886 -msgid "machine password timeout" -msgstr "makina şifresi zamanaşımı" - -#: param/loadparm.c:888 +#: ../param/loadparm.c:1000 msgid "Logon Options" msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:890 -msgid "add user script" -msgstr "kullanıcı ekleme betiği" - -#: param/loadparm.c:891 -msgid "delete user script" -msgstr "kullanıcı silme betiği" - -#: param/loadparm.c:892 -msgid "add group script" -msgstr "grup ekleme betiği" - -#: param/loadparm.c:893 -msgid "delete group script" -msgstr "grup silme betiği" - -#: param/loadparm.c:894 -msgid "add user to group script" -msgstr "gruba kullanıcı ekleme betiği" - -#: param/loadparm.c:895 -msgid "delete user from group script" -msgstr "gruptan kullanıcı silme betiği" - -#: param/loadparm.c:896 -msgid "add machine script" -msgstr "makina ekleme betiği" - -#: param/loadparm.c:897 -msgid "shutdown script" -msgstr "sistem kapanış betiği" - -#: param/loadparm.c:898 -msgid "abort shutdown script" -msgstr "sistem kapanış betiğini durdur" - -#: param/loadparm.c:900 -msgid "logon script" -msgstr "sistem giriş betiği" - -#: param/loadparm.c:901 -msgid "logon path" -msgstr "sistem giriş yolu" - -#: param/loadparm.c:902 -msgid "logon drive" -msgstr "sistem giriş aygıtı" - -#: param/loadparm.c:903 -msgid "logon home" -msgstr "sistem giriş kökü" - -#: param/loadparm.c:904 -msgid "domain logons" -msgstr "alan girişleri" - -#: param/loadparm.c:906 +#: ../param/loadparm.c:1019 msgid "Browse Options" msgstr "Gözatma Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:908 -msgid "os level" -msgstr "işletim sistem seviyesi" - -#: param/loadparm.c:909 -msgid "lm announce" -msgstr "lm bildirimi" - -#: param/loadparm.c:910 -msgid "lm interval" -msgstr "lm aralığı" - -#: param/loadparm.c:911 -msgid "preferred master" -msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu" - -#: param/loadparm.c:912 -msgid "prefered master" -msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu" - -#: param/loadparm.c:913 -msgid "local master" -msgstr "yerel alan sunucusu" - -#: param/loadparm.c:914 -msgid "domain master" -msgstr "alan sunucusu" - -#: param/loadparm.c:915 -msgid "browse list" -msgstr "gözatma listesi" - -#: param/loadparm.c:916 -msgid "browseable" -msgstr "gözatılabilir" - -#: param/loadparm.c:917 -msgid "browsable" -msgstr "gözatılabilir" - -#: param/loadparm.c:918 -msgid "enhanced browsing" -msgstr "gelişkin gözatma" - -#: param/loadparm.c:920 +#: ../param/loadparm.c:1033 msgid "WINS Options" msgstr "WINS Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:921 -msgid "dns proxy" -msgstr "dns proxy" - -#: param/loadparm.c:922 -msgid "wins proxy" -msgstr "wins proxy" - -#: param/loadparm.c:924 -msgid "wins server" -msgstr "wins sunucusu" - -#: param/loadparm.c:925 -msgid "wins support" -msgstr "wins desteği" - -#: param/loadparm.c:926 -msgid "wins hook" -msgstr "wins girişi" - -#: param/loadparm.c:928 +#: ../param/loadparm.c:1043 msgid "Locking Options" msgstr "Kilitleme Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:930 -msgid "blocking locks" -msgstr "engelleyen kilitler" - -#: param/loadparm.c:931 -msgid "fake oplocks" -msgstr "sahte oplocklar" - -#: param/loadparm.c:932 -msgid "kernel oplocks" -msgstr "çekirdek oplockları" - -#: param/loadparm.c:933 -msgid "locking" -msgstr "kilitliyor" - -#: param/loadparm.c:935 -msgid "oplocks" -msgstr "oplocklar" - -#: param/loadparm.c:936 -msgid "level2 oplocks" -msgstr "Seviye 2 oplocklar" - -#: param/loadparm.c:937 -msgid "oplock break wait time" -msgstr "oplock kırma bekleme süresi" - -#: param/loadparm.c:938 -msgid "oplock contention limit" -msgstr "oplock ihtilaf limiti" - -#: param/loadparm.c:939 -msgid "posix locking" -msgstr "posix kilitlemesi" - -#: param/loadparm.c:940 -msgid "strict locking" -msgstr "sıkı kilitleme" - -#: param/loadparm.c:941 -msgid "share modes" -msgstr "paylaşım kipleri" - -#: param/loadparm.c:944 +#: ../param/loadparm.c:1061 msgid "Ldap Options" msgstr "Ldap Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:946 -msgid "ldap server" -msgstr "ldap sunucusu" - -#: param/loadparm.c:947 -msgid "ldap port" -msgstr "ldap portu" - -#: param/loadparm.c:948 -msgid "ldap suffix" -msgstr "ldap soneki" - -#: param/loadparm.c:949 -msgid "ldap filter" -msgstr "ldap filtresi" - -#: param/loadparm.c:950 -msgid "ldap root" -msgstr "ldap kökü" - -#: param/loadparm.c:951 -msgid "ldap root passwd" -msgstr "ldap kök şifresi" - -#: param/loadparm.c:954 +#: ../param/loadparm.c:1078 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Diğer Seçenekler" -#: param/loadparm.c:955 -msgid "add share command" -msgstr "paylaşım ekle komutu" - -#: param/loadparm.c:956 -msgid "change share command" -msgstr "paylaşım değiştir komutu" - -#: param/loadparm.c:957 -msgid "delete share command" -msgstr "paylaşım sil komutu" - -#: param/loadparm.c:959 -msgid "config file" -msgstr "ayar dosyası" - -#: param/loadparm.c:960 -msgid "preload" -msgstr "önyükle" - -#: param/loadparm.c:961 -msgid "auto services" -msgstr "otomatik servisler" - -#: param/loadparm.c:962 -msgid "lock dir" -msgstr "kilit dizini" - -#: param/loadparm.c:963 -msgid "lock directory" -msgstr "kilit dizini" - -#: param/loadparm.c:965 -msgid "utmp directory" -msgstr "utmp dizini" - -#: param/loadparm.c:966 -msgid "wtmp directory" -msgstr "wtmp dizini" - -#: param/loadparm.c:967 -msgid "utmp" -msgstr "utmp" - -#: param/loadparm.c:970 -msgid "default service" -msgstr "öntanımlı servis" - -#: param/loadparm.c:971 -msgid "default" -msgstr "öntanımlı" - -#: param/loadparm.c:972 -msgid "message command" -msgstr "ileti komutu" - -#: param/loadparm.c:973 -msgid "dfree command" -msgstr "dfree komutu" - -#: param/loadparm.c:974 -msgid "remote announce" -msgstr "uzak bildirim" - -#: param/loadparm.c:975 -msgid "remote browse sync" -msgstr "uzak gözatma senkronizasyonu" - -#: param/loadparm.c:976 -msgid "socket address" -msgstr "soket adresi" - -#: param/loadparm.c:977 -msgid "homedir map" -msgstr "evdizini eşlemesi" - -#: param/loadparm.c:978 -msgid "time offset" -msgstr "zaman kaydırması" - -#: param/loadparm.c:979 -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS evdizini" - -#: param/loadparm.c:980 -msgid "-valid" -msgstr "-geçerli" - -#: param/loadparm.c:982 -msgid "copy" -msgstr "kopyala" - -#: param/loadparm.c:983 -msgid "include" -msgstr "ekle" - -#: param/loadparm.c:984 -msgid "exec" -msgstr "çalıştır" - -#: param/loadparm.c:985 -msgid "preexec" -msgstr "preexec" - -#: param/loadparm.c:987 -msgid "preexec close" -msgstr "preexec close" - -#: param/loadparm.c:988 -msgid "postexec" -msgstr "postexec" - -#: param/loadparm.c:989 -msgid "root preexec" -msgstr "root preexec" - -#: param/loadparm.c:990 -msgid "root preexec close" -msgstr "root preexec close" - -#: param/loadparm.c:991 -msgid "root postexec" -msgstr "root postexec" - -#: param/loadparm.c:992 -msgid "available" -msgstr "mevcut" - -#: param/loadparm.c:993 -msgid "volume" -msgstr "volume" - -#: param/loadparm.c:994 -msgid "fstype" -msgstr "dosya sistem tipi" - -#: param/loadparm.c:995 -msgid "set directory" -msgstr "dizini belirle" - -#: param/loadparm.c:996 -msgid "source environment" -msgstr "source environment" - -#: param/loadparm.c:997 -msgid "wide links" -msgstr "wide links" - -#: param/loadparm.c:998 -msgid "follow symlinks" -msgstr "sembolik bağları izle" - -#: param/loadparm.c:999 -msgid "dont descend" -msgstr "dont descend" - -#: param/loadparm.c:1000 -msgid "magic script" -msgstr "magic script" - -#: param/loadparm.c:1001 -msgid "magic output" -msgstr "magic output" - -#: param/loadparm.c:1002 -msgid "delete readonly" -msgstr "salt okunurları sil" - -#: param/loadparm.c:1003 -msgid "dos filemode" -msgstr "dos dosya kipi" - -#: param/loadparm.c:1004 -msgid "dos filetimes" -msgstr "dos dosya zamanları" - -#: param/loadparm.c:1005 -msgid "dos filetime resolution" -msgstr "dos dosya zamanı çözünürlüğü" - -#: param/loadparm.c:1007 -msgid "fake directory create times" -msgstr "dizin oluşma zamanlarını taklit et" - -#: param/loadparm.c:1008 -msgid "panic action" -msgstr "panik işlemi" - -#: param/loadparm.c:1009 -msgid "hide local users" -msgstr "yerel kullanıcıları sakla" - -#: param/loadparm.c:1012 -msgid "VFS options" +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" msgstr "VFS Seçenekleri" -#: param/loadparm.c:1014 -msgid "vfs object" -msgstr "vfs nesnesi" - -#: param/loadparm.c:1015 -msgid "vfs options" -msgstr "vfs seçenekleri" - -#: param/loadparm.c:1018 -msgid "msdfs root" -msgstr "msdfs kökü" - -#: param/loadparm.c:1019 -msgid "host msdfs" -msgstr "host msdfs" - -#: param/loadparm.c:1021 +#: ../param/loadparm.c:1148 msgid "Winbind options" msgstr "Winbind seçenekleri" - -#: param/loadparm.c:1023 -msgid "winbind uid" -msgstr "winbind uid" - -#: param/loadparm.c:1024 -msgid "winbind gid" -msgstr "winbind gid" - -#: param/loadparm.c:1025 -msgid "template homedir" -msgstr "örnek ev dizini" - -#: param/loadparm.c:1026 -msgid "template shell" -msgstr "örnek kabuk" - -#: param/loadparm.c:1027 -msgid "winbind separator" -msgstr "winbind ayracı" - -#: param/loadparm.c:1028 -msgid "winbind cache time" -msgstr "winbind arabellek zamanı" - -#: param/loadparm.c:1029 -msgid "winbind enum users" -msgstr "winbind kullanıcı listele" - -#: param/loadparm.c:1030 -msgid "winbind enum groups" -msgstr "winbind grup listele" - |