summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/po/de.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/po/de.msg')
-rw-r--r--source3/po/de.msg616
1 files changed, 0 insertions, 616 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg
deleted file mode 100644
index 31baaf794c..0000000000
--- a/source3/po/de.msg
+++ /dev/null
@@ -1,616 +0,0 @@
-# German messages for international release of SWAT.
-# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder
-# Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann, <debian@helgefjell.de>
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: swat\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:52+0200\n"
-"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../web/swat.c:139
-#, c-format
-msgid "ERROR: Can't open %s"
-msgstr "FEHLER: Kann %s nicht öffnen"
-
-#: ../web/swat.c:223
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285
-#: ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315
-#: ../web/swat.c:328
-msgid "Set Default"
-msgstr "Standardwert setzen"
-
-#: ../web/swat.c:450
-#, c-format
-msgid "failed to open %s for writing"
-msgstr "konnte %s nicht zum Schreiben öffnen"
-
-#: ../web/swat.c:473
-#, c-format
-msgid "Can't reload %s"
-msgstr "Kann %s nicht erneut laden"
-
-#: ../web/swat.c:543
-#, c-format
-msgid "Logged in as <b>%s</b>"
-msgstr "Verbunden als <b>%s</b>"
-
-#: ../web/swat.c:547
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
-
-#: ../web/swat.c:549
-msgid "Globals"
-msgstr "Globals"
-
-#: ../web/swat.c:550
-msgid "Shares"
-msgstr "Freigaben"
-
-#: ../web/swat.c:551
-msgid "Printers"
-msgstr "Drucker"
-
-#: ../web/swat.c:552
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../web/swat.c:556
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../web/swat.c:557
-msgid "View Config"
-msgstr "Zeige Konfiguration"
-
-#: ../web/swat.c:559
-msgid "Password Management"
-msgstr "Passwortverwaltung"
-
-#: ../web/swat.c:569
-msgid "Current View Is"
-msgstr "Aktuelle Ansicht lautet"
-
-#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573
-msgid "Basic"
-msgstr "Einfache Ansicht"
-
-#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweiterte Ansicht"
-
-#: ../web/swat.c:572
-msgid "Change View To"
-msgstr "Ansicht ändern in"
-
-#: ../web/swat.c:601
-msgid "Current Config"
-msgstr "Aktuelle Konfiguration"
-
-#: ../web/swat.c:605
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normale Ansicht"
-
-#: ../web/swat.c:607
-msgid "Full View"
-msgstr "Komplette Ansicht"
-
-#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
-#. in the previous screen.
-#: ../web/swat.c:626
-msgid "Wizard Parameter Edit Page"
-msgstr "Bearbeitungsseite der Assistenten-Parameter"
-
-#: ../web/swat.c:655
-msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
-msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben"
-
-#. Here we go ...
-#: ../web/swat.c:763
-msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Samba-Konfigurationsassistent"
-
-#: ../web/swat.c:767
-msgid ""
-"The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all "
-"default values and of comments."
-msgstr ""
-"Der Knopf »Schreibe smb.conf neu« wird alle Kommentare und Standardwerte "
-"aus der smb.conf löschen."
-
-#: ../web/swat.c:768
-msgid "The same will happen if you press the commit button."
-msgstr "Das gleiche passiert beim Knopf »übernehmen«."
-
-#: ../web/swat.c:771
-msgid "Rewrite smb.conf file"
-msgstr "Schreibe smb.conf neu"
-
-#: ../web/swat.c:772
-msgid "Commit"
-msgstr "Übernehmen"
-
-#: ../web/swat.c:773
-msgid "Edit Parameter Values"
-msgstr "Bearbeite Parameterwerte"
-
-#: ../web/swat.c:779
-msgid "Server Type"
-msgstr "Server-Typ"
-
-#: ../web/swat.c:780
-msgid "Stand Alone"
-msgstr "Einzelserver"
-
-#: ../web/swat.c:781
-msgid "Domain Member"
-msgstr "Domänenmitglied"
-
-#: ../web/swat.c:782
-msgid "Domain Controller"
-msgstr "Domänencontroller"
-
-#: ../web/swat.c:785
-msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
-msgstr ""
-"Ungewöhnlicher Typ in der smb.conf - Bitte wählen Sie einen neuen Modus"
-
-#: ../web/swat.c:787
-msgid "Configure WINS As"
-msgstr "Konfiguriere WINS als"
-
-#: ../web/swat.c:788
-msgid "Not Used"
-msgstr "Nicht benutzt"
-
-#: ../web/swat.c:789
-msgid "Server for client use"
-msgstr "Server für Client-Verwendung"
-
-#: ../web/swat.c:790
-msgid "Client of another WINS server"
-msgstr "Client eines anderen WINS-Servers"
-
-#: ../web/swat.c:792
-msgid "Remote WINS Server"
-msgstr "Entfernter WINS-Server:"
-
-#: ../web/swat.c:803
-msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
-msgstr ""
-"Fehler: Sowohl WINS-Server-Modus als auch WINS-Unterstützung in smb.conf "
-"aktiviert"
-
-#: ../web/swat.c:804
-msgid "Please Select desired WINS mode above."
-msgstr "Bitte wählen Sie den gewünschten WINS-Modus oben aus."
-
-#: ../web/swat.c:806
-msgid "Expose Home Directories"
-msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben"
-
-#: ../web/swat.c:821
-msgid ""
-"The above configuration options will set multiple parameters and will "
-"generally assist with rapid Samba deployment."
-msgstr ""
-"Die obigen Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als "
-"Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung."
-
-#: ../web/swat.c:834
-msgid "Global Parameters"
-msgstr "Globale Parameter"
-
-#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
-
-#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320
-msgid "Reset Values"
-msgstr "Werte zurücksetzen"
-
-#: ../web/swat.c:891
-msgid "Share Parameters"
-msgstr "Parameter der Freigabe"
-
-#: ../web/swat.c:934
-msgid "Choose Share"
-msgstr "Wähle Freigabe"
-
-#: ../web/swat.c:951
-msgid "Delete Share"
-msgstr "Lösche Freigabe"
-
-#: ../web/swat.c:958
-msgid "Create Share"
-msgstr "Erstelle Freigabe"
-
-#: ../web/swat.c:994
-msgid "password change in demo mode rejected"
-msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich"
-
-#: ../web/swat.c:1007
-msgid "Can't setup password database vectors."
-msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten"
-
-#: ../web/swat.c:1033
-msgid " Must specify \"User Name\" "
-msgstr " »Benutzername« muss angegeben werden "
-
-#: ../web/swat.c:1049
-msgid " Must specify \"Old Password\" "
-msgstr " »Altes Passwort« muss angegeben werden "
-
-#: ../web/swat.c:1055
-msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
-msgstr " »Entfernter Server« muss angegeben werden "
-
-#: ../web/swat.c:1062
-msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
-msgstr " »Neues/wiederholtes Passwort« muss angegeben werden "
-
-#: ../web/swat.c:1068
-msgid " Re-typed password didn't match new password "
-msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
-
-#: ../web/swat.c:1101
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has been changed."
-msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
-
-#: ../web/swat.c:1104
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
-msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert."
-
-#: ../web/swat.c:1129
-msgid "Server Password Management"
-msgstr "Verwaltung des Server-Passwortes"
-
-#.
-#. * Create all the dialog boxes for data collection
-#.
-#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187
-msgid "Old Password"
-msgstr "Altes Passwort"
-
-#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189
-msgid "New Password"
-msgstr "Neues Passwort"
-
-#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191
-msgid "Re-type New Password"
-msgstr "Wiederhole neues Passwort"
-
-#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202
-msgid "Change Password"
-msgstr "Ändere Passwort"
-
-#: ../web/swat.c:1157
-msgid "Add New User"
-msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu"
-
-#: ../web/swat.c:1159
-msgid "Delete User"
-msgstr "Lösche Benutzer"
-
-#: ../web/swat.c:1161
-msgid "Disable User"
-msgstr "Deaktiviere Benutzer"
-
-#: ../web/swat.c:1163
-msgid "Enable User"
-msgstr "Aktiviere Benutzer"
-
-#: ../web/swat.c:1176
-msgid "Client/Server Password Management"
-msgstr "Client/Server Passwort-Verwaltung"
-
-#: ../web/swat.c:1193
-msgid "Remote Machine"
-msgstr "Entfernte Maschine"
-
-#: ../web/swat.c:1232
-msgid "Printer Parameters"
-msgstr "Drucker-Parameter"
-
-#: ../web/swat.c:1234
-msgid "Important Note:"
-msgstr "Wichtiger Hinweis:"
-
-#: ../web/swat.c:1235
-#, c-format
-msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
-msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der »Wähle Drucker«-Auswahlliste "
-
-#: ../web/swat.c:1236
-#, c-format
-msgid "are autoloaded printers from "
-msgstr "sind automatisch geladene Drucker aus "
-
-#: ../web/swat.c:1237
-msgid "Printcap Name"
-msgstr "Printcap-Name"
-
-#: ../web/swat.c:1238
-msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
-msgstr ""
-"Der Versuch, diese Drucker von SWAT aus zu löschen, wird keine Auswirkung "
-"haben."
-
-#: ../web/swat.c:1284
-msgid "Choose Printer"
-msgstr "Wähle Drucker"
-
-#: ../web/swat.c:1303
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Lösche Drucker"
-
-#: ../web/swat.c:1310
-msgid "Create Printer"
-msgstr "Erstelle Drucker"
-
-#: ../web/statuspage.c:139
-msgid "RDWR "
-msgstr "LESE/SCHREIBE "
-
-#: ../web/statuspage.c:141
-msgid "WRONLY "
-msgstr "NUR SCHREIBE "
-
-#: ../web/statuspage.c:143
-msgid "RDONLY "
-msgstr "NUR LESE "
-
-#: ../web/statuspage.c:330
-msgid "Server Status"
-msgstr "Server-Status"
-
-#: ../web/statuspage.c:335
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Automatische Aktualisierung"
-
-#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341
-msgid "Refresh Interval: "
-msgstr "Aktualisierungsintervall: "
-
-#: ../web/statuspage.c:340
-msgid "Stop Refreshing"
-msgstr "Stoppe Aktualisierung"
-
-#: ../web/statuspage.c:355
-msgid "version:"
-msgstr "Version:"
-
-#: ../web/statuspage.c:358
-msgid "smbd:"
-msgstr "smbd:"
-
-#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
-msgid "running"
-msgstr "aktiv"
-
-#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
-msgid "not running"
-msgstr "inaktiv"
-
-#: ../web/statuspage.c:362
-msgid "Stop smbd"
-msgstr "Stoppe smbd"
-
-#: ../web/statuspage.c:364
-msgid "Start smbd"
-msgstr "Starte smbd"
-
-#: ../web/statuspage.c:366
-msgid "Restart smbd"
-msgstr "Starte smbd neu"
-
-#: ../web/statuspage.c:371
-msgid "nmbd:"
-msgstr "nmbd:"
-
-#: ../web/statuspage.c:375
-msgid "Stop nmbd"
-msgstr "Stoppe nmbd"
-
-#: ../web/statuspage.c:377
-msgid "Start nmbd"
-msgstr "Starte nmbd"
-
-#: ../web/statuspage.c:379
-msgid "Restart nmbd"
-msgstr "Starte nmbd neu"
-
-#: ../web/statuspage.c:385
-msgid "winbindd:"
-msgstr "winbindd:"
-
-#: ../web/statuspage.c:389
-msgid "Stop winbindd"
-msgstr "Stoppe winbindd"
-
-#: ../web/statuspage.c:391
-msgid "Start winbindd"
-msgstr "Starte winbindd"
-
-#: ../web/statuspage.c:393
-msgid "Restart winbindd"
-msgstr "Starte winbindd neu"
-
-#. stop, restart all
-#: ../web/statuspage.c:402
-msgid "Stop All"
-msgstr "Alle Stoppen"
-
-#: ../web/statuspage.c:403
-msgid "Restart All"
-msgstr "Alle neu starten"
-
-#. start all
-#: ../web/statuspage.c:407
-msgid "Start All"
-msgstr "Alle starten"
-
-#: ../web/statuspage.c:414
-msgid "Active Connections"
-msgstr "Aktive Verbindungen"
-
-#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: ../web/statuspage.c:416
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../web/statuspage.c:418
-msgid "Kill"
-msgstr "Töten"
-
-#: ../web/statuspage.c:426
-msgid "Active Shares"
-msgstr "Aktive Freigaben"
-
-#: ../web/statuspage.c:429
-msgid "Share"
-msgstr "Freigabe"
-
-#: ../web/statuspage.c:429
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
-#: ../web/statuspage.c:429
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: ../web/statuspage.c:435
-msgid "Open Files"
-msgstr "Offene Dateien"
-
-#: ../web/statuspage.c:437
-msgid "Sharing"
-msgstr "Freigeben"
-
-#: ../web/statuspage.c:437
-msgid "R/W"
-msgstr "Lese/Schreibe"
-
-#: ../web/statuspage.c:437
-msgid "Oplock"
-msgstr "Opportunistische Sperre (Lock)"
-
-#: ../web/statuspage.c:437
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../web/statuspage.c:446
-msgid "Show Client in col 1"
-msgstr "Zeige Client in Spalte 1"
-
-#: ../web/statuspage.c:447
-msgid "Show PID in col 1"
-msgstr "Zeige PID in Spalte 1"
-
-#: ../param/loadparm.c:836
-msgid "Base Options"
-msgstr "Basisoptionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:855
-msgid "Security Options"
-msgstr "Sicherheitsoptionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:945
-msgid "Logging Options"
-msgstr "Protokollier-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:962
-msgid "Protocol Options"
-msgstr "Protokoll-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1008
-msgid "Tuning Options"
-msgstr "Optimierungsoptionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1037
-msgid "Printing Options"
-msgstr "Druckoptionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1075
-msgid "Filename Handling"
-msgstr "Dateinamen-Verwaltung"
-
-#: ../param/loadparm.c:1105
-msgid "Domain Options"
-msgstr "Domänen-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1109
-msgid "Logon Options"
-msgstr "Anmelde-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1130
-msgid "Browse Options"
-msgstr "Browsing-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1144
-msgid "WINS Options"
-msgstr "WINS-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1153
-msgid "Locking Options"
-msgstr "Locking-(Sperr-)Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1170
-msgid "Ldap Options"
-msgstr "LDAP-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1186
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Sonstige Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1191
-#| msgid "Logon Options"
-msgid "EventLog Options"
-msgstr "EventLog-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1258
-msgid "VFS module options"
-msgstr "VFS-Modul-Optionen"
-
-#: ../param/loadparm.c:1268
-msgid "Winbind options"
-msgstr "Winbind-Optionen"