diff options
Diffstat (limited to 'source3/po/de.msg')
-rw-r--r-- | source3/po/de.msg | 616 |
1 files changed, 0 insertions, 616 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg deleted file mode 100644 index 31baaf794c..0000000000 --- a/source3/po/de.msg +++ /dev/null @@ -1,616 +0,0 @@ -# German messages for international release of SWAT. -# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder -# Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann, <debian@helgefjell.de> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: swat\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 18:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:52+0200\n" -"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" -"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../web/swat.c:139 -#, c-format -msgid "ERROR: Can't open %s" -msgstr "FEHLER: Kann %s nicht öffnen" - -#: ../web/swat.c:223 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 -#: ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 -#: ../web/swat.c:328 -msgid "Set Default" -msgstr "Standardwert setzen" - -#: ../web/swat.c:450 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "konnte %s nicht zum Schreiben öffnen" - -#: ../web/swat.c:473 -#, c-format -msgid "Can't reload %s" -msgstr "Kann %s nicht erneut laden" - -#: ../web/swat.c:543 -#, c-format -msgid "Logged in as <b>%s</b>" -msgstr "Verbunden als <b>%s</b>" - -#: ../web/swat.c:547 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: ../web/swat.c:549 -msgid "Globals" -msgstr "Globals" - -#: ../web/swat.c:550 -msgid "Shares" -msgstr "Freigaben" - -#: ../web/swat.c:551 -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: ../web/swat.c:552 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" - -#: ../web/swat.c:556 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../web/swat.c:557 -msgid "View Config" -msgstr "Zeige Konfiguration" - -#: ../web/swat.c:559 -msgid "Password Management" -msgstr "Passwortverwaltung" - -#: ../web/swat.c:569 -msgid "Current View Is" -msgstr "Aktuelle Ansicht lautet" - -#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573 -msgid "Basic" -msgstr "Einfache Ansicht" - -#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweiterte Ansicht" - -#: ../web/swat.c:572 -msgid "Change View To" -msgstr "Ansicht ändern in" - -#: ../web/swat.c:601 -msgid "Current Config" -msgstr "Aktuelle Konfiguration" - -#: ../web/swat.c:605 -msgid "Normal View" -msgstr "Normale Ansicht" - -#: ../web/swat.c:607 -msgid "Full View" -msgstr "Komplette Ansicht" - -#. Here we first set and commit all the parameters that were selected -#. in the previous screen. -#: ../web/swat.c:626 -msgid "Wizard Parameter Edit Page" -msgstr "Bearbeitungsseite der Assistenten-Parameter" - -#: ../web/swat.c:655 -msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" -msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben" - -#. Here we go ... -#: ../web/swat.c:763 -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Samba-Konfigurationsassistent" - -#: ../web/swat.c:767 -msgid "" -"The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all " -"default values and of comments." -msgstr "" -"Der Knopf »Schreibe smb.conf neu« wird alle Kommentare und Standardwerte " -"aus der smb.conf löschen." - -#: ../web/swat.c:768 -msgid "The same will happen if you press the commit button." -msgstr "Das gleiche passiert beim Knopf »übernehmen«." - -#: ../web/swat.c:771 -msgid "Rewrite smb.conf file" -msgstr "Schreibe smb.conf neu" - -#: ../web/swat.c:772 -msgid "Commit" -msgstr "Übernehmen" - -#: ../web/swat.c:773 -msgid "Edit Parameter Values" -msgstr "Bearbeite Parameterwerte" - -#: ../web/swat.c:779 -msgid "Server Type" -msgstr "Server-Typ" - -#: ../web/swat.c:780 -msgid "Stand Alone" -msgstr "Einzelserver" - -#: ../web/swat.c:781 -msgid "Domain Member" -msgstr "Domänenmitglied" - -#: ../web/swat.c:782 -msgid "Domain Controller" -msgstr "Domänencontroller" - -#: ../web/swat.c:785 -msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" -msgstr "" -"Ungewöhnlicher Typ in der smb.conf - Bitte wählen Sie einen neuen Modus" - -#: ../web/swat.c:787 -msgid "Configure WINS As" -msgstr "Konfiguriere WINS als" - -#: ../web/swat.c:788 -msgid "Not Used" -msgstr "Nicht benutzt" - -#: ../web/swat.c:789 -msgid "Server for client use" -msgstr "Server für Client-Verwendung" - -#: ../web/swat.c:790 -msgid "Client of another WINS server" -msgstr "Client eines anderen WINS-Servers" - -#: ../web/swat.c:792 -msgid "Remote WINS Server" -msgstr "Entfernter WINS-Server:" - -#: ../web/swat.c:803 -msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" -msgstr "" -"Fehler: Sowohl WINS-Server-Modus als auch WINS-Unterstützung in smb.conf " -"aktiviert" - -#: ../web/swat.c:804 -msgid "Please Select desired WINS mode above." -msgstr "Bitte wählen Sie den gewünschten WINS-Modus oben aus." - -#: ../web/swat.c:806 -msgid "Expose Home Directories" -msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben" - -#: ../web/swat.c:821 -msgid "" -"The above configuration options will set multiple parameters and will " -"generally assist with rapid Samba deployment." -msgstr "" -"Die obigen Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als " -"Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung." - -#: ../web/swat.c:834 -msgid "Global Parameters" -msgstr "Globale Parameter" - -#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318 -msgid "Commit Changes" -msgstr "Änderungen speichern" - -#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320 -msgid "Reset Values" -msgstr "Werte zurücksetzen" - -#: ../web/swat.c:891 -msgid "Share Parameters" -msgstr "Parameter der Freigabe" - -#: ../web/swat.c:934 -msgid "Choose Share" -msgstr "Wähle Freigabe" - -#: ../web/swat.c:951 -msgid "Delete Share" -msgstr "Lösche Freigabe" - -#: ../web/swat.c:958 -msgid "Create Share" -msgstr "Erstelle Freigabe" - -#: ../web/swat.c:994 -msgid "password change in demo mode rejected" -msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich" - -#: ../web/swat.c:1007 -msgid "Can't setup password database vectors." -msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten" - -#: ../web/swat.c:1033 -msgid " Must specify \"User Name\" " -msgstr " »Benutzername« muss angegeben werden " - -#: ../web/swat.c:1049 -msgid " Must specify \"Old Password\" " -msgstr " »Altes Passwort« muss angegeben werden " - -#: ../web/swat.c:1055 -msgid " Must specify \"Remote Machine\" " -msgstr " »Entfernter Server« muss angegeben werden " - -#: ../web/swat.c:1062 -msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " -msgstr " »Neues/wiederholtes Passwort« muss angegeben werden " - -#: ../web/swat.c:1068 -msgid " Re-typed password didn't match new password " -msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein" - -#: ../web/swat.c:1101 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has been changed." -msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert." - -#: ../web/swat.c:1104 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." -msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert." - -#: ../web/swat.c:1129 -msgid "Server Password Management" -msgstr "Verwaltung des Server-Passwortes" - -#. -#. * Create all the dialog boxes for data collection -#. -#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185 -msgid "User Name" -msgstr "Benutzername" - -#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187 -msgid "Old Password" -msgstr "Altes Passwort" - -#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191 -msgid "Re-type New Password" -msgstr "Wiederhole neues Passwort" - -#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202 -msgid "Change Password" -msgstr "Ändere Passwort" - -#: ../web/swat.c:1157 -msgid "Add New User" -msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu" - -#: ../web/swat.c:1159 -msgid "Delete User" -msgstr "Lösche Benutzer" - -#: ../web/swat.c:1161 -msgid "Disable User" -msgstr "Deaktiviere Benutzer" - -#: ../web/swat.c:1163 -msgid "Enable User" -msgstr "Aktiviere Benutzer" - -#: ../web/swat.c:1176 -msgid "Client/Server Password Management" -msgstr "Client/Server Passwort-Verwaltung" - -#: ../web/swat.c:1193 -msgid "Remote Machine" -msgstr "Entfernte Maschine" - -#: ../web/swat.c:1232 -msgid "Printer Parameters" -msgstr "Drucker-Parameter" - -#: ../web/swat.c:1234 -msgid "Important Note:" -msgstr "Wichtiger Hinweis:" - -#: ../web/swat.c:1235 -#, c-format -msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " -msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der »Wähle Drucker«-Auswahlliste " - -#: ../web/swat.c:1236 -#, c-format -msgid "are autoloaded printers from " -msgstr "sind automatisch geladene Drucker aus " - -#: ../web/swat.c:1237 -msgid "Printcap Name" -msgstr "Printcap-Name" - -#: ../web/swat.c:1238 -msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." -msgstr "" -"Der Versuch, diese Drucker von SWAT aus zu löschen, wird keine Auswirkung " -"haben." - -#: ../web/swat.c:1284 -msgid "Choose Printer" -msgstr "Wähle Drucker" - -#: ../web/swat.c:1303 -msgid "Delete Printer" -msgstr "Lösche Drucker" - -#: ../web/swat.c:1310 -msgid "Create Printer" -msgstr "Erstelle Drucker" - -#: ../web/statuspage.c:139 -msgid "RDWR " -msgstr "LESE/SCHREIBE " - -#: ../web/statuspage.c:141 -msgid "WRONLY " -msgstr "NUR SCHREIBE " - -#: ../web/statuspage.c:143 -msgid "RDONLY " -msgstr "NUR LESE " - -#: ../web/statuspage.c:330 -msgid "Server Status" -msgstr "Server-Status" - -#: ../web/statuspage.c:335 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automatische Aktualisierung" - -#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341 -msgid "Refresh Interval: " -msgstr "Aktualisierungsintervall: " - -#: ../web/statuspage.c:340 -msgid "Stop Refreshing" -msgstr "Stoppe Aktualisierung" - -#: ../web/statuspage.c:355 -msgid "version:" -msgstr "Version:" - -#: ../web/statuspage.c:358 -msgid "smbd:" -msgstr "smbd:" - -#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 -msgid "running" -msgstr "aktiv" - -#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 -msgid "not running" -msgstr "inaktiv" - -#: ../web/statuspage.c:362 -msgid "Stop smbd" -msgstr "Stoppe smbd" - -#: ../web/statuspage.c:364 -msgid "Start smbd" -msgstr "Starte smbd" - -#: ../web/statuspage.c:366 -msgid "Restart smbd" -msgstr "Starte smbd neu" - -#: ../web/statuspage.c:371 -msgid "nmbd:" -msgstr "nmbd:" - -#: ../web/statuspage.c:375 -msgid "Stop nmbd" -msgstr "Stoppe nmbd" - -#: ../web/statuspage.c:377 -msgid "Start nmbd" -msgstr "Starte nmbd" - -#: ../web/statuspage.c:379 -msgid "Restart nmbd" -msgstr "Starte nmbd neu" - -#: ../web/statuspage.c:385 -msgid "winbindd:" -msgstr "winbindd:" - -#: ../web/statuspage.c:389 -msgid "Stop winbindd" -msgstr "Stoppe winbindd" - -#: ../web/statuspage.c:391 -msgid "Start winbindd" -msgstr "Starte winbindd" - -#: ../web/statuspage.c:393 -msgid "Restart winbindd" -msgstr "Starte winbindd neu" - -#. stop, restart all -#: ../web/statuspage.c:402 -msgid "Stop All" -msgstr "Alle Stoppen" - -#: ../web/statuspage.c:403 -msgid "Restart All" -msgstr "Alle neu starten" - -#. start all -#: ../web/statuspage.c:407 -msgid "Start All" -msgstr "Alle starten" - -#: ../web/statuspage.c:414 -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktive Verbindungen" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "IP address" -msgstr "IP-Adresse" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../web/statuspage.c:418 -msgid "Kill" -msgstr "Töten" - -#: ../web/statuspage.c:426 -msgid "Active Shares" -msgstr "Aktive Freigaben" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "Share" -msgstr "Freigabe" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: ../web/statuspage.c:435 -msgid "Open Files" -msgstr "Offene Dateien" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "Sharing" -msgstr "Freigeben" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "R/W" -msgstr "Lese/Schreibe" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "Oplock" -msgstr "Opportunistische Sperre (Lock)" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: ../web/statuspage.c:446 -msgid "Show Client in col 1" -msgstr "Zeige Client in Spalte 1" - -#: ../web/statuspage.c:447 -msgid "Show PID in col 1" -msgstr "Zeige PID in Spalte 1" - -#: ../param/loadparm.c:836 -msgid "Base Options" -msgstr "Basisoptionen" - -#: ../param/loadparm.c:855 -msgid "Security Options" -msgstr "Sicherheitsoptionen" - -#: ../param/loadparm.c:945 -msgid "Logging Options" -msgstr "Protokollier-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:962 -msgid "Protocol Options" -msgstr "Protokoll-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1008 -msgid "Tuning Options" -msgstr "Optimierungsoptionen" - -#: ../param/loadparm.c:1037 -msgid "Printing Options" -msgstr "Druckoptionen" - -#: ../param/loadparm.c:1075 -msgid "Filename Handling" -msgstr "Dateinamen-Verwaltung" - -#: ../param/loadparm.c:1105 -msgid "Domain Options" -msgstr "Domänen-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1109 -msgid "Logon Options" -msgstr "Anmelde-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1130 -msgid "Browse Options" -msgstr "Browsing-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1144 -msgid "WINS Options" -msgstr "WINS-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1153 -msgid "Locking Options" -msgstr "Locking-(Sperr-)Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1170 -msgid "Ldap Options" -msgstr "LDAP-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1186 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Sonstige Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1191 -#| msgid "Logon Options" -msgid "EventLog Options" -msgstr "EventLog-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1258 -msgid "VFS module options" -msgstr "VFS-Modul-Optionen" - -#: ../param/loadparm.c:1268 -msgid "Winbind options" -msgstr "Winbind-Optionen" |