diff options
Diffstat (limited to 'source3/po/fi.msg')
-rw-r--r-- | source3/po/fi.msg | 610 |
1 files changed, 0 insertions, 610 deletions
diff --git a/source3/po/fi.msg b/source3/po/fi.msg deleted file mode 100644 index e039311aa8..0000000000 --- a/source3/po/fi.msg +++ /dev/null @@ -1,610 +0,0 @@ -# Finnish messages for international release of SWAT. -# Copyright (C) 2007 Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi> -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: i18n_swat \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-02 01:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:56+0200\n" -"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" - -#: ../web/swat.c:139 -#, c-format -msgid "ERROR: Can't open %s" -msgstr "VIRHE: Avaaminen ei onnistu — %s" - -#: ../web/swat.c:223 -msgid "Help" -msgstr "Ohje" - -#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328 -msgid "Set Default" -msgstr "Oletusarvo" - -#: ../web/swat.c:450 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "avaaminen kirjoitustilassa ei onnistu — %s" - -#: ../web/swat.c:473 -#, c-format -msgid "Can't reload %s" -msgstr "Uudelleen lataaminen ei onnistu — %s" - -#: ../web/swat.c:543 -#, c-format -msgid "Logged in as <b>%s</b>" -msgstr "Sisäänkirjautuminen käyttäjänä <b>%s</b>" - -#: ../web/swat.c:547 -msgid "Home" -msgstr "Koti" - -#: ../web/swat.c:549 -msgid "Globals" -msgstr "Yleiset" - -#: ../web/swat.c:550 -msgid "Shares" -msgstr "Jaot" - -#: ../web/swat.c:551 -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: ../web/swat.c:552 -msgid "Wizard" -msgstr "Ohjatut asetukset" - -#: ../web/swat.c:556 -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#: ../web/swat.c:557 -msgid "View Config" -msgstr "Näytä asetukset" - -#: ../web/swat.c:559 -msgid "Password Management" -msgstr "Salasanojen hallinta" - -#: ../web/swat.c:569 -msgid "Current View Is" -msgstr "Näkymä nyt" - -#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573 -msgid "Basic" -msgstr "Tavallinen" - -#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574 -msgid "Advanced" -msgstr "Laajennettu" - -#: ../web/swat.c:572 -msgid "Change View To" -msgstr "Vaihda näkymäksi" - -#: ../web/swat.c:601 -msgid "Current Config" -msgstr "Nykyiset asetukset" - -#: ../web/swat.c:605 -msgid "Normal View" -msgstr "Normaali näkymä" - -#: ../web/swat.c:607 -msgid "Full View" -msgstr "Täysi näkymä" - -#. Here we first set and commit all the parameters that were selected -#. in the previous screen. -#: ../web/swat.c:626 -msgid "Wizard Parameter Edit Page" -msgstr "Ohjattujen asetusten muokkaussivu" - -#: ../web/swat.c:655 -msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" -msgstr "Huom: smb.conf-tiedosto on luettu ja kirjoitettu uudelleen" - -#. Here we go ... -#: ../web/swat.c:763 -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Samban ohjatut asetukset" - -#: ../web/swat.c:767 -msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." -msgstr "”Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto”-painike tyhjentää oletusarvot ja kommentit smb.conf-tiedostosta." - -#: ../web/swat.c:768 -msgid "The same will happen if you press the commit button." -msgstr "Samoin tapahtuu ”Tallenna”-painiketta painettaessa." - -#: ../web/swat.c:771 -msgid "Rewrite smb.conf file" -msgstr "Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto" - -#: ../web/swat.c:772 -msgid "Commit" -msgstr "Tallenna" - -#: ../web/swat.c:773 -msgid "Edit Parameter Values" -msgstr "Muokkaa asetusten arvoja" - -#: ../web/swat.c:779 -msgid "Server Type" -msgstr "Palvelimen tyyppi" - -#: ../web/swat.c:780 -msgid "Stand Alone" -msgstr "Itsenäinen" - -# lähde: Microsoftin käännökset -#: ../web/swat.c:781 -msgid "Domain Member" -msgstr "Toimialuejäsen" - -# lähde: Microsoftin käännökset -#: ../web/swat.c:782 -msgid "Domain Controller" -msgstr "Toimialueen ohjauskone" - -#: ../web/swat.c:785 -msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" -msgstr "Epätavallinen tyyppi smb.confissa — Valitse uusi tila" - -#: ../web/swat.c:787 -msgid "Configure WINS As" -msgstr "WINS" - -#: ../web/swat.c:788 -msgid "Not Used" -msgstr "Ei käytössä" - -#: ../web/swat.c:789 -msgid "Server for client use" -msgstr "Palvelimena" - -#: ../web/swat.c:790 -msgid "Client of another WINS server" -msgstr "Käyttää WINS-etäpalvelinta" - -#: ../web/swat.c:792 -msgid "Remote WINS Server" -msgstr "WINS-etäpalvelin" - -#: ../web/swat.c:803 -msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" -msgstr "Virhe: Sekä WINS-palvelintila että WINS-tuki asetettu smb.confissa" - -#: ../web/swat.c:804 -msgid "Please Select desired WINS mode above." -msgstr "Valitse haluttu WINSin tila yltä." - -#: ../web/swat.c:806 -msgid "Expose Home Directories" -msgstr "Jaa kotihakemistot" - -#: ../web/swat.c:821 -msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." -msgstr "Yllä olevat valinnat asettavat useita asetuksia, ja auttavat Samban nopeassa käyttöönotossa." - -#: ../web/swat.c:834 -msgid "Global Parameters" -msgstr "Yleisasetukset" - -#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318 -msgid "Commit Changes" -msgstr "Tallenna muutokset" - -#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320 -msgid "Reset Values" -msgstr "Kumoa muutokset" - -#: ../web/swat.c:891 -msgid "Share Parameters" -msgstr "Jakoasetukset" - -#: ../web/swat.c:934 -msgid "Choose Share" -msgstr "Valitse jako" - -#: ../web/swat.c:951 -msgid "Delete Share" -msgstr "Poista jako" - -#: ../web/swat.c:958 -msgid "Create Share" -msgstr "Luo jako" - -#: ../web/swat.c:994 -msgid "password change in demo mode rejected" -msgstr "salasanan muutos estetty esittelytilassa" - -#: ../web/swat.c:1007 -msgid "Can't setup password database vectors." -msgstr "Salasanatietokannan alustus epäonnistui." - -#: ../web/swat.c:1033 -msgid " Must specify \"User Name\" " -msgstr " Käyttäjätunnus on annettava " - -#: ../web/swat.c:1049 -msgid " Must specify \"Old Password\" " -msgstr " Vanha salasana on annettava " - -#: ../web/swat.c:1055 -msgid " Must specify \"Remote Machine\" " -msgstr " Etäkone on annettava " - -#: ../web/swat.c:1062 -msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " -msgstr " Uusi salasana on kirjoitettava kahdesti " - -#: ../web/swat.c:1068 -msgid " Re-typed password didn't match new password " -msgstr " Salasanat eivät täsmää " - -#: ../web/swat.c:1101 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has been changed." -msgstr " Käyttäjän ”%s” salasana vaihdettu." - -#: ../web/swat.c:1104 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." -msgstr " Käyttäjän ”%s” salasanaa EI vaihdettu." - -#: ../web/swat.c:1129 -msgid "Server Password Management" -msgstr "Palvelimen salasanojen hallinta" - -#. -#. * Create all the dialog boxes for data collection -#. -#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185 -msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187 -msgid "Old Password" -msgstr "Vanha salasana" - -#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189 -msgid "New Password" -msgstr "Uusi salasana" - -#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191 -msgid "Re-type New Password" -msgstr "Uusi salasana uudelleen" - -#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202 -msgid "Change Password" -msgstr "Vaihda salasana" - -#: ../web/swat.c:1157 -msgid "Add New User" -msgstr "Lisää uusi käyttäjä" - -#: ../web/swat.c:1159 -msgid "Delete User" -msgstr "Poista käyttäjä" - -# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi. -#: ../web/swat.c:1161 -msgid "Disable User" -msgstr "Passivoi käyttäjä" - -# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi. -#: ../web/swat.c:1163 -msgid "Enable User" -msgstr "Aktivoi käyttäjä" - -# hmm... -#: ../web/swat.c:1176 -msgid "Client/Server Password Management" -msgstr "Asiakas-palvelin-salasanojen hallinta" - -#: ../web/swat.c:1193 -msgid "Remote Machine" -msgstr "Etäkone" - -#: ../web/swat.c:1232 -msgid "Printer Parameters" -msgstr "Tulostinasetukset" - -#: ../web/swat.c:1234 -msgid "Important Note:" -msgstr "Tärkeä huomautus:" - -#: ../web/swat.c:1235 -#, c-format -msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " -msgstr "Tähdellä [*] merkityt tulostimien nimet pudotusvalikossa ovat " - -#: ../web/swat.c:1236 -#, c-format -msgid "are autoloaded printers from " -msgstr "automaattisesti ladattuja tulostimia " - -#: ../web/swat.c:1237 -msgid "Printcap Name" -msgstr "Printcap Name -asetuksen osoittamasta paikasta" - -#: ../web/swat.c:1238 -msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." -msgstr "Näiden tulostimien poistaminen ei onnistu SWATin kautta." - -#: ../web/swat.c:1284 -msgid "Choose Printer" -msgstr "Valitse tulostin" - -#: ../web/swat.c:1303 -msgid "Delete Printer" -msgstr "Poista tulostin" - -#: ../web/swat.c:1310 -msgid "Create Printer" -msgstr "Luo tulostin" - -#: ../web/statuspage.c:139 -msgid "RDWR " -msgstr "Luku+kirj. " - -#: ../web/statuspage.c:141 -msgid "WRONLY " -msgstr "Vain kirj. " - -#: ../web/statuspage.c:143 -msgid "RDONLY " -msgstr "Vain luku " - -#: ../web/statuspage.c:330 -msgid "Server Status" -msgstr "Palvelimen tila" - -#: ../web/statuspage.c:335 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "Automaattinen päivitys" - -#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341 -msgid "Refresh Interval: " -msgstr "Päivitysväli: " - -#: ../web/statuspage.c:340 -msgid "Stop Refreshing" -msgstr "Lopeta päivitys" - -#: ../web/statuspage.c:355 -msgid "version:" -msgstr "versio:" - -#: ../web/statuspage.c:358 -msgid "smbd:" -msgstr "smbd:" - -#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 -msgid "running" -msgstr "käynnissä" - -#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 -msgid "not running" -msgstr "pysäytetty" - -#: ../web/statuspage.c:362 -msgid "Stop smbd" -msgstr "Pysäytä smbd" - -#: ../web/statuspage.c:364 -msgid "Start smbd" -msgstr "Käynnistä smbd" - -#: ../web/statuspage.c:366 -msgid "Restart smbd" -msgstr "Käynnistä smbd uudelleen" - -#: ../web/statuspage.c:371 -msgid "nmbd:" -msgstr "nmbd:" - -#: ../web/statuspage.c:375 -msgid "Stop nmbd" -msgstr "Pysäytä nmbd" - -#: ../web/statuspage.c:377 -msgid "Start nmbd" -msgstr "Käynnistä nmbd" - -#: ../web/statuspage.c:379 -msgid "Restart nmbd" -msgstr "Käynnistä nmbd uudelleen" - -#: ../web/statuspage.c:385 -msgid "winbindd:" -msgstr "winbindd:" - -#: ../web/statuspage.c:389 -msgid "Stop winbindd" -msgstr "Pysäytä winbindd" - -#: ../web/statuspage.c:391 -msgid "Start winbindd" -msgstr "Käynnistä winbindd" - -#: ../web/statuspage.c:393 -msgid "Restart winbindd" -msgstr "Käynnistä winbindd uudelleen" - -#. stop, restart all -#: ../web/statuspage.c:402 -msgid "Stop All" -msgstr "Pysäytä kaikki" - -#: ../web/statuspage.c:403 -msgid "Restart All" -msgstr "Käynnistä kaikki uudelleen" - -#. start all -#: ../web/statuspage.c:407 -msgid "Start All" -msgstr "Käynnistä kaikki" - -#: ../web/statuspage.c:414 -msgid "Active Connections" -msgstr "Aktiiviset yhteydet" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 -msgid "PID" -msgstr "PID" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 -msgid "Client" -msgstr "Asiakas" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "IP address" -msgstr "IP-osoite" - -#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 -msgid "Date" -msgstr "Aika" - -#: ../web/statuspage.c:418 -msgid "Kill" -msgstr "Sulje" - -#: ../web/statuspage.c:426 -msgid "Active Shares" -msgstr "Aktiiviset jaot" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "Share" -msgstr "Jako" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" - -#: ../web/statuspage.c:429 -msgid "Group" -msgstr "Ryhmä" - -#: ../web/statuspage.c:435 -msgid "Open Files" -msgstr "Avoimet tiedostot" - -# Tämä on ilmeisesti palvelimen puolella vallitseva UID. -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "Sharing" -msgstr "Jakaja" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "R/W" -msgstr "Luku/kirj." - -# Selitys: -# "Oplocks is a unique Windows file locking feature. It is not really file -# locking, but is included in most discussions of Windows file locking, so -# is considered a de facto locking feature." -# Suomennos: ??? -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "Oplock" -msgstr "Oplock" - -#: ../web/statuspage.c:437 -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" - -#: ../web/statuspage.c:446 -msgid "Show Client in col 1" -msgstr "Näytä asiakas 1. sarakkeessa" - -#: ../web/statuspage.c:447 -msgid "Show PID in col 1" -msgstr "Näytä PID 1. sarakkeessa" - -#: ../param/loadparm.c:834 -msgid "Base Options" -msgstr "Perusasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:853 -msgid "Security Options" -msgstr "Turvallisuusasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:943 -msgid "Logging Options" -msgstr "Lokiasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:959 -msgid "Protocol Options" -msgstr "Protokolla-asetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1005 -msgid "Tuning Options" -msgstr "Hienosäätöasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1035 -msgid "Printing Options" -msgstr "Tulostusasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1072 -msgid "Filename Handling" -msgstr "Tiedostonimien käsittely" - -#: ../param/loadparm.c:1102 -msgid "Domain Options" -msgstr "Toimialueasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1106 -msgid "Logon Options" -msgstr "Kirjautumisasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1127 -msgid "Browse Options" -msgstr "Selausasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1141 -msgid "WINS Options" -msgstr "WINS-asetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1150 -msgid "Locking Options" -msgstr "Lukitusasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1168 -msgid "Ldap Options" -msgstr "LDAP-asetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1184 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Sekalaiset asetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1189 -msgid "EventLog Options" -msgstr "Tapahtumalokiasetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1257 -msgid "VFS module options" -msgstr "VFS-moduulin asetukset" - -#: ../param/loadparm.c:1267 -msgid "Winbind options" -msgstr "Winbind-asetukset" |