diff options
Diffstat (limited to 'source3/po/fr.msg')
-rw-r--r-- | source3/po/fr.msg | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source3/po/fr.msg b/source3/po/fr.msg index 134f1d6390..8de5de7150 100644 --- a/source3/po/fr.msg +++ b/source3/po/fr.msg @@ -1,5 +1,5 @@ # French messages for international release of SWAT. -# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org> +# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org> # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: i18n_swat \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n" -"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n" +"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n" "Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" #: ../web/swat.c:117 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Aide" #: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 msgid "Set Default" -msgstr "Définir par défaut" +msgstr "Définir par défaut" #: ../web/swat.c:408 #, c-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: ../web/swat.c:501 #, c-format msgid "Logged in as <b>%s</b>" -msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>" +msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>" #: ../web/swat.c:505 msgid "Home" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Home" #: ../web/swat.c:507 msgid "Globals" -msgstr "Paramètres Généraux" +msgstr "Paramètres Généraux" #: ../web/swat.c:508 msgid "Shares" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Vue Basique" #: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 msgid "Advanced" -msgstr "Vue Détaillée" +msgstr "Vue Détaillée" #: ../web/swat.c:529 msgid "Change View To" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vue Normale" #: ../web/swat.c:560 msgid "Full View" -msgstr "Vue Complète" +msgstr "Vue Complète" #. Here we first set and commit all the parameters that were selected #. in the previous screen. @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "commentaire" #: ../web/swat.c:726 msgid "Edit Parameter Values" -msgstr "Paramètres Imprimantes" +msgstr "Paramètres Imprimantes" #: ../web/swat.c:732 msgid "Server Type" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Sauver les modifications" #: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 msgid "Reset Values" -msgstr "Réinitialiser Valeurs" +msgstr "Réinitialiser Valeurs" #: ../web/swat.c:844 msgid "Share Parameters" -msgstr "Paramètres de partage" +msgstr "Paramètres de partage" #: ../web/swat.c:887 msgid "Choose Share" @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Supprimer un partage" #: ../web/swat.c:908 msgid "Create Share" -msgstr "Créer un partage" +msgstr "Créer un partage" #: ../web/swat.c:944 msgid "password change in demo mode rejected" -msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté" +msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté" #: ../web/swat.c:957 msgid "Can't setup password database vectors." @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "" #: ../web/swat.c:983 msgid " Must specify \"User Name\" " -msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié" +msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié" #: ../web/swat.c:999 msgid " Must specify \"Old Password\" " -msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié" +msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié" #: ../web/swat.c:1005 msgid " Must specify \"Remote Machine\" " -msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié" +msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié" #: ../web/swat.c:1012 msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " -msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n" +msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n" #: ../web/swat.c:1018 msgid " Re-typed password didn't match new password " @@ -264,12 +264,12 @@ msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe" #: ../web/swat.c:1048 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has been changed." -msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. " +msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. " #: ../web/swat.c:1051 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." -msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n" +msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n" #: ../web/swat.c:1076 msgid "Server Password Management" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Supprimer Utilisateur" #: ../web/swat.c:1108 msgid "Disable User" -msgstr "Désactiver Utilisateur" +msgstr "Désactiver Utilisateur" #: ../web/swat.c:1110 msgid "Enable User" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr " Machine distante : " #: ../web/swat.c:1179 msgid "Printer Parameters" -msgstr "Paramètres Imprimantes" +msgstr "Paramètres Imprimantes" #: ../web/swat.c:1181 msgid "Important Note:" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Note Importante:" #: ../web/swat.c:1182 msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " -msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante" +msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante" #: ../web/swat.c:1183 msgid "are autoloaded printers from " -msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le " +msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le " #: ../web/swat.c:1184 msgid "Printcap Name" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Supprimer Imprimante" #: ../web/swat.c:1257 msgid "Create Printer" -msgstr "Créer Imprimante" +msgstr "Créer Imprimante" #: ../web/statuspage.c:123 msgid "RDONLY " @@ -376,15 +376,15 @@ msgstr "Statut du Serveur" #: ../web/statuspage.c:314 msgid "Auto Refresh" -msgstr "Rafraîchissement Automatique" +msgstr "Rafraîchissement Automatique" #: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 msgid "Refresh Interval: " -msgstr "Intervalle de rafraîchissement: " +msgstr "Intervalle de rafraîchissement: " #: ../web/statuspage.c:319 msgid "Stop Refreshing" -msgstr "Stopper Rafraîchissement" +msgstr "Stopper Rafraîchissement" #: ../web/statuspage.c:334 msgid "version:" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Options de base" #: ../param/loadparm.c:775 msgid "Security Options" -msgstr "Options de Sécurité" +msgstr "Options de Sécurité" #: ../param/loadparm.c:859 msgid "Logging Options" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Options de Protocole" #: ../param/loadparm.c:911 msgid "Tuning Options" -msgstr "Options de réglage" +msgstr "Options de réglage" #: ../param/loadparm.c:940 msgid "Printing Options" |