summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/po')
-rw-r--r--source3/po/de.msg592
-rw-r--r--source3/po/en.msg592
-rw-r--r--source3/po/fi.msg610
-rw-r--r--source3/po/fr.msg592
-rwxr-xr-xsource3/po/genmsg39
-rw-r--r--source3/po/it.msg592
-rw-r--r--source3/po/ja.msg594
-rw-r--r--source3/po/nl.msg592
-rw-r--r--source3/po/pl.msg592
-rw-r--r--source3/po/tr.msg593
10 files changed, 5388 insertions, 0 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg
new file mode 100644
index 0000000000..08116834b8
--- /dev/null
+++ b/source3/po/de.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# German messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Andreas Moroder\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr "ERROR: Kann %s nicht öffnen"
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Standardwert"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr "konnte %s nicht schreiben"
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Verbunden als <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Globals"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Zeige Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Passwortverwaltung"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Einfache Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweiterte Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Ansicht anpassen"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normale Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Komplette Ansicht"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben"
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samba Konfigurations-Assistent"
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr "Der Button \"Passe smb.conf an\" wird alle Kommentare und Standardwerte aus der smb.conf löschen."
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr "Das gleiche passiert bei \"übernehmen\"."
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr "Schreibe smb.conf neu"
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "übernehmen"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Bearbeite Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server-Typ"
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Einzelserver"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "Domänen-Mitglied"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "Domänen-Controller"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr "Konfiguriere WINS"
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "nicht benutzt"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr "WINS-Server"
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr "WINS-Client an anderem Server"
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr "Zuständiger WINS-Server:"
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr "Fehler: WINS-Server und WINS-Client zugleich in smb.conf gesetzt"
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr "Bitte wählen Sie den WINS-Modus."
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben"
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr "Diese Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung."
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Globale Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Werte zurücksetzen"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Parameter der Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Wähle Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Lösche Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Erstelle Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " \"Altes Passwort\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " \"Remote-Server\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " \"Neues/wiederholtes Passwort\" müssen angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert."
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Verwaltung des Server Passwortes"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr "Wiederhole neues Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Ändere Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Füge Benutzer hinzu"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Lösche Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Deaktiviere Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Aktiviere Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Client/Server Passwort Verwaltung"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr "Remote-Server"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Drucker Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Wichtiger Hinweis:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der Druckerauswahlliste"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "wurden automatisch geladen von :"
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Name"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben."
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Wähle Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Lösche Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Ersteller Drucker"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Server-Status"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automatische Aktualisierung"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Aktualisierungsintervall: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stoppe Aktualisierung"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stoppe smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Starte smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Neustart smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stoppe nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Starte nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Neustart nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Stoppe winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Starte winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Neustart winbindd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr "Alle Stoppen"
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Alle neu starten"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Alle Starten"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktive Verbindungen"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Killen"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktive Freigaben"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Offene Dateien"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Basisoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Sicherheitsoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Log Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protokoll Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Optimierungsoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Druckoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Verwaltung Dateinamen"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Domänen Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Login optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Browsing Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Locking Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "LDAP Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Verschiedene Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind Optionen"
diff --git a/source3/po/en.msg b/source3/po/en.msg
new file mode 100644
index 0000000000..01e6b6943b
--- /dev/null
+++ b/source3/po/en.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# English messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 12:48+09:00\n"
+"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr ""
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr ""
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr ""
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr ""
diff --git a/source3/po/fi.msg b/source3/po/fi.msg
new file mode 100644
index 0000000000..e039311aa8
--- /dev/null
+++ b/source3/po/fi.msg
@@ -0,0 +1,610 @@
+# Finnish messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2007 Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-02 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:139
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr "VIRHE: Avaaminen ei onnistu — %s"
+
+#: ../web/swat.c:223
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328
+msgid "Set Default"
+msgstr "Oletusarvo"
+
+#: ../web/swat.c:450
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr "avaaminen kirjoitustilassa ei onnistu — %s"
+
+#: ../web/swat.c:473
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr "Uudelleen lataaminen ei onnistu — %s"
+
+#: ../web/swat.c:543
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Sisäänkirjautuminen käyttäjänä <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:547
+msgid "Home"
+msgstr "Koti"
+
+#: ../web/swat.c:549
+msgid "Globals"
+msgstr "Yleiset"
+
+#: ../web/swat.c:550
+msgid "Shares"
+msgstr "Jaot"
+
+#: ../web/swat.c:551
+msgid "Printers"
+msgstr "Tulostimet"
+
+#: ../web/swat.c:552
+msgid "Wizard"
+msgstr "Ohjatut asetukset"
+
+#: ../web/swat.c:556
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#: ../web/swat.c:557
+msgid "View Config"
+msgstr "Näytä asetukset"
+
+#: ../web/swat.c:559
+msgid "Password Management"
+msgstr "Salasanojen hallinta"
+
+#: ../web/swat.c:569
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Näkymä nyt"
+
+#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573
+msgid "Basic"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574
+msgid "Advanced"
+msgstr "Laajennettu"
+
+#: ../web/swat.c:572
+msgid "Change View To"
+msgstr "Vaihda näkymäksi"
+
+#: ../web/swat.c:601
+msgid "Current Config"
+msgstr "Nykyiset asetukset"
+
+#: ../web/swat.c:605
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normaali näkymä"
+
+#: ../web/swat.c:607
+msgid "Full View"
+msgstr "Täysi näkymä"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:626
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr "Ohjattujen asetusten muokkaussivu"
+
+#: ../web/swat.c:655
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr "Huom: smb.conf-tiedosto on luettu ja kirjoitettu uudelleen"
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:763
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samban ohjatut asetukset"
+
+#: ../web/swat.c:767
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr "”Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto”-painike tyhjentää oletusarvot ja kommentit smb.conf-tiedostosta."
+
+#: ../web/swat.c:768
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr "Samoin tapahtuu ”Tallenna”-painiketta painettaessa."
+
+#: ../web/swat.c:771
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr "Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto"
+
+#: ../web/swat.c:772
+msgid "Commit"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: ../web/swat.c:773
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Muokkaa asetusten arvoja"
+
+#: ../web/swat.c:779
+msgid "Server Type"
+msgstr "Palvelimen tyyppi"
+
+#: ../web/swat.c:780
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Itsenäinen"
+
+# lähde: Microsoftin käännökset
+#: ../web/swat.c:781
+msgid "Domain Member"
+msgstr "Toimialuejäsen"
+
+# lähde: Microsoftin käännökset
+#: ../web/swat.c:782
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "Toimialueen ohjauskone"
+
+#: ../web/swat.c:785
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr "Epätavallinen tyyppi smb.confissa — Valitse uusi tila"
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr "WINS"
+
+#: ../web/swat.c:788
+msgid "Not Used"
+msgstr "Ei käytössä"
+
+#: ../web/swat.c:789
+msgid "Server for client use"
+msgstr "Palvelimena"
+
+#: ../web/swat.c:790
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr "Käyttää WINS-etäpalvelinta"
+
+#: ../web/swat.c:792
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr "WINS-etäpalvelin"
+
+#: ../web/swat.c:803
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr "Virhe: Sekä WINS-palvelintila että WINS-tuki asetettu smb.confissa"
+
+#: ../web/swat.c:804
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr "Valitse haluttu WINSin tila yltä."
+
+#: ../web/swat.c:806
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr "Jaa kotihakemistot"
+
+#: ../web/swat.c:821
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr "Yllä olevat valinnat asettavat useita asetuksia, ja auttavat Samban nopeassa käyttöönotossa."
+
+#: ../web/swat.c:834
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Yleisasetukset"
+
+#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Tallenna muutokset"
+
+#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Kumoa muutokset"
+
+#: ../web/swat.c:891
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Jakoasetukset"
+
+#: ../web/swat.c:934
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Valitse jako"
+
+#: ../web/swat.c:951
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Poista jako"
+
+#: ../web/swat.c:958
+msgid "Create Share"
+msgstr "Luo jako"
+
+#: ../web/swat.c:994
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "salasanan muutos estetty esittelytilassa"
+
+#: ../web/swat.c:1007
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr "Salasanatietokannan alustus epäonnistui."
+
+#: ../web/swat.c:1033
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " Käyttäjätunnus on annettava "
+
+#: ../web/swat.c:1049
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " Vanha salasana on annettava "
+
+#: ../web/swat.c:1055
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " Etäkone on annettava "
+
+#: ../web/swat.c:1062
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " Uusi salasana on kirjoitettava kahdesti "
+
+#: ../web/swat.c:1068
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Salasanat eivät täsmää "
+
+#: ../web/swat.c:1101
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Käyttäjän ”%s” salasana vaihdettu."
+
+#: ../web/swat.c:1104
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Käyttäjän ”%s” salasanaa EI vaihdettu."
+
+#: ../web/swat.c:1129
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Palvelimen salasanojen hallinta"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185
+msgid "User Name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
+
+#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187
+msgid "Old Password"
+msgstr "Vanha salasana"
+
+#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189
+msgid "New Password"
+msgstr "Uusi salasana"
+
+#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr "Uusi salasana uudelleen"
+
+#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202
+msgid "Change Password"
+msgstr "Vaihda salasana"
+
+#: ../web/swat.c:1157
+msgid "Add New User"
+msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
+
+#: ../web/swat.c:1159
+msgid "Delete User"
+msgstr "Poista käyttäjä"
+
+# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi.
+#: ../web/swat.c:1161
+msgid "Disable User"
+msgstr "Passivoi käyttäjä"
+
+# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi.
+#: ../web/swat.c:1163
+msgid "Enable User"
+msgstr "Aktivoi käyttäjä"
+
+# hmm...
+#: ../web/swat.c:1176
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Asiakas-palvelin-salasanojen hallinta"
+
+#: ../web/swat.c:1193
+msgid "Remote Machine"
+msgstr "Etäkone"
+
+#: ../web/swat.c:1232
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Tulostinasetukset"
+
+#: ../web/swat.c:1234
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Tärkeä huomautus:"
+
+#: ../web/swat.c:1235
+#, c-format
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Tähdellä [*] merkityt tulostimien nimet pudotusvalikossa ovat "
+
+#: ../web/swat.c:1236
+#, c-format
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "automaattisesti ladattuja tulostimia "
+
+#: ../web/swat.c:1237
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Name -asetuksen osoittamasta paikasta"
+
+#: ../web/swat.c:1238
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Näiden tulostimien poistaminen ei onnistu SWATin kautta."
+
+#: ../web/swat.c:1284
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Valitse tulostin"
+
+#: ../web/swat.c:1303
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Poista tulostin"
+
+#: ../web/swat.c:1310
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Luo tulostin"
+
+#: ../web/statuspage.c:139
+msgid "RDWR "
+msgstr "Luku+kirj. "
+
+#: ../web/statuspage.c:141
+msgid "WRONLY "
+msgstr "Vain kirj. "
+
+#: ../web/statuspage.c:143
+msgid "RDONLY "
+msgstr "Vain luku "
+
+#: ../web/statuspage.c:330
+msgid "Server Status"
+msgstr "Palvelimen tila"
+
+#: ../web/statuspage.c:335
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automaattinen päivitys"
+
+#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Päivitysväli: "
+
+#: ../web/statuspage.c:340
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Lopeta päivitys"
+
+#: ../web/statuspage.c:355
+msgid "version:"
+msgstr "versio:"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "smbd:"
+msgstr "smbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
+
+#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385
+msgid "not running"
+msgstr "pysäytetty"
+
+#: ../web/statuspage.c:362
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Pysäytä smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Käynnistä smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:366
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Käynnistä smbd uudelleen"
+
+#: ../web/statuspage.c:371
+msgid "nmbd:"
+msgstr "nmbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:375
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Pysäytä nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:377
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Käynnistä nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:379
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Käynnistä nmbd uudelleen"
+
+#: ../web/statuspage.c:385
+msgid "winbindd:"
+msgstr "winbindd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:389
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Pysäytä winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:391
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Käynnistä winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Käynnistä winbindd uudelleen"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:402
+msgid "Stop All"
+msgstr "Pysäytä kaikki"
+
+#: ../web/statuspage.c:403
+msgid "Restart All"
+msgstr "Käynnistä kaikki uudelleen"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:407
+msgid "Start All"
+msgstr "Käynnistä kaikki"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktiiviset yhteydet"
+
+#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429
+msgid "Client"
+msgstr "Asiakas"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-osoite"
+
+#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437
+msgid "Date"
+msgstr "Aika"
+
+#: ../web/statuspage.c:418
+msgid "Kill"
+msgstr "Sulje"
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktiiviset jaot"
+
+#: ../web/statuspage.c:429
+msgid "Share"
+msgstr "Jako"
+
+#: ../web/statuspage.c:429
+msgid "User"
+msgstr "Käyttäjä"
+
+#: ../web/statuspage.c:429
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmä"
+
+#: ../web/statuspage.c:435
+msgid "Open Files"
+msgstr "Avoimet tiedostot"
+
+# Tämä on ilmeisesti palvelimen puolella vallitseva UID.
+#: ../web/statuspage.c:437
+msgid "Sharing"
+msgstr "Jakaja"
+
+#: ../web/statuspage.c:437
+msgid "R/W"
+msgstr "Luku/kirj."
+
+# Selitys:
+# "Oplocks is a unique Windows file locking feature. It is not really file
+# locking, but is included in most discussions of Windows file locking, so
+# is considered a de facto locking feature."
+# Suomennos: ???
+#: ../web/statuspage.c:437
+msgid "Oplock"
+msgstr "Oplock"
+
+#: ../web/statuspage.c:437
+msgid "File"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: ../web/statuspage.c:446
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr "Näytä asiakas 1. sarakkeessa"
+
+#: ../web/statuspage.c:447
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr "Näytä PID 1. sarakkeessa"
+
+#: ../param/loadparm.c:834
+msgid "Base Options"
+msgstr "Perusasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:853
+msgid "Security Options"
+msgstr "Turvallisuusasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:943
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Lokiasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:959
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protokolla-asetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1005
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Hienosäätöasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1035
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Tulostusasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1072
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Tiedostonimien käsittely"
+
+#: ../param/loadparm.c:1102
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Toimialueasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1106
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Kirjautumisasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1127
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Selausasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1141
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS-asetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1150
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Lukitusasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1168
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "LDAP-asetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1184
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Sekalaiset asetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1189
+msgid "EventLog Options"
+msgstr "Tapahtumalokiasetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1257
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS-moduulin asetukset"
+
+#: ../param/loadparm.c:1267
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind-asetukset"
diff --git a/source3/po/fr.msg b/source3/po/fr.msg
new file mode 100644
index 0000000000..aac900223e
--- /dev/null
+++ b/source3/po/fr.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# French messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Définir par défaut"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Paramètres Généraux"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Partages"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Voir Configuration"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Configuration Actuelle"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Vue Basique"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Vue Détaillée"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Configuration Actuelle"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Vue Normale"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Vue Complète"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "commentaire"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Paramètres Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "master de domaine"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "master de domaine"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "ne pas descendre"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Variables Globales"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sauver les modifications"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Réinitialiser Valeurs"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Paramètres de partage"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Choisir un partage"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Supprimer un partage"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Créer un partage"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n"
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. "
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n"
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe serveur"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr " Nom d'utilisateur : "
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr " Ancien mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr " Nouveau mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr " Confirmation du nouveau mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Nouvel Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Supprimer Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Désactiver Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Activer Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe Client/Serveur"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr " Machine distante : "
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Paramètres Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Note Importante:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Nom Printcap"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Essayer de supprimer ces imprimantes depuis SWAT n'aura aucun effet."
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Choisir Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Supprimer Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Créer Imprimante"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Statut du Serveur"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Rafraîchissement Automatique"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stopper Rafraîchissement"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "version:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "non actif"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stopper smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Lancer smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Relancer smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stopper nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Stopper nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Connections Actives"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "adresse IP"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Partages Actifs"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Fichiers Ouverts"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Options de base"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Options de Sécurité"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Options de Logging"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Options de Protocole"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Options de réglage"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Options d'impression"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Gestion des noms de fichier"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Options de Domaine"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Options de Logon"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Options de Navigation"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "Options WINS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Options de Verrouillage"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Options Ldap"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Options Diverses"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "Options VFS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Options Winbind"
diff --git a/source3/po/genmsg b/source3/po/genmsg
new file mode 100755
index 0000000000..543200a40f
--- /dev/null
+++ b/source3/po/genmsg
@@ -0,0 +1,39 @@
+#!/bin/sh
+# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+
+FILES='../web/swat.c ../web/statuspage.c ../param/loadparm.c'
+LANGS='en ja tr pl fr de it'
+
+XGETTEXT=xgettext
+MSGMERGE=msgmerge
+
+WIDTH=256
+
+$XGETTEXT --default-domain="i18n_swat" \
+ --add-comments \
+ --keyword=_ --keyword=N_ \
+ --width=${WIDTH} \
+ $FILES
+
+for lang in $LANGS; do
+ printf "%s" "$lang"
+ mv ${lang}.msg ${lang}.msg.old
+ $MSGMERGE --width=${WIDTH} ${lang}.msg.old i18n_swat.po -o ${lang}.msg
+done
+
+rm i18n_swat.po
+
diff --git a/source3/po/it.msg b/source3/po/it.msg
new file mode 100644
index 0000000000..90c3ed5672
--- /dev/null
+++ b/source3/po/it.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# Italian messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 Simo Sorce <idra@samba.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Simo Sorce <idra@samba.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Imposta Default"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Connesso come <b>%s</b><p>\n"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Globali"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Condivisioni"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Stampanti"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Visualizza Configurazione"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Gestione Password"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Configurazione Attuale"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Vista Semplice"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Vista Avanzata"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Cambia Password"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Configurazione Attuale"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Vista Normale"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Vista Completa"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "commento"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Parametri Stampante"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "master dominio"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "master dominio"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "non discendere"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Variabili Globali"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Salva Modifiche"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Resetta Valori"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Parametri Condivisioni"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Scegli Condivisione"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Cancella Condivisione"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Crea Condivisione"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "cambio password in modalita' demo rigettata"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " \"Nome Utente\" deve essere specificato "
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " \"Vecchia Password\" deve essere specificato "
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " \"Macchina Remota\" deve essere specificato "
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " \"Nuova/Conferma Password\" devono essere specificati "
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " la password di conferma non e' uguale alla nuova password "
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " La password per '%s' e' stata cambiata."
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " La password per '%s' non e' stata cambianta."
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Gestione Password del Server"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr " Nome Utente"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr " Vecchia Password"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr " Nuova Password"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr " Conferma nuova Password"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Cambia Password"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Aggiungi Nuovo Utente"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Cancella Utente"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Disabilita Utente"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Abilita Utente"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Gestione Password Client/Server"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr " Macchina Remota"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Parametri Stampante"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Nota Importante:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "nomi di stampante marcati con [*] nel riquadro a scomparsa Scegli Stampante"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "sono stampanti caricate automaticamente da "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Nome Printcap"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Il tentativo di cancellare queste stampanti da sWAT non avara' effetto.\n"
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Scegli Stampante"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Cancella Stampante"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Crea Stampante"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Stato del Server"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Rinfresco Automatico"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Intervallo Rinfresco: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Ferma Rinfresco"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "versione:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "attivo"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "non attivo"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Ferma smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Lancia smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Rilancia smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Ferma nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Lancia nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Rilancia nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Ferma nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Lancia nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Rilancia nmbd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Rilancia nmbd"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Lancia nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Connessioni Attive"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "indirizzo IP"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Termina"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Condivisioni Attive"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Condivisione"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Utente"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "File Aperti"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Opzioni Basilari"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opzioni di Sicurezza"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Opzioni di Log"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Opzioni Protocollo"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Opzioni Tuning"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Opzioni di Stampa"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Gestione Nomi File"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Opzioni Dominio"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Opzioni di Logon"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Opzioni Browsing"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "opzioni WINS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Opzioni Locking"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Opzioni Ldap"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Opzioni Generiche"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "Opzioni VFS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Opzioni Winbind"
diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg
new file mode 100644
index 0000000000..52ec57105f
--- /dev/null
+++ b/source3/po/ja.msg
@@ -0,0 +1,594 @@
+# Japanese messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>
+# Copyright (C) 2000 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n-swat\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-23 04:38+900\n"
+"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n"
+"Language-Team: Samba Users Group Japan <sugj-tech@samba.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr "%s をオープンできません"
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "デフォルト値"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr "%s を書き込み用にオープンできません"
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr "%s を再読み込みできません\n"
+
+# msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>としてログイン"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "グローバル"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "ファイル共有"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "印刷共有"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr "ウィザード"
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "サーバの状態"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "現在の設定"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "パスワード管理"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "現在の表示モード"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "標準表示"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細表示"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "表示モードの変更"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "現在の設定"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "標準表示"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "完全表示"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr "ウィザードによるパラメータ編集ページ"
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr "smb.conf ファイルが書き換えられました。"
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samba 設定ウィザード"
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr "「smb.conf の書換」ボタンを押すと smb.conf ファイル中のすべてのデフォルト値やコメントは削除されます。"
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr "「commit」ボタンを押した場合にも同様の変更が行なわれます。"
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr "smb.conf の書換"
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "設定を反映"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "各パラメータの編集"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr "サーバタイプ"
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "スタンドアロン"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "ドメインメンバ"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "ドメインコントローラ"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr "通常の形式ではない - 新しいモードを選択のこと"
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr "WINS"
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "使わない"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr "サーバとして構成"
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr "別の WINS サーバのクライアントとして構成"
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr "別の WINS サーバ"
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr "エラー: wins server と wins support の両パラメータが smb.conf で指定されています"
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr "いずれかの WINS モードを選択してください。"
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr "ホームディレクトリの公開"
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr "上記の設定オプションにより、複数のパラメータが同期して設定されるため、 Samba の運用を迅速に開始する上での助けとなるでしょう。"
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Global パラメータ"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "変更を反映"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "変更を取消"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "ファイル共有 パラメータ"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "ファイル共有の選択"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "ファイル共有の削除"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "ファイル共有の作成"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr "パスワード・データベースが見つけられません"
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr "「ユーザ名」欄に入力してください"
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr "「旧パスワード」欄に入力してください"
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr "「リモートマシン」欄に入力してください"
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr "「新パスワード」欄と「新パスワードの再入力」欄に入力してください"
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr "「新パスワードの再入力」欄の入力内容が「新パスワード」欄の入力と一致していません。"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " %s のパスワードは変更されました。"
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした。"
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "ローカルマシンのパスワード管理"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr "旧パスワード"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr "新パスワード"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr "新パスワードの再入力"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "パスワード変更"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "新規ユーザ追加"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "ユーザの削除"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "ユーザの無効化"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "ユーザの有効化"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "リモートマシンのパスワード管理"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr "リモートマシン"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "印刷共有 パラメータ"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "*注"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "は"
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "printcap name パラメータ"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。"
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "印刷共有の選択"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "印刷共有の削除"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "印刷共有の作成"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr "参照のみ "
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr "更新のみ "
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr "参照/更新 "
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "サーバの状態"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "自動更新の開始"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "更新間隔: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "自動更新の停止"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "バージョン"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "実行中"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "停止中"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "smbd の停止"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "smbd の起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "smbd の再起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "nmbd の停止"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "nmbd の起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "nmbd の再起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "winbindd の停止"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "winbindd の起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "winbindd の再起動"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr "すべて停止"
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "すべて再起動"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "すべて起動"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "接続中のクライアント"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "IPアドレス"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "切断"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "接続中の共有"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "共有名"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "ユーザ"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "使用中のファイル"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr "排他モード"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr "参照/更新"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr "クライアント名を先頭に表示"
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr "PIDを先頭に表示"
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "基本 オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "セキュリティ オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "ロギング オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "プロトコル オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "チューニング オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "印刷 オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "ファイル名の取扱"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "ドメイン オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "ログオン オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "ブラウジング オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "ロッキング オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "LDAP オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "その他のオプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS オプション"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind オプション"
diff --git a/source3/po/nl.msg b/source3/po/nl.msg
new file mode 100644
index 0000000000..c0aae12617
--- /dev/null
+++ b/source3/po/nl.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# Dutch messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2003 Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 12:48+09:00\n"
+"Last-Translator: Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr "FOUT: Kan %s niet openen"
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Stel Standaard In"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr "kon %s niet openen voor schrijven"
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr "Kan %s niet herladen"
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Ingelogd als <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Algemene Instellingen"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Gedeelde Bronnen"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Bekijk Configuratie"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Wachtwoord Beheer"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Huidige weergave is"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Basis"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geadvanceerd"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Verander Weergave In"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Huidige Configuratie"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normale Weergave"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Volledige Weergave"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr "Wizard Instellingen Veranderen Pagina"
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr "N.B.: het smb.conf bestand is gelezen en herschreven"
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samba Configuratie Wizard"
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr "De \"Herschrijf smb.conf bestand\" knop zal alle standaardwaardes en alle commentaar verwijderen."
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr "Hetzelfde zal gebeuren als u de \"toepassen\" knop gebruikt."
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr "Herschrijf smb.conf bestand"
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "Toepassen"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Bewerk Configuratie Waardes"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server Type"
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Stand Alone"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "Domein Lid"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "Domein Controller"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr "Ongebruikelijk Type in smb.conf - Selecteer een nieuwe modus"
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr "Configureer WINS Als"
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "Niet gebruikt"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr "Server voor client gebruik"
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr "Client van een andere WINS server"
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr "Naam of IP-adres WINS Server"
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr "Fout: WINS Server Modus en WINS Ondersteuning beiden ingesteld in smb.conf"
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr "Selecteer hierboven de gewenste WINS modus."
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr "Stel Home Directories Open"
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr "The configuratie hierboven zal meerdere variabelen veranderen en zal over het algemeen zorgen voor snelle installatie van Samba."
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Algemene Instellingen"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Pas Veranderingen Toe"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Beginwaarden"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Instellingen Gedeelde Bronnen"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Kies Bron"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Verwijder Bron"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Maak Bron"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "wachtwoord veranderen in demo modus geweigerd"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr "Kan wachtwoord database vectors niet opzetten."
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " \"Gebruikersnaam\" moet opgegeven worden "
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " \"Oude wachtwoord\" moet opgegeven worden "
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " \"Server Naam of IP\" moet opgegeven worden "
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " \"Nieuw, en bevestiging Wachtwoorden\" moeten opgegeven worden "
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Bevestigingswachtwoord was anders dan nieuwe wachtwoord "
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is veranderd."
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is niet veranderd."
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Server Wachtwoord Beheer"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr "Gebuikersnaam"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr "Oud Wachtwoord"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw Wachtwoord"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr "Bevestiging Nieuw Wachtwoord"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Verander Wachtwoord"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Voeg Gebruiker Toe"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Verwijder Gebruiker"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Maak gebruiker inactief"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Maak gebruiker actief"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Client/Server Wachtwoord Beheer"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr "Naam of IP Server"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Printer Instellingen"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Belangrijk:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Printer namen gemarkeerd met [*] in het Kies Printer veld "
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "zijn automatisch geladen uit "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Naam"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Proberen deze printers te verwijderen vanuit SWAT zal geen effect hebben."
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Kies Printer"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Verwijder Printer"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Maak Printer"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr "RDONLY"
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr "WRONLY"
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr "RDWR"
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Server Status"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automatisch Verversen"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Ververs Interval:"
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stop met Verversen"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "versie:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr "smbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "draaiend"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "niet draaiend"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stop smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Start smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Herstart smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr "nmbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stop nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Start nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Herstart nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr "winbindd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Stop winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Start winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Herstart winbindd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr "Stop Alles"
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Herstart Alles"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Start Alles"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Actieve Verbindingen"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "IP adres"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Kill"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Actieve Bronnen"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Bron"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Geopende Bestanden"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr "Gedeeld"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr "Lees/Schrijf"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr "Oplock"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr "Toon Client in kolom 1"
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr "Toon PID in kolom 1"
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Basis Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Veiligheidsopties"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Log Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protocol Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Fijntune Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Printer Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Bestandsnaam Afhandeling"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Domein Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Logon Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Verken Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Locking Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "LDAP Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Verscheidene Opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS module opties"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind opties"
diff --git a/source3/po/pl.msg b/source3/po/pl.msg
new file mode 100644
index 0000000000..aca5de6eb3
--- /dev/null
+++ b/source3/po/pl.msg
@@ -0,0 +1,592 @@
+# Polish messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-15 22:45+02:00\n"
+"Last-Translator: Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>\n"
+"Language-Team: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Ustaw domyślnie"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Zalogowany jako <b>%s</b><p>\n"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Strona domowa"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Ustawienia globalne"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Współudziały"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Drukarki"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Przejrzyj Konfigurację"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Zarządzanie Hasłami"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Bieżąca Konfiguracja"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Widok Podstawowy"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Widok Zaawansowany"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Zmień Hasło"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Bieżąca Konfiguracja"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normalny Widok"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Pełny Widok"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "Potwierdź Zmiany"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Parametry Drukarki"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Uruchom nmbd"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Zmienne Globalne"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Potwierdź Zmiany"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Zresetuj Wartości"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Parametry Współudziału"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Wybierz Współudział"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Usuń Współudział"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Utwórz Współudział"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "zmiana hasła w trybie demo odrzucona\n"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " Musisz podać \"Nazwę Użytkownika\" \n"
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " Musisz podać \"Stare Hasło\" \n"
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " Musisz podać \"Zdalną Maszynę\" \n"
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " Musisz podać \"Nowe Hasło, i ponownie wpisane Nowe Hasło\" \n"
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Ponownie wpisane hasło nie pasuje do nowego hasła\n"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Hasło dla '%s' zostało zmienione. \n"
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Hasło dla '%s' NIE zostało zmienione. \n"
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Zarządzanie Hasłami na Serwerze"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr " Nazwa Użytkownika"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr " Stare Hasło"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr " Nowe Hasło"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr " Ponownie wpisz Nowe Hasło"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Zmień Hasło"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Dodaj Nowego Użytkownika"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Usuń Użytkownika"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Zablokuj Użytkownika"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Odblokuj Użytkownika"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Zarządzanie Hasłami Klient/Serwer"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr " Zdalna Maszyna"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Parametry Drukarki"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Ważna Informacja:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Nazwy Drukarek zaznaczone [*] w rozwijanym polu Wybierz Drukarkę "
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "są drukarkami automatycznie ładowanymi z "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Nazwa Printcap"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Próby usunięcia tych drukarek ze SWAT nie przyniosą efektu.\n"
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Wybierz Drukarkę"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Usuń Drukarkę"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Utwórz Drukarkę"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Status Serwera"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automatyczne Odświeżanie"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Interwał Odświeżania: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Zatrzymaj Odświeżanie"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "wersja:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "działa"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "nie działa"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Zatrzymaj smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Uruchom smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Zrestartuj smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Zatrzymaj nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Uruchom nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Zrestartuj nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Zatrzymaj nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Uruchom nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Zrestartuj nmbd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Zrestartuj nmbd"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Uruchom nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktywne Połączenia"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "adres IP"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktywne Współudziały"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Współudział"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Otwarte Pliki"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr "Współdzielenie"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Bazowe Opcje"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Opcje Zabezpieczeń"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Opcje Blokowania"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Opcje Protokołu"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Opcje Dostrajające"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Opcje Drukowania"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Obsługa Nazw Plików"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Opcje Domeny"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Opcje Logowania"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Opcje Przeglądania"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "Opcje WINS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Opcje Blokowania"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Opcje Ldap"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Pozostałe Opcje"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "Opcje WINS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Opcje Drukowania"
diff --git a/source3/po/tr.msg b/source3/po/tr.msg
new file mode 100644
index 0000000000..03b489d033
--- /dev/null
+++ b/source3/po/tr.msg
@@ -0,0 +1,593 @@
+# Turkish messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
+"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Öntanımlıya Ayarla"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Evrenseller"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Paylaşımlar"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Ayarlara Gözat"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Şifre Yönetimi"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Şimdiki Ayarlar"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Temel Görünüm"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Gelişmiş Görünüm"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Şifre Değiştir"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Şimdiki Ayarlar"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normal Görünüm"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Tam Görünüm"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "açıklama"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Yazıcı Bilgileri"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "alan sunucusu"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "alan sunucusu"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "dont descend"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Genel Değişkenler"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Paylaşım Parametreleri"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Paylaşım Seçin"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Paylaşım Kaldır"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Paylaşım Oluştur"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n"
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " '%s' için şifre değiştirildi."
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ."
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr " Kullanıcı Adı"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr " Eski Şifre"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr " Yeni Şifre"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr " Yeni Şifre Tekrarı"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Şifre Değiştir"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Kull. Ekle"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Kull. Sil"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Kull. Etkisizleştir"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Kull. Etkinleştir"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr " Uzak Makina"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Yazıcı Bilgileri"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Önemli Not:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri "
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Adı"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n"
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Yazıcı Seç"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Yazıcı Sil"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Yazıcı Oluştur"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY "
+msgstr "SALTOKUNUR "
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY "
+msgstr "SALTYAZILIR "
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR "
+msgstr "O/Y "
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Sunucu Durumu"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Oto Tazele"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Tazeleme Aralığı: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Tazelemeyi Durdur"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "sürüm:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr "smbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "çalışıyor"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "çalışmıyor"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Smbd'yi durdur"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Smbd'yi çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr "nmbd:"
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi durdur"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr "winbind uid"
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Nmbd'yi durdur"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktif Bağlantılar"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr "İstemci"
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "IP numarası"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Kapat"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktif Paylaşımlar"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Paylaşım"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Açık Dosyalar"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr "Paylaşılıyor"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr "O/Y"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr "Oplock"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Temel Seçenekler"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Güvenlik Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protokol Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Ayar Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Alan Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Gözatma Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Kilitleme Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Ldap Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS Seçenekleri"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind seçenekleri"