diff options
Diffstat (limited to 'source3/po')
-rw-r--r-- | source3/po/de.msg | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/en.msg | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/fi.msg | 610 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/fr.msg | 592 | ||||
-rwxr-xr-x | source3/po/genmsg | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/it.msg | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/ja.msg | 594 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/nl.msg | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/pl.msg | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source3/po/tr.msg | 593 |
10 files changed, 5388 insertions, 0 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg new file mode 100644 index 0000000000..08116834b8 --- /dev/null +++ b/source3/po/de.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# German messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Andreas Moroder\n" +"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "ERROR: Kann %s nicht öffnen" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Standardwert" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "konnte %s nicht schreiben" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Verbunden als <b>%s</b>" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Globals" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Freigaben" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Zeige Konfiguration" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Passwortverwaltung" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Aktuelle Konfiguration" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Einfache Ansicht" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweiterte Ansicht" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Ansicht anpassen" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Aktuelle Konfiguration" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Normale Ansicht" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Komplette Ansicht" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Samba Konfigurations-Assistent" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "Der Button \"Passe smb.conf an\" wird alle Kommentare und Standardwerte aus der smb.conf löschen." + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "Das gleiche passiert bei \"übernehmen\"." + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "Schreibe smb.conf neu" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "übernehmen" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Bearbeite Parameter" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "Server-Typ" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Einzelserver" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "Domänen-Mitglied" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "Domänen-Controller" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "Konfiguriere WINS" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "nicht benutzt" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "WINS-Server" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "WINS-Client an anderem Server" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "Zuständiger WINS-Server:" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "Fehler: WINS-Server und WINS-Client zugleich in smb.conf gesetzt" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "Bitte wählen Sie den WINS-Modus." + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "Diese Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung." + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Globale Parameter" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Werte zurücksetzen" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Parameter der Freigabe" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Wähle Freigabe" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Lösche Freigabe" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Erstelle Freigabe" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden " + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " \"Altes Passwort\" muss angegeben werden " + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " \"Remote-Server\" muss angegeben werden " + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " \"Neues/wiederholtes Passwort\" müssen angegeben werden " + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert." + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert." + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Verwaltung des Server Passwortes" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr "Benutzername" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr "Altes Passwort" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "Wiederhole neues Passwort" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Ändere Passwort" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Füge Benutzer hinzu" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Lösche Benutzer" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Deaktiviere Benutzer" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Aktiviere Benutzer" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Client/Server Passwort Verwaltung" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr "Remote-Server" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Drucker Parameter" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Wichtiger Hinweis:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der Druckerauswahlliste" + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "wurden automatisch geladen von :" + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Printcap Name" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben." + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Wähle Drucker" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Lösche Drucker" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Ersteller Drucker" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Server-Status" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Automatische Aktualisierung" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Aktualisierungsintervall: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Stoppe Aktualisierung" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "Version:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "aktiv" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "inaktiv" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Stoppe smbd" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Starte smbd" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Neustart smbd" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Stoppe nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Starte nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Neustart nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Stoppe winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Starte winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Neustart winbindd" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "Alle Stoppen" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Alle neu starten" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Alle Starten" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Aktive Verbindungen" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "IP-Adresse" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Killen" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Aktive Freigaben" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Freigabe" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "Offene Dateien" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Basisoptionen" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Sicherheitsoptionen" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Log Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Protokoll Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Optimierungsoptionen" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Druckoptionen" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Verwaltung Dateinamen" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Domänen Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Login optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Browsing Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "WINS Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Locking Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "LDAP Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Verschiedene Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "VFS Optionen" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Winbind Optionen" diff --git a/source3/po/en.msg b/source3/po/en.msg new file mode 100644 index 0000000000..01e6b6943b --- /dev/null +++ b/source3/po/en.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# English messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 12:48+09:00\n" +"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n" +"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "" diff --git a/source3/po/fi.msg b/source3/po/fi.msg new file mode 100644 index 0000000000..e039311aa8 --- /dev/null +++ b/source3/po/fi.msg @@ -0,0 +1,610 @@ +# Finnish messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2007 Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-02 01:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-12 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:139 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "VIRHE: Avaaminen ei onnistu — %s" + +#: ../web/swat.c:223 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#: ../web/swat.c:229 ../web/swat.c:254 ../web/swat.c:275 ../web/swat.c:285 ../web/swat.c:294 ../web/swat.c:303 ../web/swat.c:309 ../web/swat.c:315 ../web/swat.c:328 +msgid "Set Default" +msgstr "Oletusarvo" + +#: ../web/swat.c:450 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "avaaminen kirjoitustilassa ei onnistu — %s" + +#: ../web/swat.c:473 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "Uudelleen lataaminen ei onnistu — %s" + +#: ../web/swat.c:543 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Sisäänkirjautuminen käyttäjänä <b>%s</b>" + +#: ../web/swat.c:547 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#: ../web/swat.c:549 +msgid "Globals" +msgstr "Yleiset" + +#: ../web/swat.c:550 +msgid "Shares" +msgstr "Jaot" + +#: ../web/swat.c:551 +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#: ../web/swat.c:552 +msgid "Wizard" +msgstr "Ohjatut asetukset" + +#: ../web/swat.c:556 +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#: ../web/swat.c:557 +msgid "View Config" +msgstr "Näytä asetukset" + +#: ../web/swat.c:559 +msgid "Password Management" +msgstr "Salasanojen hallinta" + +#: ../web/swat.c:569 +msgid "Current View Is" +msgstr "Näkymä nyt" + +#: ../web/swat.c:570 ../web/swat.c:573 +msgid "Basic" +msgstr "Tavallinen" + +#: ../web/swat.c:571 ../web/swat.c:574 +msgid "Advanced" +msgstr "Laajennettu" + +#: ../web/swat.c:572 +msgid "Change View To" +msgstr "Vaihda näkymäksi" + +#: ../web/swat.c:601 +msgid "Current Config" +msgstr "Nykyiset asetukset" + +#: ../web/swat.c:605 +msgid "Normal View" +msgstr "Normaali näkymä" + +#: ../web/swat.c:607 +msgid "Full View" +msgstr "Täysi näkymä" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:626 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "Ohjattujen asetusten muokkaussivu" + +#: ../web/swat.c:655 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "Huom: smb.conf-tiedosto on luettu ja kirjoitettu uudelleen" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:763 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Samban ohjatut asetukset" + +#: ../web/swat.c:767 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "”Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto”-painike tyhjentää oletusarvot ja kommentit smb.conf-tiedostosta." + +#: ../web/swat.c:768 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "Samoin tapahtuu ”Tallenna”-painiketta painettaessa." + +#: ../web/swat.c:771 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "Kirjoita uudelleen smb.conf-tiedosto" + +#: ../web/swat.c:772 +msgid "Commit" +msgstr "Tallenna" + +#: ../web/swat.c:773 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Muokkaa asetusten arvoja" + +#: ../web/swat.c:779 +msgid "Server Type" +msgstr "Palvelimen tyyppi" + +#: ../web/swat.c:780 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Itsenäinen" + +# lähde: Microsoftin käännökset +#: ../web/swat.c:781 +msgid "Domain Member" +msgstr "Toimialuejäsen" + +# lähde: Microsoftin käännökset +#: ../web/swat.c:782 +msgid "Domain Controller" +msgstr "Toimialueen ohjauskone" + +#: ../web/swat.c:785 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "Epätavallinen tyyppi smb.confissa — Valitse uusi tila" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "WINS" + +#: ../web/swat.c:788 +msgid "Not Used" +msgstr "Ei käytössä" + +#: ../web/swat.c:789 +msgid "Server for client use" +msgstr "Palvelimena" + +#: ../web/swat.c:790 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "Käyttää WINS-etäpalvelinta" + +#: ../web/swat.c:792 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "WINS-etäpalvelin" + +#: ../web/swat.c:803 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "Virhe: Sekä WINS-palvelintila että WINS-tuki asetettu smb.confissa" + +#: ../web/swat.c:804 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "Valitse haluttu WINSin tila yltä." + +#: ../web/swat.c:806 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "Jaa kotihakemistot" + +#: ../web/swat.c:821 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "Yllä olevat valinnat asettavat useita asetuksia, ja auttavat Samban nopeassa käyttöönotossa." + +#: ../web/swat.c:834 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Yleisasetukset" + +#: ../web/swat.c:862 ../web/swat.c:966 ../web/swat.c:1318 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Tallenna muutokset" + +#: ../web/swat.c:866 ../web/swat.c:969 ../web/swat.c:1320 +msgid "Reset Values" +msgstr "Kumoa muutokset" + +#: ../web/swat.c:891 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Jakoasetukset" + +#: ../web/swat.c:934 +msgid "Choose Share" +msgstr "Valitse jako" + +#: ../web/swat.c:951 +msgid "Delete Share" +msgstr "Poista jako" + +#: ../web/swat.c:958 +msgid "Create Share" +msgstr "Luo jako" + +#: ../web/swat.c:994 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "salasanan muutos estetty esittelytilassa" + +#: ../web/swat.c:1007 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "Salasanatietokannan alustus epäonnistui." + +#: ../web/swat.c:1033 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " Käyttäjätunnus on annettava " + +#: ../web/swat.c:1049 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " Vanha salasana on annettava " + +#: ../web/swat.c:1055 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " Etäkone on annettava " + +#: ../web/swat.c:1062 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " Uusi salasana on kirjoitettava kahdesti " + +#: ../web/swat.c:1068 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Salasanat eivät täsmää " + +#: ../web/swat.c:1101 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " Käyttäjän ”%s” salasana vaihdettu." + +#: ../web/swat.c:1104 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " Käyttäjän ”%s” salasanaa EI vaihdettu." + +#: ../web/swat.c:1129 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Palvelimen salasanojen hallinta" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1138 ../web/swat.c:1185 +msgid "User Name" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: ../web/swat.c:1141 ../web/swat.c:1187 +msgid "Old Password" +msgstr "Vanha salasana" + +#: ../web/swat.c:1144 ../web/swat.c:1189 +msgid "New Password" +msgstr "Uusi salasana" + +#: ../web/swat.c:1146 ../web/swat.c:1191 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "Uusi salasana uudelleen" + +#: ../web/swat.c:1154 ../web/swat.c:1202 +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasana" + +#: ../web/swat.c:1157 +msgid "Add New User" +msgstr "Lisää uusi käyttäjä" + +#: ../web/swat.c:1159 +msgid "Delete User" +msgstr "Poista käyttäjä" + +# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi. +#: ../web/swat.c:1161 +msgid "Disable User" +msgstr "Passivoi käyttäjä" + +# Joku suomenkielisempi olisi ehkä parempi. +#: ../web/swat.c:1163 +msgid "Enable User" +msgstr "Aktivoi käyttäjä" + +# hmm... +#: ../web/swat.c:1176 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Asiakas-palvelin-salasanojen hallinta" + +#: ../web/swat.c:1193 +msgid "Remote Machine" +msgstr "Etäkone" + +#: ../web/swat.c:1232 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Tulostinasetukset" + +#: ../web/swat.c:1234 +msgid "Important Note:" +msgstr "Tärkeä huomautus:" + +#: ../web/swat.c:1235 +#, c-format +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Tähdellä [*] merkityt tulostimien nimet pudotusvalikossa ovat " + +#: ../web/swat.c:1236 +#, c-format +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "automaattisesti ladattuja tulostimia " + +#: ../web/swat.c:1237 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Printcap Name -asetuksen osoittamasta paikasta" + +#: ../web/swat.c:1238 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Näiden tulostimien poistaminen ei onnistu SWATin kautta." + +#: ../web/swat.c:1284 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Valitse tulostin" + +#: ../web/swat.c:1303 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Poista tulostin" + +#: ../web/swat.c:1310 +msgid "Create Printer" +msgstr "Luo tulostin" + +#: ../web/statuspage.c:139 +msgid "RDWR " +msgstr "Luku+kirj. " + +#: ../web/statuspage.c:141 +msgid "WRONLY " +msgstr "Vain kirj. " + +#: ../web/statuspage.c:143 +msgid "RDONLY " +msgstr "Vain luku " + +#: ../web/statuspage.c:330 +msgid "Server Status" +msgstr "Palvelimen tila" + +#: ../web/statuspage.c:335 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Automaattinen päivitys" + +#: ../web/statuspage.c:336 ../web/statuspage.c:341 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Päivitysväli: " + +#: ../web/statuspage.c:340 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Lopeta päivitys" + +#: ../web/statuspage.c:355 +msgid "version:" +msgstr "versio:" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "smbd:" +msgstr "smbd:" + +#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 +msgid "running" +msgstr "käynnissä" + +#: ../web/statuspage.c:358 ../web/statuspage.c:371 ../web/statuspage.c:385 +msgid "not running" +msgstr "pysäytetty" + +#: ../web/statuspage.c:362 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Pysäytä smbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "Start smbd" +msgstr "Käynnistä smbd" + +#: ../web/statuspage.c:366 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Käynnistä smbd uudelleen" + +#: ../web/statuspage.c:371 +msgid "nmbd:" +msgstr "nmbd:" + +#: ../web/statuspage.c:375 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Pysäytä nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:377 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Käynnistä nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:379 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Käynnistä nmbd uudelleen" + +#: ../web/statuspage.c:385 +msgid "winbindd:" +msgstr "winbindd:" + +#: ../web/statuspage.c:389 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Pysäytä winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:391 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Käynnistä winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Käynnistä winbindd uudelleen" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:402 +msgid "Stop All" +msgstr "Pysäytä kaikki" + +#: ../web/statuspage.c:403 +msgid "Restart All" +msgstr "Käynnistä kaikki uudelleen" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:407 +msgid "Start All" +msgstr "Käynnistä kaikki" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Active Connections" +msgstr "Aktiiviset yhteydet" + +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 +msgid "Client" +msgstr "Asiakas" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "IP address" +msgstr "IP-osoite" + +#: ../web/statuspage.c:416 ../web/statuspage.c:429 ../web/statuspage.c:437 +msgid "Date" +msgstr "Aika" + +#: ../web/statuspage.c:418 +msgid "Kill" +msgstr "Sulje" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Active Shares" +msgstr "Aktiiviset jaot" + +#: ../web/statuspage.c:429 +msgid "Share" +msgstr "Jako" + +#: ../web/statuspage.c:429 +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#: ../web/statuspage.c:429 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: ../web/statuspage.c:435 +msgid "Open Files" +msgstr "Avoimet tiedostot" + +# Tämä on ilmeisesti palvelimen puolella vallitseva UID. +#: ../web/statuspage.c:437 +msgid "Sharing" +msgstr "Jakaja" + +#: ../web/statuspage.c:437 +msgid "R/W" +msgstr "Luku/kirj." + +# Selitys: +# "Oplocks is a unique Windows file locking feature. It is not really file +# locking, but is included in most discussions of Windows file locking, so +# is considered a de facto locking feature." +# Suomennos: ??? +#: ../web/statuspage.c:437 +msgid "Oplock" +msgstr "Oplock" + +#: ../web/statuspage.c:437 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: ../web/statuspage.c:446 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "Näytä asiakas 1. sarakkeessa" + +#: ../web/statuspage.c:447 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "Näytä PID 1. sarakkeessa" + +#: ../param/loadparm.c:834 +msgid "Base Options" +msgstr "Perusasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:853 +msgid "Security Options" +msgstr "Turvallisuusasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:943 +msgid "Logging Options" +msgstr "Lokiasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:959 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Protokolla-asetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1005 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Hienosäätöasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1035 +msgid "Printing Options" +msgstr "Tulostusasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1072 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Tiedostonimien käsittely" + +#: ../param/loadparm.c:1102 +msgid "Domain Options" +msgstr "Toimialueasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1106 +msgid "Logon Options" +msgstr "Kirjautumisasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1127 +msgid "Browse Options" +msgstr "Selausasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1141 +msgid "WINS Options" +msgstr "WINS-asetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1150 +msgid "Locking Options" +msgstr "Lukitusasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1168 +msgid "Ldap Options" +msgstr "LDAP-asetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1184 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Sekalaiset asetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1189 +msgid "EventLog Options" +msgstr "Tapahtumalokiasetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1257 +msgid "VFS module options" +msgstr "VFS-moduulin asetukset" + +#: ../param/loadparm.c:1267 +msgid "Winbind options" +msgstr "Winbind-asetukset" diff --git a/source3/po/fr.msg b/source3/po/fr.msg new file mode 100644 index 0000000000..aac900223e --- /dev/null +++ b/source3/po/fr.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# French messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n" +"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n" +"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Définir par défaut" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Paramètres Généraux" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Partages" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Voir Configuration" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Gestion des mots de passe" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Configuration Actuelle" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Vue Basique" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Vue Détaillée" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Configuration Actuelle" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Vue Normale" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Vue Complète" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "commentaire" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Paramètres Imprimantes" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "master de domaine" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "master de domaine" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "ne pas descendre" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Variables Globales" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Sauver les modifications" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Réinitialiser Valeurs" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Paramètres de partage" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Choisir un partage" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Supprimer un partage" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Créer un partage" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié" + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " Le champ \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié" + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié" + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n" + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. " + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n" + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Gestion des mots de passe serveur" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr " Nom d'utilisateur : " + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr " Ancien mot de passe : " + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr " Nouveau mot de passe : " + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr " Confirmation du nouveau mot de passe : " + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Nouvel Utilisateur" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Supprimer Utilisateur" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Désactiver Utilisateur" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Activer Utilisateur" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Gestion des mots de passe Client/Serveur" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr " Machine distante : " + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Paramètres Imprimantes" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Note Importante:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante" + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le " + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Nom Printcap" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Essayer de supprimer ces imprimantes depuis SWAT n'aura aucun effet." + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Choisir Imprimante" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Supprimer Imprimante" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Créer Imprimante" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Statut du Serveur" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Rafraîchissement Automatique" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Intervalle de rafraîchissement: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Stopper Rafraîchissement" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "version:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "actif" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "non actif" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Stopper smbd" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Lancer smbd" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Relancer smbd" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Stopper nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Lancer nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Relancer nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Stopper nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Lancer nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Relancer nmbd" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Relancer nmbd" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Lancer nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Connections Actives" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "adresse IP" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Terminer" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Partages Actifs" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "Fichiers Ouverts" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Options de base" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Options de Sécurité" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Options de Logging" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Options de Protocole" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Options de réglage" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Options d'impression" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Gestion des noms de fichier" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Options de Domaine" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Options de Logon" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Options de Navigation" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "Options WINS" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Options de Verrouillage" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "Options Ldap" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Options Diverses" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "Options VFS" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Options Winbind" diff --git a/source3/po/genmsg b/source3/po/genmsg new file mode 100755 index 0000000000..543200a40f --- /dev/null +++ b/source3/po/genmsg @@ -0,0 +1,39 @@ +#!/bin/sh +# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# + +FILES='../web/swat.c ../web/statuspage.c ../param/loadparm.c' +LANGS='en ja tr pl fr de it' + +XGETTEXT=xgettext +MSGMERGE=msgmerge + +WIDTH=256 + +$XGETTEXT --default-domain="i18n_swat" \ + --add-comments \ + --keyword=_ --keyword=N_ \ + --width=${WIDTH} \ + $FILES + +for lang in $LANGS; do + printf "%s" "$lang" + mv ${lang}.msg ${lang}.msg.old + $MSGMERGE --width=${WIDTH} ${lang}.msg.old i18n_swat.po -o ${lang}.msg +done + +rm i18n_swat.po + diff --git a/source3/po/it.msg b/source3/po/it.msg new file mode 100644 index 0000000000..90c3ed5672 --- /dev/null +++ b/source3/po/it.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# Italian messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 Simo Sorce <idra@samba.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n" +"Last-Translator: Simo Sorce <idra@samba.org>\n" +"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Imposta Default" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Connesso come <b>%s</b><p>\n" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Globali" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Condivisioni" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Visualizza Configurazione" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Gestione Password" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Configurazione Attuale" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Vista Semplice" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Vista Avanzata" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Cambia Password" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Configurazione Attuale" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Vista Normale" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Vista Completa" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "commento" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Parametri Stampante" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "master dominio" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "master dominio" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "non discendere" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Variabili Globali" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Salva Modifiche" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Resetta Valori" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Parametri Condivisioni" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Scegli Condivisione" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Cancella Condivisione" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Crea Condivisione" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "cambio password in modalita' demo rigettata" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " \"Nome Utente\" deve essere specificato " + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " \"Vecchia Password\" deve essere specificato " + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " \"Macchina Remota\" deve essere specificato " + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " \"Nuova/Conferma Password\" devono essere specificati " + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " la password di conferma non e' uguale alla nuova password " + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " La password per '%s' e' stata cambiata." + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " La password per '%s' non e' stata cambianta." + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Gestione Password del Server" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr " Nome Utente" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr " Vecchia Password" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr " Nuova Password" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr " Conferma nuova Password" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia Password" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Aggiungi Nuovo Utente" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Cancella Utente" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Disabilita Utente" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Abilita Utente" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Gestione Password Client/Server" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr " Macchina Remota" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Parametri Stampante" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Nota Importante:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "nomi di stampante marcati con [*] nel riquadro a scomparsa Scegli Stampante" + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "sono stampanti caricate automaticamente da " + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Nome Printcap" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Il tentativo di cancellare queste stampanti da sWAT non avara' effetto.\n" + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Scegli Stampante" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Cancella Stampante" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Crea Stampante" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Stato del Server" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Rinfresco Automatico" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Intervallo Rinfresco: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Ferma Rinfresco" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "versione:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "attivo" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "non attivo" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Ferma smbd" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Lancia smbd" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Rilancia smbd" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Ferma nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Lancia nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Rilancia nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Ferma nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Lancia nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Rilancia nmbd" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Rilancia nmbd" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Lancia nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Connessioni Attive" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "indirizzo IP" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Termina" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Condivisioni Attive" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Condivisione" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "File Aperti" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Opzioni Basilari" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Opzioni di Sicurezza" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Opzioni di Log" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Opzioni Protocollo" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Opzioni Tuning" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Opzioni di Stampa" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Gestione Nomi File" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Opzioni Dominio" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Opzioni di Logon" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Opzioni Browsing" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "opzioni WINS" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Opzioni Locking" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "Opzioni Ldap" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Opzioni Generiche" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "Opzioni VFS" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Opzioni Winbind" diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg new file mode 100644 index 0000000000..52ec57105f --- /dev/null +++ b/source3/po/ja.msg @@ -0,0 +1,594 @@ +# Japanese messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org> +# Copyright (C) 2000 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n-swat\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-23 04:38+900\n" +"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n" +"Language-Team: Samba Users Group Japan <sugj-tech@samba.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "%s をオープンできません" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "デフォルト値" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "%s を書き込み用にオープンできません" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "%s を再読み込みできません\n" + +# msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n" +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b>としてログイン" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "グローバル" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "ファイル共有" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "印刷共有" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "ウィザード" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "サーバの状態" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "現在の設定" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "パスワード管理" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "現在の表示モード" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "標準表示" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "詳細表示" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "表示モードの変更" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "現在の設定" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "標準表示" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "完全表示" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "ウィザードによるパラメータ編集ページ" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "smb.conf ファイルが書き換えられました。" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Samba 設定ウィザード" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "「smb.conf の書換」ボタンを押すと smb.conf ファイル中のすべてのデフォルト値やコメントは削除されます。" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "「commit」ボタンを押した場合にも同様の変更が行なわれます。" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "smb.conf の書換" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "設定を反映" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "各パラメータの編集" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "サーバタイプ" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "スタンドアロン" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "ドメインメンバ" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "ドメインコントローラ" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "通常の形式ではない - 新しいモードを選択のこと" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "WINS" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "使わない" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "サーバとして構成" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "別の WINS サーバのクライアントとして構成" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "別の WINS サーバ" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "エラー: wins server と wins support の両パラメータが smb.conf で指定されています" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "いずれかの WINS モードを選択してください。" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "ホームディレクトリの公開" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "上記の設定オプションにより、複数のパラメータが同期して設定されるため、 Samba の運用を迅速に開始する上での助けとなるでしょう。" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Global パラメータ" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "変更を反映" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "変更を取消" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "ファイル共有 パラメータ" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "ファイル共有の選択" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "ファイル共有の削除" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "ファイル共有の作成" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "パスワード・データベースが見つけられません" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr "「ユーザ名」欄に入力してください" + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr "「旧パスワード」欄に入力してください" + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr "「リモートマシン」欄に入力してください" + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr "「新パスワード」欄と「新パスワードの再入力」欄に入力してください" + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr "「新パスワードの再入力」欄の入力内容が「新パスワード」欄の入力と一致していません。" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " %s のパスワードは変更されました。" + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした。" + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "ローカルマシンのパスワード管理" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr "ユーザ名" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr "旧パスワード" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr "新パスワード" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "新パスワードの再入力" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワード変更" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "新規ユーザ追加" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "ユーザの削除" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "ユーザの無効化" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "ユーザの有効化" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "リモートマシンのパスワード管理" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr "リモートマシン" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "印刷共有 パラメータ" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "*注" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ" + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "は" + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "printcap name パラメータ" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。" + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "印刷共有の選択" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "印刷共有の削除" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "印刷共有の作成" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "参照のみ " + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "更新のみ " + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "参照/更新 " + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "サーバの状態" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "自動更新の開始" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "更新間隔: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "自動更新の停止" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "バージョン" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "実行中" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "停止中" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "smbd の停止" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "smbd の起動" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "smbd の再起動" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "nmbd の停止" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "nmbd の起動" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "nmbd の再起動" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "winbindd の停止" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "winbindd の起動" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "winbindd の再起動" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "すべて停止" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "すべて再起動" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "すべて起動" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "接続中のクライアント" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "クライアント" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "IPアドレス" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "切断" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "接続中の共有" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "共有名" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "グループ" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "使用中のファイル" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "排他モード" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "参照/更新" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "ファイル名" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "クライアント名を先頭に表示" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "PIDを先頭に表示" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "基本 オプション" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "セキュリティ オプション" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "ロギング オプション" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "プロトコル オプション" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "チューニング オプション" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "印刷 オプション" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "ファイル名の取扱" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "ドメイン オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "ログオン オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "ブラウジング オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "WINS オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "ロッキング オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "LDAP オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "その他のオプション" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "VFS オプション" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Winbind オプション" diff --git a/source3/po/nl.msg b/source3/po/nl.msg new file mode 100644 index 0000000000..c0aae12617 --- /dev/null +++ b/source3/po/nl.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# Dutch messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2003 Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 12:48+09:00\n" +"Last-Translator: Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org>\n" +"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "FOUT: Kan %s niet openen" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Stel Standaard In" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "kon %s niet openen voor schrijven" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "Kan %s niet herladen" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Ingelogd als <b>%s</b>" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Algemene Instellingen" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Gedeelde Bronnen" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Bekijk Configuratie" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Wachtwoord Beheer" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Huidige weergave is" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Basis" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Geadvanceerd" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Verander Weergave In" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Huidige Configuratie" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Normale Weergave" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Volledige Weergave" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "Wizard Instellingen Veranderen Pagina" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "N.B.: het smb.conf bestand is gelezen en herschreven" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "Samba Configuratie Wizard" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "De \"Herschrijf smb.conf bestand\" knop zal alle standaardwaardes en alle commentaar verwijderen." + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "Hetzelfde zal gebeuren als u de \"toepassen\" knop gebruikt." + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "Herschrijf smb.conf bestand" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "Toepassen" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Bewerk Configuratie Waardes" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "Server Type" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Stand Alone" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "Domein Lid" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "Domein Controller" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "Ongebruikelijk Type in smb.conf - Selecteer een nieuwe modus" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "Configureer WINS Als" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "Niet gebruikt" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "Server voor client gebruik" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "Client van een andere WINS server" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "Naam of IP-adres WINS Server" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "Fout: WINS Server Modus en WINS Ondersteuning beiden ingesteld in smb.conf" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "Selecteer hierboven de gewenste WINS modus." + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "Stel Home Directories Open" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "The configuratie hierboven zal meerdere variabelen veranderen en zal over het algemeen zorgen voor snelle installatie van Samba." + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Algemene Instellingen" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Pas Veranderingen Toe" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Beginwaarden" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Instellingen Gedeelde Bronnen" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Kies Bron" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Verwijder Bron" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Maak Bron" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "wachtwoord veranderen in demo modus geweigerd" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "Kan wachtwoord database vectors niet opzetten." + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " \"Gebruikersnaam\" moet opgegeven worden " + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " \"Oude wachtwoord\" moet opgegeven worden " + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " \"Server Naam of IP\" moet opgegeven worden " + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " \"Nieuw, en bevestiging Wachtwoorden\" moeten opgegeven worden " + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Bevestigingswachtwoord was anders dan nieuwe wachtwoord " + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is veranderd." + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " Het wachtwoord voor '%s' is niet veranderd." + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Server Wachtwoord Beheer" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr "Gebuikersnaam" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr "Oud Wachtwoord" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw Wachtwoord" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr "Bevestiging Nieuw Wachtwoord" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Verander Wachtwoord" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Voeg Gebruiker Toe" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Verwijder Gebruiker" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Maak gebruiker inactief" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Maak gebruiker actief" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Client/Server Wachtwoord Beheer" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr "Naam of IP Server" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Printer Instellingen" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Belangrijk:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Printer namen gemarkeerd met [*] in het Kies Printer veld " + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "zijn automatisch geladen uit " + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Printcap Naam" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Proberen deze printers te verwijderen vanuit SWAT zal geen effect hebben." + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Kies Printer" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Verwijder Printer" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Maak Printer" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "RDONLY" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "WRONLY" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "RDWR" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Server Status" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Automatisch Verversen" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Ververs Interval:" + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Stop met Verversen" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "versie:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "smbd:" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "draaiend" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "niet draaiend" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Stop smbd" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Start smbd" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Herstart smbd" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "nmbd:" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Stop nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Start nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Herstart nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "winbindd:" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Stop winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Start winbindd" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Herstart winbindd" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "Stop Alles" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Herstart Alles" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Start Alles" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Actieve Verbindingen" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "IP adres" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Kill" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Actieve Bronnen" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Bron" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "Geopende Bestanden" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "Gedeeld" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "Lees/Schrijf" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "Oplock" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "Toon Client in kolom 1" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "Toon PID in kolom 1" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Basis Opties" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Veiligheidsopties" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Log Opties" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Protocol Opties" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Fijntune Opties" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Printer Opties" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Bestandsnaam Afhandeling" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Domein Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Logon Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Verken Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "WINS Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Locking Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "LDAP Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Verscheidene Opties" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "VFS module opties" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Winbind opties" diff --git a/source3/po/pl.msg b/source3/po/pl.msg new file mode 100644 index 0000000000..aca5de6eb3 --- /dev/null +++ b/source3/po/pl.msg @@ -0,0 +1,592 @@ +# Polish messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-15 22:45+02:00\n" +"Last-Translator: Rafal Szczesniak <mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>\n" +"Language-Team: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Ustaw domyślnie" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "Zalogowany jako <b>%s</b><p>\n" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Strona domowa" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Ustawienia globalne" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Współudziały" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Przejrzyj Konfigurację" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Zarządzanie Hasłami" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Bieżąca Konfiguracja" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Widok Podstawowy" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Widok Zaawansowany" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Zmień Hasło" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Bieżąca Konfiguracja" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Normalny Widok" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Pełny Widok" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "Potwierdź Zmiany" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Parametry Drukarki" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Uruchom nmbd" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Zmienne Globalne" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Potwierdź Zmiany" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Zresetuj Wartości" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Parametry Współudziału" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Wybierz Współudział" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Usuń Współudział" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Utwórz Współudział" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "zmiana hasła w trybie demo odrzucona\n" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " Musisz podać \"Nazwę Użytkownika\" \n" + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " Musisz podać \"Stare Hasło\" \n" + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " Musisz podać \"Zdalną Maszynę\" \n" + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " Musisz podać \"Nowe Hasło, i ponownie wpisane Nowe Hasło\" \n" + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Ponownie wpisane hasło nie pasuje do nowego hasła\n" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " Hasło dla '%s' zostało zmienione. \n" + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " Hasło dla '%s' NIE zostało zmienione. \n" + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Zarządzanie Hasłami na Serwerze" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr " Nazwa Użytkownika" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr " Stare Hasło" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr " Nowe Hasło" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr " Ponownie wpisz Nowe Hasło" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień Hasło" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Dodaj Nowego Użytkownika" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Usuń Użytkownika" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Zablokuj Użytkownika" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Odblokuj Użytkownika" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "Zarządzanie Hasłami Klient/Serwer" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr " Zdalna Maszyna" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Parametry Drukarki" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Ważna Informacja:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Nazwy Drukarek zaznaczone [*] w rozwijanym polu Wybierz Drukarkę " + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "są drukarkami automatycznie ładowanymi z " + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Nazwa Printcap" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Próby usunięcia tych drukarek ze SWAT nie przyniosą efektu.\n" + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Wybierz Drukarkę" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Usuń Drukarkę" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Utwórz Drukarkę" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Status Serwera" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Automatyczne Odświeżanie" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Interwał Odświeżania: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Zatrzymaj Odświeżanie" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "wersja:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "działa" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "nie działa" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Zatrzymaj smbd" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Uruchom smbd" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Zrestartuj smbd" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Zatrzymaj nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Uruchom nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Zrestartuj nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Zatrzymaj nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Uruchom nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Zrestartuj nmbd" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Zrestartuj nmbd" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Uruchom nmbd" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Aktywne Połączenia" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "Klient" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "adres IP" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Zatrzymaj" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Aktywne Współudziały" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Współudział" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "Otwarte Pliki" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "Współdzielenie" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Bazowe Opcje" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Opcje Zabezpieczeń" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Opcje Blokowania" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Opcje Protokołu" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Opcje Dostrajające" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Opcje Drukowania" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Obsługa Nazw Plików" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Opcje Domeny" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Opcje Logowania" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Opcje Przeglądania" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "Opcje WINS" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Opcje Blokowania" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "Opcje Ldap" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Pozostałe Opcje" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "Opcje WINS" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Opcje Drukowania" diff --git a/source3/po/tr.msg b/source3/po/tr.msg new file mode 100644 index 0000000000..03b489d033 --- /dev/null +++ b/source3/po/tr.msg @@ -0,0 +1,593 @@ +# Turkish messages for international release of SWAT. +# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com> +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: i18n_swat \n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n" +"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.1\n" + +#: ../web/swat.c:117 +#, c-format +msgid "ERROR: Can't open %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:200 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 +msgid "Set Default" +msgstr "Öntanımlıya Ayarla" + +#: ../web/swat.c:408 +#, c-format +msgid "failed to open %s for writing" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:431 +#, c-format +msgid "Can't reload %s" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:501 +#, c-format +msgid "Logged in as <b>%s</b>" +msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış" + +#: ../web/swat.c:505 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: ../web/swat.c:507 +msgid "Globals" +msgstr "Evrenseller" + +#: ../web/swat.c:508 +msgid "Shares" +msgstr "Paylaşımlar" + +#: ../web/swat.c:509 +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#: ../web/swat.c:510 +msgid "Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:513 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: ../web/swat.c:514 +msgid "View Config" +msgstr "Ayarlara Gözat" + +#: ../web/swat.c:516 +msgid "Password Management" +msgstr "Şifre Yönetimi" + +#: ../web/swat.c:526 +msgid "Current View Is" +msgstr "Şimdiki Ayarlar" + +#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 +msgid "Basic" +msgstr "Temel Görünüm" + +#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş Görünüm" + +#: ../web/swat.c:529 +msgid "Change View To" +msgstr "Şifre Değiştir" + +#: ../web/swat.c:554 +msgid "Current Config" +msgstr "Şimdiki Ayarlar" + +#: ../web/swat.c:558 +msgid "Normal View" +msgstr "Normal Görünüm" + +#: ../web/swat.c:560 +msgid "Full View" +msgstr "Tam Görünüm" + +#. Here we first set and commit all the parameters that were selected +#. in the previous screen. +#: ../web/swat.c:579 +msgid "Wizard Parameter Edit Page" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:608 +msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" +msgstr "" + +#. Here we go ... +#: ../web/swat.c:716 +msgid "Samba Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:720 +msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:721 +msgid "The same will happen if you press the commit button." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:724 +msgid "Rewrite smb.conf file" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:725 +msgid "Commit" +msgstr "açıklama" + +#: ../web/swat.c:726 +msgid "Edit Parameter Values" +msgstr "Yazıcı Bilgileri" + +#: ../web/swat.c:732 +msgid "Server Type" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:733 +msgid "Stand Alone" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/swat.c:734 +msgid "Domain Member" +msgstr "alan sunucusu" + +#: ../web/swat.c:735 +msgid "Domain Controller" +msgstr "alan sunucusu" + +#: ../web/swat.c:738 +msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:740 +msgid "Configure WINS As" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:741 +msgid "Not Used" +msgstr "dont descend" + +#: ../web/swat.c:742 +msgid "Server for client use" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:743 +msgid "Client of another WINS server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:745 +msgid "Remote WINS Server" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:756 +msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:757 +msgid "Please Select desired WINS mode above." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:759 +msgid "Expose Home Directories" +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:774 +msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:787 +msgid "Global Parameters" +msgstr "Genel Değişkenler" + +#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 +msgid "Commit Changes" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" + +#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 +msgid "Reset Values" +msgstr "Değerleri İlk Haline Getir" + +#: ../web/swat.c:844 +msgid "Share Parameters" +msgstr "Paylaşım Parametreleri" + +#: ../web/swat.c:887 +msgid "Choose Share" +msgstr "Paylaşım Seçin" + +#: ../web/swat.c:901 +msgid "Delete Share" +msgstr "Paylaşım Kaldır" + +#: ../web/swat.c:908 +msgid "Create Share" +msgstr "Paylaşım Oluştur" + +#: ../web/swat.c:944 +msgid "password change in demo mode rejected" +msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n" + +#: ../web/swat.c:957 +msgid "Can't setup password database vectors." +msgstr "" + +#: ../web/swat.c:983 +msgid " Must specify \"User Name\" " +msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n" + +#: ../web/swat.c:999 +msgid " Must specify \"Old Password\" " +msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n" + +#: ../web/swat.c:1005 +msgid " Must specify \"Remote Machine\" " +msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n" + +#: ../web/swat.c:1012 +msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " +msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n" + +#: ../web/swat.c:1018 +msgid " Re-typed password didn't match new password " +msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n" + +#: ../web/swat.c:1048 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has been changed." +msgstr " '%s' için şifre değiştirildi." + +#: ../web/swat.c:1051 +#, c-format +msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." +msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ." + +#: ../web/swat.c:1076 +msgid "Server Password Management" +msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi" + +#. +#. * Create all the dialog boxes for data collection +#. +#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 +msgid "User Name" +msgstr " Kullanıcı Adı" + +#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 +msgid "Old Password" +msgstr " Eski Şifre" + +#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 +msgid "New Password" +msgstr " Yeni Şifre" + +#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 +msgid "Re-type New Password" +msgstr " Yeni Şifre Tekrarı" + +#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 +msgid "Change Password" +msgstr "Şifre Değiştir" + +#: ../web/swat.c:1104 +msgid "Add New User" +msgstr "Kull. Ekle" + +#: ../web/swat.c:1106 +msgid "Delete User" +msgstr "Kull. Sil" + +#: ../web/swat.c:1108 +msgid "Disable User" +msgstr "Kull. Etkisizleştir" + +#: ../web/swat.c:1110 +msgid "Enable User" +msgstr "Kull. Etkinleştir" + +#: ../web/swat.c:1123 +msgid "Client/Server Password Management" +msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi" + +#: ../web/swat.c:1140 +msgid "Remote Machine" +msgstr " Uzak Makina" + +#: ../web/swat.c:1179 +msgid "Printer Parameters" +msgstr "Yazıcı Bilgileri" + +#: ../web/swat.c:1181 +msgid "Important Note:" +msgstr "Önemli Not:" + +#: ../web/swat.c:1182 +msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " +msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri " + +#: ../web/swat.c:1183 +msgid "are autoloaded printers from " +msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar " + +#: ../web/swat.c:1184 +msgid "Printcap Name" +msgstr "Printcap Adı" + +#: ../web/swat.c:1185 +msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." +msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n" + +#: ../web/swat.c:1231 +msgid "Choose Printer" +msgstr "Yazıcı Seç" + +#: ../web/swat.c:1250 +msgid "Delete Printer" +msgstr "Yazıcı Sil" + +#: ../web/swat.c:1257 +msgid "Create Printer" +msgstr "Yazıcı Oluştur" + +#: ../web/statuspage.c:123 +msgid "RDONLY " +msgstr "SALTOKUNUR " + +#: ../web/statuspage.c:124 +msgid "WRONLY " +msgstr "SALTYAZILIR " + +#: ../web/statuspage.c:125 +msgid "RDWR " +msgstr "O/Y " + +#: ../web/statuspage.c:309 +msgid "Server Status" +msgstr "Sunucu Durumu" + +#: ../web/statuspage.c:314 +msgid "Auto Refresh" +msgstr "Oto Tazele" + +#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 +msgid "Refresh Interval: " +msgstr "Tazeleme Aralığı: " + +#: ../web/statuspage.c:319 +msgid "Stop Refreshing" +msgstr "Tazelemeyi Durdur" + +#: ../web/statuspage.c:334 +msgid "version:" +msgstr "sürüm:" + +#: ../web/statuspage.c:337 +msgid "smbd:" +msgstr "smbd:" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "running" +msgstr "çalışıyor" + +#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 +msgid "not running" +msgstr "çalışmıyor" + +#: ../web/statuspage.c:341 +msgid "Stop smbd" +msgstr "Smbd'yi durdur" + +#: ../web/statuspage.c:343 +msgid "Start smbd" +msgstr "Smbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:345 +msgid "Restart smbd" +msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:350 +msgid "nmbd:" +msgstr "nmbd:" + +#: ../web/statuspage.c:354 +msgid "Stop nmbd" +msgstr "Nmbd'yi durdur" + +#: ../web/statuspage.c:356 +msgid "Start nmbd" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:358 +msgid "Restart nmbd" +msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:364 +msgid "winbindd:" +msgstr "winbind uid" + +#: ../web/statuspage.c:368 +msgid "Stop winbindd" +msgstr "Nmbd'yi durdur" + +#: ../web/statuspage.c:370 +msgid "Start winbindd" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:372 +msgid "Restart winbindd" +msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" + +#. stop, restart all +#: ../web/statuspage.c:381 +msgid "Stop All" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:382 +msgid "Restart All" +msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır" + +#. start all +#: ../web/statuspage.c:386 +msgid "Start All" +msgstr "Nmbd'yi çalıştır" + +#: ../web/statuspage.c:393 +msgid "Active Connections" +msgstr "Aktif Bağlantılar" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "PID" +msgstr "PID" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 +msgid "Client" +msgstr "İstemci" + +#: ../web/statuspage.c:395 +msgid "IP address" +msgstr "IP numarası" + +#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: ../web/statuspage.c:397 +msgid "Kill" +msgstr "Kapat" + +#: ../web/statuspage.c:405 +msgid "Active Shares" +msgstr "Aktif Paylaşımlar" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Share" +msgstr "Paylaşım" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: ../web/statuspage.c:408 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: ../web/statuspage.c:414 +msgid "Open Files" +msgstr "Açık Dosyalar" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Sharing" +msgstr "Paylaşılıyor" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "R/W" +msgstr "O/Y" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "Oplock" +msgstr "Oplock" + +#: ../web/statuspage.c:416 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: ../web/statuspage.c:425 +msgid "Show Client in col 1" +msgstr "" + +#: ../web/statuspage.c:426 +msgid "Show PID in col 1" +msgstr "" + +#: ../param/loadparm.c:755 +msgid "Base Options" +msgstr "Temel Seçenekler" + +#: ../param/loadparm.c:775 +msgid "Security Options" +msgstr "Güvenlik Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:859 +msgid "Logging Options" +msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:874 +msgid "Protocol Options" +msgstr "Protokol Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:911 +msgid "Tuning Options" +msgstr "Ayar Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:940 +msgid "Printing Options" +msgstr "Yazdırma Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:970 +msgid "Filename Handling" +msgstr "Dosyaadı İşlenmesi" + +#: ../param/loadparm.c:996 +msgid "Domain Options" +msgstr "Alan Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1000 +msgid "Logon Options" +msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1019 +msgid "Browse Options" +msgstr "Gözatma Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1033 +msgid "WINS Options" +msgstr "WINS Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1043 +msgid "Locking Options" +msgstr "Kilitleme Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1061 +msgid "Ldap Options" +msgstr "Ldap Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1078 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Diğer Seçenekler" + +#: ../param/loadparm.c:1138 +msgid "VFS module options" +msgstr "VFS Seçenekleri" + +#: ../param/loadparm.c:1148 +msgid "Winbind options" +msgstr "Winbind seçenekleri" |