summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source4/po/tr.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source4/po/tr.msg')
-rw-r--r--source4/po/tr.msg1723
1 files changed, 0 insertions, 1723 deletions
diff --git a/source4/po/tr.msg b/source4/po/tr.msg
deleted file mode 100644
index 6c2bc1f93d..0000000000
--- a/source4/po/tr.msg
+++ /dev/null
@@ -1,1723 +0,0 @@
-# Swat Turkish Translation
-# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca
-# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
-"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-
-#: web/swat.c:120
-#, c-format
-msgid "ERROR: Can't open %s\n"
-msgstr "HATA: %s açılamadı\n"
-
-#.
-#. str = stripspace(parm->label);
-#. strlower (str); //monyo
-#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
-#. str, _("Help"), parm->label);
-#.
-#: web/swat.c:211
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
-#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
-msgid "Set Default"
-msgstr "Öntanımlıya Ayarla"
-
-#: web/swat.c:502
-#, c-format
-msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
-msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış<p>\n"
-
-#: web/swat.c:505
-msgid "Home"
-msgstr "Ev"
-
-#: web/swat.c:507
-msgid "Globals"
-msgstr "Evrenseller"
-
-#: web/swat.c:508
-msgid "Shares"
-msgstr "Paylaşımlar"
-
-#: web/swat.c:509
-msgid "Printers"
-msgstr "Yazıcılar"
-
-#: web/swat.c:512
-msgid "Status"
-msgstr "Durum"
-
-#: web/swat.c:513
-msgid "View Config"
-msgstr "Ayarlara Gözat"
-
-#: web/swat.c:515
-msgid "Password Management"
-msgstr "Şifre Yönetimi"
-
-#: web/swat.c:539
-msgid "Current Config"
-msgstr "Şimdiki Ayarlar"
-
-#: web/swat.c:543
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normal Görünüm"
-
-#: web/swat.c:545
-msgid "Full View"
-msgstr "Tam Görünüm"
-
-#: web/swat.c:561
-msgid "Global Variables"
-msgstr "Genel Değişkenler"
-
-#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
-
-#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
-msgid "Reset Values"
-msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"
-
-#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
-msgid "Advanced View"
-msgstr "Gelişmiş Görünüm"
-
-#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
-msgid "Basic View"
-msgstr "Temel Görünüm"
-
-#: web/swat.c:613
-msgid "Share Parameters"
-msgstr "Paylaşım Parametreleri"
-
-#: web/swat.c:642
-msgid "Choose Share"
-msgstr "Paylaşım Seçin"
-
-#: web/swat.c:656
-msgid "Delete Share"
-msgstr "Paylaşım Kaldır"
-
-#: web/swat.c:663
-msgid "Create Share"
-msgstr "Paylaşım Oluştur"
-
-#: web/swat.c:708
-msgid "password change in demo mode rejected\n"
-msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
-
-#: web/swat.c:747
-msgid " Must specify \"User Name\" \n"
-msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n"
-
-#: web/swat.c:763
-msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
-msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"
-
-#: web/swat.c:769
-msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
-msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"
-
-#: web/swat.c:776
-msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
-msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"
-
-#: web/swat.c:782
-msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
-msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"
-
-#: web/swat.c:812
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
-msgstr " '%s' için şifre değiştirildi. \n"
-
-#: web/swat.c:814
-#, c-format
-msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
-msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ. \n"
-
-#: web/swat.c:838
-msgid "Server Password Management"
-msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"
-
-#.
-#. * Create all the dialog boxes for data collection
-#.
-#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
-msgid " User Name : "
-msgstr " Kullanıcı Adı : "
-
-#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
-msgid " Old Password : "
-msgstr " Eski Şifre : "
-
-#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
-msgid " New Password : "
-msgstr " Yeni Şifre : "
-
-#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
-msgid " Re-type New Password : "
-msgstr " Yeni Şifre Tekrarı : "
-
-#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
-msgid "Change Password"
-msgstr "Şifre Değiştir"
-
-#: web/swat.c:866
-msgid "Add New User"
-msgstr "Kull. Ekle"
-
-#: web/swat.c:868
-msgid "Delete User"
-msgstr "Kull. Sil"
-
-#: web/swat.c:870
-msgid "Disable User"
-msgstr "Kull. Etkisizleştir"
-
-#: web/swat.c:872
-msgid "Enable User"
-msgstr "Kull. Etkinleştir"
-
-#: web/swat.c:885
-msgid "Client/Server Password Management"
-msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"
-
-#: web/swat.c:902
-msgid " Remote Machine : "
-msgstr " Uzak Makina : "
-
-#: web/swat.c:940
-msgid "Printer Parameters"
-msgstr "Yazıcı Bilgileri"
-
-#: web/swat.c:942
-msgid "Important Note:"
-msgstr "Önemli Not: "
-
-#: web/swat.c:943
-msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
-msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri "
-
-#: web/swat.c:944
-msgid "are autoloaded printers from "
-msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar "
-
-#: web/swat.c:945
-msgid "Printcap Name"
-msgstr "Printcap Adı"
-
-#: web/swat.c:946
-msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
-msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n"
-
-#: web/swat.c:980
-msgid "Choose Printer"
-msgstr "Yazıcı Seç"
-
-#: web/swat.c:999
-msgid "Delete Printer"
-msgstr "Yazıcı Sil"
-
-#: web/swat.c:1006
-msgid "Create Printer"
-msgstr "Yazıcı Oluştur"
-
-#: web/statuspage.c:40
-msgid "DENY_NONE"
-msgstr "HERKESE_AÇIK"
-
-#: web/statuspage.c:41
-msgid "DENY_ALL "
-msgstr "HERKESİ_REDDET "
-
-#: web/statuspage.c:42
-msgid "DENY_DOS "
-msgstr "DOSU_REDDET "
-
-#: web/statuspage.c:43
-msgid "DENY_READ "
-msgstr "OKU_REDDET "
-
-#: web/statuspage.c:44
-msgid "DENY_WRITE "
-msgstr "YAZ_REDDET "
-
-#: web/statuspage.c:50
-msgid "RDONLY "
-msgstr "SALTOKUNUR "
-
-#: web/statuspage.c:51
-msgid "WRONLY "
-msgstr "SALTYAZILIR "
-
-#: web/statuspage.c:52
-msgid "RDWR "
-msgstr "O/Y "
-
-#: web/statuspage.c:60
-msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
-msgstr "ŞAHSİ+TOPTAN "
-
-#: web/statuspage.c:62
-msgid "EXCLUSIVE "
-msgstr "ŞAHSİ "
-
-#: web/statuspage.c:64
-msgid "BATCH "
-msgstr "TOPTAN "
-
-#: web/statuspage.c:66
-msgid "LEVEL_II "
-msgstr "SEVİYE_II "
-
-#: web/statuspage.c:68
-msgid "NONE "
-msgstr "HİÇ "
-
-#: web/statuspage.c:195
-msgid "Server Status"
-msgstr "Sunucu Durumu"
-
-#: web/statuspage.c:200
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Oto Tazele"
-
-#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
-msgid "Refresh Interval: "
-msgstr "Tazeleme Aralığı: "
-
-#: web/statuspage.c:205
-msgid "Stop Refreshing"
-msgstr "Tazelemeyi Durdur"
-
-#: web/statuspage.c:220
-msgid "version:"
-msgstr "sürüm:"
-
-#: web/statuspage.c:223
-msgid "smbd:"
-msgstr "smbd:"
-
-#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
-msgid "running"
-msgstr "çalışıyor"
-
-#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
-msgid "not running"
-msgstr "çalışmıyor"
-
-#: web/statuspage.c:226
-msgid "Stop smbd"
-msgstr "Smbd'yi durdur"
-
-#: web/statuspage.c:228
-msgid "Start smbd"
-msgstr "Smbd'yi çalıştır"
-
-#: web/statuspage.c:230
-msgid "Restart smbd"
-msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır"
-
-#: web/statuspage.c:235
-msgid "nmbd:"
-msgstr "nmbd:"
-
-#: web/statuspage.c:238
-msgid "Stop nmbd"
-msgstr "Nmbd'yi durdur"
-
-#: web/statuspage.c:240
-msgid "Start nmbd"
-msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
-
-#: web/statuspage.c:242
-msgid "Restart nmbd"
-msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
-
-#: web/statuspage.c:249
-msgid "Active Connections"
-msgstr "Aktif Bağlantılar"
-
-#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
-
-#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
-msgid "Client"
-msgstr "İstemci"
-
-#: web/statuspage.c:251
-msgid "IP address"
-msgstr "IP numarası"
-
-#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-#: web/statuspage.c:253
-msgid "Kill"
-msgstr "Kapat"
-
-#: web/statuspage.c:261
-msgid "Active Shares"
-msgstr "Aktif Paylaşımlar"
-
-#: web/statuspage.c:264
-msgid "Share"
-msgstr "Paylaşım"
-
-#: web/statuspage.c:264
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
-
-#: web/statuspage.c:264
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#: web/statuspage.c:270
-msgid "Open Files"
-msgstr "Açık Dosyalar"
-
-#: web/statuspage.c:272
-msgid "Sharing"
-msgstr "Paylaşılıyor"
-
-#: web/statuspage.c:272
-msgid "R/W"
-msgstr "O/Y"
-
-#: web/statuspage.c:272
-msgid "Oplock"
-msgstr "Oplock"
-
-#: web/statuspage.c:272
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: param/loadparm.c:641
-msgid "Base Options"
-msgstr "Temel Seçenekler"
-
-#: param/loadparm.c:643
-msgid "dos charset"
-msgstr "dos karakter kümesi"
-
-#: param/loadparm.c:644
-msgid "unix charset"
-msgstr "unix karakter kümesi"
-
-#: param/loadparm.c:645
-msgid "display charset"
-msgstr "karakter kümesini göster"
-
-#: param/loadparm.c:646
-msgid "comment"
-msgstr "açıklama"
-
-#: param/loadparm.c:647
-msgid "path"
-msgstr "yol"
-
-#: param/loadparm.c:648
-msgid "directory"
-msgstr "dizin"
-
-#: param/loadparm.c:649
-msgid "workgroup"
-msgstr "çalışma grubu"
-
-#: param/loadparm.c:650
-msgid "netbios name"
-msgstr "netbios adı"
-
-#: param/loadparm.c:651
-msgid "netbios aliases"
-msgstr "netbios rumuzları"
-
-#: param/loadparm.c:652
-msgid "netbios scope"
-msgstr "netbios kapsamı"
-
-#: param/loadparm.c:653
-msgid "server string"
-msgstr "sunucu dizgesi"
-
-#: param/loadparm.c:654
-msgid "interfaces"
-msgstr "arayüzler"
-
-#: param/loadparm.c:655
-msgid "bind interfaces only"
-msgstr "yalnızca arayüzleri bağla"
-
-#: param/loadparm.c:657
-msgid "Security Options"
-msgstr "Güvenlik Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:659
-msgid "security"
-msgstr "güvenlik"
-
-#: param/loadparm.c:660
-msgid "encrypt passwords"
-msgstr "şifreyi şifrele "
-
-#: param/loadparm.c:661
-msgid "update encrypted"
-msgstr "şifrelenmiş güncelle"
-
-#: param/loadparm.c:662
-msgid "allow trusted domains"
-msgstr "güvenli alanlara izin ver"
-
-#: param/loadparm.c:663
-msgid "alternate permissions"
-msgstr "başka izinler"
-
-#: param/loadparm.c:664
-msgid "hosts equiv"
-msgstr "hosts eşdeğerlisi"
-
-#: param/loadparm.c:665
-msgid "min passwd length"
-msgstr "en kısa şifre uzunluğu"
-
-#: param/loadparm.c:666
-msgid "min password length"
-msgstr "en kısa şifre uzunluğu"
-
-#: param/loadparm.c:667
-msgid "map to guest"
-msgstr "guest (misafir) kullanıcıya eşle"
-
-#: param/loadparm.c:668
-msgid "null passwords"
-msgstr "boş şifreler"
-
-#: param/loadparm.c:669
-msgid "obey pam restrictions"
-msgstr "pam kısıtlamalarına uy"
-
-#: param/loadparm.c:670
-msgid "password server"
-msgstr "şifre sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:671
-msgid "smb passwd file"
-msgstr "smb şifre dosyası"
-
-#: param/loadparm.c:672
-msgid "private dir"
-msgstr "özel dizin"
-
-#: param/loadparm.c:673
-msgid "passdb module path"
-msgstr "şifre veritabanı modül yolu"
-
-#: param/loadparm.c:674
-msgid "root directory"
-msgstr "kök dizin"
-
-#: param/loadparm.c:675
-msgid "root dir"
-msgstr "kök dizin"
-
-#: param/loadparm.c:676
-msgid "root"
-msgstr "kök"
-
-#: param/loadparm.c:678
-msgid "pam password change"
-msgstr "pam şifre değişikliği"
-
-#: param/loadparm.c:679
-msgid "passwd program"
-msgstr "şifre yazılımı"
-
-#: param/loadparm.c:680
-msgid "passwd chat"
-msgstr "şifre diyaloğu"
-
-#: param/loadparm.c:681
-msgid "passwd chat debug"
-msgstr "şifre diyalog hata ayıklaması"
-
-#: param/loadparm.c:682
-msgid "username map"
-msgstr "kullanıcı adı eşlemesi"
-
-#: param/loadparm.c:683
-msgid "password level"
-msgstr "şifre seviyesi"
-
-#: param/loadparm.c:684
-msgid "username level"
-msgstr "kullanıcı kimliği seviyesi"
-
-#: param/loadparm.c:685
-msgid "unix password sync"
-msgstr "unix şifre senkronizasyonu"
-
-#: param/loadparm.c:686
-msgid "restrict anonymous"
-msgstr "anonim erişimi kısıtla"
-
-#: param/loadparm.c:687
-msgid "lanman auth"
-msgstr "lanman auth"
-
-#: param/loadparm.c:688
-msgid "ntlm auth"
-msgstr "ntlm auth"
-
-#: param/loadparm.c:689
-msgid "plaintext to smbpasswd"
-msgstr "düz metinden smbpasswd'e"
-
-#: param/loadparm.c:690
-msgid "use rhosts"
-msgstr "rhosts kullan"
-
-#: param/loadparm.c:692
-msgid "username"
-msgstr "kullanıcı adı"
-
-#: param/loadparm.c:693
-msgid "user"
-msgstr "kullanıcı"
-
-#: param/loadparm.c:694
-msgid "users"
-msgstr "kullanıcılar"
-
-#: param/loadparm.c:696
-msgid "guest account"
-msgstr "misafir hesap"
-
-#: param/loadparm.c:697
-msgid "invalid users"
-msgstr "geçersiz kullanıcılar"
-
-#: param/loadparm.c:698
-msgid "valid users"
-msgstr "geçerli kullanıcılar"
-
-#: param/loadparm.c:699
-msgid "admin users"
-msgstr "yönetici kullanıcıları"
-
-#: param/loadparm.c:700
-msgid "read list"
-msgstr "okuma listesi"
-
-#: param/loadparm.c:701
-msgid "write list"
-msgstr "yazma listesi"
-
-#: param/loadparm.c:702
-msgid "printer admin"
-msgstr "yazıcı yönetimi"
-
-#: param/loadparm.c:703
-msgid "force user"
-msgstr "kullanıcıyı zorla"
-
-#: param/loadparm.c:704
-msgid "force group"
-msgstr "grubu zorla"
-
-#: param/loadparm.c:705
-msgid "group"
-msgstr "grup"
-
-#: param/loadparm.c:707
-msgid "read only"
-msgstr "salt okunur"
-
-#: param/loadparm.c:708
-msgid "write ok"
-msgstr "yazma tamam"
-
-#: param/loadparm.c:709
-msgid "writeable"
-msgstr "yazılabilir"
-
-#: param/loadparm.c:710
-msgid "writable"
-msgstr "yazılabilir"
-
-#: param/loadparm.c:712
-msgid "create mask"
-msgstr "oluşturma izinleri"
-
-#: param/loadparm.c:713
-msgid "create mode"
-msgstr "oluşturma kipi"
-
-#: param/loadparm.c:714
-msgid "force create mode"
-msgstr "oluşturma kipini zorla"
-
-#: param/loadparm.c:715
-msgid "security mask"
-msgstr "güvenlik izinleri"
-
-#: param/loadparm.c:716
-msgid "force security mode"
-msgstr "güvenlik kipini zorla"
-
-#: param/loadparm.c:717
-msgid "directory mask"
-msgstr "dizin izinleri"
-
-#: param/loadparm.c:718
-msgid "directory mode"
-msgstr "dizin kipi"
-
-#: param/loadparm.c:719
-msgid "force directory mode"
-msgstr "dizin kipini zorla"
-
-#: param/loadparm.c:720
-msgid "directory security mask"
-msgstr "dizin güvenlik izinleri"
-
-#: param/loadparm.c:721
-msgid "force directory security mode"
-msgstr "dizin güvenlik kipini zorla"
-
-#: param/loadparm.c:722
-msgid "inherit permissions"
-msgstr "izinleri ebeveynden al"
-
-#: param/loadparm.c:723
-msgid "guest only"
-msgstr "yalnız misafir"
-
-#: param/loadparm.c:724
-msgid "only guest"
-msgstr "yalnız misafir"
-
-#: param/loadparm.c:726
-msgid "guest ok"
-msgstr "misafir tamam"
-
-#: param/loadparm.c:727
-msgid "public"
-msgstr "genel"
-
-#: param/loadparm.c:729
-msgid "only user"
-msgstr "salt kullanıcı"
-
-#: param/loadparm.c:730
-msgid "hosts allow"
-msgstr "hosts izinli"
-
-#: param/loadparm.c:731
-msgid "allow hosts"
-msgstr "hosts izinli"
-
-#: param/loadparm.c:732
-msgid "hosts deny"
-msgstr "hosts izinsiz"
-
-#: param/loadparm.c:733
-msgid "deny hosts"
-msgstr "hosts izinsiz"
-
-#: param/loadparm.c:736
-msgid "Secure Socket Layer Options"
-msgstr "Güvenli Soket Katman Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:737
-msgid "ssl"
-msgstr "ssl"
-
-#: param/loadparm.c:739
-msgid "ssl hosts"
-msgstr "ssl hosts"
-
-#: param/loadparm.c:740
-msgid "ssl hosts resign"
-msgstr "ssl hosts istifa"
-
-#: param/loadparm.c:741
-msgid "ssl CA certDir"
-msgstr "ssl CA sertifika dizini"
-
-#: param/loadparm.c:742
-msgid "ssl CA certFile"
-msgstr "ssl CA sertifika dosyası"
-
-#: param/loadparm.c:743
-msgid "ssl server cert"
-msgstr "ssl sunucu sertifikası"
-
-#: param/loadparm.c:744
-msgid "ssl server key"
-msgstr "ssl sunucu anahtarı"
-
-#: param/loadparm.c:745
-msgid "ssl client cert"
-msgstr "ssl istemci sertifikası"
-
-#: param/loadparm.c:746
-msgid "ssl client key"
-msgstr "ssl istemci anahtarı"
-
-#: param/loadparm.c:747
-msgid "ssl require clientcert"
-msgstr "ssl istemci sertifikası iste"
-
-#: param/loadparm.c:748
-msgid "ssl require servercert"
-msgstr "ssl sunucu sertifikası iste"
-
-#: param/loadparm.c:749
-msgid "ssl ciphers"
-msgstr "ssl şifreleri"
-
-#: param/loadparm.c:750
-msgid "ssl version"
-msgstr "ssl sürümü"
-
-#: param/loadparm.c:751
-msgid "ssl compatibility"
-msgstr "ssl uyumluluğu"
-
-#: param/loadparm.c:754
-msgid "Logging Options"
-msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:755
-msgid "log level"
-msgstr "günlük seviyesi"
-
-#: param/loadparm.c:756
-msgid "debuglevel"
-msgstr "hata ayıklama seviyesi"
-
-#: param/loadparm.c:757
-msgid "syslog"
-msgstr "sistem günlüğü"
-
-#: param/loadparm.c:758
-msgid "syslog only"
-msgstr "salt sistem günlüğü"
-
-#: param/loadparm.c:759
-msgid "log file"
-msgstr "günlük dosyası"
-
-#: param/loadparm.c:761
-msgid "max log size"
-msgstr "maksimum günlük büyüklüğü"
-
-#: param/loadparm.c:762
-msgid "timestamp logs"
-msgstr "zaman damgası günlükleri"
-
-#: param/loadparm.c:763
-msgid "debug timestamp"
-msgstr "hata ayıklama zaman damgası"
-
-#: param/loadparm.c:764
-msgid "debug hires timestamp"
-msgstr "hata ayıklama yüksek çözünürlüklü zaman damgası"
-
-#: param/loadparm.c:765
-msgid "debug pid"
-msgstr "hata ayıklama pid"
-
-#: param/loadparm.c:766
-msgid "debug uid"
-msgstr "hata ayıklama uid"
-
-#: param/loadparm.c:768
-msgid "Protocol Options"
-msgstr "Protokol Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:770
-msgid "protocol"
-msgstr "protokol"
-
-#: param/loadparm.c:771
-msgid "large readwrite"
-msgstr "büyük oku/yaz"
-
-#: param/loadparm.c:772
-msgid "max protocol"
-msgstr "max protokol"
-
-#: param/loadparm.c:773
-msgid "min protocol"
-msgstr "min protokol"
-
-#: param/loadparm.c:774
-msgid "unicode"
-msgstr "unicode"
-
-#: param/loadparm.c:775
-msgid "read bmpx"
-msgstr "bmpx oku"
-
-#: param/loadparm.c:776
-msgid "read raw"
-msgstr "ham oku"
-
-#: param/loadparm.c:777
-msgid "write raw"
-msgstr "ham yaz"
-
-#: param/loadparm.c:779
-msgid "nt smb support"
-msgstr "nt smb desteği"
-
-#: param/loadparm.c:780
-msgid "nt pipe support"
-msgstr "nt verihattı desteği"
-
-#: param/loadparm.c:781
-msgid "nt acl support"
-msgstr "nt acl desteği"
-
-#: param/loadparm.c:782
-msgid "announce version"
-msgstr "sürümü bildir"
-
-#: param/loadparm.c:783
-msgid "announce as"
-msgstr "bildir"
-
-#: param/loadparm.c:784
-msgid "max mux"
-msgstr "maksimum mux"
-
-#: param/loadparm.c:785
-msgid "max xmit"
-msgstr "maksimum xmit"
-
-#: param/loadparm.c:787
-msgid "name resolve order"
-msgstr "ad çözümleme sırası"
-
-#: param/loadparm.c:788
-msgid "max packet"
-msgstr "maksimum paket"
-
-#: param/loadparm.c:789
-msgid "packet size"
-msgstr "paket büyüklüğü"
-
-#: param/loadparm.c:790
-msgid "max ttl"
-msgstr "maksimum ttl"
-
-#: param/loadparm.c:791
-msgid "max wins ttl"
-msgstr "maksimum wins ttl"
-
-#: param/loadparm.c:792
-msgid "min wins ttl"
-msgstr "minimum wins ttl"
-
-#: param/loadparm.c:793
-msgid "time server"
-msgstr "zaman sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:795
-msgid "Tuning Options"
-msgstr "Ayar Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:797
-msgid "change notify timeout"
-msgstr "zamanaşımı bildirmesini değiştir"
-
-#: param/loadparm.c:798
-msgid "deadtime"
-msgstr "ölüzaman"
-
-#: param/loadparm.c:799
-msgid "getwd cache"
-msgstr "getwd arabelleği"
-
-#: param/loadparm.c:800
-msgid "keepalive"
-msgstr "hayattatut"
-
-#: param/loadparm.c:802
-msgid "lpq cache time"
-msgstr "lpq arabellek zamanı"
-
-#: param/loadparm.c:803
-msgid "max smbd processes"
-msgstr "maksimum smbd süreci"
-
-#: param/loadparm.c:804
-msgid "max connections"
-msgstr "maksimum bağlantı"
-
-#: param/loadparm.c:805
-msgid "paranoid server security"
-msgstr "yüksek dereceli sunucu güvenliği"
-
-#: param/loadparm.c:806
-msgid "max disk size"
-msgstr "maksimum disk büyüklüğü"
-
-#: param/loadparm.c:807
-msgid "max open files"
-msgstr "maksimum açık dosya"
-
-#: param/loadparm.c:808
-msgid "min print space"
-msgstr "minimum yazma alanı"
-
-#: param/loadparm.c:809
-msgid "read size"
-msgstr "okuma boyu"
-
-#: param/loadparm.c:811
-msgid "socket options"
-msgstr "soket seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:812
-msgid "stat cache size"
-msgstr "durum arabelleği boyu"
-
-#: param/loadparm.c:813
-msgid "strict allocate"
-msgstr "sıkı ayırma"
-
-#: param/loadparm.c:814
-msgid "strict sync"
-msgstr "sıkı senkronizasyon"
-
-#: param/loadparm.c:815
-msgid "sync always"
-msgstr "herzaman senkronize"
-
-#: param/loadparm.c:816
-msgid "use mmap"
-msgstr "bellek eşlemesi kullan"
-
-#: param/loadparm.c:817
-msgid "hostname lookups"
-msgstr "sunucu adı arama"
-
-#: param/loadparm.c:818
-msgid "write cache size"
-msgstr "yazma arabellek boyu"
-
-#: param/loadparm.c:820
-msgid "Printing Options"
-msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:822
-msgid "total print jobs"
-msgstr "toplam yazdırma işleri"
-
-#: param/loadparm.c:823
-msgid "max print jobs"
-msgstr "maksimum yazdırma işi"
-
-#: param/loadparm.c:824
-msgid "load printers"
-msgstr "yazıcıları yükle"
-
-#: param/loadparm.c:825
-msgid "printcap name"
-msgstr "printcap adı"
-
-#: param/loadparm.c:826
-msgid "printcap"
-msgstr "printcap"
-
-#: param/loadparm.c:827
-msgid "printable"
-msgstr "yazdırılabilir"
-
-#: param/loadparm.c:828
-msgid "print ok"
-msgstr "yazdırma tamam"
-
-#: param/loadparm.c:829
-msgid "postscript"
-msgstr "postscript"
-
-#: param/loadparm.c:830
-msgid "printing"
-msgstr "yazdırıyor"
-
-#: param/loadparm.c:831
-msgid "print command"
-msgstr "yazdırma komutu"
-
-#: param/loadparm.c:832
-msgid "disable spoolss"
-msgstr "kuyruğu etkisizleştir"
-
-#: param/loadparm.c:833
-msgid "lpq command"
-msgstr "lpq komutu"
-
-#: param/loadparm.c:834
-msgid "lprm command"
-msgstr "lprm komutu"
-
-#: param/loadparm.c:835
-msgid "lppause command"
-msgstr "lppause komutu"
-
-#: param/loadparm.c:836
-msgid "lpresume command"
-msgstr "lpresume komutu"
-
-#: param/loadparm.c:837
-msgid "queuepause command"
-msgstr "queuepause komutu"
-
-#: param/loadparm.c:838
-msgid "queueresume command"
-msgstr "queueresume komutu"
-
-#: param/loadparm.c:840
-msgid "enumports command"
-msgstr "port listele komutu"
-
-#: param/loadparm.c:841
-msgid "addprinter command"
-msgstr "yazıcı ekle komutu"
-
-#: param/loadparm.c:842
-msgid "deleteprinter command"
-msgstr "yazıcı sil komutu"
-
-#: param/loadparm.c:843
-msgid "show add printer wizard"
-msgstr "yazıcı ekleme sihirbazını göster"
-
-#: param/loadparm.c:844
-msgid "os2 driver map"
-msgstr "os2 sürücü eşlemesi"
-
-#: param/loadparm.c:846
-msgid "printer name"
-msgstr "yazıcı adı"
-
-#: param/loadparm.c:847
-msgid "printer"
-msgstr "yazıcı"
-
-#: param/loadparm.c:848
-msgid "use client driver"
-msgstr "istemci sürücüsü kullan"
-
-#: param/loadparm.c:849
-msgid "printer driver"
-msgstr "yazıcı sürücüsü"
-
-#: param/loadparm.c:850
-msgid "printer driver file"
-msgstr "yazıcı sürücü dosyası"
-
-#: param/loadparm.c:851
-msgid "printer driver location"
-msgstr "yazıcı sürücüsü yeri"
-
-#: param/loadparm.c:853
-msgid "Filename Handling"
-msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"
-
-#: param/loadparm.c:854
-msgid "strip dot"
-msgstr "noktaları bastır"
-
-#: param/loadparm.c:856
-msgid "mangled stack"
-msgstr "karıştırılmış yığıt"
-
-#: param/loadparm.c:857
-msgid "default case"
-msgstr "öntanımlı büyük/küçük harf"
-
-#: param/loadparm.c:858
-msgid "case sensitive"
-msgstr "büyük küçük harfe duyarlı"
-
-#: param/loadparm.c:859
-msgid "casesignames"
-msgstr "casesignames"
-
-#: param/loadparm.c:860
-msgid "preserve case"
-msgstr "büyük küçük harf ayrımını tut"
-
-#: param/loadparm.c:861
-msgid "short preserve case"
-msgstr "kısa büyük küçük harf ayrımını tut"
-
-#: param/loadparm.c:862
-msgid "mangle case"
-msgstr "büyük küçük harf harmanla"
-
-#: param/loadparm.c:863
-msgid "mangling char"
-msgstr "karakter harmanlanıyor"
-
-#: param/loadparm.c:864
-msgid "hide dot files"
-msgstr "nokta ile başlayan dosyaları gizle"
-
-#: param/loadparm.c:865
-msgid "hide unreadable"
-msgstr "okunamazları sakla"
-
-#: param/loadparm.c:866
-msgid "delete veto files"
-msgstr "veto dosyalarını sil"
-
-#: param/loadparm.c:867
-msgid "veto files"
-msgstr "veto dosyaları"
-
-#: param/loadparm.c:868
-msgid "hide files"
-msgstr "dosyaları gizle"
-
-#: param/loadparm.c:869
-msgid "veto oplock files"
-msgstr "veto oplock dosyaları"
-
-#: param/loadparm.c:870
-msgid "map system"
-msgstr "sistemi eşle"
-
-#: param/loadparm.c:871
-msgid "map hidden"
-msgstr "gizlileri eşle"
-
-#: param/loadparm.c:872
-msgid "map archive"
-msgstr "arşivi eşle"
-
-#: param/loadparm.c:873
-msgid "mangled names"
-msgstr "harmanlanmış isimler"
-
-#: param/loadparm.c:874
-msgid "mangled map"
-msgstr "harmanlanmış eşleşme"
-
-#: param/loadparm.c:875
-msgid "stat cache"
-msgstr "durum arabelleği"
-
-#: param/loadparm.c:877
-msgid "Domain Options"
-msgstr "Alan Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:879
-msgid "domain admin group"
-msgstr "alan yönetici grubu"
-
-#: param/loadparm.c:880
-msgid "domain guest group"
-msgstr "alan misafir grubu"
-
-#: param/loadparm.c:883
-msgid "groupname map"
-msgstr "grup adı eşlemesi"
-
-#: param/loadparm.c:886
-msgid "machine password timeout"
-msgstr "makina şifresi zamanaşımı"
-
-#: param/loadparm.c:888
-msgid "Logon Options"
-msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:890
-msgid "add user script"
-msgstr "kullanıcı ekleme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:891
-msgid "delete user script"
-msgstr "kullanıcı silme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:892
-msgid "add group script"
-msgstr "grup ekleme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:893
-msgid "delete group script"
-msgstr "grup silme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:894
-msgid "add user to group script"
-msgstr "gruba kullanıcı ekleme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:895
-msgid "delete user from group script"
-msgstr "gruptan kullanıcı silme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:896
-msgid "add machine script"
-msgstr "makina ekleme betiği"
-
-#: param/loadparm.c:897
-msgid "shutdown script"
-msgstr "sistem kapanış betiği"
-
-#: param/loadparm.c:898
-msgid "abort shutdown script"
-msgstr "sistem kapanış betiğini durdur"
-
-#: param/loadparm.c:900
-msgid "logon script"
-msgstr "sistem giriş betiği"
-
-#: param/loadparm.c:901
-msgid "logon path"
-msgstr "sistem giriş yolu"
-
-#: param/loadparm.c:902
-msgid "logon drive"
-msgstr "sistem giriş aygıtı"
-
-#: param/loadparm.c:903
-msgid "logon home"
-msgstr "sistem giriş kökü"
-
-#: param/loadparm.c:904
-msgid "domain logons"
-msgstr "alan girişleri"
-
-#: param/loadparm.c:906
-msgid "Browse Options"
-msgstr "Gözatma Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:908
-msgid "os level"
-msgstr "işletim sistem seviyesi"
-
-#: param/loadparm.c:909
-msgid "lm announce"
-msgstr "lm bildirimi"
-
-#: param/loadparm.c:910
-msgid "lm interval"
-msgstr "lm aralığı"
-
-#: param/loadparm.c:911
-msgid "preferred master"
-msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:912
-msgid "prefered master"
-msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:913
-msgid "local master"
-msgstr "yerel alan sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:914
-msgid "domain master"
-msgstr "alan sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:915
-msgid "browse list"
-msgstr "gözatma listesi"
-
-#: param/loadparm.c:916
-msgid "browseable"
-msgstr "gözatılabilir"
-
-#: param/loadparm.c:917
-msgid "browsable"
-msgstr "gözatılabilir"
-
-#: param/loadparm.c:918
-msgid "enhanced browsing"
-msgstr "gelişkin gözatma"
-
-#: param/loadparm.c:920
-msgid "WINS Options"
-msgstr "WINS Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:921
-msgid "dns proxy"
-msgstr "dns proxy"
-
-#: param/loadparm.c:922
-msgid "wins proxy"
-msgstr "wins proxy"
-
-#: param/loadparm.c:924
-msgid "wins server"
-msgstr "wins sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:925
-msgid "wins support"
-msgstr "wins desteği"
-
-#: param/loadparm.c:926
-msgid "wins hook"
-msgstr "wins girişi"
-
-#: param/loadparm.c:928
-msgid "Locking Options"
-msgstr "Kilitleme Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:930
-msgid "blocking locks"
-msgstr "engelleyen kilitler"
-
-#: param/loadparm.c:931
-msgid "fake oplocks"
-msgstr "sahte oplocklar"
-
-#: param/loadparm.c:932
-msgid "kernel oplocks"
-msgstr "çekirdek oplockları"
-
-#: param/loadparm.c:933
-msgid "locking"
-msgstr "kilitliyor"
-
-#: param/loadparm.c:935
-msgid "oplocks"
-msgstr "oplocklar"
-
-#: param/loadparm.c:936
-msgid "level2 oplocks"
-msgstr "Seviye 2 oplocklar"
-
-#: param/loadparm.c:937
-msgid "oplock break wait time"
-msgstr "oplock kırma bekleme süresi"
-
-#: param/loadparm.c:938
-msgid "oplock contention limit"
-msgstr "oplock ihtilaf limiti"
-
-#: param/loadparm.c:939
-msgid "posix locking"
-msgstr "posix kilitlemesi"
-
-#: param/loadparm.c:940
-msgid "strict locking"
-msgstr "sıkı kilitleme"
-
-#: param/loadparm.c:941
-msgid "share modes"
-msgstr "paylaşım kipleri"
-
-#: param/loadparm.c:944
-msgid "Ldap Options"
-msgstr "Ldap Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:946
-msgid "ldap server"
-msgstr "ldap sunucusu"
-
-#: param/loadparm.c:947
-msgid "ldap port"
-msgstr "ldap portu"
-
-#: param/loadparm.c:948
-msgid "ldap suffix"
-msgstr "ldap soneki"
-
-#: param/loadparm.c:949
-msgid "ldap filter"
-msgstr "ldap filtresi"
-
-#: param/loadparm.c:950
-msgid "ldap root"
-msgstr "ldap kökü"
-
-#: param/loadparm.c:951
-msgid "ldap root passwd"
-msgstr "ldap kök şifresi"
-
-#: param/loadparm.c:954
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "Diğer Seçenekler"
-
-#: param/loadparm.c:955
-msgid "add share command"
-msgstr "paylaşım ekle komutu"
-
-#: param/loadparm.c:956
-msgid "change share command"
-msgstr "paylaşım değiştir komutu"
-
-#: param/loadparm.c:957
-msgid "delete share command"
-msgstr "paylaşım sil komutu"
-
-#: param/loadparm.c:959
-msgid "config file"
-msgstr "ayar dosyası"
-
-#: param/loadparm.c:960
-msgid "preload"
-msgstr "önyükle"
-
-#: param/loadparm.c:961
-msgid "auto services"
-msgstr "otomatik servisler"
-
-#: param/loadparm.c:962
-msgid "lock dir"
-msgstr "kilit dizini"
-
-#: param/loadparm.c:963
-msgid "lock directory"
-msgstr "kilit dizini"
-
-#: param/loadparm.c:965
-msgid "utmp directory"
-msgstr "utmp dizini"
-
-#: param/loadparm.c:966
-msgid "wtmp directory"
-msgstr "wtmp dizini"
-
-#: param/loadparm.c:967
-msgid "utmp"
-msgstr "utmp"
-
-#: param/loadparm.c:970
-msgid "default service"
-msgstr "öntanımlı servis"
-
-#: param/loadparm.c:971
-msgid "default"
-msgstr "öntanımlı"
-
-#: param/loadparm.c:972
-msgid "message command"
-msgstr "ileti komutu"
-
-#: param/loadparm.c:973
-msgid "dfree command"
-msgstr "dfree komutu"
-
-#: param/loadparm.c:974
-msgid "remote announce"
-msgstr "uzak bildirim"
-
-#: param/loadparm.c:975
-msgid "remote browse sync"
-msgstr "uzak gözatma senkronizasyonu"
-
-#: param/loadparm.c:976
-msgid "socket address"
-msgstr "soket adresi"
-
-#: param/loadparm.c:977
-msgid "homedir map"
-msgstr "evdizini eşlemesi"
-
-#: param/loadparm.c:978
-msgid "time offset"
-msgstr "zaman kaydırması"
-
-#: param/loadparm.c:979
-msgid "NIS homedir"
-msgstr "NIS evdizini"
-
-#: param/loadparm.c:980
-msgid "-valid"
-msgstr "-geçerli"
-
-#: param/loadparm.c:982
-msgid "copy"
-msgstr "kopyala"
-
-#: param/loadparm.c:983
-msgid "include"
-msgstr "ekle"
-
-#: param/loadparm.c:984
-msgid "exec"
-msgstr "çalıştır"
-
-#: param/loadparm.c:985
-msgid "preexec"
-msgstr "preexec"
-
-#: param/loadparm.c:987
-msgid "preexec close"
-msgstr "preexec close"
-
-#: param/loadparm.c:988
-msgid "postexec"
-msgstr "postexec"
-
-#: param/loadparm.c:989
-msgid "root preexec"
-msgstr "root preexec"
-
-#: param/loadparm.c:990
-msgid "root preexec close"
-msgstr "root preexec close"
-
-#: param/loadparm.c:991
-msgid "root postexec"
-msgstr "root postexec"
-
-#: param/loadparm.c:992
-msgid "available"
-msgstr "mevcut"
-
-#: param/loadparm.c:993
-msgid "volume"
-msgstr "volume"
-
-#: param/loadparm.c:994
-msgid "fstype"
-msgstr "dosya sistem tipi"
-
-#: param/loadparm.c:995
-msgid "set directory"
-msgstr "dizini belirle"
-
-#: param/loadparm.c:996
-msgid "source environment"
-msgstr "source environment"
-
-#: param/loadparm.c:997
-msgid "wide links"
-msgstr "wide links"
-
-#: param/loadparm.c:998
-msgid "follow symlinks"
-msgstr "sembolik bağları izle"
-
-#: param/loadparm.c:999
-msgid "dont descend"
-msgstr "dont descend"
-
-#: param/loadparm.c:1000
-msgid "magic script"
-msgstr "magic script"
-
-#: param/loadparm.c:1001
-msgid "magic output"
-msgstr "magic output"
-
-#: param/loadparm.c:1002
-msgid "delete readonly"
-msgstr "salt okunurları sil"
-
-#: param/loadparm.c:1003
-msgid "dos filemode"
-msgstr "dos dosya kipi"
-
-#: param/loadparm.c:1004
-msgid "dos filetimes"
-msgstr "dos dosya zamanları"
-
-#: param/loadparm.c:1005
-msgid "dos filetime resolution"
-msgstr "dos dosya zamanı çözünürlüğü"
-
-#: param/loadparm.c:1007
-msgid "fake directory create times"
-msgstr "dizin oluşma zamanlarını taklit et"
-
-#: param/loadparm.c:1008
-msgid "panic action"
-msgstr "panik işlemi"
-
-#: param/loadparm.c:1009
-msgid "hide local users"
-msgstr "yerel kullanıcıları sakla"
-
-#: param/loadparm.c:1012
-msgid "VFS options"
-msgstr "VFS Seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:1014
-msgid "vfs object"
-msgstr "vfs nesnesi"
-
-#: param/loadparm.c:1015
-msgid "vfs options"
-msgstr "vfs seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:1018
-msgid "msdfs root"
-msgstr "msdfs kökü"
-
-#: param/loadparm.c:1019
-msgid "host msdfs"
-msgstr "host msdfs"
-
-#: param/loadparm.c:1021
-msgid "Winbind options"
-msgstr "Winbind seçenekleri"
-
-#: param/loadparm.c:1023
-msgid "winbind uid"
-msgstr "winbind uid"
-
-#: param/loadparm.c:1024
-msgid "winbind gid"
-msgstr "winbind gid"
-
-#: param/loadparm.c:1025
-msgid "template homedir"
-msgstr "örnek ev dizini"
-
-#: param/loadparm.c:1026
-msgid "template shell"
-msgstr "örnek kabuk"
-
-#: param/loadparm.c:1027
-msgid "winbind separator"
-msgstr "winbind ayracı"
-
-#: param/loadparm.c:1028
-msgid "winbind cache time"
-msgstr "winbind arabellek zamanı"
-
-#: param/loadparm.c:1029
-msgid "winbind enum users"
-msgstr "winbind kullanıcı listele"
-
-#: param/loadparm.c:1030
-msgid "winbind enum groups"
-msgstr "winbind grup listele"
-