summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source4/po/tr.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source4/po/tr.msg')
-rw-r--r--source4/po/tr.msg1723
1 files changed, 1723 insertions, 0 deletions
diff --git a/source4/po/tr.msg b/source4/po/tr.msg
new file mode 100644
index 0000000000..6c2bc1f93d
--- /dev/null
+++ b/source4/po/tr.msg
@@ -0,0 +1,1723 @@
+# Swat Turkish Translation
+# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca
+# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
+"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
+
+#: web/swat.c:120
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s\n"
+msgstr "HATA: %s açılamadı\n"
+
+#.
+#. str = stripspace(parm->label);
+#. strlower (str); //monyo
+#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
+#. str, _("Help"), parm->label);
+#.
+#: web/swat.c:211
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
+#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
+msgid "Set Default"
+msgstr "Öntanımlıya Ayarla"
+
+#: web/swat.c:502
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
+msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış<p>\n"
+
+#: web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
+
+#: web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Evrenseller"
+
+#: web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Paylaşımlar"
+
+#: web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Yazıcılar"
+
+#: web/swat.c:512
+msgid "Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: web/swat.c:513
+msgid "View Config"
+msgstr "Ayarlara Gözat"
+
+#: web/swat.c:515
+msgid "Password Management"
+msgstr "Şifre Yönetimi"
+
+#: web/swat.c:539
+msgid "Current Config"
+msgstr "Şimdiki Ayarlar"
+
+#: web/swat.c:543
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normal Görünüm"
+
+#: web/swat.c:545
+msgid "Full View"
+msgstr "Tam Görünüm"
+
+#: web/swat.c:561
+msgid "Global Variables"
+msgstr "Genel Değişkenler"
+
+#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+
+#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"
+
+#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
+msgid "Advanced View"
+msgstr "Gelişmiş Görünüm"
+
+#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
+msgid "Basic View"
+msgstr "Temel Görünüm"
+
+#: web/swat.c:613
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Paylaşım Parametreleri"
+
+#: web/swat.c:642
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Paylaşım Seçin"
+
+#: web/swat.c:656
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Paylaşım Kaldır"
+
+#: web/swat.c:663
+msgid "Create Share"
+msgstr "Paylaşım Oluştur"
+
+#: web/swat.c:708
+msgid "password change in demo mode rejected\n"
+msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"
+
+#: web/swat.c:747
+msgid " Must specify \"User Name\" \n"
+msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n"
+
+#: web/swat.c:763
+msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
+msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"
+
+#: web/swat.c:769
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
+msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"
+
+#: web/swat.c:776
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
+msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"
+
+#: web/swat.c:782
+msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
+msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"
+
+#: web/swat.c:812
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
+msgstr " '%s' için şifre değiştirildi. \n"
+
+#: web/swat.c:814
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
+msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ. \n"
+
+#: web/swat.c:838
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
+msgid " User Name : "
+msgstr " Kullanıcı Adı : "
+
+#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
+msgid " Old Password : "
+msgstr " Eski Şifre : "
+
+#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
+msgid " New Password : "
+msgstr " Yeni Şifre : "
+
+#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
+msgid " Re-type New Password : "
+msgstr " Yeni Şifre Tekrarı : "
+
+#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
+msgid "Change Password"
+msgstr "Şifre Değiştir"
+
+#: web/swat.c:866
+msgid "Add New User"
+msgstr "Kull. Ekle"
+
+#: web/swat.c:868
+msgid "Delete User"
+msgstr "Kull. Sil"
+
+#: web/swat.c:870
+msgid "Disable User"
+msgstr "Kull. Etkisizleştir"
+
+#: web/swat.c:872
+msgid "Enable User"
+msgstr "Kull. Etkinleştir"
+
+#: web/swat.c:885
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"
+
+#: web/swat.c:902
+msgid " Remote Machine : "
+msgstr " Uzak Makina : "
+
+#: web/swat.c:940
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Yazıcı Bilgileri"
+
+#: web/swat.c:942
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Önemli Not: "
+
+#: web/swat.c:943
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri "
+
+#: web/swat.c:944
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar "
+
+#: web/swat.c:945
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Adı"
+
+#: web/swat.c:946
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
+msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n"
+
+#: web/swat.c:980
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Yazıcı Seç"
+
+#: web/swat.c:999
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Yazıcı Sil"
+
+#: web/swat.c:1006
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Yazıcı Oluştur"
+
+#: web/statuspage.c:40
+msgid "DENY_NONE"
+msgstr "HERKESE_AÇIK"
+
+#: web/statuspage.c:41
+msgid "DENY_ALL "
+msgstr "HERKESİ_REDDET "
+
+#: web/statuspage.c:42
+msgid "DENY_DOS "
+msgstr "DOSU_REDDET "
+
+#: web/statuspage.c:43
+msgid "DENY_READ "
+msgstr "OKU_REDDET "
+
+#: web/statuspage.c:44
+msgid "DENY_WRITE "
+msgstr "YAZ_REDDET "
+
+#: web/statuspage.c:50
+msgid "RDONLY "
+msgstr "SALTOKUNUR "
+
+#: web/statuspage.c:51
+msgid "WRONLY "
+msgstr "SALTYAZILIR "
+
+#: web/statuspage.c:52
+msgid "RDWR "
+msgstr "O/Y "
+
+#: web/statuspage.c:60
+msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
+msgstr "ŞAHSİ+TOPTAN "
+
+#: web/statuspage.c:62
+msgid "EXCLUSIVE "
+msgstr "ŞAHSİ "
+
+#: web/statuspage.c:64
+msgid "BATCH "
+msgstr "TOPTAN "
+
+#: web/statuspage.c:66
+msgid "LEVEL_II "
+msgstr "SEVİYE_II "
+
+#: web/statuspage.c:68
+msgid "NONE "
+msgstr "HİÇ "
+
+#: web/statuspage.c:195
+msgid "Server Status"
+msgstr "Sunucu Durumu"
+
+#: web/statuspage.c:200
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Oto Tazele"
+
+#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Tazeleme Aralığı: "
+
+#: web/statuspage.c:205
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Tazelemeyi Durdur"
+
+#: web/statuspage.c:220
+msgid "version:"
+msgstr "sürüm:"
+
+#: web/statuspage.c:223
+msgid "smbd:"
+msgstr "smbd:"
+
+#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
+msgid "running"
+msgstr "çalışıyor"
+
+#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
+msgid "not running"
+msgstr "çalışmıyor"
+
+#: web/statuspage.c:226
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Smbd'yi durdur"
+
+#: web/statuspage.c:228
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Smbd'yi çalıştır"
+
+#: web/statuspage.c:230
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#: web/statuspage.c:235
+msgid "nmbd:"
+msgstr "nmbd:"
+
+#: web/statuspage.c:238
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi durdur"
+
+#: web/statuspage.c:240
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi çalıştır"
+
+#: web/statuspage.c:242
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"
+
+#: web/statuspage.c:249
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktif Bağlantılar"
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
+msgid "Client"
+msgstr "İstemci"
+
+#: web/statuspage.c:251
+msgid "IP address"
+msgstr "IP numarası"
+
+#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: web/statuspage.c:253
+msgid "Kill"
+msgstr "Kapat"
+
+#: web/statuspage.c:261
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktif Paylaşımlar"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "Share"
+msgstr "Paylaşım"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "User"
+msgstr "Kullanıcı"
+
+#: web/statuspage.c:264
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
+
+#: web/statuspage.c:270
+msgid "Open Files"
+msgstr "Açık Dosyalar"
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "Sharing"
+msgstr "Paylaşılıyor"
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "R/W"
+msgstr "O/Y"
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "Oplock"
+msgstr "Oplock"
+
+#: web/statuspage.c:272
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
+
+#: param/loadparm.c:641
+msgid "Base Options"
+msgstr "Temel Seçenekler"
+
+#: param/loadparm.c:643
+msgid "dos charset"
+msgstr "dos karakter kümesi"
+
+#: param/loadparm.c:644
+msgid "unix charset"
+msgstr "unix karakter kümesi"
+
+#: param/loadparm.c:645
+msgid "display charset"
+msgstr "karakter kümesini göster"
+
+#: param/loadparm.c:646
+msgid "comment"
+msgstr "açıklama"
+
+#: param/loadparm.c:647
+msgid "path"
+msgstr "yol"
+
+#: param/loadparm.c:648
+msgid "directory"
+msgstr "dizin"
+
+#: param/loadparm.c:649
+msgid "workgroup"
+msgstr "çalışma grubu"
+
+#: param/loadparm.c:650
+msgid "netbios name"
+msgstr "netbios adı"
+
+#: param/loadparm.c:651
+msgid "netbios aliases"
+msgstr "netbios rumuzları"
+
+#: param/loadparm.c:652
+msgid "netbios scope"
+msgstr "netbios kapsamı"
+
+#: param/loadparm.c:653
+msgid "server string"
+msgstr "sunucu dizgesi"
+
+#: param/loadparm.c:654
+msgid "interfaces"
+msgstr "arayüzler"
+
+#: param/loadparm.c:655
+msgid "bind interfaces only"
+msgstr "yalnızca arayüzleri bağla"
+
+#: param/loadparm.c:657
+msgid "Security Options"
+msgstr "Güvenlik Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:659
+msgid "security"
+msgstr "güvenlik"
+
+#: param/loadparm.c:660
+msgid "encrypt passwords"
+msgstr "şifreyi şifrele "
+
+#: param/loadparm.c:661
+msgid "update encrypted"
+msgstr "şifrelenmiş güncelle"
+
+#: param/loadparm.c:662
+msgid "allow trusted domains"
+msgstr "güvenli alanlara izin ver"
+
+#: param/loadparm.c:663
+msgid "alternate permissions"
+msgstr "başka izinler"
+
+#: param/loadparm.c:664
+msgid "hosts equiv"
+msgstr "hosts eşdeğerlisi"
+
+#: param/loadparm.c:665
+msgid "min passwd length"
+msgstr "en kısa şifre uzunluğu"
+
+#: param/loadparm.c:666
+msgid "min password length"
+msgstr "en kısa şifre uzunluğu"
+
+#: param/loadparm.c:667
+msgid "map to guest"
+msgstr "guest (misafir) kullanıcıya eşle"
+
+#: param/loadparm.c:668
+msgid "null passwords"
+msgstr "boş şifreler"
+
+#: param/loadparm.c:669
+msgid "obey pam restrictions"
+msgstr "pam kısıtlamalarına uy"
+
+#: param/loadparm.c:670
+msgid "password server"
+msgstr "şifre sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:671
+msgid "smb passwd file"
+msgstr "smb şifre dosyası"
+
+#: param/loadparm.c:672
+msgid "private dir"
+msgstr "özel dizin"
+
+#: param/loadparm.c:673
+msgid "passdb module path"
+msgstr "şifre veritabanı modül yolu"
+
+#: param/loadparm.c:674
+msgid "root directory"
+msgstr "kök dizin"
+
+#: param/loadparm.c:675
+msgid "root dir"
+msgstr "kök dizin"
+
+#: param/loadparm.c:676
+msgid "root"
+msgstr "kök"
+
+#: param/loadparm.c:678
+msgid "pam password change"
+msgstr "pam şifre değişikliği"
+
+#: param/loadparm.c:679
+msgid "passwd program"
+msgstr "şifre yazılımı"
+
+#: param/loadparm.c:680
+msgid "passwd chat"
+msgstr "şifre diyaloğu"
+
+#: param/loadparm.c:681
+msgid "passwd chat debug"
+msgstr "şifre diyalog hata ayıklaması"
+
+#: param/loadparm.c:682
+msgid "username map"
+msgstr "kullanıcı adı eşlemesi"
+
+#: param/loadparm.c:683
+msgid "password level"
+msgstr "şifre seviyesi"
+
+#: param/loadparm.c:684
+msgid "username level"
+msgstr "kullanıcı kimliği seviyesi"
+
+#: param/loadparm.c:685
+msgid "unix password sync"
+msgstr "unix şifre senkronizasyonu"
+
+#: param/loadparm.c:686
+msgid "restrict anonymous"
+msgstr "anonim erişimi kısıtla"
+
+#: param/loadparm.c:687
+msgid "lanman auth"
+msgstr "lanman auth"
+
+#: param/loadparm.c:688
+msgid "ntlm auth"
+msgstr "ntlm auth"
+
+#: param/loadparm.c:689
+msgid "plaintext to smbpasswd"
+msgstr "düz metinden smbpasswd'e"
+
+#: param/loadparm.c:690
+msgid "use rhosts"
+msgstr "rhosts kullan"
+
+#: param/loadparm.c:692
+msgid "username"
+msgstr "kullanıcı adı"
+
+#: param/loadparm.c:693
+msgid "user"
+msgstr "kullanıcı"
+
+#: param/loadparm.c:694
+msgid "users"
+msgstr "kullanıcılar"
+
+#: param/loadparm.c:696
+msgid "guest account"
+msgstr "misafir hesap"
+
+#: param/loadparm.c:697
+msgid "invalid users"
+msgstr "geçersiz kullanıcılar"
+
+#: param/loadparm.c:698
+msgid "valid users"
+msgstr "geçerli kullanıcılar"
+
+#: param/loadparm.c:699
+msgid "admin users"
+msgstr "yönetici kullanıcıları"
+
+#: param/loadparm.c:700
+msgid "read list"
+msgstr "okuma listesi"
+
+#: param/loadparm.c:701
+msgid "write list"
+msgstr "yazma listesi"
+
+#: param/loadparm.c:702
+msgid "printer admin"
+msgstr "yazıcı yönetimi"
+
+#: param/loadparm.c:703
+msgid "force user"
+msgstr "kullanıcıyı zorla"
+
+#: param/loadparm.c:704
+msgid "force group"
+msgstr "grubu zorla"
+
+#: param/loadparm.c:705
+msgid "group"
+msgstr "grup"
+
+#: param/loadparm.c:707
+msgid "read only"
+msgstr "salt okunur"
+
+#: param/loadparm.c:708
+msgid "write ok"
+msgstr "yazma tamam"
+
+#: param/loadparm.c:709
+msgid "writeable"
+msgstr "yazılabilir"
+
+#: param/loadparm.c:710
+msgid "writable"
+msgstr "yazılabilir"
+
+#: param/loadparm.c:712
+msgid "create mask"
+msgstr "oluşturma izinleri"
+
+#: param/loadparm.c:713
+msgid "create mode"
+msgstr "oluşturma kipi"
+
+#: param/loadparm.c:714
+msgid "force create mode"
+msgstr "oluşturma kipini zorla"
+
+#: param/loadparm.c:715
+msgid "security mask"
+msgstr "güvenlik izinleri"
+
+#: param/loadparm.c:716
+msgid "force security mode"
+msgstr "güvenlik kipini zorla"
+
+#: param/loadparm.c:717
+msgid "directory mask"
+msgstr "dizin izinleri"
+
+#: param/loadparm.c:718
+msgid "directory mode"
+msgstr "dizin kipi"
+
+#: param/loadparm.c:719
+msgid "force directory mode"
+msgstr "dizin kipini zorla"
+
+#: param/loadparm.c:720
+msgid "directory security mask"
+msgstr "dizin güvenlik izinleri"
+
+#: param/loadparm.c:721
+msgid "force directory security mode"
+msgstr "dizin güvenlik kipini zorla"
+
+#: param/loadparm.c:722
+msgid "inherit permissions"
+msgstr "izinleri ebeveynden al"
+
+#: param/loadparm.c:723
+msgid "guest only"
+msgstr "yalnız misafir"
+
+#: param/loadparm.c:724
+msgid "only guest"
+msgstr "yalnız misafir"
+
+#: param/loadparm.c:726
+msgid "guest ok"
+msgstr "misafir tamam"
+
+#: param/loadparm.c:727
+msgid "public"
+msgstr "genel"
+
+#: param/loadparm.c:729
+msgid "only user"
+msgstr "salt kullanıcı"
+
+#: param/loadparm.c:730
+msgid "hosts allow"
+msgstr "hosts izinli"
+
+#: param/loadparm.c:731
+msgid "allow hosts"
+msgstr "hosts izinli"
+
+#: param/loadparm.c:732
+msgid "hosts deny"
+msgstr "hosts izinsiz"
+
+#: param/loadparm.c:733
+msgid "deny hosts"
+msgstr "hosts izinsiz"
+
+#: param/loadparm.c:736
+msgid "Secure Socket Layer Options"
+msgstr "Güvenli Soket Katman Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:737
+msgid "ssl"
+msgstr "ssl"
+
+#: param/loadparm.c:739
+msgid "ssl hosts"
+msgstr "ssl hosts"
+
+#: param/loadparm.c:740
+msgid "ssl hosts resign"
+msgstr "ssl hosts istifa"
+
+#: param/loadparm.c:741
+msgid "ssl CA certDir"
+msgstr "ssl CA sertifika dizini"
+
+#: param/loadparm.c:742
+msgid "ssl CA certFile"
+msgstr "ssl CA sertifika dosyası"
+
+#: param/loadparm.c:743
+msgid "ssl server cert"
+msgstr "ssl sunucu sertifikası"
+
+#: param/loadparm.c:744
+msgid "ssl server key"
+msgstr "ssl sunucu anahtarı"
+
+#: param/loadparm.c:745
+msgid "ssl client cert"
+msgstr "ssl istemci sertifikası"
+
+#: param/loadparm.c:746
+msgid "ssl client key"
+msgstr "ssl istemci anahtarı"
+
+#: param/loadparm.c:747
+msgid "ssl require clientcert"
+msgstr "ssl istemci sertifikası iste"
+
+#: param/loadparm.c:748
+msgid "ssl require servercert"
+msgstr "ssl sunucu sertifikası iste"
+
+#: param/loadparm.c:749
+msgid "ssl ciphers"
+msgstr "ssl şifreleri"
+
+#: param/loadparm.c:750
+msgid "ssl version"
+msgstr "ssl sürümü"
+
+#: param/loadparm.c:751
+msgid "ssl compatibility"
+msgstr "ssl uyumluluğu"
+
+#: param/loadparm.c:754
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:755
+msgid "log level"
+msgstr "günlük seviyesi"
+
+#: param/loadparm.c:756
+msgid "debuglevel"
+msgstr "hata ayıklama seviyesi"
+
+#: param/loadparm.c:757
+msgid "syslog"
+msgstr "sistem günlüğü"
+
+#: param/loadparm.c:758
+msgid "syslog only"
+msgstr "salt sistem günlüğü"
+
+#: param/loadparm.c:759
+msgid "log file"
+msgstr "günlük dosyası"
+
+#: param/loadparm.c:761
+msgid "max log size"
+msgstr "maksimum günlük büyüklüğü"
+
+#: param/loadparm.c:762
+msgid "timestamp logs"
+msgstr "zaman damgası günlükleri"
+
+#: param/loadparm.c:763
+msgid "debug timestamp"
+msgstr "hata ayıklama zaman damgası"
+
+#: param/loadparm.c:764
+msgid "debug hires timestamp"
+msgstr "hata ayıklama yüksek çözünürlüklü zaman damgası"
+
+#: param/loadparm.c:765
+msgid "debug pid"
+msgstr "hata ayıklama pid"
+
+#: param/loadparm.c:766
+msgid "debug uid"
+msgstr "hata ayıklama uid"
+
+#: param/loadparm.c:768
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protokol Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:770
+msgid "protocol"
+msgstr "protokol"
+
+#: param/loadparm.c:771
+msgid "large readwrite"
+msgstr "büyük oku/yaz"
+
+#: param/loadparm.c:772
+msgid "max protocol"
+msgstr "max protokol"
+
+#: param/loadparm.c:773
+msgid "min protocol"
+msgstr "min protokol"
+
+#: param/loadparm.c:774
+msgid "unicode"
+msgstr "unicode"
+
+#: param/loadparm.c:775
+msgid "read bmpx"
+msgstr "bmpx oku"
+
+#: param/loadparm.c:776
+msgid "read raw"
+msgstr "ham oku"
+
+#: param/loadparm.c:777
+msgid "write raw"
+msgstr "ham yaz"
+
+#: param/loadparm.c:779
+msgid "nt smb support"
+msgstr "nt smb desteği"
+
+#: param/loadparm.c:780
+msgid "nt pipe support"
+msgstr "nt verihattı desteği"
+
+#: param/loadparm.c:781
+msgid "nt acl support"
+msgstr "nt acl desteği"
+
+#: param/loadparm.c:782
+msgid "announce version"
+msgstr "sürümü bildir"
+
+#: param/loadparm.c:783
+msgid "announce as"
+msgstr "bildir"
+
+#: param/loadparm.c:784
+msgid "max mux"
+msgstr "maksimum mux"
+
+#: param/loadparm.c:785
+msgid "max xmit"
+msgstr "maksimum xmit"
+
+#: param/loadparm.c:787
+msgid "name resolve order"
+msgstr "ad çözümleme sırası"
+
+#: param/loadparm.c:788
+msgid "max packet"
+msgstr "maksimum paket"
+
+#: param/loadparm.c:789
+msgid "packet size"
+msgstr "paket büyüklüğü"
+
+#: param/loadparm.c:790
+msgid "max ttl"
+msgstr "maksimum ttl"
+
+#: param/loadparm.c:791
+msgid "max wins ttl"
+msgstr "maksimum wins ttl"
+
+#: param/loadparm.c:792
+msgid "min wins ttl"
+msgstr "minimum wins ttl"
+
+#: param/loadparm.c:793
+msgid "time server"
+msgstr "zaman sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:795
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Ayar Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:797
+msgid "change notify timeout"
+msgstr "zamanaşımı bildirmesini değiştir"
+
+#: param/loadparm.c:798
+msgid "deadtime"
+msgstr "ölüzaman"
+
+#: param/loadparm.c:799
+msgid "getwd cache"
+msgstr "getwd arabelleği"
+
+#: param/loadparm.c:800
+msgid "keepalive"
+msgstr "hayattatut"
+
+#: param/loadparm.c:802
+msgid "lpq cache time"
+msgstr "lpq arabellek zamanı"
+
+#: param/loadparm.c:803
+msgid "max smbd processes"
+msgstr "maksimum smbd süreci"
+
+#: param/loadparm.c:804
+msgid "max connections"
+msgstr "maksimum bağlantı"
+
+#: param/loadparm.c:805
+msgid "paranoid server security"
+msgstr "yüksek dereceli sunucu güvenliği"
+
+#: param/loadparm.c:806
+msgid "max disk size"
+msgstr "maksimum disk büyüklüğü"
+
+#: param/loadparm.c:807
+msgid "max open files"
+msgstr "maksimum açık dosya"
+
+#: param/loadparm.c:808
+msgid "min print space"
+msgstr "minimum yazma alanı"
+
+#: param/loadparm.c:809
+msgid "read size"
+msgstr "okuma boyu"
+
+#: param/loadparm.c:811
+msgid "socket options"
+msgstr "soket seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:812
+msgid "stat cache size"
+msgstr "durum arabelleği boyu"
+
+#: param/loadparm.c:813
+msgid "strict allocate"
+msgstr "sıkı ayırma"
+
+#: param/loadparm.c:814
+msgid "strict sync"
+msgstr "sıkı senkronizasyon"
+
+#: param/loadparm.c:815
+msgid "sync always"
+msgstr "herzaman senkronize"
+
+#: param/loadparm.c:816
+msgid "use mmap"
+msgstr "bellek eşlemesi kullan"
+
+#: param/loadparm.c:817
+msgid "hostname lookups"
+msgstr "sunucu adı arama"
+
+#: param/loadparm.c:818
+msgid "write cache size"
+msgstr "yazma arabellek boyu"
+
+#: param/loadparm.c:820
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Yazdırma Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:822
+msgid "total print jobs"
+msgstr "toplam yazdırma işleri"
+
+#: param/loadparm.c:823
+msgid "max print jobs"
+msgstr "maksimum yazdırma işi"
+
+#: param/loadparm.c:824
+msgid "load printers"
+msgstr "yazıcıları yükle"
+
+#: param/loadparm.c:825
+msgid "printcap name"
+msgstr "printcap adı"
+
+#: param/loadparm.c:826
+msgid "printcap"
+msgstr "printcap"
+
+#: param/loadparm.c:827
+msgid "printable"
+msgstr "yazdırılabilir"
+
+#: param/loadparm.c:828
+msgid "print ok"
+msgstr "yazdırma tamam"
+
+#: param/loadparm.c:829
+msgid "postscript"
+msgstr "postscript"
+
+#: param/loadparm.c:830
+msgid "printing"
+msgstr "yazdırıyor"
+
+#: param/loadparm.c:831
+msgid "print command"
+msgstr "yazdırma komutu"
+
+#: param/loadparm.c:832
+msgid "disable spoolss"
+msgstr "kuyruğu etkisizleştir"
+
+#: param/loadparm.c:833
+msgid "lpq command"
+msgstr "lpq komutu"
+
+#: param/loadparm.c:834
+msgid "lprm command"
+msgstr "lprm komutu"
+
+#: param/loadparm.c:835
+msgid "lppause command"
+msgstr "lppause komutu"
+
+#: param/loadparm.c:836
+msgid "lpresume command"
+msgstr "lpresume komutu"
+
+#: param/loadparm.c:837
+msgid "queuepause command"
+msgstr "queuepause komutu"
+
+#: param/loadparm.c:838
+msgid "queueresume command"
+msgstr "queueresume komutu"
+
+#: param/loadparm.c:840
+msgid "enumports command"
+msgstr "port listele komutu"
+
+#: param/loadparm.c:841
+msgid "addprinter command"
+msgstr "yazıcı ekle komutu"
+
+#: param/loadparm.c:842
+msgid "deleteprinter command"
+msgstr "yazıcı sil komutu"
+
+#: param/loadparm.c:843
+msgid "show add printer wizard"
+msgstr "yazıcı ekleme sihirbazını göster"
+
+#: param/loadparm.c:844
+msgid "os2 driver map"
+msgstr "os2 sürücü eşlemesi"
+
+#: param/loadparm.c:846
+msgid "printer name"
+msgstr "yazıcı adı"
+
+#: param/loadparm.c:847
+msgid "printer"
+msgstr "yazıcı"
+
+#: param/loadparm.c:848
+msgid "use client driver"
+msgstr "istemci sürücüsü kullan"
+
+#: param/loadparm.c:849
+msgid "printer driver"
+msgstr "yazıcı sürücüsü"
+
+#: param/loadparm.c:850
+msgid "printer driver file"
+msgstr "yazıcı sürücü dosyası"
+
+#: param/loadparm.c:851
+msgid "printer driver location"
+msgstr "yazıcı sürücüsü yeri"
+
+#: param/loadparm.c:853
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"
+
+#: param/loadparm.c:854
+msgid "strip dot"
+msgstr "noktaları bastır"
+
+#: param/loadparm.c:856
+msgid "mangled stack"
+msgstr "karıştırılmış yığıt"
+
+#: param/loadparm.c:857
+msgid "default case"
+msgstr "öntanımlı büyük/küçük harf"
+
+#: param/loadparm.c:858
+msgid "case sensitive"
+msgstr "büyük küçük harfe duyarlı"
+
+#: param/loadparm.c:859
+msgid "casesignames"
+msgstr "casesignames"
+
+#: param/loadparm.c:860
+msgid "preserve case"
+msgstr "büyük küçük harf ayrımını tut"
+
+#: param/loadparm.c:861
+msgid "short preserve case"
+msgstr "kısa büyük küçük harf ayrımını tut"
+
+#: param/loadparm.c:862
+msgid "mangle case"
+msgstr "büyük küçük harf harmanla"
+
+#: param/loadparm.c:863
+msgid "mangling char"
+msgstr "karakter harmanlanıyor"
+
+#: param/loadparm.c:864
+msgid "hide dot files"
+msgstr "nokta ile başlayan dosyaları gizle"
+
+#: param/loadparm.c:865
+msgid "hide unreadable"
+msgstr "okunamazları sakla"
+
+#: param/loadparm.c:866
+msgid "delete veto files"
+msgstr "veto dosyalarını sil"
+
+#: param/loadparm.c:867
+msgid "veto files"
+msgstr "veto dosyaları"
+
+#: param/loadparm.c:868
+msgid "hide files"
+msgstr "dosyaları gizle"
+
+#: param/loadparm.c:869
+msgid "veto oplock files"
+msgstr "veto oplock dosyaları"
+
+#: param/loadparm.c:870
+msgid "map system"
+msgstr "sistemi eşle"
+
+#: param/loadparm.c:871
+msgid "map hidden"
+msgstr "gizlileri eşle"
+
+#: param/loadparm.c:872
+msgid "map archive"
+msgstr "arşivi eşle"
+
+#: param/loadparm.c:873
+msgid "mangled names"
+msgstr "harmanlanmış isimler"
+
+#: param/loadparm.c:874
+msgid "mangled map"
+msgstr "harmanlanmış eşleşme"
+
+#: param/loadparm.c:875
+msgid "stat cache"
+msgstr "durum arabelleği"
+
+#: param/loadparm.c:877
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Alan Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:879
+msgid "domain admin group"
+msgstr "alan yönetici grubu"
+
+#: param/loadparm.c:880
+msgid "domain guest group"
+msgstr "alan misafir grubu"
+
+#: param/loadparm.c:883
+msgid "groupname map"
+msgstr "grup adı eşlemesi"
+
+#: param/loadparm.c:886
+msgid "machine password timeout"
+msgstr "makina şifresi zamanaşımı"
+
+#: param/loadparm.c:888
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:890
+msgid "add user script"
+msgstr "kullanıcı ekleme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:891
+msgid "delete user script"
+msgstr "kullanıcı silme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:892
+msgid "add group script"
+msgstr "grup ekleme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:893
+msgid "delete group script"
+msgstr "grup silme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:894
+msgid "add user to group script"
+msgstr "gruba kullanıcı ekleme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:895
+msgid "delete user from group script"
+msgstr "gruptan kullanıcı silme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:896
+msgid "add machine script"
+msgstr "makina ekleme betiği"
+
+#: param/loadparm.c:897
+msgid "shutdown script"
+msgstr "sistem kapanış betiği"
+
+#: param/loadparm.c:898
+msgid "abort shutdown script"
+msgstr "sistem kapanış betiğini durdur"
+
+#: param/loadparm.c:900
+msgid "logon script"
+msgstr "sistem giriş betiği"
+
+#: param/loadparm.c:901
+msgid "logon path"
+msgstr "sistem giriş yolu"
+
+#: param/loadparm.c:902
+msgid "logon drive"
+msgstr "sistem giriş aygıtı"
+
+#: param/loadparm.c:903
+msgid "logon home"
+msgstr "sistem giriş kökü"
+
+#: param/loadparm.c:904
+msgid "domain logons"
+msgstr "alan girişleri"
+
+#: param/loadparm.c:906
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Gözatma Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:908
+msgid "os level"
+msgstr "işletim sistem seviyesi"
+
+#: param/loadparm.c:909
+msgid "lm announce"
+msgstr "lm bildirimi"
+
+#: param/loadparm.c:910
+msgid "lm interval"
+msgstr "lm aralığı"
+
+#: param/loadparm.c:911
+msgid "preferred master"
+msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:912
+msgid "prefered master"
+msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:913
+msgid "local master"
+msgstr "yerel alan sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:914
+msgid "domain master"
+msgstr "alan sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:915
+msgid "browse list"
+msgstr "gözatma listesi"
+
+#: param/loadparm.c:916
+msgid "browseable"
+msgstr "gözatılabilir"
+
+#: param/loadparm.c:917
+msgid "browsable"
+msgstr "gözatılabilir"
+
+#: param/loadparm.c:918
+msgid "enhanced browsing"
+msgstr "gelişkin gözatma"
+
+#: param/loadparm.c:920
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:921
+msgid "dns proxy"
+msgstr "dns proxy"
+
+#: param/loadparm.c:922
+msgid "wins proxy"
+msgstr "wins proxy"
+
+#: param/loadparm.c:924
+msgid "wins server"
+msgstr "wins sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:925
+msgid "wins support"
+msgstr "wins desteği"
+
+#: param/loadparm.c:926
+msgid "wins hook"
+msgstr "wins girişi"
+
+#: param/loadparm.c:928
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Kilitleme Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:930
+msgid "blocking locks"
+msgstr "engelleyen kilitler"
+
+#: param/loadparm.c:931
+msgid "fake oplocks"
+msgstr "sahte oplocklar"
+
+#: param/loadparm.c:932
+msgid "kernel oplocks"
+msgstr "çekirdek oplockları"
+
+#: param/loadparm.c:933
+msgid "locking"
+msgstr "kilitliyor"
+
+#: param/loadparm.c:935
+msgid "oplocks"
+msgstr "oplocklar"
+
+#: param/loadparm.c:936
+msgid "level2 oplocks"
+msgstr "Seviye 2 oplocklar"
+
+#: param/loadparm.c:937
+msgid "oplock break wait time"
+msgstr "oplock kırma bekleme süresi"
+
+#: param/loadparm.c:938
+msgid "oplock contention limit"
+msgstr "oplock ihtilaf limiti"
+
+#: param/loadparm.c:939
+msgid "posix locking"
+msgstr "posix kilitlemesi"
+
+#: param/loadparm.c:940
+msgid "strict locking"
+msgstr "sıkı kilitleme"
+
+#: param/loadparm.c:941
+msgid "share modes"
+msgstr "paylaşım kipleri"
+
+#: param/loadparm.c:944
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Ldap Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:946
+msgid "ldap server"
+msgstr "ldap sunucusu"
+
+#: param/loadparm.c:947
+msgid "ldap port"
+msgstr "ldap portu"
+
+#: param/loadparm.c:948
+msgid "ldap suffix"
+msgstr "ldap soneki"
+
+#: param/loadparm.c:949
+msgid "ldap filter"
+msgstr "ldap filtresi"
+
+#: param/loadparm.c:950
+msgid "ldap root"
+msgstr "ldap kökü"
+
+#: param/loadparm.c:951
+msgid "ldap root passwd"
+msgstr "ldap kök şifresi"
+
+#: param/loadparm.c:954
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Diğer Seçenekler"
+
+#: param/loadparm.c:955
+msgid "add share command"
+msgstr "paylaşım ekle komutu"
+
+#: param/loadparm.c:956
+msgid "change share command"
+msgstr "paylaşım değiştir komutu"
+
+#: param/loadparm.c:957
+msgid "delete share command"
+msgstr "paylaşım sil komutu"
+
+#: param/loadparm.c:959
+msgid "config file"
+msgstr "ayar dosyası"
+
+#: param/loadparm.c:960
+msgid "preload"
+msgstr "önyükle"
+
+#: param/loadparm.c:961
+msgid "auto services"
+msgstr "otomatik servisler"
+
+#: param/loadparm.c:962
+msgid "lock dir"
+msgstr "kilit dizini"
+
+#: param/loadparm.c:963
+msgid "lock directory"
+msgstr "kilit dizini"
+
+#: param/loadparm.c:965
+msgid "utmp directory"
+msgstr "utmp dizini"
+
+#: param/loadparm.c:966
+msgid "wtmp directory"
+msgstr "wtmp dizini"
+
+#: param/loadparm.c:967
+msgid "utmp"
+msgstr "utmp"
+
+#: param/loadparm.c:970
+msgid "default service"
+msgstr "öntanımlı servis"
+
+#: param/loadparm.c:971
+msgid "default"
+msgstr "öntanımlı"
+
+#: param/loadparm.c:972
+msgid "message command"
+msgstr "ileti komutu"
+
+#: param/loadparm.c:973
+msgid "dfree command"
+msgstr "dfree komutu"
+
+#: param/loadparm.c:974
+msgid "remote announce"
+msgstr "uzak bildirim"
+
+#: param/loadparm.c:975
+msgid "remote browse sync"
+msgstr "uzak gözatma senkronizasyonu"
+
+#: param/loadparm.c:976
+msgid "socket address"
+msgstr "soket adresi"
+
+#: param/loadparm.c:977
+msgid "homedir map"
+msgstr "evdizini eşlemesi"
+
+#: param/loadparm.c:978
+msgid "time offset"
+msgstr "zaman kaydırması"
+
+#: param/loadparm.c:979
+msgid "NIS homedir"
+msgstr "NIS evdizini"
+
+#: param/loadparm.c:980
+msgid "-valid"
+msgstr "-geçerli"
+
+#: param/loadparm.c:982
+msgid "copy"
+msgstr "kopyala"
+
+#: param/loadparm.c:983
+msgid "include"
+msgstr "ekle"
+
+#: param/loadparm.c:984
+msgid "exec"
+msgstr "çalıştır"
+
+#: param/loadparm.c:985
+msgid "preexec"
+msgstr "preexec"
+
+#: param/loadparm.c:987
+msgid "preexec close"
+msgstr "preexec close"
+
+#: param/loadparm.c:988
+msgid "postexec"
+msgstr "postexec"
+
+#: param/loadparm.c:989
+msgid "root preexec"
+msgstr "root preexec"
+
+#: param/loadparm.c:990
+msgid "root preexec close"
+msgstr "root preexec close"
+
+#: param/loadparm.c:991
+msgid "root postexec"
+msgstr "root postexec"
+
+#: param/loadparm.c:992
+msgid "available"
+msgstr "mevcut"
+
+#: param/loadparm.c:993
+msgid "volume"
+msgstr "volume"
+
+#: param/loadparm.c:994
+msgid "fstype"
+msgstr "dosya sistem tipi"
+
+#: param/loadparm.c:995
+msgid "set directory"
+msgstr "dizini belirle"
+
+#: param/loadparm.c:996
+msgid "source environment"
+msgstr "source environment"
+
+#: param/loadparm.c:997
+msgid "wide links"
+msgstr "wide links"
+
+#: param/loadparm.c:998
+msgid "follow symlinks"
+msgstr "sembolik bağları izle"
+
+#: param/loadparm.c:999
+msgid "dont descend"
+msgstr "dont descend"
+
+#: param/loadparm.c:1000
+msgid "magic script"
+msgstr "magic script"
+
+#: param/loadparm.c:1001
+msgid "magic output"
+msgstr "magic output"
+
+#: param/loadparm.c:1002
+msgid "delete readonly"
+msgstr "salt okunurları sil"
+
+#: param/loadparm.c:1003
+msgid "dos filemode"
+msgstr "dos dosya kipi"
+
+#: param/loadparm.c:1004
+msgid "dos filetimes"
+msgstr "dos dosya zamanları"
+
+#: param/loadparm.c:1005
+msgid "dos filetime resolution"
+msgstr "dos dosya zamanı çözünürlüğü"
+
+#: param/loadparm.c:1007
+msgid "fake directory create times"
+msgstr "dizin oluşma zamanlarını taklit et"
+
+#: param/loadparm.c:1008
+msgid "panic action"
+msgstr "panik işlemi"
+
+#: param/loadparm.c:1009
+msgid "hide local users"
+msgstr "yerel kullanıcıları sakla"
+
+#: param/loadparm.c:1012
+msgid "VFS options"
+msgstr "VFS Seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:1014
+msgid "vfs object"
+msgstr "vfs nesnesi"
+
+#: param/loadparm.c:1015
+msgid "vfs options"
+msgstr "vfs seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:1018
+msgid "msdfs root"
+msgstr "msdfs kökü"
+
+#: param/loadparm.c:1019
+msgid "host msdfs"
+msgstr "host msdfs"
+
+#: param/loadparm.c:1021
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind seçenekleri"
+
+#: param/loadparm.c:1023
+msgid "winbind uid"
+msgstr "winbind uid"
+
+#: param/loadparm.c:1024
+msgid "winbind gid"
+msgstr "winbind gid"
+
+#: param/loadparm.c:1025
+msgid "template homedir"
+msgstr "örnek ev dizini"
+
+#: param/loadparm.c:1026
+msgid "template shell"
+msgstr "örnek kabuk"
+
+#: param/loadparm.c:1027
+msgid "winbind separator"
+msgstr "winbind ayracı"
+
+#: param/loadparm.c:1028
+msgid "winbind cache time"
+msgstr "winbind arabellek zamanı"
+
+#: param/loadparm.c:1029
+msgid "winbind enum users"
+msgstr "winbind kullanıcı listele"
+
+#: param/loadparm.c:1030
+msgid "winbind enum groups"
+msgstr "winbind grup listele"
+