summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/locale
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2012-05-08s3-po: Fix typo in comment.Karolin Seeger1-1/+1
Karolin
2011-11-29s3: Remove some false/superfluous translationsVolker Lendecke1-5/+5
Autobuild-User: Volker Lendecke <vlendec@samba.org> Autobuild-Date: Tue Nov 29 12:39:45 CET 2011 on sn-devel-104
2011-06-09s3:net fix a typoChristian Ambach1-1/+1
fix a typo in the german message file Autobuild-User: Christian Ambach <ambi@samba.org> Autobuild-Date: Thu Jun 9 17:12:24 CEST 2011 on sn-devel-104
2011-04-28s3: Fix a strange German translationVolker Lendecke1-1/+1
2010-12-04Updated french translations from Jean Delvare <jdelvare@suse.de>Holger Hetterich1-111/+96
Autobuild-User: Jim McDonough <jmcd@samba.org> Autobuild-Date: Sat Dec 4 18:23:54 CET 2010 on sn-devel-104
2010-12-01s3: Attempt to please autobuildVolker Lendecke1-1/+1
Autobuild-User: Volker Lendecke <vlendec@samba.org> Autobuild-Date: Wed Dec 1 08:43:37 CET 2010 on sn-devel-104
2010-11-15net: Add and fix some German translationAndré Hentschel1-4/+4
typo spotted by Michael Wood Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org> Autobuild-User: Kai Blin <kai@samba.org> Autobuild-Date: Mon Nov 15 21:44:39 UTC 2010 on sn-devel-104
2010-07-26s3: fix a typoVolker Lendecke1-1/+1
2010-04-19s3 i18n: Fix up missing newlines in more pam_winbind translationsKai Blin9-18/+18
2010-04-19s3 i18n: Fix up missing newlines in pam_winbind translationsKai Blin10-20/+20
At least in the languages I could read, the newlines were indeed missing.
2010-03-31s3: Merge French translation for pam_winbind after reviewChristian PERRIER1-14/+17
- some wording improvements ("user" is not "usager" but "utilisateur" - gender neutrality changes: by rewording: ("vous n'êtes pas autorisé" --> "vous n'avez pas l'autorisation") - bad translation corrections: "valide"-->"valable" (a very common false friend) - and several changes we consider to be improvements, mostly because they are common wording in computing translations in French Signed-off-by: Lars Müller <lars@samba.org>
2010-03-09s3: Fix a typo. Thanks to Christian Ambach for pointing me at it :-)Volker Lendecke19-19/+19
2010-03-06s3: Rerun genmsg after adding more strings.Bo Yang20-799/+8390
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org>
2010-02-17s3: let the pam_winbind po files reference the correct locationLars Müller20-644/+644
2010-02-09s3: fix some wrong newlines in de translation stringsBjörn Jacke1-8/+8
2010-02-05s3: normalize "Changing password for" msg IDs and STRsLars Müller18-30/+30
An additional space at the end of the "Changing password for" msgid lead to untranslated pam_winnind messages.
2010-01-19s3 net/i18n: Update .po filesKai Blin1-1483/+1455
2010-01-19s3 net/i18n: update .po filesKai Blin1-1257/+946
2010-01-18s3/i18n/de: improve some German translationsBjörn Jacke1-4/+4
2010-01-18ѕ3/i18n/de: fix typoBjörn Jacke1-2/+2
2010-01-18net: Add German translation, specially for the command listingAndré Hentschel1-107/+116
Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org>
2010-01-05s3 net: Fix up a share type translation and translate some more stringsKai Blin1-5/+5
2010-01-05s3 net: Add a few missing gettext calls.Kai Blin1-1305/+1083
Many many thanks to Adi Roiban from #ubuntu-translators for helping me find and fix my problems with the translations.
2009-12-30net: Add some German translationAndré Hentschel1-198/+522
Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org>
2009-09-29s3: Remove the lua interpreter againVolker Lendecke2-65/+1
This was meant to support async winbind. But as the hairy parts of async winbind (getgrent) are done without it, it can go again.
2009-08-11i18n: Update s3 net German translation.Kai Blin1-44/+4366
2009-08-11s3 net: i18n support for net utility functionsKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net usershareKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net userKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net timeKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net statusKai Blin1-1/+2
2009-08-11s3 net: i18n support for net shareKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net samKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net rpc shellKai Blin1-1/+1
2009-08-11s3 net: i18n support for net rpc serviceKai Blin1-1/+2
2009-08-11s3 net: i18n support for net rpc samsyncKai Blin1-1/+1
2009-08-10s3 net: i18n support for net rpc rightsKai Blin1-1/+1
2009-08-10s3 net: i18n support net rpc registryKai Blin1-1/+1
2009-08-10s3 net: i18n support for net rpc printerKai Blin1-1/+2
2009-08-10s3 net: i18n support for net rpc joinKai Blin1-1/+1
2009-08-07s3 net: i18n support for net rpc auditKai Blin1-1/+1
2009-08-07s3 net: net i18n in it's own moduleKai Blin2-0/+4880
2009-08-03s3: check in .po files for pam_winbind.Bo Yang18-0/+2850
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org>
2009-05-13Revert "s3: checkin .po for pam_winbind" because of license issue.Bo Yang18-2851/+0
This reverts commit 8611f03dbb0c45d8755725232508cff258b426d5.
2009-05-13s3: checkin .po for pam_winbindBo Yang18-0/+2851
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org>
2008-11-17pam_winbind: rerun genmsg after Bo Yang's fixes.Günther Deschner1-12/+7
Guenther
2008-11-17Improve the Gemand pam_winbind translation.Andreas Schneider1-7/+7
Signed-off-by: Andreas Schneider <anschneider@suse.de>
2008-11-13fix typoVolker Lendecke1-1/+1
2008-11-13pam_winbind: add german de.po file.Günther Deschner1-0/+186
germans, please have a look if this can actually be understood by germans. Guenther
2008-11-13i18n/l10n pam_winbindBo Yang1-0/+25
Signed-off-by: Günther Deschner <gd@samba.org>