Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
2010-12-01 | s3: Attempt to please autobuild | Volker Lendecke | 1 | -1/+1 | |
Autobuild-User: Volker Lendecke <vlendec@samba.org> Autobuild-Date: Wed Dec 1 08:43:37 CET 2010 on sn-devel-104 | |||||
2010-11-15 | net: Add and fix some German translation | André Hentschel | 1 | -4/+4 | |
typo spotted by Michael Wood Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org> Autobuild-User: Kai Blin <kai@samba.org> Autobuild-Date: Mon Nov 15 21:44:39 UTC 2010 on sn-devel-104 | |||||
2010-07-26 | s3: fix a typo | Volker Lendecke | 1 | -1/+1 | |
2010-04-19 | s3 i18n: Fix up missing newlines in more pam_winbind translations | Kai Blin | 9 | -18/+18 | |
2010-04-19 | s3 i18n: Fix up missing newlines in pam_winbind translations | Kai Blin | 10 | -20/+20 | |
At least in the languages I could read, the newlines were indeed missing. | |||||
2010-03-31 | s3: Merge French translation for pam_winbind after review | Christian PERRIER | 1 | -14/+17 | |
- some wording improvements ("user" is not "usager" but "utilisateur" - gender neutrality changes: by rewording: ("vous n'êtes pas autorisé" --> "vous n'avez pas l'autorisation") - bad translation corrections: "valide"-->"valable" (a very common false friend) - and several changes we consider to be improvements, mostly because they are common wording in computing translations in French Signed-off-by: Lars Müller <lars@samba.org> | |||||
2010-03-09 | s3: Fix a typo. Thanks to Christian Ambach for pointing me at it :-) | Volker Lendecke | 19 | -19/+19 | |
2010-03-06 | s3: Rerun genmsg after adding more strings. | Bo Yang | 20 | -799/+8390 | |
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org> | |||||
2010-02-17 | s3: let the pam_winbind po files reference the correct location | Lars Müller | 20 | -644/+644 | |
2010-02-09 | s3: fix some wrong newlines in de translation strings | Björn Jacke | 1 | -8/+8 | |
2010-02-05 | s3: normalize "Changing password for" msg IDs and STRs | Lars Müller | 18 | -30/+30 | |
An additional space at the end of the "Changing password for" msgid lead to untranslated pam_winnind messages. | |||||
2010-01-19 | s3 net/i18n: Update .po files | Kai Blin | 1 | -1483/+1455 | |
2010-01-19 | s3 net/i18n: update .po files | Kai Blin | 1 | -1257/+946 | |
2010-01-18 | s3/i18n/de: improve some German translations | Björn Jacke | 1 | -4/+4 | |
2010-01-18 | ѕ3/i18n/de: fix typo | Björn Jacke | 1 | -2/+2 | |
2010-01-18 | net: Add German translation, specially for the command listing | André Hentschel | 1 | -107/+116 | |
Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org> | |||||
2010-01-05 | s3 net: Fix up a share type translation and translate some more strings | Kai Blin | 1 | -5/+5 | |
2010-01-05 | s3 net: Add a few missing gettext calls. | Kai Blin | 1 | -1305/+1083 | |
Many many thanks to Adi Roiban from #ubuntu-translators for helping me find and fix my problems with the translations. | |||||
2009-12-30 | net: Add some German translation | André Hentschel | 1 | -198/+522 | |
Signed-off-by: Kai Blin <kai@samba.org> | |||||
2009-09-29 | s3: Remove the lua interpreter again | Volker Lendecke | 2 | -65/+1 | |
This was meant to support async winbind. But as the hairy parts of async winbind (getgrent) are done without it, it can go again. | |||||
2009-08-11 | i18n: Update s3 net German translation. | Kai Blin | 1 | -44/+4366 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net utility functions | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net usershare | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net user | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net time | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net status | Kai Blin | 1 | -1/+2 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net share | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net sam | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net rpc shell | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net rpc service | Kai Blin | 1 | -1/+2 | |
2009-08-11 | s3 net: i18n support for net rpc samsync | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-10 | s3 net: i18n support for net rpc rights | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-10 | s3 net: i18n support net rpc registry | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-10 | s3 net: i18n support for net rpc printer | Kai Blin | 1 | -1/+2 | |
2009-08-10 | s3 net: i18n support for net rpc join | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-07 | s3 net: i18n support for net rpc audit | Kai Blin | 1 | -1/+1 | |
2009-08-07 | s3 net: net i18n in it's own module | Kai Blin | 2 | -0/+4880 | |
2009-08-03 | s3: check in .po files for pam_winbind. | Bo Yang | 18 | -0/+2850 | |
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org> | |||||
2009-05-13 | Revert "s3: checkin .po for pam_winbind" because of license issue. | Bo Yang | 18 | -2851/+0 | |
This reverts commit 8611f03dbb0c45d8755725232508cff258b426d5. | |||||
2009-05-13 | s3: checkin .po for pam_winbind | Bo Yang | 18 | -0/+2851 | |
Signed-off-by: Bo Yang <boyang@samba.org> | |||||
2008-11-17 | pam_winbind: rerun genmsg after Bo Yang's fixes. | Günther Deschner | 1 | -12/+7 | |
Guenther | |||||
2008-11-17 | Improve the Gemand pam_winbind translation. | Andreas Schneider | 1 | -7/+7 | |
Signed-off-by: Andreas Schneider <anschneider@suse.de> | |||||
2008-11-13 | fix typo | Volker Lendecke | 1 | -1/+1 | |
2008-11-13 | pam_winbind: add german de.po file. | Günther Deschner | 1 | -0/+186 | |
germans, please have a look if this can actually be understood by germans. Guenther | |||||
2008-11-13 | i18n/l10n pam_winbind | Bo Yang | 1 | -0/+25 | |
Signed-off-by: Günther Deschner <gd@samba.org> |