summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/utils/net_afs.c
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2010-01-19s3 net/i18n: Use only one spelling for "Usage:"Kai Blin1-1/+1
2010-01-18s3/net: split up some printable stings to ease i18nBjörn Jacke1-2/+2
If we put strings like "Usage:" into separate _() macros and not the whole "Usage:..." string we can cover much more messages by only one single translation. The drawback is that the message in the sources looks less pretty.
2009-07-29s3 net: i18n support for net cacheKai Blin1-19/+19
2008-06-10net: Rename functable3 to functable, get rid of old functablesKai Blin1-2/+2
(This used to be commit bb7c5fc4ec77db4073d3beccf12af12910b6bd07)
2008-06-10net: Make "net afs" use functable3Kai Blin1-6/+19
(This used to be commit aa60f3c0d59e2ebb870ae4e79c7c4c51c3e22d68)
2008-05-20net: Split out "net afs"Kai Blin1-0/+101
(This used to be commit 3f10527f79dddff703d31588cad3e9f37176565b)