From 83ff460401dd3ebd4daed5cb5f611adf44e184da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bo Yang Date: Wed, 13 May 2009 22:00:05 +0800 Subject: Revert "s3: checkin .po for pam_winbind" because of license issue. This reverts commit 8611f03dbb0c45d8755725232508cff258b426d5. --- source3/locale/pam_winbind/hu.po | 166 --------------------------------------- 1 file changed, 166 deletions(-) delete mode 100644 source3/locale/pam_winbind/hu.po (limited to 'source3/locale/pam_winbind/hu.po') diff --git a/source3/locale/pam_winbind/hu.po b/source3/locale/pam_winbind/hu.po deleted file mode 100644 index 08e96a34e6..0000000000 --- a/source3/locale/pam_winbind/hu.po +++ /dev/null @@ -1,166 +0,0 @@ -# translation of pam_winbind.hu.po to -# Kalman Kemenczy , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pam_winbind.hu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-16 15:30+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-26 10:27+0100\n" -"Last-Translator: Kalman Kemenczy \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: pam_winbind.c:326 -msgid "Success" -msgstr "Sikeres" - -#: pam_winbind.c:327 -msgid "No primary Domain Controler available" -msgstr "Az elsődleges tartományvezérlő nem érhető el" - -#: pam_winbind.c:328 -msgid "No domain controllers found" -msgstr "Nem található tartományvezérlő" - -#: pam_winbind.c:329 -msgid "No logon servers" -msgstr "Nincsenek Logon kiszolgálók" - -#: pam_winbind.c:330 -msgid "Password too short" -msgstr "Túl rövid jelszó" - -#: pam_winbind.c:331 -msgid "The password of this user is too recent to change" -msgstr "A felhasználó jelszava új" - -#: pam_winbind.c:332 -msgid "Password is already in password history" -msgstr "A jelszó már szerepel az előzményekben" - -#: pam_winbind.c:333 -msgid "Your password has expired" -msgstr "A jelszava lejárt" - -#: pam_winbind.c:334 -msgid "You need to change your password now" -msgstr "Meg kell most változtatnia a jelszavát" - -#: pam_winbind.c:335 -msgid "You are not allowed to logon from this workstation" -msgstr "Nem jogosult belépni erről a munkaállomásról" - -#: pam_winbind.c:336 -msgid "You are not allowed to logon at this time" -msgstr "Most nem jogosult most belépni" - -#: pam_winbind.c:337 -msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator" -msgstr "A felhasználói fiókja lejárt. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával" - -#: pam_winbind.c:338 -msgid "Your account is disabled. Please contact your System administrator" -msgstr "" -"A felhasználói fiókja le van tiltva. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával" - -#: pam_winbind.c:339 -msgid "Your account has been locked. Please contact your System administrator" -msgstr "A felhasználói fiókja zárolt. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával" - -#: pam_winbind.c:340 pam_winbind.c:341 pam_winbind.c:342 -msgid "Invalid Trust Account" -msgstr "Érvénytelen Trust Account" - -#: pam_winbind.c:343 -msgid "Access is denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#: pam_winbind.c:592 -msgid "Your password expires today" -msgstr "A jelszava ma jár le" - -#: pam_winbind.c:597 -#, c-format -msgid "Your password will expire in %d %s" -msgstr "Jelszava le fog járni %d %s" - -#: pam_winbind.c:598 -msgid "days" -msgstr "nap múlva" - -#: pam_winbind.c:598 -msgid "day" -msgstr "nap múlva" - -#: pam_winbind.c:917 -msgid "Grace login. Please change your password as soon you're online again" -msgstr "Türelmi belépés. Cserélje le a jelszavát a következő alkalommal" - -#: pam_winbind.c:924 -msgid "" -"Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network " -"resources may be unavailable" -msgstr "" -"A tartomány nem érhető el, a gyorstározott hitelesítő adat kerül " -"felhasználásra. A hálózati erőforrások valószínűleg nem érhatők el " - -#: pam_winbind.c:950 -#, c-format -msgid "Your password " -msgstr "A jelszavának" - -#: pam_winbind.c:957 -#, c-format -msgid "must be at least %d characters; " -msgstr "legalább %d karakterből kell állnia; " - -#: pam_winbind.c:967 -#, c-format -msgid "cannot repeat any of your previous %d passwords; " -msgstr "nem ismétlődhet az előző %d jelszó; " - -#: pam_winbind.c:977 -#, c-format -msgid "" -"must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your " -"account or full name; " -msgstr "" -"tartalmaznia kell betűket, számokat vagy írásjeleket és nem tartalmazhatja a " -"felhasználói vagy a teljes nevét; " - -#: pam_winbind.c:986 -#, c-format -msgid "" -"Please type a different password. Type a password which meets these " -"requirements in both text boxes." -msgstr "" -"Adjon meg egy másik jelszót. Írjon be mindkét szövegmezőbe a feltételeknek " -"megfelelő jelszót." - -#: pam_winbind.c:1223 -msgid "Password does not meet complexity requirements" -msgstr "A jelszó nem felel meg a követelményeknek" - -#: pam_winbind.c:1564 -msgid "Password: " -msgstr "Jelszó: " - -#: pam_winbind.c:2013 -msgid "Changing password for " -msgstr "Jelszómódosítás" - -#: pam_winbind.c:2027 -msgid "(current) NT password: " -msgstr "(jelenlegi) NT jelszó: " - -#: pam_winbind.c:2089 -msgid "Enter new NT password: " -msgstr "Új NT jelszó: " - -#: pam_winbind.c:2090 -msgid "Retype new NT password: " -msgstr "Új NT jelszó ismét: " -- cgit