From 46842a68618b4c9faba25580e68a286b97f9337e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: André Hentschel Date: Thu, 14 Jan 2010 19:49:18 +0100 Subject: net: Add German translation, specially for the command listing Signed-off-by: Kai Blin --- source3/locale/net/de.po | 223 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'source3/locale') diff --git a/source3/locale/net/de.po b/source3/locale/net/de.po index e1ccb32ad7..be3fe570d5 100644 --- a/source3/locale/net/de.po +++ b/source3/locale/net/de.po @@ -1,6 +1,6 @@ # net message translation (german). # Copyright (C) 2009 Kai Blin -# Copyright (C) 2009 André Hentschel +# Copyright (C) 2009, 2010 André Hentschel # This file is distributed under the same license as the samba package. # #, fuzzy @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-05 09:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-26 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:55+0100\n" "Last-Translator: André Hentschel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -96,41 +96,41 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:268 ../../utils/net.c:356 #, c-format msgid "SID for domain %s is: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SID der Domäne %s ist: %s\n" #: ../../utils/net.c:280 msgid "usage: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n" #: ../../utils/net.c:300 msgid "usage: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n" #: ../../utils/net.c:318 msgid "usage: net getdomainsid\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net getdomainsid\n" #: ../../utils/net.c:343 msgid "Could not fetch local SID\n" -msgstr "" +msgstr "Lokale SID nicht abrufbar\n" #: ../../utils/net.c:347 #, c-format msgid "SID for local machine %s is: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SID des lokalen Rechners %s ist: %s\n" #: ../../utils/net.c:351 msgid "Could not fetch domain SID\n" -msgstr "" +msgstr "SID der Domäne nicht abrufbar\n" #: ../../utils/net.c:368 #, c-format msgid "get_maxrid: Could not search %s\n" -msgstr "" +msgstr "get_maxrid: Konnte %s nicht suchen\n" #: ../../utils/net.c:402 msgid "usage: net maxrid\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net maxrid\n" #: ../../utils/net.c:407 msgid "can't get current maximum rid\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:488 msgid "Modify printer queue" -msgstr "" +msgstr "Druckerwarteschlange ändern" #: ../../utils/net.c:489 msgid " Use 'net help printq' to get more information about 'net printq' commands." @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:520 msgid "Functions on the SAM database" -msgstr "" +msgstr "SAM Datenbank nutzen" #: ../../utils/net.c:521 msgid " Use 'net help sam' to get more information about 'net sam' commands." @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:528 msgid "Validate username and password" -msgstr "" +msgstr "Benutzername und Passwort prüfen" #: ../../utils/net.c:529 msgid " Use 'net help validate' to get more information about 'net validate' commands." @@ -278,8 +278,9 @@ msgid " Use 'net help service' to get more information about 'net service' comm msgstr "" #: ../../utils/net.c:558 +#, fuzzy msgid "Change user password on target server" -msgstr "" +msgstr "Passwort auf Zielserver ändern" #: ../../utils/net.c:559 msgid " Use 'net help password' to get more information about 'net password' commands." @@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:565 msgid "Change the trust password" -msgstr "" +msgstr "Passwort von Vertrauenskonto ändern" #: ../../utils/net.c:566 msgid " Use 'net help changetrustpw' to get more information about 'net changetrustpw'." @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:583 msgid "Set the winbind auth user" -msgstr "" +msgstr "Winbind Authentfikationseinstellungen setzten" #: ../../utils/net.c:584 #, c-format @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:594 msgid "Get the winbind auth user settings" -msgstr "" +msgstr "Winbind Authentfikationseinstellungen lesen" #: ../../utils/net.c:595 msgid "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:608 msgid "Look up host names/IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Hostname/IP-Adresse nachschlagen" #: ../../utils/net.c:609 msgid " Use 'net help lookup' to get more information about 'net lookup' commands." @@ -355,15 +356,16 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:622 msgid "Join/unjoin (remote) machines to/from a domain/AD" -msgstr "" +msgstr "Domäne/AD betreten/verlassen" #: ../../utils/net.c:623 msgid " Use 'net help dom' to get more information about 'net dom' commands." msgstr "" #: ../../utils/net.c:629 +#, fuzzy msgid "Operate on the cache tdb file" -msgstr "" +msgstr "Cache tdb Datei nutzen" #: ../../utils/net.c:630 msgid " Use 'net help cache' to get more information about 'net cache' commands." @@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:636 msgid "Get the SID for the local domain" -msgstr "" +msgstr "SID der lokalen Domäne anzeigen" #: ../../utils/net.c:637 msgid " net getlocalsid" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:642 msgid "Set the SID for the local domain" -msgstr "" +msgstr "SID der lokalen Domäne ändern" #: ../../utils/net.c:643 msgid " net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z" @@ -387,15 +389,16 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:648 msgid "Set domain SID on member servers" -msgstr "" +msgstr "SID der Domäne ändern (wenn zugehörig)" #: ../../utils/net.c:649 msgid " net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z" msgstr "" #: ../../utils/net.c:654 +#, fuzzy msgid "Get domain SID on member servers" -msgstr "" +msgstr "SID der Domäne anzeigen (wenn zugehörig)" #: ../../utils/net.c:655 msgid " net getdomainsid" @@ -403,7 +406,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:660 msgid "Display the maximul RID currently used" -msgstr "" +msgstr "Die höchste verwendete RID anzeigen" #: ../../utils/net.c:661 msgid " net maxrid" @@ -411,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:666 msgid "IDmap functions" -msgstr "" +msgstr "IDmap nutzen" #: ../../utils/net.c:667 msgid " Use 'net help idmap to get more information about 'net idmap' commands." @@ -451,7 +454,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:701 msgid "Manage the Samba registry" -msgstr "" +msgstr "Die Sambaregistrierung verwalten" #: ../../utils/net.c:702 msgid " Use 'net help registry' to get more information about 'net registry' commands." @@ -467,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:717 msgid "Manage AFS tokens" -msgstr "" +msgstr "AFS Tickets verwalten" #: ../../utils/net.c:718 msgid " Use 'net help afs' to get more information about 'net afs' commands." @@ -483,7 +486,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net.c:756 msgid "Encrypt SMB transport (UNIX extended servers only)" -msgstr "" +msgstr "SMB Übertragung verschlüsseln (nur UNIX erweiterte Server)" #: ../../utils/net.c:824 msgid "" @@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_ads.c:109 #, c-format msgid "User name:\t%s\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzername:\t%s\n" #: ../../utils/net_ads.c:111 #, c-format @@ -1199,7 +1202,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_ads.c:1827 msgid "Search for a printer" -msgstr "" +msgstr "Drucker suchen" #: ../../utils/net_ads.c:1828 msgid "" @@ -1219,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_ads.c:1843 msgid "Publish a printer" -msgstr "" +msgstr "Drucker freigeben" #: ../../utils/net_ads.c:1844 msgid "" @@ -1229,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_ads.c:1851 msgid "Delete a printer" -msgstr "" +msgstr "Drucker löschen" #: ../../utils/net_ads.c:1852 msgid "" @@ -1919,7 +1922,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_afs.c:38 msgid "usage: 'net afs key cell'\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: 'net afs key cell'\n" #: ../../utils/net_afs.c:43 msgid "Could not open secrets.tdb\n" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_afs.c:71 #, c-format msgid "Usage: net afs impersonate \n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net afs impersonate \n" #: ../../utils/net_afs.c:78 #, c-format @@ -2037,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_cache.c:250 msgid "Usage: net cache search \n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net cache search \n" #: ../../utils/net_cache.c:272 msgid "" @@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_conf.c:42 msgid "USAGE: net conf list\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net conf list\n" #: ../../utils/net_conf.c:49 msgid "" @@ -2142,15 +2145,15 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_conf.c:61 msgid "USAGE: net conf listshares\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net conf listshares\n" #: ../../utils/net_conf.c:68 msgid "USAGE: net conf drop\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net conf drop\n" #: ../../utils/net_conf.c:75 msgid "USAGE: net conf showshare \n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net conf showshare \n" #: ../../utils/net_conf.c:82 msgid "" @@ -2168,7 +2171,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_conf.c:104 msgid "USAGE: net conf setparm
\n" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: net conf setparm
\n" #: ../../utils/net_conf.c:111 msgid "USAGE: net conf getparm
\n" @@ -2720,17 +2723,17 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_groupmap.c:67 #, c-format msgid "\tUnix group: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tUnix Gruppe: %s\n" #: ../../utils/net_groupmap.c:68 #, c-format msgid "\tGroup type: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tGruppentyp: %s\n" #: ../../utils/net_groupmap.c:70 #, c-format msgid "\tComment : %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tKommentar : %s\n" #: ../../utils/net_groupmap.c:84 msgid "" @@ -2787,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_groupmap.c:259 #, c-format msgid "unknown group type %s\n" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Gruppentyp %s\n" #: ../../utils/net_groupmap.c:276 #, c-format @@ -2881,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_groupmap.c:563 msgid "Can only specify -L or -D, not both\n" -msgstr "" +msgstr "Entweder -L oder -D angeben, aber nicht beides\n" #: ../../utils/net_groupmap.c:573 #, c-format @@ -3100,68 +3103,68 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_help_common.c:35 msgid "Valid targets: choose one (none defaults to localhost)\n" -msgstr "" +msgstr "Mögliche Zielangaben: (ohne Angabe wird localhost angenommen)\n" #: ../../utils/net_help_common.c:36 msgid "\t-S or --server=\t\tserver name\n" -msgstr "" +msgstr "\t-S oder --server=\t\tServer Name\n" #: ../../utils/net_help_common.c:37 msgid "\t-I or --ipaddress=\taddress of target server\n" -msgstr "" +msgstr "\t-I oder --ipaddress=\tAdresse des Zielservers\n" #: ../../utils/net_help_common.c:38 msgid "\t-w or --workgroup=\t\ttarget workgroup or domain\n" -msgstr "" +msgstr "\t-w oder --workgroup=\t\tZielarbeitsgruppe oder -domäne\n" #: ../../utils/net_help_common.c:41 msgid "Valid miscellaneous options are:\n" -msgstr "" +msgstr "Diverse Optionen:\n" #. misc options #: ../../utils/net_help_common.c:42 msgid "\t-p or --port=\t\tconnection port on target\n" -msgstr "" +msgstr "\t-p oder --port=\t\tPortnummer\n" #: ../../utils/net_help_common.c:43 msgid "\t-W or --myworkgroup=\tclient workgroup\n" -msgstr "" +msgstr "\t-W oder --myworkgroup=\tzu nutzende Arbeitsgruppe\n" #: ../../utils/net_help_common.c:44 msgid "\t-d or --debuglevel=\tdebug level (0-10)\n" -msgstr "" +msgstr "\t-d oder --debuglevel=\tDebug Level (0-10)\n" #: ../../utils/net_help_common.c:45 msgid "\t-n or --myname=\t\tclient name\n" -msgstr "" +msgstr "\t-n oder --myname=\t\tzu nutzender Name\n" #: ../../utils/net_help_common.c:46 msgid "\t-U or --user=\t\tuser name\n" -msgstr "" +msgstr "\t-U oder --user=\t\tBenutzername\n" #: ../../utils/net_help_common.c:47 msgid "\t-s or --configfile=\tpathname of smb.conf file\n" -msgstr "" +msgstr "\t-s oder --configfile=\tPfad zur smb.conf Datei\n" #: ../../utils/net_help_common.c:48 msgid "\t-l or --long\t\t\tDisplay full information\n" -msgstr "" +msgstr "\t-l oder --long\t\t\tAlle Informationen anzeigen\n" #: ../../utils/net_help_common.c:49 msgid "\t-V or --version\t\t\tPrint samba version information\n" -msgstr "" +msgstr "\t-V oder --version\t\t\tSamba Versionsinformationen ausgeben\n" #: ../../utils/net_help_common.c:50 msgid "\t-P or --machine-pass\t\tAuthenticate as machine account\n" -msgstr "" +msgstr "\t-P oder --machine-pass\t\tMit Rechnerkonto authentifizieren\n" #: ../../utils/net_help_common.c:52 msgid "\t-e or --encrypt\t\t\tEncrypt SMB transport (UNIX extended servers only)\n" -msgstr "" +msgstr "\t-e oder --encrypt\t\t\tSMB Übertragung verschlüsseln (nur UNIX erweiterte Server)\n" #: ../../utils/net_help_common.c:54 msgid "\t-k or --kerberos\t\tUse kerberos (active directory) authentication\n" -msgstr "" +msgstr "\t-k oder --kerberos\t\tKerberos benutzen (active directory) authentication\n" #: ../../utils/net_idmap.c:25 msgid "Out of memory!\n" @@ -3229,7 +3232,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_idmap.c:196 ../../utils/net_idmap.c:202 msgid "Not Implemented yet\n" -msgstr "" +msgstr "Noch nicht implementiert\n" #: ../../utils/net_idmap.c:240 msgid "" @@ -3330,7 +3333,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_idmap.c:418 ../../utils/net_idmap.c:426 msgid "Not implemented yet" -msgstr "" +msgstr "Noch nicht implementiert" #: ../../utils/net_idmap.c:419 msgid "" @@ -3447,6 +3450,8 @@ msgid "" "\n" "Not implemented\n" msgstr "" +"\n" +"Nicht implementiert\n" #: ../../utils/net_rap.c:61 #, c-format @@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rap.c:521 #, c-format msgid "Server name = %s\n" -msgstr "" +msgstr "Servername = %s\n" #: ../../utils/net_rap.c:535 msgid "" @@ -3760,7 +3765,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rap.c:666 msgid "Waiting\n" -msgstr "" +msgstr "Wartend\n" #: ../../utils/net_rap.c:669 msgid "Held in queue\n" @@ -3772,7 +3777,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rap.c:675 msgid "Printing\n" -msgstr "" +msgstr "Druckend\n" #: ../../utils/net_rap.c:683 #, c-format @@ -4327,20 +4332,20 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_registry_util.c:32 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: ../../utils/net_registry_util.c:39 #, c-format msgid "Type = %s\n" -msgstr "" +msgstr "Typ = %s\n" #: ../../utils/net_registry_util.c:45 ../../utils/net_registry_util.c:76 ../../utils/net_registry_util.c:82 msgid "Value = " -msgstr "" +msgstr "Wert = " #: ../../utils/net_registry_util.c:52 msgid "Value = \"" -msgstr "" +msgstr "Wert = \"" #: ../../utils/net_registry_util.c:64 #, c-format @@ -4350,16 +4355,16 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_registry_util.c:78 #, c-format msgid "%d bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%d Bytes\n" #: ../../utils/net_registry_util.c:84 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: ../../utils/net_registry_util.c:92 #, c-format msgid "Valuename = %s\n" -msgstr "" +msgstr "Wertname = %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:73 ../../utils/net_util.c:45 msgid "Could not initialise lsa pipe\n" @@ -4433,12 +4438,12 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc.c:527 #, c-format msgid "Domain Name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Domänenname: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:529 #, c-format msgid "Domain SID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Domänen SID: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:530 #, c-format @@ -4861,7 +4866,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc.c:2574 ../../utils/net_rpc.c:2575 msgid "*unknown*" -msgstr "" +msgstr "*unbekannt*" #: ../../utils/net_rpc.c:2649 ../../utils/net_rpc.c:2662 ../../utils/net_rpc.c:2669 #, c-format @@ -4990,7 +4995,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc.c:3192 #, c-format msgid " [%s] does already exist\n" -msgstr "" +msgstr " [%s] existiert bereits\n" #: ../../utils/net_rpc.c:3198 #, c-format @@ -5062,11 +5067,11 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc.c:3497 ../../utils/net_rpc.c:3498 msgid "including" -msgstr "" +msgstr "inklusive" #: ../../utils/net_rpc.c:3497 ../../utils/net_rpc.c:3498 ../../utils/net_rpc_printer.c:370 ../../utils/net_rpc_printer.c:371 msgid "without" -msgstr "" +msgstr "ohne" #: ../../utils/net_rpc.c:3499 ../../utils/net_rpc_printer.c:372 msgid "(preserving timestamps)" @@ -5249,22 +5254,22 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc.c:4744 #, c-format msgid "Name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Name: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:4745 #, c-format msgid "Comment: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kommentar: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:4746 #, c-format msgid "Path: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pfad: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:4747 #, c-format msgid "Password: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Passwort: %s\n" #: ../../utils/net_rpc.c:4759 msgid "List available shares" @@ -5450,7 +5455,7 @@ msgstr "" #. #: ../../utils/net_rpc.c:5996 ../../utils/net_rpc.c:6150 msgid "none\n" -msgstr "" +msgstr "kein\n" #: ../../utils/net_rpc.c:6042 msgid "" @@ -6141,16 +6146,16 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:45 ../../utils/net_util.c:613 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:48 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ungültig" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:51 #, c-format msgid "\t%-30s%s\n" -msgstr "" +msgstr "\t%-30s%s\n" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:73 ../../utils/net_rpc_audit.c:140 msgid "insufficient arguments\n" @@ -6207,7 +6212,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:337 #, c-format msgid "unknown (%d)" -msgstr "" +msgstr "unbekannt (%d)" #: ../../utils/net_rpc_audit.c:343 #, c-format @@ -6354,27 +6359,27 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:56 #, c-format msgid "\tVersion: [%x]\n" -msgstr "" +msgstr "\tVersion: [%x]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:57 #, c-format msgid "\tDriver Name: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tTreibername: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:58 #, c-format msgid "\tArchitecture: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tArchitektur: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:59 #, c-format msgid "\tDriver Path: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tTreiberpfad: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:60 #, c-format msgid "\tDatafile: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tDatendatei: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:61 #, c-format @@ -6382,6 +6387,8 @@ msgid "" "\tConfigfile: [%s]\n" "\n" msgstr "" +"\tKonfigurationsdatei: [%s]\n" +"\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:62 #, c-format @@ -6389,16 +6396,18 @@ msgid "" "\tHelpfile: [%s]\n" "\n" msgstr "" +"\tHilfedatei: [%s]\n" +"\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:65 #, c-format msgid "\tDependentfiles: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tAbhängigkeiten: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:70 #, c-format msgid "\tMonitorname: [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "\tMonitorname: [%s]\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:71 #, c-format @@ -6406,22 +6415,23 @@ msgid "" "\tDefaultdatatype: [%s]\n" "\n" msgstr "" +"\tStandard Datentyp: [%s]\n" +"\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:81 #, c-format msgid "\t[%s:%s]: REG_DWORD: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "\t[%s:%s]: REG_DWORD: 0x%08x\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:91 #, c-format msgid "\t[%s:%s]: REG_SZ: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\t[%s:%s]: REG_SZ: %s\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:96 #, c-format msgid "\t[%s:%s]: REG_BINARY: unknown length value not displayed\n" msgstr "" - #: ../../utils/net_rpc_printer.c:120 #, c-format msgid "\t%s: unknown type %d\n" @@ -6449,12 +6459,12 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:370 ../../utils/net_rpc_printer.c:371 msgid "with" -msgstr "" +msgstr "mit" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:390 #, c-format msgid "Error writing file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Datei konnte nicht gespeichert werden: %s\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:414 #, c-format @@ -6625,7 +6635,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:1458 #, c-format msgid "unkown state: %d\n" -msgstr "" +msgstr "unbekannter Status: %d\n" #: ../../utils/net_rpc_printer.c:1528 ../../utils/net_rpc_printer.c:1675 ../../utils/net_rpc_printer.c:1858 ../../utils/net_rpc_printer.c:2047 ../../utils/net_rpc_printer.c:2214 #, c-format @@ -6766,7 +6776,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_rpc_registry.c:976 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "unbekannt" #: ../../utils/net_rpc_registry.c:1083 msgid "Usage: net rpc registry dump \n" @@ -6808,7 +6818,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Closing %s..." msgstr "" - #: ../../utils/net_rpc_registry.c:1199 msgid "Usage: net rpc registry getsd \n" msgstr "" @@ -7611,7 +7620,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_sam.c:58 ../../utils/net_sam.c:68 ../../utils/net_sam.c:163 ../../utils/net_sam.c:255 msgid "Internal error\n" -msgstr "" +msgstr "interner Fehler\n" #: ../../utils/net_sam.c:63 ../../utils/net_sam.c:168 ../../utils/net_sam.c:260 #, c-format @@ -9109,7 +9118,7 @@ msgstr "" #: ../../utils/net_util.c:118 #, c-format msgid "Could not connect to server %s\n" -msgstr "" +msgstr "Verbindung mit Server %s gescheitert\n" #: ../../utils/net_util.c:126 msgid "The username or password was not correct.\n" -- cgit