From 8208f8e5e53f59866949b6169bc107f8f17e7a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Blin Date: Mon, 19 Apr 2010 09:27:50 +0200 Subject: s3 i18n: Fix up missing newlines in more pam_winbind translations --- source3/locale/pam_winbind/ko.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/nb.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/nl.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/pl.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/pt_BR.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/ru.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/sv.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/zh_CN.po | 4 ++-- source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po | 4 ++-- 9 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'source3/locale') diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ko.po b/source3/locale/pam_winbind/ko.po index bd169f919b..733d408f02 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/ko.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/ko.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "지금 비밀번호를 변경해야 합니다." #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "오늘 비밀번호가 만료됩니다." +msgstr "오늘 비밀번호가 만료됩니다.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "비밀번호가 %d %s일 후에 만료됩니다." +msgstr "비밀번호가 %d %s일 후에 만료됩니다.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/nb.po b/source3/locale/pam_winbind/nb.po index 3e505d4789..9559699130 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/nb.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/nb.po @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Du må endre passordet nå" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Passordet utløper i dag" +msgstr "Passordet utløper i dag.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Passordet vil utløpe om %d %s" +msgstr "Passordet vil utløpe om %d %s.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/nl.po b/source3/locale/pam_winbind/nl.po index e7f1157e1c..f0cbfdae50 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/nl.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/nl.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "U moet uw wachtwoord nu wijzigen" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Uw wachtwoord verloopt vandaag" +msgstr "Uw wachtwoord verloopt vandaag.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Uw wachtwoord verloopt over %d %s" +msgstr "Uw wachtwoord verloopt over %d %s.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/pl.po b/source3/locale/pam_winbind/pl.po index 0f1dbf6c91..05d069d0a5 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/pl.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/pl.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Zmiana hasła jest wymagana w tej chwili" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Hasło użytkownika wygasa dzisiaj" +msgstr "Hasło użytkownika wygasa dzisiaj.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Hasło użytkownika wygaśnie za %d %s." +msgstr "Hasło użytkownika wygaśnie za %d %s.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/pt_BR.po b/source3/locale/pam_winbind/pt_BR.po index 418cc8062d..6736a2222d 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/pt_BR.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/pt_BR.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Você precisa alterar sua senha agora" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Sua senha expira hoje" +msgstr "Sua senha expira hoje.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Sua senha expirará em %d %s." +msgstr "Sua senha expirará em %d %s.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ru.po b/source3/locale/pam_winbind/ru.po index 81078ece9a..082dcd8795 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/ru.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/ru.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Вам необходимо изменить Ваш пароль сей #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Срок действия Вашего пароля истекает сегодня" +msgstr "Срок действия Вашего пароля истекает сегодня.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Срок действия Вашего пароля истечёт через %d %s" +msgstr "Срок действия Вашего пароля истечёт через %d %s.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/sv.po b/source3/locale/pam_winbind/sv.po index 7dcab10f92..a1c68262ff 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/sv.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/sv.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Du måste ändra ditt lösenord nu" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "Ditt lösenord upphör att gälla i dag" +msgstr "Ditt lösenord upphör att gälla i dag.\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "Ditt lösenord slutar gälla om %d %s" +msgstr "Ditt lösenord slutar gälla om %d %s/\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/zh_CN.po b/source3/locale/pam_winbind/zh_CN.po index 938c08828a..83caf7521f 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/zh_CN.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/zh_CN.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "您需要立即更改密码" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "您的密码将于今天失效" +msgstr "您的密码将于今天失效\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "您的密码将在 %d %s 后失效" +msgstr "您的密码将在 %d %s 后失效\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" diff --git a/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po b/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po index ff9d4c0485..ec32f56aee 100644 --- a/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po +++ b/source3/locale/pam_winbind/zh_TW.po @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "您需要立即變更密碼" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902 #, fuzzy msgid "Your password expires today.\n" -msgstr "您的密碼今天到期" +msgstr "您的密碼今天到期\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s.\n" -msgstr "您的密碼將在 %d %s 之後過期" +msgstr "您的密碼將在 %d %s 之後過期\n" #: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933 msgid "days" -- cgit