From 61a2ad3c020424cead067cbdc89ea6f25708fde4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Blin Date: Fri, 17 May 2013 14:16:26 +0200 Subject: swat: Remove swat. Signed-off-by: Kai Blin Reviewed-by: Andrew Bartlett Autobuild-User(master): Kai Blin Autobuild-Date(master): Sat May 18 16:32:38 CEST 2013 on sn-devel-104 --- source3/po/ja.msg | 594 ------------------------------------------------------ 1 file changed, 594 deletions(-) delete mode 100644 source3/po/ja.msg (limited to 'source3/po/ja.msg') diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg deleted file mode 100644 index 52ec57105f..0000000000 --- a/source3/po/ja.msg +++ /dev/null @@ -1,594 +0,0 @@ -# Japanese messages for international release of SWAT. -# Copyright (C) 2003 TAKAHASHI Motonobu -# Copyright (C) 2000 Ryo Kawahara -# -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or -# (at your option) any later version. -# -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, see . -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: i18n-swat\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 04:38+900\n" -"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu \n" -"Language-Team: Samba Users Group Japan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../web/swat.c:117 -#, c-format -msgid "ERROR: Can't open %s" -msgstr "%s をオープンできません" - -#: ../web/swat.c:200 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286 -msgid "Set Default" -msgstr "デフォルト値" - -#: ../web/swat.c:408 -#, c-format -msgid "failed to open %s for writing" -msgstr "%s を書き込み用にオープンできません" - -#: ../web/swat.c:431 -#, c-format -msgid "Can't reload %s" -msgstr "%s を再読み込みできません\n" - -# msgid "Logged in as %s

\n" -#: ../web/swat.c:501 -#, c-format -msgid "Logged in as %s" -msgstr "%sとしてログイン" - -#: ../web/swat.c:505 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: ../web/swat.c:507 -msgid "Globals" -msgstr "グローバル" - -#: ../web/swat.c:508 -msgid "Shares" -msgstr "ファイル共有" - -#: ../web/swat.c:509 -msgid "Printers" -msgstr "印刷共有" - -#: ../web/swat.c:510 -msgid "Wizard" -msgstr "ウィザード" - -#: ../web/swat.c:513 -msgid "Status" -msgstr "サーバの状態" - -#: ../web/swat.c:514 -msgid "View Config" -msgstr "現在の設定" - -#: ../web/swat.c:516 -msgid "Password Management" -msgstr "パスワード管理" - -#: ../web/swat.c:526 -msgid "Current View Is" -msgstr "現在の表示モード" - -#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530 -msgid "Basic" -msgstr "標準表示" - -#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531 -msgid "Advanced" -msgstr "詳細表示" - -#: ../web/swat.c:529 -msgid "Change View To" -msgstr "表示モードの変更" - -#: ../web/swat.c:554 -msgid "Current Config" -msgstr "現在の設定" - -#: ../web/swat.c:558 -msgid "Normal View" -msgstr "標準表示" - -#: ../web/swat.c:560 -msgid "Full View" -msgstr "完全表示" - -#. Here we first set and commit all the parameters that were selected -#. in the previous screen. -#: ../web/swat.c:579 -msgid "Wizard Parameter Edit Page" -msgstr "ウィザードによるパラメータ編集ページ" - -#: ../web/swat.c:608 -msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" -msgstr "smb.conf ファイルが書き換えられました。" - -#. Here we go ... -#: ../web/swat.c:716 -msgid "Samba Configuration Wizard" -msgstr "Samba 設定ウィザード" - -#: ../web/swat.c:720 -msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." -msgstr "「smb.conf の書換」ボタンを押すと smb.conf ファイル中のすべてのデフォルト値やコメントは削除されます。" - -#: ../web/swat.c:721 -msgid "The same will happen if you press the commit button." -msgstr "「commit」ボタンを押した場合にも同様の変更が行なわれます。" - -#: ../web/swat.c:724 -msgid "Rewrite smb.conf file" -msgstr "smb.conf の書換" - -#: ../web/swat.c:725 -msgid "Commit" -msgstr "設定を反映" - -#: ../web/swat.c:726 -msgid "Edit Parameter Values" -msgstr "各パラメータの編集" - -#: ../web/swat.c:732 -msgid "Server Type" -msgstr "サーバタイプ" - -#: ../web/swat.c:733 -msgid "Stand Alone" -msgstr "スタンドアロン" - -#: ../web/swat.c:734 -msgid "Domain Member" -msgstr "ドメインメンバ" - -#: ../web/swat.c:735 -msgid "Domain Controller" -msgstr "ドメインコントローラ" - -#: ../web/swat.c:738 -msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" -msgstr "通常の形式ではない - 新しいモードを選択のこと" - -#: ../web/swat.c:740 -msgid "Configure WINS As" -msgstr "WINS" - -#: ../web/swat.c:741 -msgid "Not Used" -msgstr "使わない" - -#: ../web/swat.c:742 -msgid "Server for client use" -msgstr "サーバとして構成" - -#: ../web/swat.c:743 -msgid "Client of another WINS server" -msgstr "別の WINS サーバのクライアントとして構成" - -#: ../web/swat.c:745 -msgid "Remote WINS Server" -msgstr "別の WINS サーバ" - -#: ../web/swat.c:756 -msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" -msgstr "エラー: wins server と wins support の両パラメータが smb.conf で指定されています" - -#: ../web/swat.c:757 -msgid "Please Select desired WINS mode above." -msgstr "いずれかの WINS モードを選択してください。" - -#: ../web/swat.c:759 -msgid "Expose Home Directories" -msgstr "ホームディレクトリの公開" - -#: ../web/swat.c:774 -msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." -msgstr "上記の設定オプションにより、複数のパラメータが同期して設定されるため、 Samba の運用を迅速に開始する上での助けとなるでしょう。" - -#: ../web/swat.c:787 -msgid "Global Parameters" -msgstr "Global パラメータ" - -#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265 -msgid "Commit Changes" -msgstr "変更を反映" - -#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267 -msgid "Reset Values" -msgstr "変更を取消" - -#: ../web/swat.c:844 -msgid "Share Parameters" -msgstr "ファイル共有 パラメータ" - -#: ../web/swat.c:887 -msgid "Choose Share" -msgstr "ファイル共有の選択" - -#: ../web/swat.c:901 -msgid "Delete Share" -msgstr "ファイル共有の削除" - -#: ../web/swat.c:908 -msgid "Create Share" -msgstr "ファイル共有の作成" - -#: ../web/swat.c:944 -msgid "password change in demo mode rejected" -msgstr "デモ・モードでのパスワード変更はできません" - -#: ../web/swat.c:957 -msgid "Can't setup password database vectors." -msgstr "パスワード・データベースが見つけられません" - -#: ../web/swat.c:983 -msgid " Must specify \"User Name\" " -msgstr "「ユーザ名」欄に入力してください" - -#: ../web/swat.c:999 -msgid " Must specify \"Old Password\" " -msgstr "「旧パスワード」欄に入力してください" - -#: ../web/swat.c:1005 -msgid " Must specify \"Remote Machine\" " -msgstr "「リモートマシン」欄に入力してください" - -#: ../web/swat.c:1012 -msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " -msgstr "「新パスワード」欄と「新パスワードの再入力」欄に入力してください" - -#: ../web/swat.c:1018 -msgid " Re-typed password didn't match new password " -msgstr "「新パスワードの再入力」欄の入力内容が「新パスワード」欄の入力と一致していません。" - -#: ../web/swat.c:1048 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has been changed." -msgstr " %s のパスワードは変更されました。" - -#: ../web/swat.c:1051 -#, c-format -msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." -msgstr " '%s' のパスワードは変更されませんでした。" - -#: ../web/swat.c:1076 -msgid "Server Password Management" -msgstr "ローカルマシンのパスワード管理" - -#. -#. * Create all the dialog boxes for data collection -#. -#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132 -msgid "User Name" -msgstr "ユーザ名" - -#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134 -msgid "Old Password" -msgstr "旧パスワード" - -#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136 -msgid "New Password" -msgstr "新パスワード" - -#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138 -msgid "Re-type New Password" -msgstr "新パスワードの再入力" - -#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワード変更" - -#: ../web/swat.c:1104 -msgid "Add New User" -msgstr "新規ユーザ追加" - -#: ../web/swat.c:1106 -msgid "Delete User" -msgstr "ユーザの削除" - -#: ../web/swat.c:1108 -msgid "Disable User" -msgstr "ユーザの無効化" - -#: ../web/swat.c:1110 -msgid "Enable User" -msgstr "ユーザの有効化" - -#: ../web/swat.c:1123 -msgid "Client/Server Password Management" -msgstr "リモートマシンのパスワード管理" - -#: ../web/swat.c:1140 -msgid "Remote Machine" -msgstr "リモートマシン" - -#: ../web/swat.c:1179 -msgid "Printer Parameters" -msgstr "印刷共有 パラメータ" - -#: ../web/swat.c:1181 -msgid "Important Note:" -msgstr "*注" - -#: ../web/swat.c:1182 -msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " -msgstr "名前の先頭に [*] がついたプリンタ" - -#: ../web/swat.c:1183 -msgid "are autoloaded printers from " -msgstr "は" - -#: ../web/swat.c:1184 -msgid "Printcap Name" -msgstr "printcap name パラメータ" - -#: ../web/swat.c:1185 -msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." -msgstr "から自動設定されたものですから、削除することはできません。" - -#: ../web/swat.c:1231 -msgid "Choose Printer" -msgstr "印刷共有の選択" - -#: ../web/swat.c:1250 -msgid "Delete Printer" -msgstr "印刷共有の削除" - -#: ../web/swat.c:1257 -msgid "Create Printer" -msgstr "印刷共有の作成" - -#: ../web/statuspage.c:123 -msgid "RDONLY " -msgstr "参照のみ " - -#: ../web/statuspage.c:124 -msgid "WRONLY " -msgstr "更新のみ " - -#: ../web/statuspage.c:125 -msgid "RDWR " -msgstr "参照/更新 " - -#: ../web/statuspage.c:309 -msgid "Server Status" -msgstr "サーバの状態" - -#: ../web/statuspage.c:314 -msgid "Auto Refresh" -msgstr "自動更新の開始" - -#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320 -msgid "Refresh Interval: " -msgstr "更新間隔: " - -#: ../web/statuspage.c:319 -msgid "Stop Refreshing" -msgstr "自動更新の停止" - -#: ../web/statuspage.c:334 -msgid "version:" -msgstr "バージョン" - -#: ../web/statuspage.c:337 -msgid "smbd:" -msgstr "" - -#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 -msgid "running" -msgstr "実行中" - -#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364 -msgid "not running" -msgstr "停止中" - -#: ../web/statuspage.c:341 -msgid "Stop smbd" -msgstr "smbd の停止" - -#: ../web/statuspage.c:343 -msgid "Start smbd" -msgstr "smbd の起動" - -#: ../web/statuspage.c:345 -msgid "Restart smbd" -msgstr "smbd の再起動" - -#: ../web/statuspage.c:350 -msgid "nmbd:" -msgstr "" - -#: ../web/statuspage.c:354 -msgid "Stop nmbd" -msgstr "nmbd の停止" - -#: ../web/statuspage.c:356 -msgid "Start nmbd" -msgstr "nmbd の起動" - -#: ../web/statuspage.c:358 -msgid "Restart nmbd" -msgstr "nmbd の再起動" - -#: ../web/statuspage.c:364 -msgid "winbindd:" -msgstr "" - -#: ../web/statuspage.c:368 -msgid "Stop winbindd" -msgstr "winbindd の停止" - -#: ../web/statuspage.c:370 -msgid "Start winbindd" -msgstr "winbindd の起動" - -#: ../web/statuspage.c:372 -msgid "Restart winbindd" -msgstr "winbindd の再起動" - -#. stop, restart all -#: ../web/statuspage.c:381 -msgid "Stop All" -msgstr "すべて停止" - -#: ../web/statuspage.c:382 -msgid "Restart All" -msgstr "すべて再起動" - -#. start all -#: ../web/statuspage.c:386 -msgid "Start All" -msgstr "すべて起動" - -#: ../web/statuspage.c:393 -msgid "Active Connections" -msgstr "接続中のクライアント" - -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 -msgid "PID" -msgstr "" - -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 -msgid "Client" -msgstr "クライアント" - -#: ../web/statuspage.c:395 -msgid "IP address" -msgstr "IPアドレス" - -#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: ../web/statuspage.c:397 -msgid "Kill" -msgstr "切断" - -#: ../web/statuspage.c:405 -msgid "Active Shares" -msgstr "接続中の共有" - -#: ../web/statuspage.c:408 -msgid "Share" -msgstr "共有名" - -#: ../web/statuspage.c:408 -msgid "User" -msgstr "ユーザ" - -#: ../web/statuspage.c:408 -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -#: ../web/statuspage.c:414 -msgid "Open Files" -msgstr "使用中のファイル" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "Sharing" -msgstr "排他モード" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "R/W" -msgstr "参照/更新" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "Oplock" -msgstr "" - -#: ../web/statuspage.c:416 -msgid "File" -msgstr "ファイル名" - -#: ../web/statuspage.c:425 -msgid "Show Client in col 1" -msgstr "クライアント名を先頭に表示" - -#: ../web/statuspage.c:426 -msgid "Show PID in col 1" -msgstr "PIDを先頭に表示" - -#: ../param/loadparm.c:755 -msgid "Base Options" -msgstr "基本 オプション" - -#: ../param/loadparm.c:775 -msgid "Security Options" -msgstr "セキュリティ オプション" - -#: ../param/loadparm.c:859 -msgid "Logging Options" -msgstr "ロギング オプション" - -#: ../param/loadparm.c:874 -msgid "Protocol Options" -msgstr "プロトコル オプション" - -#: ../param/loadparm.c:911 -msgid "Tuning Options" -msgstr "チューニング オプション" - -#: ../param/loadparm.c:940 -msgid "Printing Options" -msgstr "印刷 オプション" - -#: ../param/loadparm.c:970 -msgid "Filename Handling" -msgstr "ファイル名の取扱" - -#: ../param/loadparm.c:996 -msgid "Domain Options" -msgstr "ドメイン オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1000 -msgid "Logon Options" -msgstr "ログオン オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1019 -msgid "Browse Options" -msgstr "ブラウジング オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1033 -msgid "WINS Options" -msgstr "WINS オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1043 -msgid "Locking Options" -msgstr "ロッキング オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1061 -msgid "Ldap Options" -msgstr "LDAP オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1078 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "その他のオプション" - -#: ../param/loadparm.c:1138 -msgid "VFS module options" -msgstr "VFS オプション" - -#: ../param/loadparm.c:1148 -msgid "Winbind options" -msgstr "Winbind オプション" -- cgit