# German messages for international release of SWAT. # Copyright (C) 2001 Andreas Moroder # Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann, # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, see . # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:52+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../web/swat.c:153 #, c-format msgid "ERROR: Can't open %s" msgstr "FEHLER: Kann %s nicht öffnen" #: ../web/swat.c:241 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: ../web/swat.c:247 ../web/swat.c:272 ../web/swat.c:293 ../web/swat.c:302 ../web/swat.c:311 ../web/swat.c:317 ../web/swat.c:329 ../web/swat.c:343 msgid "Set Default" msgstr "Standardwert setzen" #: ../web/swat.c:465 #, c-format msgid "failed to open %s for writing" msgstr "konnte %s nicht zum Schreiben öffnen" #: ../web/swat.c:488 #, c-format msgid "Can't reload %s" msgstr "Kann %s nicht erneut laden" #: ../web/swat.c:561 #, c-format msgid "Logged in as %s" msgstr "Verbunden als %s" #: ../web/swat.c:565 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../web/swat.c:567 msgid "Globals" msgstr "Globals" #: ../web/swat.c:568 msgid "Shares" msgstr "Freigaben" #: ../web/swat.c:569 msgid "Printers" msgstr "Drucker" #: ../web/swat.c:570 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" #: ../web/swat.c:574 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../web/swat.c:575 msgid "View Config" msgstr "Zeige Konfiguration" #: ../web/swat.c:577 msgid "Password Management" msgstr "Passwortverwaltung" #: ../web/swat.c:587 msgid "Current View Is" msgstr "Aktuelle Ansicht lautet" #: ../web/swat.c:588 ../web/swat.c:591 msgid "Basic" msgstr "Einfache Ansicht" #: ../web/swat.c:589 ../web/swat.c:592 msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Ansicht" #: ../web/swat.c:590 msgid "Change View To" msgstr "Ansicht ändern in" #: ../web/swat.c:619 msgid "Current Config" msgstr "Aktuelle Konfiguration" #: ../web/swat.c:623 msgid "Normal View" msgstr "Normale Ansicht" #: ../web/swat.c:625 msgid "Full View" msgstr "Komplette Ansicht" #. Here we first set and commit all the parameters that were selected #. in the previous screen. #: ../web/swat.c:644 msgid "Wizard Parameter Edit Page" msgstr "Bearbeitungsseite der Assistenten-Parameter" #: ../web/swat.c:673 msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten" msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben" #. Here we go ... #: ../web/swat.c:779 msgid "Samba Configuration Wizard" msgstr "Samba-Konfigurationsassistent" #: ../web/swat.c:783 msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments." msgstr "Der Knopf »Schreibe smb.conf neu« wird alle Kommentare und Standardwerte aus der smb.conf löschen." #: ../web/swat.c:784 msgid "The same will happen if you press the commit button." msgstr "Das gleiche passiert beim Knopf »übernehmen«." #: ../web/swat.c:787 msgid "Rewrite smb.conf file" msgstr "Schreibe smb.conf neu" #: ../web/swat.c:788 msgid "Commit" msgstr "Übernehmen" #: ../web/swat.c:789 msgid "Edit Parameter Values" msgstr "Bearbeite Parameterwerte" #: ../web/swat.c:795 msgid "Server Type" msgstr "Server-Typ" #: ../web/swat.c:796 msgid "Stand Alone" msgstr "Einzelserver" #: ../web/swat.c:797 msgid "Domain Member" msgstr "Domänenmitglied" #: ../web/swat.c:798 msgid "Domain Controller" msgstr "Domänencontroller" #: ../web/swat.c:801 msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode" msgstr "Ungewöhnlicher Typ in der smb.conf - Bitte wählen Sie einen neuen Modus" #: ../web/swat.c:803 msgid "Configure WINS As" msgstr "Konfiguriere WINS als" #: ../web/swat.c:804 msgid "Not Used" msgstr "Nicht benutzt" #: ../web/swat.c:805 msgid "Server for client use" msgstr "Server für Client-Verwendung" #: ../web/swat.c:806 msgid "Client of another WINS server" msgstr "Client eines anderen WINS-Servers" #: ../web/swat.c:808 msgid "Remote WINS Server" msgstr "Entfernter WINS-Server:" #: ../web/swat.c:819 msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf" msgstr "Fehler: Sowohl WINS-Server-Modus als auch WINS-Unterstützung in smb.conf aktiviert" #: ../web/swat.c:820 msgid "Please Select desired WINS mode above." msgstr "Bitte wählen Sie den gewünschten WINS-Modus oben aus." #: ../web/swat.c:822 msgid "Expose Home Directories" msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben" #: ../web/swat.c:837 msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment." msgstr "Die obigen Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung." #: ../web/swat.c:850 msgid "Global Parameters" msgstr "Globale Parameter" #: ../web/swat.c:878 ../web/swat.c:986 ../web/swat.c:1344 msgid "Commit Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: ../web/swat.c:882 ../web/swat.c:989 ../web/swat.c:1346 msgid "Reset Values" msgstr "Werte zurücksetzen" #: ../web/swat.c:908 msgid "Share Parameters" msgstr "Parameter der Freigabe" #: ../web/swat.c:955 msgid "Choose Share" msgstr "Wähle Freigabe" #: ../web/swat.c:971 msgid "Delete Share" msgstr "Lösche Freigabe" #: ../web/swat.c:978 msgid "Create Share" msgstr "Erstelle Freigabe" #: ../web/swat.c:1014 msgid "password change in demo mode rejected" msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich" #: ../web/swat.c:1028 msgid "Can't setup password database vectors." msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten" #: ../web/swat.c:1056 msgid " Must specify \"User Name\" " msgstr " »Benutzername« muss angegeben werden " #: ../web/swat.c:1072 msgid " Must specify \"Old Password\" " msgstr " »Altes Passwort« muss angegeben werden " #: ../web/swat.c:1078 msgid " Must specify \"Remote Machine\" " msgstr " »Entfernter Server« muss angegeben werden " #: ../web/swat.c:1085 msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" " msgstr " »Neues/wiederholtes Passwort« muss angegeben werden " #: ../web/swat.c:1091 msgid " Re-typed password didn't match new password " msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein" #: ../web/swat.c:1124 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has been changed." msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert." #: ../web/swat.c:1127 #, c-format msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed." msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert." #: ../web/swat.c:1152 msgid "Server Password Management" msgstr "Verwaltung des Server-Passwortes" #. #. * Create all the dialog boxes for data collection #. #: ../web/swat.c:1161 ../web/swat.c:1208 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" #: ../web/swat.c:1164 ../web/swat.c:1210 msgid "Old Password" msgstr "Altes Passwort" #: ../web/swat.c:1167 ../web/swat.c:1212 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: ../web/swat.c:1169 ../web/swat.c:1214 msgid "Re-type New Password" msgstr "Wiederhole neues Passwort" #: ../web/swat.c:1177 ../web/swat.c:1225 msgid "Change Password" msgstr "Ändere Passwort" #: ../web/swat.c:1180 msgid "Add New User" msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu" #: ../web/swat.c:1182 msgid "Delete User" msgstr "Lösche Benutzer" #: ../web/swat.c:1184 msgid "Disable User" msgstr "Deaktiviere Benutzer" #: ../web/swat.c:1186 msgid "Enable User" msgstr "Aktiviere Benutzer" #: ../web/swat.c:1199 msgid "Client/Server Password Management" msgstr "Client/Server Passwort-Verwaltung" #: ../web/swat.c:1216 msgid "Remote Machine" msgstr "Entfernte Maschine" #: ../web/swat.c:1255 msgid "Printer Parameters" msgstr "Drucker-Parameter" #: ../web/swat.c:1257 msgid "Important Note:" msgstr "Wichtiger Hinweis:" #: ../web/swat.c:1258 msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box " msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der »Wähle Drucker«-Auswahlliste " #: ../web/swat.c:1259 msgid "are autoloaded printers from " msgstr "sind automatisch geladene Drucker aus " #: ../web/swat.c:1260 msgid "Printcap Name" msgstr "Printcap-Name" #: ../web/swat.c:1261 msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect." msgstr "Der Versuch, diese Drucker von SWAT aus zu löschen, wird keine Auswirkung haben." #: ../web/swat.c:1310 msgid "Choose Printer" msgstr "Wähle Drucker" #: ../web/swat.c:1329 msgid "Delete Printer" msgstr "Lösche Drucker" #: ../web/swat.c:1336 msgid "Create Printer" msgstr "Erstelle Drucker" #: ../web/statuspage.c:151 msgid "RDWR " msgstr "LESE/SCHREIBE " #: ../web/statuspage.c:153 msgid "WRONLY " msgstr "NUR SCHREIBE " #: ../web/statuspage.c:155 msgid "RDONLY " msgstr "NUR LESE " #: ../web/statuspage.c:329 msgid "Server Status" msgstr "Server-Status" #: ../web/statuspage.c:334 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatische Aktualisierung" #: ../web/statuspage.c:335 ../web/statuspage.c:340 msgid "Refresh Interval: " msgstr "Aktualisierungsintervall: " #: ../web/statuspage.c:339 msgid "Stop Refreshing" msgstr "Stoppe Aktualisierung" #: ../web/statuspage.c:348 msgid "version:" msgstr "Version:" #: ../web/statuspage.c:351 msgid "smbd:" msgstr "smbd:" #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378 msgid "running" msgstr "aktiv" #: ../web/statuspage.c:351 ../web/statuspage.c:364 ../web/statuspage.c:378 msgid "not running" msgstr "inaktiv" #: ../web/statuspage.c:355 msgid "Stop smbd" msgstr "Stoppe smbd" #: ../web/statuspage.c:357 msgid "Start smbd" msgstr "Starte smbd" #: ../web/statuspage.c:359 msgid "Restart smbd" msgstr "Starte smbd neu" #: ../web/statuspage.c:364 msgid "nmbd:" msgstr "nmbd:" #: ../web/statuspage.c:368 msgid "Stop nmbd" msgstr "Stoppe nmbd" #: ../web/statuspage.c:370 msgid "Start nmbd" msgstr "Starte nmbd" #: ../web/statuspage.c:372 msgid "Restart nmbd" msgstr "Starte nmbd neu" #: ../web/statuspage.c:378 msgid "winbindd:" msgstr "winbindd:" #: ../web/statuspage.c:382 msgid "Stop winbindd" msgstr "Stoppe winbindd" #: ../web/statuspage.c:384 msgid "Start winbindd" msgstr "Starte winbindd" #: ../web/statuspage.c:386 msgid "Restart winbindd" msgstr "Starte winbindd neu" #. stop, restart all #: ../web/statuspage.c:395 msgid "Stop All" msgstr "Alle Stoppen" #: ../web/statuspage.c:396 msgid "Restart All" msgstr "Alle neu starten" #. start all #: ../web/statuspage.c:400 msgid "Start All" msgstr "Alle starten" #: ../web/statuspage.c:407 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431 msgid "PID" msgstr "PID" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../web/statuspage.c:409 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: ../web/statuspage.c:409 ../web/statuspage.c:422 ../web/statuspage.c:431 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../web/statuspage.c:411 msgid "Kill" msgstr "Töten" #: ../web/statuspage.c:419 msgid "Active Shares" msgstr "Aktive Freigaben" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "Share" msgstr "Freigabe" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: ../web/statuspage.c:422 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../web/statuspage.c:428 msgid "Open Files" msgstr "Offene Dateien" #: ../web/statuspage.c:431 #, fuzzy msgid "UID" msgstr "PID" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "Sharing" msgstr "Freigeben" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "R/W" msgstr "Lese/Schreibe" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "Oplock" msgstr "Opportunistische Sperre (Lock)" #: ../web/statuspage.c:431 msgid "File" msgstr "Datei" #: ../web/statuspage.c:438 msgid "Show Client in col 1" msgstr "Zeige Client in Spalte 1" #: ../web/statuspage.c:439 msgid "Show PID in col 1" msgstr "Zeige PID in Spalte 1" #: ../param/loadparm.c:907 msgid "Base Options" msgstr "Basisoptionen" #: ../param/loadparm.c:1047 msgid "Security Options" msgstr "Sicherheitsoptionen" #: ../param/loadparm.c:1800 msgid "Logging Options" msgstr "Protokollier-Optionen" #: ../param/loadparm.c:1929 msgid "Protocol Options" msgstr "Protokoll-Optionen" #: ../param/loadparm.c:2301 msgid "Tuning Options" msgstr "Optimierungsoptionen" #: ../param/loadparm.c:2538 msgid "Printing Options" msgstr "Druckoptionen" #: ../param/loadparm.c:2858 msgid "Filename Handling" msgstr "Dateinamen-Verwaltung" #: ../param/loadparm.c:3088 msgid "Domain Options" msgstr "Domänen-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3100 msgid "Logon Options" msgstr "Anmelde-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3273 msgid "Browse Options" msgstr "Browsing-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3384 msgid "WINS Options" msgstr "WINS-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3432 msgid "Locking Options" msgstr "Locking-(Sperr-)Optionen" #: ../param/loadparm.c:3552 msgid "Ldap Options" msgstr "LDAP-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3708 msgid "EventLog Options" msgstr "EventLog-Optionen" #: ../param/loadparm.c:3720 msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Sonstige Optionen" #: ../param/loadparm.c:4301 msgid "VFS module options" msgstr "VFS-Modul-Optionen" #: ../param/loadparm.c:4323 #, fuzzy msgid "MSDFS options" msgstr "VFS-Modul-Optionen" #: ../param/loadparm.c:4353 msgid "Winbind options" msgstr "Winbind-Optionen" #: ../utils/net.c:103 msgid "Enter machine password: " msgstr "" #: ../utils/net.c:107 msgid "Unable to write the machine account password in the secrets database" msgstr "" #: ../utils/net.c:111 msgid "Modified trust account password in secrets database\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:115 msgid "" "Machine account password change requires the -f flag.\n" "Do NOT use this function unless you know what it does!\n" "This function will change the ADS Domain member machine account password in the secrets.tdb file!\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:150 ../utils/net.c:228 #, c-format msgid "Unable to open secrets.tdb. Can't fetch domain SID for name: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:163 ../utils/net.c:251 #, c-format msgid "SID for domain %s is: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:175 msgid "usage: net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:195 msgid "usage: net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:213 msgid "usage: net getdomainsid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:238 msgid "Could not fetch local SID\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:242 #, c-format msgid "SID for local machine %s is: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:246 msgid "Could not fetch domain SID\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:263 #, c-format msgid "get_maxrid: Could not search %s\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:297 msgid "usage: net maxrid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:302 msgid "can't get current maximum rid\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:306 #, c-format msgid "Currently used maximum rid: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:317 msgid "Run functions using RPC transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:318 msgid " Use 'net help rpc' to get more extensive information about 'net rpc' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:325 msgid "Run functions using RAP transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:326 msgid " Use 'net help rap' to get more extensive information about 'net rap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:333 msgid "Run functions using ADS transport" msgstr "" #: ../utils/net.c:334 msgid " Use 'net help ads' to get more extensive information about 'net ads' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:343 msgid "Functions on remote opened files" msgstr "" #: ../utils/net.c:344 msgid " Use 'net help file' to get more information about 'net file' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:351 msgid "Functions on shares" msgstr "" #: ../utils/net.c:352 msgid " Use 'net help share' to get more information about 'net share' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:359 msgid "Manage sessions" msgstr "" #: ../utils/net.c:360 msgid " Use 'net help session' to get more information about 'net session' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:367 msgid "List servers in workgroup" msgstr "" #: ../utils/net.c:368 msgid " Use 'net help server' to get more information about 'net server' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:375 msgid "List domains/workgroups on network" msgstr "" #: ../utils/net.c:376 msgid " Use 'net help domain' to get more information about 'net domain' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:383 msgid "Modify printer queue" msgstr "" #: ../utils/net.c:384 msgid " Use 'net help printq' to get more information about 'net printq' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:391 #, fuzzy msgid "Manage users" msgstr "Aktiviere Benutzer" #: ../utils/net.c:392 msgid " Use 'net help user' to get more information about 'net user' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:399 msgid "Manage groups" msgstr "" #: ../utils/net.c:400 msgid " Use 'net help group' to get more information about 'net group' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:407 msgid "Manage group mappings" msgstr "" #: ../utils/net.c:408 msgid " Use 'net help groupmap' to get more information about 'net groupmap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:415 msgid "Functions on the SAM database" msgstr "" #: ../utils/net.c:416 msgid " Use 'net help sam' to get more information about 'net sam' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:423 msgid "Validate username and password" msgstr "" #: ../utils/net.c:424 msgid " Use 'net help validate' to get more information about 'net validate' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:431 msgid "Modify group memberships" msgstr "" #: ../utils/net.c:432 msgid " Use 'net help groupmember' to get more information about 'net groupmember' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:438 msgid "Execute remote command on a remote OS/2 server" msgstr "" #: ../utils/net.c:439 msgid " Use 'net help admin' to get more information about 'net admin' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:445 msgid "List/modify running services" msgstr "" #: ../utils/net.c:446 msgid " Use 'net help service' to get more information about 'net service' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:453 #, fuzzy msgid "Change user password on target server" msgstr "Kann Passwort-Datenbankvektoren nicht einrichten" #: ../utils/net.c:454 msgid " Use 'net help password' to get more information about 'net password' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:460 #, fuzzy msgid "Change the trust password" msgstr "Ändere Passwort" #: ../utils/net.c:461 msgid " Use 'net help changetrustpw' to get more information about 'net changetrustpw'." msgstr "" #: ../utils/net.c:467 #, fuzzy msgid "Change the secret password" msgstr "Ändere Passwort" #: ../utils/net.c:468 msgid "" " net [options] changesecretpw\n" " Change the ADS domain member machine account password in secrets.tdb.\n" " Do NOT use this function unless you know what it does.\n" " Requires the -f flag to work." msgstr "" #: ../utils/net.c:477 msgid "Show/set time" msgstr "" #: ../utils/net.c:478 msgid " Use 'net help time' to get more information about 'net time' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:484 msgid "Look up host names/IP addresses" msgstr "" #: ../utils/net.c:485 msgid " Use 'net help lookup' to get more information about 'net lookup' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:491 msgid "Join a domain/AD" msgstr "" #: ../utils/net.c:492 msgid " Use 'net help join' to get more information about 'net join'." msgstr "" #: ../utils/net.c:498 msgid "Join/unjoin (remote) machines to/from a domain/AD" msgstr "" #: ../utils/net.c:499 msgid " Use 'net help dom' to get more information about 'net dom' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:505 msgid "Operate on the cache tdb file" msgstr "" #: ../utils/net.c:506 msgid " Use 'net help cache' to get more information about 'net cache' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:512 msgid "Get the SID for the local domain" msgstr "" #: ../utils/net.c:513 msgid " net getlocalsid" msgstr "" #: ../utils/net.c:518 msgid "Set the SID for the local domain" msgstr "" #: ../utils/net.c:519 msgid " net setlocalsid S-1-5-21-x-y-z" msgstr "" #: ../utils/net.c:524 msgid "Set domain SID on member servers" msgstr "" #: ../utils/net.c:525 msgid " net setdomainsid S-1-5-21-x-y-z" msgstr "" #: ../utils/net.c:530 msgid "Get domain SID on member servers" msgstr "" #: ../utils/net.c:531 msgid " net getdomainsid" msgstr "" #: ../utils/net.c:536 msgid "Display the maximul RID currently used" msgstr "" #: ../utils/net.c:537 msgid " net maxrid" msgstr "" #: ../utils/net.c:542 #, fuzzy msgid "IDmap functions" msgstr "Domänen-Optionen" #: ../utils/net.c:543 msgid " Use 'net help idmap to get more information about 'net idmap' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:549 #, fuzzy msgid "Display server status" msgstr "Server-Status" #: ../utils/net.c:550 msgid " Use 'net help status' to get more information about 'net status' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:556 msgid "Manage user-modifiable shares" msgstr "" #: ../utils/net.c:557 msgid " Use 'net help usershare to get more information about 'net usershare' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:563 msgid "Display list of all users with SID" msgstr "" #: ../utils/net.c:564 msgid " Use 'net help usersidlist' to get more information about 'net usersidlist'." msgstr "" #: ../utils/net.c:570 msgid "Manage Samba registry based configuration" msgstr "" #: ../utils/net.c:571 msgid " Use 'net help conf' to get more information about 'net conf' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:577 msgid "Manage the Samba registry" msgstr "" #: ../utils/net.c:578 msgid " Use 'net help registry' to get more information about 'net registry' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:584 msgid "Open a lua interpreter" msgstr "" #: ../utils/net.c:585 msgid " Use 'net help lua' to get more information about 'net lua' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:591 msgid "Process Win32 *.evt eventlog files" msgstr "" #: ../utils/net.c:592 msgid " Use 'net help eventlog' to get more information about 'net eventlog' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:600 msgid "Manage AFS tokens" msgstr "" #: ../utils/net.c:601 msgid " Use 'net help afs' to get more information about 'net afs' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:609 msgid "Print usage information" msgstr "" #: ../utils/net.c:610 msgid " Use 'net help help' to list usage information for 'net' commands." msgstr "" #: ../utils/net.c:639 msgid "Encrypt SMB transport (UNIX extended servers only)" msgstr "" #: ../utils/net.c:703 msgid "" "\n" "Invalid ip address specified\n" msgstr "" #: ../utils/net.c:718 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid option %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:52 ../utils/net_ads.c:392 msgid "CLDAP query failed!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Information for Domain Controller: %s\n" "\n" msgstr "Domänencontroller" #: ../utils/net_ads.c:59 msgid "Response Type: " msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:72 #, c-format msgid "GUID: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:74 #, c-format msgid "" "Flags:\n" "\tIs a PDC: %s\n" "\tIs a GC of the forest: %s\n" "\tIs an LDAP server: %s\n" "\tSupports DS: %s\n" "\tIs running a KDC: %s\n" "\tIs running time services: %s\n" "\tIs the closest DC: %s\n" "\tIs writable: %s\n" "\tHas a hardware clock: %s\n" "\tIs a non-domain NC serviced by LDAP server: %s\n" "\tIs NT6 DC that has some secrets: %s\n" "\tIs NT6 DC that has all secrets: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97 #: ../utils/net_ads.c:98 msgid "yes" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:87 ../utils/net_ads.c:88 ../utils/net_ads.c:89 ../utils/net_ads.c:90 ../utils/net_ads.c:91 ../utils/net_ads.c:92 ../utils/net_ads.c:93 ../utils/net_ads.c:94 ../utils/net_ads.c:95 ../utils/net_ads.c:96 ../utils/net_ads.c:97 #: ../utils/net_ads.c:98 msgid "no" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:101 #, c-format msgid "Forest:\t\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:102 #, c-format msgid "Domain:\t\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Controller:\t%s\n" msgstr "Domänencontroller" #: ../utils/net_ads.c:105 #, c-format msgid "Pre-Win2k Domain:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:106 #, c-format msgid "Pre-Win2k Hostname:\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "User name:\t%s\n" msgstr "Benutzername" #: ../utils/net_ads.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Server Site Name :\t\t%s\n" msgstr "Server-Status" #: ../utils/net_ads.c:111 #, c-format msgid "Client Site Name :\t\t%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "NT Version: %d\n" msgstr "Version:" #: ../utils/net_ads.c:114 #, c-format msgid "LMNT Token: %.2x\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:115 #, c-format msgid "LM20 Token: %.2x\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:130 msgid "" "Usage:\n" "net ads lookup\n" " Find the ADS DC using CLDAP lookup.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:137 ../utils/net_ads.c:381 msgid "Didn't find the cldap server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:160 msgid "" "Usage:\n" "net ads info\n" " Display information about an Active Directory server.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:168 ../utils/net_ads.c:173 msgid "Didn't find the ldap server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:182 msgid "Failed to get server's current time!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:187 #, c-format msgid "LDAP server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:188 #, c-format msgid "LDAP server name: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:189 #, c-format msgid "Realm: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:190 #, c-format msgid "Bind Path: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:191 #, c-format msgid "LDAP port: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Server time: %s\n" msgstr "Server-Status" #: ../utils/net_ads.c:195 #, c-format msgid "KDC server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:196 #, c-format msgid "Server time offset: %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:374 msgid "" "Usage:\n" "net ads workgroup\n" " Print the workgroup name\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:397 #, c-format msgid "Workgroup: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:458 #, c-format msgid "ads_user_add: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:463 #, c-format msgid "ads_user_add: User %s already exists\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:477 #, c-format msgid "Could not add user %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:484 ../utils/net_ads.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "User %s added\n" msgstr "Benutzername" #. password didn't set, delete account #: ../utils/net_ads.c:503 #, c-format msgid "Could not add user %s. Error setting password %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:551 #, c-format msgid "ads_user_info: failed to escape user %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:569 #, c-format msgid "ads_search: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:575 msgid "ads_pull_uint32 failed\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:582 #, c-format msgid "ads_domain_sid: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:642 #, c-format msgid "User %s does not exist.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:652 #, c-format msgid "User %s deleted\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:656 #, c-format msgid "Error deleting user %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:669 #, fuzzy msgid "Add an AD user" msgstr "Füge neuen Benutzer hinzu" #: ../utils/net_ads.c:670 msgid "" "net ads user add\n" " Add an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:677 msgid "Display information about an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:678 msgid "" "net ads user info\n" " Display information about an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:685 #, fuzzy msgid "Delete an AD user" msgstr "Lösche Benutzer" #: ../utils/net_ads.c:686 msgid "" "net ads user delete\n" " Delete an AD user" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:699 msgid "" "Usage:\n" "net ads user\n" " List AD users\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:711 msgid "" "\n" "User name Comment\n" "-----------------------------\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:751 #, c-format msgid "ads_group_add: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:756 #, c-format msgid "ads_group_add: Group %s already exists\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:769 #, c-format msgid "Group %s added\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:772 #, c-format msgid "Could not add group %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:801 #, c-format msgid "Group %s does not exist.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:811 #, c-format msgid "Group %s deleted\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:815 #, c-format msgid "Error deleting group %s: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:828 msgid "Add an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:829 msgid "" "net ads group add\n" " Add an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:836 #, fuzzy msgid "Delete an AD group" msgstr "Lösche Freigabe" #: ../utils/net_ads.c:837 msgid "" "net ads group delete\n" " Delete an AD group" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:850 msgid "" "Usage:\n" "net ads group\n" " List AD groups\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:862 msgid "" "\n" "Group name Comment\n" "-----------------------------\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:884 msgid "" "Usage:\n" "net ads status\n" " Display machine account details\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:896 #, c-format msgid "ads_find_machine_acct: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:902 #, c-format msgid "No machine account for '%s' found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:926 msgid "" "Usage:\n" "net ads leave\n" " Leave an AD domain\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:933 msgid "No realm set, are we joined ?\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:938 ../utils/net_ads.c:1260 msgid "Could not initialise talloc context.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:948 msgid "Could not initialise unjoin context.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:968 #, c-format msgid "Failed to leave domain: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:975 #, c-format msgid "Deleted account for '%s' in realm '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:982 #, c-format msgid "Disabled account for '%s' in realm '%s'\n" msgstr "" #. Based on what we requseted, we shouldn't get here, but if #. we did, it means the secrets were removed, and therefore #. we have left the domain #: ../utils/net_ads.c:991 #, c-format msgid "Machine '%s' Left domain '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1035 msgid "" "Usage:\n" "net ads testjoin\n" " Test if the existing join is ok\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1044 #, c-format msgid "Join to domain is not valid: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1049 #, c-format msgid "Join is OK\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1060 msgid "Host is not configured as a member server.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1065 #, c-format msgid "Our netbios name can be at most 15 chars long, \"%s\" is %u chars long\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1072 #, c-format msgid "realm must be set in in %s for ADS join to succeed.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1105 #, c-format msgid "No DNS domain configured for %s. Unable to perform DNS Update.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1212 msgid "" "net ads join [options]\n" "Valid options:\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1214 msgid "" " createupn[=UPN] Set the userPrincipalName attribute during the join.\n" " The deault UPN is in the form host/netbiosname@REALM.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1216 msgid "" " createcomputer=OU Precreate the computer account in a specific OU.\n" " The OU string read from top to bottom without RDNs and delimited by a '/'.\n" " E.g. \"createcomputer=Computers/Servers/Unix\"\n" " NB: A backslash '\\' is used as escape at multiple levels and may\n" " need to be doubled or even quadrupled. It is not used as a separator.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1221 msgid " osName=string Set the operatingSystem attribute during the join.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1222 msgid "" " osVer=string Set the operatingSystemVersion attribute during the join.\n" " NB: osName and osVer must be specified together for either to take effect.\n" " Also, the operatingSystemService attribute is also set when along with\n" " the two other attributes.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1254 msgid "Invalid configuration. Exiting....\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1283 msgid "Please supply a valid OU path.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1290 msgid "Please supply a operating system name.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1297 msgid "Please supply a valid operating system version.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1308 msgid "Please supply a valid domain name\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1339 #, c-format msgid "" "The workgroup in %s does not match the short\n" "domain name obtained from the server.\n" "Using the name [%s] from the server.\n" "You should set \"workgroup = %s\" in %s.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1347 #, c-format msgid "Using short domain name -- %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1350 #, c-format msgid "Joined '%s' to realm '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1353 #, c-format msgid "Joined '%s' to domain '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1377 ../utils/net_ads.c:1433 msgid "DNS update failed!\n" msgstr "" #. issue an overall failure message at the end. #: ../utils/net_ads.c:1391 #, c-format msgid "Failed to join domain: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1414 msgid "" "Usage:\n" "net ads dns register\n" " Register hostname with DNS\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1421 msgid "Could not initialise talloc context\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1439 msgid "Successfully registered hostname with DNS\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1447 msgid "DNS update support not enabled at compile time!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1466 msgid "" "Usage:\n" "net ads dns gethostbyname \n" " Look up hostname from the AD\n" " server\tName server to use\n" " name\tName to look up\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1476 #, c-format msgid "do_gethostbyname returned %d\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1488 msgid "Add host dns entry to AD" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1489 msgid "" "net ads dns register\n" " Add host dns entry to AD" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1496 msgid "Look up host" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1497 msgid "" "net ads dns gethostbyname\n" " Look up host" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1512 msgid "" "\n" "net ads printer search \n" "\tsearch for a printer in the directory\n" "\n" "net ads printer info \n" "\tlookup info in directory for printer on server\n" "\t(note: printer defaults to \"*\", server defaults to local)\n" "\n" "net ads printer publish \n" "\tpublish printer in directory\n" "\t(note: printer name is required)\n" "\n" "net ads printer remove \n" "\tremove printer from directory\n" "\t(note: printer name is required)\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1536 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer search\n" " List printers in the AD\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1549 #, c-format msgid "ads_find_printer: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1556 msgid "No results found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1576 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer info [printername [servername]]\n" " Display printer info from AD\n" " printername\tPrinter name or wildcard\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1603 #, c-format msgid "Server '%s' not found: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1611 ../utils/net_ads.c:1794 #, c-format msgid "Printer '%s' not found\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1640 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer publish [servername]\n" " Publish printer in AD\n" " printername\tName of the printer\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1675 #, c-format msgid "Unable to open a connnection to %s to obtain data for %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1688 #, c-format msgid "Could not find machine account for server %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1704 ../utils/net_ads.c:1713 msgid "Internal error, out of memory!" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1724 #, c-format msgid "Unable to open a connnection to the spoolss pipe on %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1766 msgid "" "Usage:\n" "net ads printer remove [servername]\n" " Remove a printer from the AD\n" " printername\tName of the printer\n" " servername\tName of the print server\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1787 #, c-format msgid "ads_find_printer_on_server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1806 #, c-format msgid "ads_del_dn: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1822 msgid "Search for a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1823 msgid "" "net ads printer search\n" " Search for a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1830 msgid "Display printer information" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1831 msgid "" "net ads printer info\n" " Display printer information" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1838 msgid "Publish a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1839 msgid "" "net ads printer publish\n" " Publish a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1846 #, fuzzy msgid "Delete a printer" msgstr "Lösche Drucker" #: ../utils/net_ads.c:1847 msgid "" "net ads printer remove\n" " Delete a printer" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1869 msgid "" "Usage:\n" "net ads password \n" " Change password for user\n" " username\tName of user to change password for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1877 msgid "You must supply an administrator username/password\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1883 msgid "ERROR: You must say which username to change password for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1915 msgid "Didn't find the kerberos server!\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1923 #, c-format msgid "Enter new password for %s:" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1933 ../utils/net_ads.c:1982 #, fuzzy, c-format msgid "Password change failed: %s\n" msgstr "Passwortverwaltung" #: ../utils/net_ads.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Password change for %s completed.\n" msgstr "Änderung des Passworts im Demo-Modus nicht möglich" #: ../utils/net_ads.c:1952 msgid "" "Usage:\n" "net ads changetrustpw\n" " Change the machine account's trust password\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1977 #, c-format msgid "Changing password for principal: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1988 #, c-format msgid "Password change for principal %s succeeded.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1991 msgid "Attempting to update system keytab with new password.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:1993 msgid "Failed to update system keytab.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2009 msgid "" "\n" "net ads search \n" "\n" "Perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results.\n" "The expression is a standard LDAP search expression, and the\n" "attributes are a list of LDAP fields to show in the results.\n" "\n" "Example: net ads search '(objectCategory=group)' sAMAccountName\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2046 ../utils/net_ads.c:2107 ../utils/net_ads.c:2171 ../utils/net_ads_gpo.c:250 #, c-format msgid "search failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2051 ../utils/net_ads.c:2176 ../utils/net_ads_gpo.c:256 #, c-format msgid "" "Got %d replies\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2069 msgid "" "\n" "net ads dn \n" "\n" "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n" "The DN standard LDAP DN, and the attributes are a list of LDAP fields \n" "to show in the results\n" "\n" "Example: net ads dn 'CN=administrator,CN=Users,DC=my,DC=domain' sAMAccountName\n" "\n" "Note: the DN must be provided properly escaped. See RFC 4514 for details\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2129 msgid "" "\n" "net ads sid \n" "\n" "perform a raw LDAP search on a ADS server and dump the results\n" "The SID is in string format, and the attributes are a list of LDAP fields \n" "to show in the results\n" "\n" "Example: net ads sid 'S-1-5-32' distinguishedName\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2164 msgid "could not convert sid\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2193 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab flush\n" " Delete the whole keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2214 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab add [principal ...]\n" " Add principals to local keytab\n" " principal\tKerberos principal to add to keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2222 msgid "Processing principals to add...\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2239 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab create\n" " Create new default keytab\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2258 msgid "" "Usage:\n" "net ads keytab list [keytab]\n" " List a local keytab\n" " keytab\tKeytab to list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2280 msgid "Add a service principal" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2281 msgid "" "net ads keytab add\n" " Add a service principal" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2288 #, fuzzy msgid "Create a fresh keytab" msgstr "Erstelle Freigabe" #: ../utils/net_ads.c:2289 msgid "" "net ads keytab create\n" " Create a fresh keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2296 msgid "Remove all keytab entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2297 msgid "" "net ads keytab flush\n" " Remove all keytab entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2304 msgid "List a keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2305 msgid "" "net ads keytab list\n" " List a keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2312 msgid "" "\n" "Warning: \"kerberos method\" must be set to a keytab method to use keytab functions.\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2324 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos renew\n" " Renew TGT from existing credential cache\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2332 #, c-format msgid "failed to renew kerberos ticket: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2347 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos pac\n" " Dump the Kerberos PAC\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2372 #, c-format msgid "failed to query kerberos PAC: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2381 #, c-format msgid "The Pac: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2397 msgid "" "Usage:\n" "net ads kerberos kinit\n" " Get Ticket Granting Ticket (TGT) for the user\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2421 #, c-format msgid "failed to kinit password: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2435 msgid "Retrieve Ticket Granting Ticket (TGT)" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2436 msgid "" "net ads kerberos kinit\n" " Receive Ticket Granting Ticket (TGT)" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2443 msgid "Renew Ticket Granting Ticket from credential cache" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2444 msgid "" "net ads kerberos renew\n" " Renew Ticket Granting Ticket (TGT) from credential cache" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2452 msgid "Dump Kerberos PAC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2453 msgid "" "net ads kerberos pac\n" " Dump Kerberos PAC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2469 msgid "Display details on remote ADS server" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2470 msgid "" "net ads info\n" " Display details on remote ADS server" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2477 msgid "Join the local machine to ADS realm" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2478 msgid "" "net ads join\n" " Join the local machine to ADS realm" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2485 msgid "Validate machine account" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2486 msgid "" "net ads testjoin\n" " Validate machine account" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2493 msgid "Remove the local machine from ADS" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2494 msgid "" "net ads leave\n" " Remove the local machine from ADS" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2501 msgid "Display machine account details" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2502 msgid "" "net ads status\n" " Display machine account details" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2509 msgid "List/modify users" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2510 msgid "" "net ads user\n" " List/modify users" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2517 msgid "List/modify groups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2518 msgid "" "net ads group\n" " List/modify groups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2525 msgid "Issue dynamic DNS update" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2526 msgid "" "net ads dns\n" " Issue dynamic DNS update" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2533 #, fuzzy msgid "Change user passwords" msgstr "Ändere Passwort" #: ../utils/net_ads.c:2534 msgid "" "net ads password\n" " Change user passwords" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2541 #, fuzzy msgid "Change trust account password" msgstr "Ändere Passwort" #: ../utils/net_ads.c:2542 msgid "" "net ads changetrustpw\n" " Change trust account password" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2549 msgid "List/modify printer entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2550 msgid "" "net ads printer\n" " List/modify printer entries" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2557 msgid "Issue LDAP search using filter" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2558 msgid "" "net ads search\n" " Issue LDAP search using filter" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2565 msgid "Issue LDAP search by DN" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2566 msgid "" "net ads dn\n" " Issue LDAP search by DN" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2573 msgid "Issue LDAP search by SID" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2574 msgid "" "net ads sid\n" " Issue LDAP search by SID" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2581 msgid "Display workgroup name" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2582 msgid "" "net ads workgroup\n" " Display the workgroup name" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2589 msgid "Perfom CLDAP query on DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2590 msgid "" "net ads lookup\n" " Find the ADS DC using CLDAP lookups" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2597 msgid "Manage local keytab file" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2598 msgid "" "net ads keytab\n" " Manage local keytab file" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2605 msgid "Manage group policy objects" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2606 msgid "" "net ads gpo\n" " Manage group policy objects" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2613 msgid "Manage kerberos keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2614 msgid "" "net ads kerberos\n" " Manage kerberos keytab" msgstr "" #: ../utils/net_ads.c:2627 msgid "ADS support not compiled in\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:40 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo refresh \n" " Lists all GPOs assigned to an account and downloads them\n" " username\tUser to refresh GPOs for\n" " machinename\tMachine to refresh GPOs for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:56 #, c-format msgid "failed to connect AD server: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:62 #, c-format msgid "failed to find samaccount for %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:70 #, c-format msgid "" "\n" "%s: '%s' has dn: '%s'\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:71 ../utils/net_ads_gpo.c:328 #, fuzzy msgid "machine" msgstr "Entfernte Maschine" #: ../utils/net_ads_gpo.c:71 ../utils/net_ads_gpo.c:328 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Benutzer" #: ../utils/net_ads_gpo.c:74 msgid "* fetching token " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:82 ../utils/net_ads_gpo.c:90 ../utils/net_ads_gpo.c:102 ../utils/net_ads_gpo.c:113 ../utils/net_ads_gpo.c:158 #, c-format msgid "failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:85 ../utils/net_ads_gpo.c:94 ../utils/net_ads_gpo.c:105 ../utils/net_ads_gpo.c:118 ../utils/net_ads_gpo.c:163 msgid "finished\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:87 msgid "* fetching GPO List " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:96 msgid "* Refreshing Group Policy Data " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:107 msgid "* storing GPO list to registry " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:122 msgid "* dumping GPO list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:151 msgid "* re-reading GPO list from registry " msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:167 msgid "* dumping GPO list from registry\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:226 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo listall\n" " List all GPOs on the DC\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "ads_parse_gpo failed: %s\n" msgstr "Passwortverwaltung" #: ../utils/net_ads_gpo.c:300 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo list \n" " Lists all GPOs for machine/user\n" " username\tUser to list GPOs for\n" " machinename\tMachine to list GPOs for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:327 #, c-format msgid "%s: '%s' has dn: '%s'\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:451 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo linkget \n" " Lists gPLink of a containter\n" " container\tContainer to get link for\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:470 #, c-format msgid "get link for %s failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:492 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo linkadd [options]\n" " Link a container to a GPO\n" " linkdn\tContainer to link to a GPO\n" " gpodn\tGPO to link container to\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:497 msgid "" "note: DNs must be provided properly escaped.\n" "See RFC 4514 for details\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:518 #, c-format msgid "link add failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:579 msgid "" "Usage:\n" "net ads gpo getgpo \n" " List speciefied GPO\n" " gpo\t\tGPO to list\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:603 #, c-format msgid "get gpo for [%s] failed: %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:634 msgid "List specified GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:635 msgid "" "net ads gpo getgpo\n" " List specified GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:642 msgid "Link a container to a GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:643 msgid "" "net ads gpo linkadd\n" " Link a container to a GPO" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:660 msgid "Lists gPLink of containter" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:661 msgid "" "net ads gpo linkget\n" " Lists gPLink of containter" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:668 msgid "Lists all GPOs for machine/user" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:669 msgid "" "net ads gpo list\n" " Lists all GPOs for machine/user" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:676 msgid "Lists all GPOs on a DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:677 msgid "" "net ads gpo listall\n" " Lists all GPOs on a DC" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:684 msgid "Lists all GPOs assigned to an account and downloads them" msgstr "" #: ../utils/net_ads_gpo.c:686 msgid "" "net ads gpo refresh\n" " Lists all GPOs assigned to an account and downloads them" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:25 msgid "" " net afs key filename\n" "\tImports a OpenAFS KeyFile into our secrets.tdb\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:27 msgid "" " net afs impersonate \n" "\tCreates a token for user@cell\n" "\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:38 msgid "usage: 'net afs key cell'\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:43 msgid "Could not open secrets.tdb\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:48 #, c-format msgid "Could not open %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:53 msgid "Could not read keyfile\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:58 msgid "Could not write keyfile to secrets.tdb\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:71 #, c-format msgid "Usage: net afs impersonate \n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:78 #, c-format msgid "Could not create token\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:83 #, c-format msgid "Could not set token into kernel\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:87 #, c-format msgid "Success: %s@%s\n" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:98 msgid "Import an OpenAFS keyfile" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:99 msgid "" "net afs key \n" " Import kefile from ." msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:106 msgid "Get a user token" msgstr "" #: ../utils/net_afs.c:107 msgid "" "net afs impersonate \n" " Create token for user@cell" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:74 #, c-format msgid "Key: %s\t Timeout: %s\t Value: %s %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:75 msgid "(expired)" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:84 #, c-format msgid "Couldn't delete entry! key = %s\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:158 msgid "" "\n" "Usage:\n" "net cache add \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:170 msgid "Invalid timeout argument.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:175 msgid "New cache entry stored successfully.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:179 msgid "Entry couldn't be added. Perhaps there's already such a key.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:195 msgid "" "\n" "Usage: net cache del \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:200 msgid "Entry deleted.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:204 msgid "Couldn't delete specified entry\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:223 msgid "" "\n" "Usage: net cache get \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:233 msgid "Failed to find entry\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:250 msgid "Usage: net cache search \n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:272 msgid "" "Usage:\n" "net cache list\n" " List all cache entries.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:293 ../utils/net_cache.c:306 msgid "" "Usage:\n" "net cache flush\n" " Delete all cache entries.\n" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:331 msgid "Add new cache entry" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:332 msgid "" "net cache add \n" " Add new cache entry.\n" " key string\tKey string to add cache data under.\n" " data string\tData to store under given key.\n" " timeout\tTimeout for cache data." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:342 msgid "Delete existing cache entry by key" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:343 msgid "" "net cache del \n" " Delete existing cache entry by key.\n" " key string\tKey string to delete." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:351 msgid "Get cache entry by key" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:352 msgid "" "net cache get \n" " Get cache entry by key.\n" " key string\tKey string to look up cache entry for." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:361 msgid "Search entry by pattern" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:362 msgid "" "net cache search \n" " Search entry by pattern.\n" " pattern\tPattern to search for in cache." msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:370 msgid "List all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:371 msgid "" "net cache list\n" " List all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:378 #, fuzzy msgid "Delete all cache entries" msgstr "Lösche Drucker" #: ../utils/net_cache.c:379 msgid "" "net cache flush\n" " Delete all cache entries" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:386 msgid "Move transient cache content to stable storage" msgstr "" #: ../utils/net_cache.c:387 msgid "" "net cache stabilize\n" " Move transient cache content to stable storage" msgstr ""