# Japanese messages for international release of SWAT.
# Copyright (C) 2001 Ryo Kawahara <rkawa@lbe.co.jp>, 2000.
#
#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
#   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#   (at your option) any later version.
#
#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#   GNU General Public License for more details.
#
#   You should have received a copy of the GNU General Public License
#   along with this program; if not, write to the Free Software
#   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n-swatE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 17:55+09:00\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Samba Team <samba-technical@samba.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Shift_JIS\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"

#: web/swat.c:120
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s\n"
msgstr "%s ���I�[�v���ł��܂���\n"

#.
#. str = stripspace(parm->label);
#. strlower (str); //monyo
#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
#. str, _("Help"), parm->label);
#.
#: web/swat.c:211
msgid "Help"
msgstr "����"

#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
msgid "Set Default"
msgstr "����l�ɖ߂�"

#: web/swat.c:502
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
msgstr "<b>%s</b>�Ƃ��ă��O�C��<p>\n"

#: web/swat.c:505
msgid "Home"
msgstr "�z�[��"

#: web/swat.c:507
msgid "Globals"
msgstr "�S�̐ݒ�"

#: web/swat.c:508
msgid "Shares"
msgstr "���L�ݒ�"

#: web/swat.c:509
msgid "Printers"
msgstr "�v�����^�ݒ�"

#: web/swat.c:512
msgid "Status"
msgstr "�����"

#: web/swat.c:513
msgid "View Config"
msgstr "�ݒ�\\��"

#: web/swat.c:515
msgid "Password Management"
msgstr "�p�X���[�h�Ǘ��E���[�U�Ǘ�"

#: web/swat.c:539
msgid "Current Config"
msgstr "���݂̐ݒ�"

#: web/swat.c:543
msgid "Normal View"
msgstr "�W���\��"

#: web/swat.c:545
msgid "Full View"
msgstr "���S�\��"

#: web/swat.c:561
msgid "Global Variables"
msgstr "�S�̐ݒ�"

#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
msgid "Commit Changes"
msgstr "�ݒ�ύX"

#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
msgid "Reset Values"
msgstr "���Z�b�g"

#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
msgid "Advanced View"
msgstr "�ڍו\��"

#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
msgid "Basic View"
msgstr "�W���\��"

#: web/swat.c:613
msgid "Share Parameters"
msgstr "���L�ݒ�"

#: web/swat.c:642
msgid "Choose Share"
msgstr "���L�I��"

#: web/swat.c:656
msgid "Delete Share"
msgstr "���L�폜"

#: web/swat.c:663
msgid "Create Share"
msgstr "�V�K���L�쐬"

#: web/swat.c:708
msgid "password change in demo mode rejected\n"
msgstr "�f���E���[�h�ł̃p�X���[�h�ύX�͂ł��܂���\n"

#: web/swat.c:747
msgid " Must specify \"User Name\" \n"
msgstr "�u���[�U���v����͂�������\n"

#: web/swat.c:763
msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
msgstr "�u���p�X���[�h�v����͂��Ă�������\n"

#: web/swat.c:769
msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
msgstr "�u�����[�g �}�V���v����͂��Ă�������\n"

#: web/swat.c:776
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
msgstr "�u�V�p�X���[�h�v����͂��A�ē��͂����Ă�������\n"

#: web/swat.c:782
msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
msgstr "�V�p�X���[�h�̍ē��͂��Ԉ���Ă��܂�\n"

#: web/swat.c:812
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
msgstr " '%s' �̃p�X���[�h�͕ύX����܂��� \n"

#: web/swat.c:814
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
msgstr " '%s' �̃p�X���[�h�͕ύX����܂���ł��� \n"

#: web/swat.c:838
msgid "Server Password Management"
msgstr "���[�J�� �}�V���̃p�X���[�h�Ǘ�"

#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
msgid " User Name : "
msgstr "���[�U�� : "

#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
msgid " Old Password : "
msgstr "���p�X���[�h : "

#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
msgid " New Password : "
msgstr "�V�p�X���[�h : "

#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
msgid " Re-type New Password : "
msgstr "�V�p�X���[�h�ē��� : "

#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
msgid "Change Password"
msgstr "�p�X���[�h�ύX"

#: web/swat.c:866
msgid "Add New User"
msgstr "�V�K���[�U�lj�"

#: web/swat.c:868
msgid "Delete User"
msgstr "���[�U���폜����"

#: web/swat.c:870
msgid "Disable User"
msgstr "�g�p�s�‚ɂ���"

#: web/swat.c:872
msgid "Enable User"
msgstr "�g�p�”\�ɂ���"

#: web/swat.c:885
msgid "Client/Server Password Management"
msgstr "�����[�g �}�V���̃p�X���[�h�Ǘ�"

#: web/swat.c:902
msgid " Remote Machine : "
msgstr " �����[�g �}�V�� : "

#: web/swat.c:940
msgid "Printer Parameters"
msgstr "�v�����^�ݒ� [Printer]"

#: web/swat.c:942
msgid "Important Note:"
msgstr "*��:"

#: web/swat.c:943
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
msgstr "���O�̐擪�� [*] ���‚����v�����^"

#: web/swat.c:944
msgid "are autoloaded printers from "
msgstr "�́A"

#: web/swat.c:945
msgid "Printcap Name"
msgstr "printcap name �p�����[�^"

#: web/swat.c:946
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
msgstr "���玩���ݒ肳�ꂽ���̂ł�����A�폜���邱�Ƃ͂ł��܂���B\n"

#: web/swat.c:980
msgid "Choose Printer"
msgstr "�v�����^�I��"

#: web/swat.c:999
msgid "Delete Printer"
msgstr "�v�����^�폜"

#: web/swat.c:1006
msgid "Create Printer"
msgstr "�v�����^�V�K�쐬"

#: web/statuspage.c:40
msgid "DENY_NONE"
msgstr "���ۂȂ�"

#: web/statuspage.c:41
msgid "DENY_ALL   "
msgstr "���ׂċ���"

#: web/statuspage.c:42
msgid "DENY_DOS   "
msgstr "DOS������"

#: web/statuspage.c:43
msgid "DENY_READ  "
msgstr "�Q�Ƃ�����"

#: web/statuspage.c:44
msgid "DENY_WRITE "
msgstr "�X�V������"

#: web/statuspage.c:50
msgid "RDONLY     "
msgstr "�Q�Ƃ̂�"

#: web/statuspage.c:51
msgid "WRONLY     "
msgstr "�}���̂�"

#: web/statuspage.c:52
msgid "RDWR       "
msgstr "�X�V    "

#: web/statuspage.c:60
msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
msgstr "��L+�o�b�` "

#: web/statuspage.c:62
msgid "EXCLUSIVE       "
msgstr "��L        "

#: web/statuspage.c:64
msgid "BATCH           "
msgstr "�o�b�`      "

#: web/statuspage.c:66
msgid "LEVEL_II        "
msgstr "���x��_II   "

#: web/statuspage.c:68
msgid "NONE            "
msgstr "�Ȃ�        "

#: web/statuspage.c:195
msgid "Server Status"
msgstr "�T�[�o�[�����"

#: web/statuspage.c:200
msgid "Auto Refresh"
msgstr "�����ĕ\��"

#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "�ĕ\���Ԋu(�b): "

#: web/statuspage.c:205
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "�����\����~"

#: web/statuspage.c:220
msgid "version:"
msgstr "�o�[�W����:"

#: web/statuspage.c:223
msgid "smbd:"
msgstr "�t�@�C�����L�f�[����(smbd):"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "running"
msgstr "���쒆"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "not running"
msgstr "��~��"

#: web/statuspage.c:226
msgid "Stop smbd"
msgstr "smbd��~"

#: web/statuspage.c:228
msgid "Start smbd"
msgstr "smbd�N��"

#: web/statuspage.c:230
msgid "Restart smbd"
msgstr "smbd�ċN��"

#: web/statuspage.c:235
msgid "nmbd:"
msgstr "�l�[�� �T�[�r�X �f�[����(nmbd)"

#: web/statuspage.c:238
msgid "Stop nmbd"
msgstr "nmbd��~"

#: web/statuspage.c:240
msgid "Start nmbd"
msgstr "nmbd�N��"

#: web/statuspage.c:242
msgid "Restart nmbd"
msgstr "nmbd�ċN��"

#: web/statuspage.c:249
msgid "Active Connections"
msgstr "�ڑ����N���C�A���g"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "PID"
msgstr "�v���Z�XID"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
msgid "Client"
msgstr "�N���C�A���g"

#: web/statuspage.c:251
msgid "IP address"
msgstr "IP�A�h���X"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "Date"
msgstr "���t"

#: web/statuspage.c:253
msgid "Kill"
msgstr "�ؒf"

#: web/statuspage.c:261
msgid "Active Shares"
msgstr "�ڑ������L"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Share"
msgstr "���L��"

#: web/statuspage.c:264
msgid "User"
msgstr "���[�U"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Group"
msgstr "�O���[�v"

#: web/statuspage.c:270
msgid "Open Files"
msgstr "�g�p���t�@�C��"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Sharing"
msgstr "�r�����[�h"

#: web/statuspage.c:272
msgid "R/W"
msgstr "�Q��/�X�V"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Oplock"
msgstr "�֋X���b�N(Oplock)"

#: web/statuspage.c:272
msgid "File"
msgstr "�t�@�C����"

#: param/loadparm.c:641
msgid "Base Options"
msgstr "��{�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:643
#, fuzzy
msgid "dos charset"
msgstr "�L���ȕ���"

#: param/loadparm.c:644
#, fuzzy
msgid "unix charset"
msgstr "�L���ȕ���"

#: param/loadparm.c:645
msgid "display charset"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:646
msgid "comment"
msgstr "�R�����g"

#: param/loadparm.c:647
msgid "path"
msgstr "�p�X"

#: param/loadparm.c:648
msgid "directory"
msgstr "�f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:649
msgid "workgroup"
msgstr "���[�N�O���[�v"

#: param/loadparm.c:650
msgid "netbios name"
msgstr "netbios ��"

#: param/loadparm.c:651
msgid "netbios aliases"
msgstr "netbios �G�C���A�X"

#: param/loadparm.c:652
msgid "netbios scope"
msgstr "netbios �X�R�[�v"

#: param/loadparm.c:653
msgid "server string"
msgstr "�T�[�o������"

#: param/loadparm.c:654
msgid "interfaces"
msgstr "�C���^�[�t�F�[�X"

#: param/loadparm.c:655
msgid "bind interfaces only"
msgstr "���̃C���^�[�t�F�[�X�̂ݎg�p"

#: param/loadparm.c:657
msgid "Security Options"
msgstr "�Z�L�����e�B �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:659
msgid "security"
msgstr "�Z�L�����e�B"

#: param/loadparm.c:660
msgid "encrypt passwords"
msgstr "�p�X���[�h������"

#: param/loadparm.c:661
msgid "update encrypted"
msgstr "�Í����p�X���[�h�ɍX�V"

#: param/loadparm.c:662
msgid "allow trusted domains"
msgstr "�M���ł���h���C��������"

#: param/loadparm.c:663
msgid "alternate permissions"
msgstr "��s�p�[�~�b�V����"

#: param/loadparm.c:664
msgid "hosts equiv"
msgstr "�����̃z�X�g"

#: param/loadparm.c:665
msgid "min passwd length"
msgstr "�ŏ��p�X���[�h��"

#: param/loadparm.c:666
msgid "min password length"
msgstr "�ŏ��p�X���[�h��"

#: param/loadparm.c:667
msgid "map to guest"
msgstr "�Q�X�g�Ƀ}�b�v"

#: param/loadparm.c:668
msgid "null passwords"
msgstr "��p�X���[�h"

#: param/loadparm.c:669
#, fuzzy
msgid "obey pam restrictions"
msgstr "��ǂ�"

#: param/loadparm.c:670
msgid "password server"
msgstr "�p�X���[�h �T�[�o"

#: param/loadparm.c:671
msgid "smb passwd file"
msgstr "smb passwd �t�@�C��"

#: param/loadparm.c:672
#, fuzzy
msgid "private dir"
msgstr "�v�����^ �h���C�o"

#: param/loadparm.c:673
msgid "passdb module path"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:674
msgid "root directory"
msgstr "���[�g �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:675
msgid "root dir"
msgstr "���[�g �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:676
msgid "root"
msgstr "���[�g"

#: param/loadparm.c:678
#, fuzzy
msgid "pam password change"
msgstr "�ŏ��p�X���[�h��"

#: param/loadparm.c:679
msgid "passwd program"
msgstr "�p�X���[�h �v���O����"

#: param/loadparm.c:680
msgid "passwd chat"
msgstr "�p�X���[�h �`���b�g"

#: param/loadparm.c:681
msgid "passwd chat debug"
msgstr "�p�X���[�h �`���b�g �f�o�b�O"

#: param/loadparm.c:682
msgid "username map"
msgstr "���[�U���}�b�v"

#: param/loadparm.c:683
msgid "password level"
msgstr "�p�X���[�h ���x��"

#: param/loadparm.c:684
msgid "username level"
msgstr "���[�U�����x��"

#: param/loadparm.c:685
msgid "unix password sync"
msgstr "unix �p�X���[�h�𓯊�������"

#: param/loadparm.c:686
msgid "restrict anonymous"
msgstr "�����A�N�Z�X�̐���"

#: param/loadparm.c:687
msgid "lanman auth"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:688
msgid "ntlm auth"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:689
msgid "plaintext to smbpasswd"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:690
msgid "use rhosts"
msgstr "rhosts ���g��"

#: param/loadparm.c:692
msgid "username"
msgstr "���[�U��"

#: param/loadparm.c:693
msgid "user"
msgstr "���[�U"

#: param/loadparm.c:694
msgid "users"
msgstr "���[�U"

#: param/loadparm.c:696
msgid "guest account"
msgstr "�Q�X�g �A�J�E���g"

#: param/loadparm.c:697
msgid "invalid users"
msgstr "�����ȃ��[�U"

#: param/loadparm.c:698
msgid "valid users"
msgstr "�L���ȃ��[�U"

#: param/loadparm.c:699
msgid "admin users"
msgstr "�Ǘ����[�U"

#: param/loadparm.c:700
msgid "read list"
msgstr "�ǂݎ�胊�X�g"

#: param/loadparm.c:701
msgid "write list"
msgstr "�������݃��X�g"

#: param/loadparm.c:702
#, fuzzy
msgid "printer admin"
msgstr "�v�����^��"

#: param/loadparm.c:703
msgid "force user"
msgstr "�������郆�[�U"

#: param/loadparm.c:704
msgid "force group"
msgstr "��������O���[�v"

#: param/loadparm.c:705
msgid "group"
msgstr "�O���[�v"

#: param/loadparm.c:707
msgid "read only"
msgstr "�ǂݎ��̂�"

#: param/loadparm.c:708
msgid "write ok"
msgstr "�������݉�"

#: param/loadparm.c:709
msgid "writeable"
msgstr "�������݉�"

#: param/loadparm.c:710
msgid "writable"
msgstr "�������݉�"

#: param/loadparm.c:712
msgid "create mask"
msgstr "�쐬���Ƀ}�X�N"

#: param/loadparm.c:713
msgid "create mode"
msgstr "�쐬���̃��[�h"

#: param/loadparm.c:714
msgid "force create mode"
msgstr "��������쐬���̃��[�h"

#: param/loadparm.c:715
msgid "security mask"
msgstr "�Z�L�����e�B �}�X�N"

#: param/loadparm.c:716
msgid "force security mode"
msgstr "��������Z�L�����e�B ���[�h"

#: param/loadparm.c:717
msgid "directory mask"
msgstr "�f�B���N�g�� �}�X�N"

#: param/loadparm.c:718
msgid "directory mode"
msgstr "�f�B���N�g�� ���[�h"

#: param/loadparm.c:719
msgid "force directory mode"
msgstr "��������f�B���N�g�� ���[�h"

#: param/loadparm.c:720
msgid "directory security mask"
msgstr "�f�B���N�g���̃Z�L�����e�B �}�X�N"

#: param/loadparm.c:721
msgid "force directory security mode"
msgstr "��������f�B���N�g���̃Z�L�����e�B ���[�h"

#: param/loadparm.c:722
msgid "inherit permissions"
msgstr "�p�[�~�b�V�������p��"

#: param/loadparm.c:723
msgid "guest only"
msgstr "�Q�X�g�̂�"

#: param/loadparm.c:724
msgid "only guest"
msgstr "�Q�X�g�̂�"

#: param/loadparm.c:726
msgid "guest ok"
msgstr "�Q�X�g��"

#: param/loadparm.c:727
msgid "public"
msgstr "�p�u���b�N"

#: param/loadparm.c:729
msgid "only user"
msgstr "���[�U�̂�"

#: param/loadparm.c:730
msgid "hosts allow"
msgstr "���‚���z�X�g"

#: param/loadparm.c:731
msgid "allow hosts"
msgstr "���‚���z�X�g"

#: param/loadparm.c:732
msgid "hosts deny"
msgstr "���ۂ���z�X�g"

#: param/loadparm.c:733
msgid "deny hosts"
msgstr "���ۂ���z�X�g"

#: param/loadparm.c:736
msgid "Secure Socket Layer Options"
msgstr "�Z�L���A �\�P�b�g ���C�A�[ �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:737
msgid "ssl"
msgstr "ssl"

#: param/loadparm.c:739
msgid "ssl hosts"
msgstr "ssl �z�X�g"

#: param/loadparm.c:740
msgid "ssl hosts resign"
msgstr "ssl ���g�p�z�X�g"

#: param/loadparm.c:741
msgid "ssl CA certDir"
msgstr "ssl CA �F�؃f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:742
msgid "ssl CA certFile"
msgstr "ssl CA �F�؃t�@�C��"

#: param/loadparm.c:743
msgid "ssl server cert"
msgstr "ssl �T�[�o�F��"

#: param/loadparm.c:744
msgid "ssl server key"
msgstr "ssl �T�[�o��"

#: param/loadparm.c:745
msgid "ssl client cert"
msgstr "ssl �N���C�A���g�F��"

#: param/loadparm.c:746
msgid "ssl client key"
msgstr "ssl �N���C�A���g��"

#: param/loadparm.c:747
msgid "ssl require clientcert"
msgstr "ssl �N���C�A���g�F�؂�v��"

#: param/loadparm.c:748
msgid "ssl require servercert"
msgstr "ssl �T�[�o�F�؂�v��"

#: param/loadparm.c:749
msgid "ssl ciphers"
msgstr "ssl ��"

#: param/loadparm.c:750
msgid "ssl version"
msgstr "ssl �o�[�W����"

#: param/loadparm.c:751
msgid "ssl compatibility"
msgstr "ssl �݊���"

#: param/loadparm.c:754
msgid "Logging Options"
msgstr "���M���O �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:755
msgid "log level"
msgstr "���O ���x��"

#: param/loadparm.c:756
#, fuzzy
msgid "debuglevel"
msgstr "�f�o�b�O���x��"

#: param/loadparm.c:757
msgid "syslog"
msgstr "syslog"

#: param/loadparm.c:758
msgid "syslog only"
msgstr "syslog �̂�"

#: param/loadparm.c:759
msgid "log file"
msgstr "���O �t�@�C��"

#: param/loadparm.c:761
msgid "max log size"
msgstr "�ő働�O �T�C�Y"

#: param/loadparm.c:762
msgid "timestamp logs"
msgstr "�^�C���X�^���v ���O"

#: param/loadparm.c:763
msgid "debug timestamp"
msgstr "�f�o�b�O �^�C���X�^���v"

#: param/loadparm.c:764
#, fuzzy
msgid "debug hires timestamp"
msgstr "�f�o�b�O �^�C���X�^���v"

#: param/loadparm.c:765
msgid "debug pid"
msgstr "�f�o�b�O pid"

#: param/loadparm.c:766
msgid "debug uid"
msgstr "�f�o�b�O uid"

#: param/loadparm.c:768
msgid "Protocol Options"
msgstr "�v���g�R�� �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:770
msgid "protocol"
msgstr "�v���g�R��"

#: param/loadparm.c:771
msgid "large readwrite"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:772
#, fuzzy
msgid "max protocol"
msgstr "�v���g�R��"

#: param/loadparm.c:773
#, fuzzy
msgid "min protocol"
msgstr "�v���g�R��"

#: param/loadparm.c:774
msgid "unicode"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:775
msgid "read bmpx"
msgstr "bmpx �ǂݏo��"

#: param/loadparm.c:776
msgid "read raw"
msgstr "raw �ǂݏo��"

#: param/loadparm.c:777
msgid "write raw"
msgstr "raw ��������"

#: param/loadparm.c:779
msgid "nt smb support"
msgstr "nt smb �T�|�[�g"

#: param/loadparm.c:780
msgid "nt pipe support"
msgstr "nt pipe �T�|�[�g"

#: param/loadparm.c:781
msgid "nt acl support"
msgstr "nt acl �T�|�[�g"

#: param/loadparm.c:782
msgid "announce version"
msgstr "�A�i�E���X �o�[�W����"

#: param/loadparm.c:783
msgid "announce as"
msgstr "�A�i�E���X������"

#: param/loadparm.c:784
msgid "max mux"
msgstr "�ő� mux"

#: param/loadparm.c:785
msgid "max xmit"
msgstr "�ő� xmit"

#: param/loadparm.c:787
msgid "name resolve order"
msgstr "���O�����̏���"

#: param/loadparm.c:788
msgid "max packet"
msgstr "�ő�p�P�b�g"

#: param/loadparm.c:789
msgid "packet size"
msgstr "�p�P�b�g �T�C�Y"

#: param/loadparm.c:790
msgid "max ttl"
msgstr "�ő� ttl"

#: param/loadparm.c:791
msgid "max wins ttl"
msgstr "�ő� wins ttl"

#: param/loadparm.c:792
msgid "min wins ttl"
msgstr "�ŏ� wins ttl"

#: param/loadparm.c:793
msgid "time server"
msgstr "�^�C�� �T�[�o"

#: param/loadparm.c:795
msgid "Tuning Options"
msgstr "�`���[�j���O �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:797
msgid "change notify timeout"
msgstr "�X�V�ʒm�̊Ԋu"

#: param/loadparm.c:798
msgid "deadtime"
msgstr "�ؒf�܂ł̎���"

#: param/loadparm.c:799
msgid "getwd cache"
msgstr "getwd �L���b�V��"

#: param/loadparm.c:800
msgid "keepalive"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:802
msgid "lpq cache time"
msgstr "lpq �L���b�V������"

#: param/loadparm.c:803
msgid "max smbd processes"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:804
msgid "max connections"
msgstr "�ő�ڑ���"

#: param/loadparm.c:805
#, fuzzy
msgid "paranoid server security"
msgstr "���[�U�lj��X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:806
msgid "max disk size"
msgstr "�ő�f�B�X�N �T�C�Y"

#: param/loadparm.c:807
msgid "max open files"
msgstr "�ő�t�@�C�� �I�[�v����"

#: param/loadparm.c:808
msgid "min print space"
msgstr "�ŏ�����X�y�[�X"

#: param/loadparm.c:809
msgid "read size"
msgstr "�ǂݎ��T�C�Y"

#: param/loadparm.c:811
msgid "socket options"
msgstr "�\\�P�b�g �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:812
msgid "stat cache size"
msgstr "stat �L���b�V�� �T�C�Y"

#: param/loadparm.c:813
#, fuzzy
msgid "strict allocate"
msgstr "�����ȃ��b�N"

#: param/loadparm.c:814
msgid "strict sync"
msgstr "������ sync"

#: param/loadparm.c:815
msgid "sync always"
msgstr "��� sync"

#: param/loadparm.c:816
#, fuzzy
msgid "use mmap"
msgstr "���[�U���}�b�v"

#: param/loadparm.c:817
msgid "hostname lookups"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:818
msgid "write cache size"
msgstr "�������݃L���b�V�� �T�C�Y"

#: param/loadparm.c:820
msgid "Printing Options"
msgstr "����I�v�V����"

#: param/loadparm.c:822
#, fuzzy
msgid "total print jobs"
msgstr "�v�����^�����[�h"

#: param/loadparm.c:823
#, fuzzy
msgid "max print jobs"
msgstr "�����"

#: param/loadparm.c:824
msgid "load printers"
msgstr "�v�����^�����[�h"

#: param/loadparm.c:825
msgid "printcap name"
msgstr "printcap ��"

#: param/loadparm.c:826
msgid "printcap"
msgstr "printcap"

#: param/loadparm.c:827
msgid "printable"
msgstr "�����"

#: param/loadparm.c:828
msgid "print ok"
msgstr "�����"

#: param/loadparm.c:829
msgid "postscript"
msgstr "�|�X�g�X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:830
msgid "printing"
msgstr "������@"

#: param/loadparm.c:831
msgid "print command"
msgstr "����R�}���h"

#: param/loadparm.c:832
msgid "disable spoolss"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:833
msgid "lpq command"
msgstr "lpq �R�}���h"

#: param/loadparm.c:834
msgid "lprm command"
msgstr "lprm �R�}���h"

#: param/loadparm.c:835
msgid "lppause command"
msgstr "lppause �R�}���h"

#: param/loadparm.c:836
msgid "lpresume command"
msgstr "lpresume �R�}���h"

#: param/loadparm.c:837
msgid "queuepause command"
msgstr "�L���[��~�R�}���h"

#: param/loadparm.c:838
msgid "queueresume command"
msgstr "�L���[�ĊJ�R�}���h"

#: param/loadparm.c:840
#, fuzzy
msgid "enumports command"
msgstr "����R�}���h"

#: param/loadparm.c:841
#, fuzzy
msgid "addprinter command"
msgstr "����R�}���h"

#: param/loadparm.c:842
#, fuzzy
msgid "deleteprinter command"
msgstr "����R�}���h"

#: param/loadparm.c:843
#, fuzzy
msgid "show add printer wizard"
msgstr "�v�����^�����[�h"

#: param/loadparm.c:844
#, fuzzy
msgid "os2 driver map"
msgstr "�z�[���f�B���N�g�� �}�b�v"

#: param/loadparm.c:846
msgid "printer name"
msgstr "�v�����^��"

#: param/loadparm.c:847
msgid "printer"
msgstr "�v�����^"

#: param/loadparm.c:848
#, fuzzy
msgid "use client driver"
msgstr "ssl �N���C�A���g�F��"

#: param/loadparm.c:849
msgid "printer driver"
msgstr "�v�����^ �h���C�o"

#: param/loadparm.c:850
msgid "printer driver file"
msgstr "�v�����^ �h���C�o �t�@�C��"

#: param/loadparm.c:851
msgid "printer driver location"
msgstr "�v�����^ �h���C�o�̏ꏊ"

#: param/loadparm.c:853
msgid "Filename Handling"
msgstr "�t�@�C�����̎戵"

#: param/loadparm.c:854
msgid "strip dot"
msgstr "�h�b�g�����"

#: param/loadparm.c:856
msgid "mangled stack"
msgstr "���O�ϊ��p�X�^�b�N"

#: param/loadparm.c:857
msgid "default case"
msgstr "����̕����̑召"

#: param/loadparm.c:858
msgid "case sensitive"
msgstr "��/�������̋��"

#: param/loadparm.c:859
msgid "casesignames"
msgstr "��/�������̋��"

#: param/loadparm.c:860
msgid "preserve case"
msgstr "�����̑召��ۑ�"

#: param/loadparm.c:861
msgid "short preserve case"
msgstr "�Z�`���ŕ����̑召��ۑ�"

#: param/loadparm.c:862
msgid "mangle case"
msgstr "��/�������̕ϊ�"

#: param/loadparm.c:863
msgid "mangling char"
msgstr "�ϊ��p����"

#: param/loadparm.c:864
msgid "hide dot files"
msgstr "�h�b�g�t�@�C�����B��"

#: param/loadparm.c:865
msgid "hide unreadable"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:866
msgid "delete veto files"
msgstr "���ۃt�@�C�����폜"

#: param/loadparm.c:867
msgid "veto files"
msgstr "���ۃt�@�C��"

#: param/loadparm.c:868
msgid "hide files"
msgstr "�B���t�@�C��"

#: param/loadparm.c:869
msgid "veto oplock files"
msgstr "oplock ���֎~����t�@�C��"

#: param/loadparm.c:870
msgid "map system"
msgstr "�V�X�e�������Ƀ}�b�v"

#: param/loadparm.c:871
msgid "map hidden"
msgstr "�B�������Ƀ}�b�v"

#: param/loadparm.c:872
msgid "map archive"
msgstr "�A�[�J�C�u�����Ƀ}�b�v"

#: param/loadparm.c:873
msgid "mangled names"
msgstr "�ϊ��������O�ŕ\��"

#: param/loadparm.c:874
msgid "mangled map"
msgstr "�ϊ��}�b�v"

#: param/loadparm.c:875
msgid "stat cache"
msgstr "stat �L���b�V��"

#: param/loadparm.c:877
msgid "Domain Options"
msgstr "�h���C�� �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:879
msgid "domain admin group"
msgstr "�h���C���Ǘ��O���[�v"

#: param/loadparm.c:880
msgid "domain guest group"
msgstr "�h���C�� �Q�X�g �O���[�v"

#: param/loadparm.c:883
msgid "groupname map"
msgstr "�O���[�v���}�b�v"

#: param/loadparm.c:886
msgid "machine password timeout"
msgstr "�}�V�� �p�X���[�h �^�C���A�E�g"

#: param/loadparm.c:888
msgid "Logon Options"
msgstr "���O�I�� �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:890
msgid "add user script"
msgstr "���[�U�lj��X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:891
msgid "delete user script"
msgstr "���[�U�폜�X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:892
#, fuzzy
msgid "add group script"
msgstr "���[�U�lj��X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:893
#, fuzzy
msgid "delete group script"
msgstr "���[�U�폜�X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:894
#, fuzzy
msgid "add user to group script"
msgstr "���[�U�lj��X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:895
#, fuzzy
msgid "delete user from group script"
msgstr "���[�U�폜�X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:896
#, fuzzy
msgid "add machine script"
msgstr "���[�U�lj��X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:897
#, fuzzy
msgid "shutdown script"
msgstr "���O�I�� �X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:898
#, fuzzy
msgid "abort shutdown script"
msgstr "���O�I�� �X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:900
msgid "logon script"
msgstr "���O�I�� �X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:901
msgid "logon path"
msgstr "���O�I�� �p�X"

#: param/loadparm.c:902
msgid "logon drive"
msgstr "���O�I�� �h���C�u"

#: param/loadparm.c:903
msgid "logon home"
msgstr "���O�I�� �z�[��"

#: param/loadparm.c:904
msgid "domain logons"
msgstr "�h���C�� ���O�I��"

#: param/loadparm.c:906
msgid "Browse Options"
msgstr "�R���s���[�^�ꗗ�\���I�v�V����"

#: param/loadparm.c:908
msgid "os level"
msgstr "os ���x��"

#: param/loadparm.c:909
msgid "lm announce"
msgstr "lm �A�i�E���X"

#: param/loadparm.c:910
msgid "lm interval"
msgstr "lm �Ԋu"

#: param/loadparm.c:911
msgid "preferred master"
msgstr "�D�悷��}�X�^"

#: param/loadparm.c:912
msgid "prefered master"
msgstr "�D�悷��}�X�^"

#: param/loadparm.c:913
msgid "local master"
msgstr "���[�J�� �}�X�^"

#: param/loadparm.c:914
msgid "domain master"
msgstr "�h���C�� �}�X�^"

#: param/loadparm.c:915
msgid "browse list"
msgstr "�u���E�Y ���X�g"

#: param/loadparm.c:916
msgid "browseable"
msgstr "�u���E�Y��"

#: param/loadparm.c:917
msgid "browsable"
msgstr "�u���E�Y��"

#: param/loadparm.c:918
msgid "enhanced browsing"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:920
msgid "WINS Options"
msgstr "WINS�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:921
msgid "dns proxy"
msgstr "dns �v���L�V"

#: param/loadparm.c:922
msgid "wins proxy"
msgstr "wins �v���L�V"

#: param/loadparm.c:924
msgid "wins server"
msgstr "wins �T�[�o"

#: param/loadparm.c:925
msgid "wins support"
msgstr "wins �T�|�[�g"

#: param/loadparm.c:926
msgid "wins hook"
msgstr "wins �t�b�N"

#: param/loadparm.c:928
msgid "Locking Options"
msgstr "���b�L���O �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:930
#, fuzzy
msgid "blocking locks"
msgstr "���b�N"

#: param/loadparm.c:931
msgid "fake oplocks"
msgstr "�U�� oplock"

#: param/loadparm.c:932
msgid "kernel oplocks"
msgstr "�J�[�l�� oplock"

#: param/loadparm.c:933
msgid "locking"
msgstr "���b�N"

#: param/loadparm.c:935
msgid "oplocks"
msgstr "�֋X�I���b�N"

#: param/loadparm.c:936
msgid "level2 oplocks"
msgstr "level2 oplocks"

#: param/loadparm.c:937
msgid "oplock break wait time"
msgstr "oplock ���f�̑҂�����"

#: param/loadparm.c:938
msgid "oplock contention limit"
msgstr "oplock �����̌��x"

#: param/loadparm.c:939
#, fuzzy
msgid "posix locking"
msgstr "�����ȃ��b�N"

#: param/loadparm.c:940
msgid "strict locking"
msgstr "�����ȃ��b�N"

#: param/loadparm.c:941
msgid "share modes"
msgstr "���L���[�h"

#: param/loadparm.c:944
msgid "Ldap Options"
msgstr "Ldap �I�v�V����"

#: param/loadparm.c:946
msgid "ldap server"
msgstr "ldap �T�[�o"

#: param/loadparm.c:947
msgid "ldap port"
msgstr "ldap �|�[�g"

#: param/loadparm.c:948
msgid "ldap suffix"
msgstr "lpad �T�t�B�b�N�X"

#: param/loadparm.c:949
msgid "ldap filter"
msgstr "ldap �t�B���^�["

#: param/loadparm.c:950
msgid "ldap root"
msgstr "ldap ���[�g"

#: param/loadparm.c:951
msgid "ldap root passwd"
msgstr "ldap ���[�g �p�X���[�h"

#: param/loadparm.c:954
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "���̑��̃I�v�V����"

#: param/loadparm.c:955
#, fuzzy
msgid "add share command"
msgstr "dfree �R�}���h"

#: param/loadparm.c:956
#, fuzzy
msgid "change share command"
msgstr "���b�Z�[�W �R�}���h"

#: param/loadparm.c:957
#, fuzzy
msgid "delete share command"
msgstr "���b�Z�[�W �R�}���h"

#: param/loadparm.c:959
msgid "config file"
msgstr "�ݒ�t�@�C��"

#: param/loadparm.c:960
msgid "preload"
msgstr "�v�����[�h"

#: param/loadparm.c:961
msgid "auto services"
msgstr "�����T�[�r�X"

#: param/loadparm.c:962
msgid "lock dir"
msgstr "���b�N �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:963
msgid "lock directory"
msgstr "���b�N �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:965
msgid "utmp directory"
msgstr "utmp �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:966
#, fuzzy
msgid "wtmp directory"
msgstr "utmp �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:967
#, fuzzy
msgid "utmp"
msgstr "utmp �f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:970
msgid "default service"
msgstr "����T�[�r�X"

#: param/loadparm.c:971
msgid "default"
msgstr "����"

#: param/loadparm.c:972
msgid "message command"
msgstr "���b�Z�[�W �R�}���h"

#: param/loadparm.c:973
msgid "dfree command"
msgstr "dfree �R�}���h"

#: param/loadparm.c:974
msgid "remote announce"
msgstr "�����[�g �A�i�E���X"

#: param/loadparm.c:975
msgid "remote browse sync"
msgstr "�����[�g�̃u���E�Y���X�g�𓯊�"

#: param/loadparm.c:976
msgid "socket address"
msgstr "�\\�P�b�g �A�h���X"

#: param/loadparm.c:977
msgid "homedir map"
msgstr "�z�[���f�B���N�g�� �}�b�v"

#: param/loadparm.c:978
msgid "time offset"
msgstr "���ԃI�t�Z�b�g"

#: param/loadparm.c:979
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS �z�[���f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:980
msgid "-valid"
msgstr "-valid"

#: param/loadparm.c:982
msgid "copy"
msgstr "�R�s�["

#: param/loadparm.c:983
msgid "include"
msgstr "�C���N���[�h"

#: param/loadparm.c:984
msgid "exec"
msgstr "���s"

#: param/loadparm.c:985
msgid "preexec"
msgstr "�ڑ����Ɏ��s"

#: param/loadparm.c:987
#, fuzzy
msgid "preexec close"
msgstr "�ڑ����Ɏ��s"

#: param/loadparm.c:988
msgid "postexec"
msgstr "�ؒf���Ɏ��s"

#: param/loadparm.c:989
msgid "root preexec"
msgstr "���[�g�Őڑ������s"

#: param/loadparm.c:990
#, fuzzy
msgid "root preexec close"
msgstr "���[�g�Őڑ������s"

#: param/loadparm.c:991
msgid "root postexec"
msgstr "���[�g�Őؒf�����s"

#: param/loadparm.c:992
msgid "available"
msgstr "���p�”\"

#: param/loadparm.c:993
msgid "volume"
msgstr "�{�����[��"

#: param/loadparm.c:994
msgid "fstype"
msgstr "�t�@�C�� �V�X�e�� �^�C�v"

#: param/loadparm.c:995
#, fuzzy
msgid "set directory"
msgstr "�f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:996
msgid "source environment"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:997
msgid "wide links"
msgstr "�L�������N"

#: param/loadparm.c:998
msgid "follow symlinks"
msgstr "symlink ����Q��"

#: param/loadparm.c:999
msgid "dont descend"
msgstr "���ɍ~��Ȃ��f�B���N�g��"

#: param/loadparm.c:1000
msgid "magic script"
msgstr "�}�W�b�N �X�N���v�g"

#: param/loadparm.c:1001
msgid "magic output"
msgstr "�}�W�b�N �o��"

#: param/loadparm.c:1002
msgid "delete readonly"
msgstr "�ǂݎ��݂̂̃t�@�C�����폜"

#: param/loadparm.c:1003
#, fuzzy
msgid "dos filemode"
msgstr "dos �̃t�@�C������"

#: param/loadparm.c:1004
msgid "dos filetimes"
msgstr "dos �̃t�@�C������"

#: param/loadparm.c:1005
msgid "dos filetime resolution"
msgstr "dos �̃t�@�C�������̕���\"

#: param/loadparm.c:1007
msgid "fake directory create times"
msgstr "�U�̃f�B���N�g���쐬����"

#: param/loadparm.c:1008
msgid "panic action"
msgstr "�p�j�b�N �A�N�V����"

#: param/loadparm.c:1009
#, fuzzy
msgid "hide local users"
msgstr "���[�J�� �}�X�^"

#: param/loadparm.c:1012
msgid "VFS options"
msgstr "VFS�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1014
msgid "vfs object"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1015
#, fuzzy
msgid "vfs options"
msgstr "VFS�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1018
#, fuzzy
msgid "msdfs root"
msgstr "ldap ���[�g"

#: param/loadparm.c:1019
#, fuzzy
msgid "host msdfs"
msgstr "���ۂ���z�X�g"

#: param/loadparm.c:1021
msgid "Winbind options"
msgstr "Winbind�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1023
#, fuzzy
msgid "winbind uid"
msgstr "Winbind�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1024
#, fuzzy
msgid "winbind gid"
msgstr "Winbind�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1025
msgid "template homedir"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1026
msgid "template shell"
msgstr ""

#: param/loadparm.c:1027
#, fuzzy
msgid "winbind separator"
msgstr "Winbind�I�v�V����"

#: param/loadparm.c:1028
#, fuzzy
msgid "winbind cache time"
msgstr "lpq �L���b�V������"

#: param/loadparm.c:1029
#, fuzzy
msgid "winbind enum users"
msgstr "�����ȃ��[�U"

#: param/loadparm.c:1030
msgid "winbind enum groups"
msgstr ""

#~ msgid "failed to open %s for writing\n"
#~ msgstr "%s ���������ݗp�ɃI�[�v���ł��܂���\n"

#~ msgid "Can't reload %s\n"
#~ msgstr "%s ���ēǂݍ��݂ł��܂���\n"

#~ msgid "Can't setup password database vectors.\n"
#~ msgstr "�p�X���[�h�E�f�[�^�x�[�X�����‚����܂���\n"

#~ msgid "You need to have status=yes in your smb config file\n"
#~ msgstr "smb.conf �� status=yes ��ݒ肵�Ă�������\n"

#~ msgid "coding system"
#~ msgstr "�R�[�f�B���O �V�X�e��"

#~ msgid "client code page"
#~ msgstr "�N���C�A���g �R�[�h�y�[�W"

#~ msgid "revalidate"
#~ msgstr "�ĔF��"

#~ msgid "status"
#~ msgstr "�X�e�[�^�X"

#~ msgid "shared mem size"
#~ msgstr "���L������ �T�C�Y"

#~ msgid "character set"
#~ msgstr "�����Z�b�g"

#~ msgid "domain groups"
#~ msgstr "�h���C�� �O���[�v"

#~ msgid "domain admin users"
#~ msgstr "�h���C���Ǘ����[�U"

#~ msgid "domain guest users"
#~ msgstr "�h���C�� �Q�X�g ���[�U"

#~ msgid "ole locking compatibility"
#~ msgstr "ole ���b�N�̌݊���"

#~ msgid "smbrun"
#~ msgstr "smbrun"

#, fuzzy
#~ msgid "wtmp dir"
#~ msgstr "utmp �f�B���N�g��"

#~ msgid "unix realname"
#~ msgstr "unix �̖{��"