summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source4/po/tr.msg
blob: 6c2bc1f93d86eb03961b486510aa153a16be10b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
# Swat Turkish Translation
# Copyright (C) 2001 Deniz Akkus Kanca
# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
#
#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
#   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
#   (at your option) any later version.
#
#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#   GNU General Public License for more details.
#
#   You should have received a copy of the GNU General Public License
#   along with this program; if not, write to the Free Software
#   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-20 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 22:51EEST\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"

#: web/swat.c:120
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s\n"
msgstr "HATA: %s açılamadı\n"

#.
#. str = stripspace(parm->label);
#. strlower (str); //monyo
#. d_printf("<tr><td><A HREF=\"/swat/help/smb.conf.5.html#%s\" target=\"docs\">%s</A>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s</td><td>",
#. str, _("Help"), parm->label);
#.
#: web/swat.c:211
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: web/swat.c:217 web/swat.c:231 web/swat.c:246 web/swat.c:254 web/swat.c:263
#: web/swat.c:272 web/swat.c:278 web/swat.c:284 web/swat.c:297
msgid "Set Default"
msgstr "Öntanımlıya Ayarla"

#: web/swat.c:502
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
msgstr "<b>%s</b> kimliği ile oturum açılmış<p>\n"

#: web/swat.c:505
msgid "Home"
msgstr "Ev"

#: web/swat.c:507
msgid "Globals"
msgstr "Evrenseller"

#: web/swat.c:508
msgid "Shares"
msgstr "Paylaşımlar"

#: web/swat.c:509
msgid "Printers"
msgstr "Yazıcılar"

#: web/swat.c:512
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: web/swat.c:513
msgid "View Config"
msgstr "Ayarlara Gözat"

#: web/swat.c:515
msgid "Password Management"
msgstr "Şifre Yönetimi"

#: web/swat.c:539
msgid "Current Config"
msgstr "Şimdiki Ayarlar"

#: web/swat.c:543
msgid "Normal View"
msgstr "Normal Görünüm"

#: web/swat.c:545
msgid "Full View"
msgstr "Tam Görünüm"

#: web/swat.c:561
msgid "Global Variables"
msgstr "Genel Değişkenler"

#: web/swat.c:575 web/swat.c:671 web/swat.c:1014
msgid "Commit Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: web/swat.c:579 web/swat.c:674 web/swat.c:1016
msgid "Reset Values"
msgstr "Değerleri İlk Haline Getir"

#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
msgid "Advanced View"
msgstr "Gelişmiş Görünüm"

#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
msgid "Basic View"
msgstr "Temel Görünüm"

#: web/swat.c:613
msgid "Share Parameters"
msgstr "Paylaşım Parametreleri"

#: web/swat.c:642
msgid "Choose Share"
msgstr "Paylaşım Seçin"

#: web/swat.c:656
msgid "Delete Share"
msgstr "Paylaşım Kaldır"

#: web/swat.c:663
msgid "Create Share"
msgstr "Paylaşım Oluştur"

#: web/swat.c:708
msgid "password change in demo mode rejected\n"
msgstr "demo kipinde şifre değişikliği kabul edilmedi\n"

#: web/swat.c:747
msgid " Must specify \"User Name\" \n"
msgstr " \"Kullanıcı Adı\" belirtilmeli \n"

#: web/swat.c:763
msgid " Must specify \"Old Password\" \n"
msgstr " \"Eski Şifre\" belirtilmeli \n"

#: web/swat.c:769
msgid " Must specify \"Remote Machine\" \n"
msgstr " \"Uzak Makina\" belirtilmeli \n"

#: web/swat.c:776
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" \n"
msgstr " \"Yeni ve Tekrar Girilmiş Şifreler\" belirtilmeli \n"

#: web/swat.c:782
msgid " Re-typed password didn't match new password\n"
msgstr " Tekrar girilen şifre yeni şifre ile eşleşmedi\n"

#: web/swat.c:812
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed. \n"
msgstr " '%s' için şifre değiştirildi. \n"

#: web/swat.c:814
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed. \n"
msgstr " '%s' için şifre DEĞİŞTİRİLMEDİ. \n"

#: web/swat.c:838
msgid "Server Password Management"
msgstr "Sunucu Şifre Yönetimi"

#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
#: web/swat.c:847 web/swat.c:894
msgid " User Name : "
msgstr " Kullanıcı Adı : "

#: web/swat.c:850 web/swat.c:896
msgid " Old Password : "
msgstr " Eski Şifre : "

#: web/swat.c:853 web/swat.c:898
msgid " New Password : "
msgstr " Yeni Şifre : "

#: web/swat.c:855 web/swat.c:900
msgid " Re-type New Password : "
msgstr " Yeni Şifre Tekrarı : "

#: web/swat.c:863 web/swat.c:911
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre Değiştir"

#: web/swat.c:866
msgid "Add New User"
msgstr "Kull. Ekle"

#: web/swat.c:868
msgid "Delete User"
msgstr "Kull. Sil"

#: web/swat.c:870
msgid "Disable User"
msgstr "Kull. Etkisizleştir"

#: web/swat.c:872
msgid "Enable User"
msgstr "Kull. Etkinleştir"

#: web/swat.c:885
msgid "Client/Server Password Management"
msgstr "İstemci/Sunucu Şifre Yönetimi"

#: web/swat.c:902
msgid " Remote Machine : "
msgstr " Uzak Makina : "

#: web/swat.c:940
msgid "Printer Parameters"
msgstr "Yazıcı Bilgileri"

#: web/swat.c:942
msgid "Important Note:"
msgstr "Önemli Not: "

#: web/swat.c:943
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
msgstr "Yazıcı Seç kutusunda [*] ile işaretlenmiş yazıcı isimleri "

#: web/swat.c:944
msgid "are autoloaded printers from "
msgstr "otomatik yüklenen yazıcılar "

#: web/swat.c:945
msgid "Printcap Name"
msgstr "Printcap Adı"

#: web/swat.c:946
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect.\n"
msgstr "Bu yazıcıları SWAT'dan silmek etkisiz olacaktır.\n"

#: web/swat.c:980
msgid "Choose Printer"
msgstr "Yazıcı Seç"

#: web/swat.c:999
msgid "Delete Printer"
msgstr "Yazıcı Sil"

#: web/swat.c:1006
msgid "Create Printer"
msgstr "Yazıcı Oluştur"

#: web/statuspage.c:40
msgid "DENY_NONE"
msgstr "HERKESE_AÇIK"

#: web/statuspage.c:41
msgid "DENY_ALL   "
msgstr "HERKESİ_REDDET   "

#: web/statuspage.c:42
msgid "DENY_DOS   "
msgstr "DOSU_REDDET   "

#: web/statuspage.c:43
msgid "DENY_READ  "
msgstr "OKU_REDDET  "

#: web/statuspage.c:44
msgid "DENY_WRITE "
msgstr "YAZ_REDDET "

#: web/statuspage.c:50
msgid "RDONLY     "
msgstr "SALTOKUNUR    "

#: web/statuspage.c:51
msgid "WRONLY     "
msgstr "SALTYAZILIR    "

#: web/statuspage.c:52
msgid "RDWR       "
msgstr "O/Y        "

#: web/statuspage.c:60
msgid "EXCLUSIVE+BATCH "
msgstr "ŞAHSİ+TOPTAN "

#: web/statuspage.c:62
msgid "EXCLUSIVE       "
msgstr "ŞAHSİ         "

#: web/statuspage.c:64
msgid "BATCH           "
msgstr "TOPTAN        "

#: web/statuspage.c:66
msgid "LEVEL_II        "
msgstr "SEVİYE_II        "

#: web/statuspage.c:68
msgid "NONE            "
msgstr "HİÇ             "

#: web/statuspage.c:195
msgid "Server Status"
msgstr "Sunucu Durumu"

#: web/statuspage.c:200
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Oto Tazele"

#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
msgid "Refresh Interval: "
msgstr "Tazeleme Aralığı: "

#: web/statuspage.c:205
msgid "Stop Refreshing"
msgstr "Tazelemeyi Durdur"

#: web/statuspage.c:220
msgid "version:"
msgstr "sürüm:"

#: web/statuspage.c:223
msgid "smbd:"
msgstr "smbd:"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "running"
msgstr "çalışıyor"

#: web/statuspage.c:223 web/statuspage.c:235
msgid "not running"
msgstr "çalışmıyor"

#: web/statuspage.c:226
msgid "Stop smbd"
msgstr "Smbd'yi durdur"

#: web/statuspage.c:228
msgid "Start smbd"
msgstr "Smbd'yi çalıştır"

#: web/statuspage.c:230
msgid "Restart smbd"
msgstr "Smbd'yi yeniden çalıştır"

#: web/statuspage.c:235
msgid "nmbd:"
msgstr "nmbd:"

#: web/statuspage.c:238
msgid "Stop nmbd"
msgstr "Nmbd'yi durdur"

#: web/statuspage.c:240
msgid "Start nmbd"
msgstr "Nmbd'yi çalıştır"

#: web/statuspage.c:242
msgid "Restart nmbd"
msgstr "Nmbd'yi yeniden çalıştır"

#: web/statuspage.c:249
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktif Bağlantılar"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264
msgid "Client"
msgstr "İstemci"

#: web/statuspage.c:251
msgid "IP address"
msgstr "IP numarası"

#: web/statuspage.c:251 web/statuspage.c:264 web/statuspage.c:272
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: web/statuspage.c:253
msgid "Kill"
msgstr "Kapat"

#: web/statuspage.c:261
msgid "Active Shares"
msgstr "Aktif Paylaşımlar"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Share"
msgstr "Paylaşım"

#: web/statuspage.c:264
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: web/statuspage.c:264
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: web/statuspage.c:270
msgid "Open Files"
msgstr "Açık Dosyalar"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Sharing"
msgstr "Paylaşılıyor"

#: web/statuspage.c:272
msgid "R/W"
msgstr "O/Y"

#: web/statuspage.c:272
msgid "Oplock"
msgstr "Oplock"

#: web/statuspage.c:272
msgid "File"
msgstr "Dosya"

#: param/loadparm.c:641
msgid "Base Options"
msgstr "Temel Seçenekler"

#: param/loadparm.c:643
msgid "dos charset"
msgstr "dos karakter kümesi"

#: param/loadparm.c:644
msgid "unix charset"
msgstr "unix karakter kümesi"

#: param/loadparm.c:645
msgid "display charset"
msgstr "karakter kümesini göster"

#: param/loadparm.c:646
msgid "comment"
msgstr "açıklama"

#: param/loadparm.c:647
msgid "path"
msgstr "yol"

#: param/loadparm.c:648
msgid "directory"
msgstr "dizin"

#: param/loadparm.c:649
msgid "workgroup"
msgstr "çalışma grubu"

#: param/loadparm.c:650
msgid "netbios name"
msgstr "netbios adı"

#: param/loadparm.c:651
msgid "netbios aliases"
msgstr "netbios rumuzları"

#: param/loadparm.c:652
msgid "netbios scope"
msgstr "netbios kapsamı"

#: param/loadparm.c:653
msgid "server string"
msgstr "sunucu dizgesi"

#: param/loadparm.c:654
msgid "interfaces"
msgstr "arayüzler"

#: param/loadparm.c:655
msgid "bind interfaces only"
msgstr "yalnızca arayüzleri bağla"

#: param/loadparm.c:657
msgid "Security Options"
msgstr "Güvenlik Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:659
msgid "security"
msgstr "güvenlik"

#: param/loadparm.c:660
msgid "encrypt passwords"
msgstr "şifreyi şifrele "

#: param/loadparm.c:661
msgid "update encrypted"
msgstr "şifrelenmiş güncelle"

#: param/loadparm.c:662
msgid "allow trusted domains"
msgstr "güvenli alanlara izin ver"

#: param/loadparm.c:663
msgid "alternate permissions"
msgstr "başka izinler"

#: param/loadparm.c:664
msgid "hosts equiv"
msgstr "hosts eşdeğerlisi"

#: param/loadparm.c:665
msgid "min passwd length"
msgstr "en kısa şifre uzunluğu"

#: param/loadparm.c:666
msgid "min password length"
msgstr "en kısa şifre uzunluğu"

#: param/loadparm.c:667
msgid "map to guest"
msgstr "guest (misafir) kullanıcıya eşle"

#: param/loadparm.c:668
msgid "null passwords"
msgstr "boş şifreler"

#: param/loadparm.c:669
msgid "obey pam restrictions"
msgstr "pam kısıtlamalarına uy"

#: param/loadparm.c:670
msgid "password server"
msgstr "şifre sunucusu"

#: param/loadparm.c:671
msgid "smb passwd file"
msgstr "smb şifre dosyası"

#: param/loadparm.c:672
msgid "private dir"
msgstr "özel dizin"

#: param/loadparm.c:673
msgid "passdb module path"
msgstr "şifre veritabanı modül yolu"

#: param/loadparm.c:674
msgid "root directory"
msgstr "kök dizin"

#: param/loadparm.c:675
msgid "root dir"
msgstr "kök dizin"

#: param/loadparm.c:676
msgid "root"
msgstr "kök"

#: param/loadparm.c:678
msgid "pam password change"
msgstr "pam şifre değişikliği"

#: param/loadparm.c:679
msgid "passwd program"
msgstr "şifre yazılımı"

#: param/loadparm.c:680
msgid "passwd chat"
msgstr "şifre diyaloğu"

#: param/loadparm.c:681
msgid "passwd chat debug"
msgstr "şifre diyalog hata ayıklaması"

#: param/loadparm.c:682
msgid "username map"
msgstr "kullanıcı adı eşlemesi"

#: param/loadparm.c:683
msgid "password level"
msgstr "şifre seviyesi"

#: param/loadparm.c:684
msgid "username level"
msgstr "kullanıcı kimliği seviyesi"

#: param/loadparm.c:685
msgid "unix password sync"
msgstr "unix şifre senkronizasyonu"

#: param/loadparm.c:686
msgid "restrict anonymous"
msgstr "anonim erişimi kısıtla"

#: param/loadparm.c:687
msgid "lanman auth"
msgstr "lanman auth"

#: param/loadparm.c:688
msgid "ntlm auth"
msgstr "ntlm auth"

#: param/loadparm.c:689
msgid "plaintext to smbpasswd"
msgstr "düz metinden smbpasswd'e"

#: param/loadparm.c:690
msgid "use rhosts"
msgstr "rhosts kullan"

#: param/loadparm.c:692
msgid "username"
msgstr "kullanıcı adı"

#: param/loadparm.c:693
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"

#: param/loadparm.c:694
msgid "users"
msgstr "kullanıcılar"

#: param/loadparm.c:696
msgid "guest account"
msgstr "misafir hesap"

#: param/loadparm.c:697
msgid "invalid users"
msgstr "geçersiz kullanıcılar"

#: param/loadparm.c:698
msgid "valid users"
msgstr "geçerli kullanıcılar"

#: param/loadparm.c:699
msgid "admin users"
msgstr "yönetici kullanıcıları"

#: param/loadparm.c:700
msgid "read list"
msgstr "okuma listesi"

#: param/loadparm.c:701
msgid "write list"
msgstr "yazma listesi"

#: param/loadparm.c:702
msgid "printer admin"
msgstr "yazıcı yönetimi"

#: param/loadparm.c:703
msgid "force user"
msgstr "kullanıcıyı zorla"

#: param/loadparm.c:704
msgid "force group"
msgstr "grubu zorla"

#: param/loadparm.c:705
msgid "group"
msgstr "grup"

#: param/loadparm.c:707
msgid "read only"
msgstr "salt okunur"

#: param/loadparm.c:708
msgid "write ok"
msgstr "yazma tamam"

#: param/loadparm.c:709
msgid "writeable"
msgstr "yazılabilir"

#: param/loadparm.c:710
msgid "writable"
msgstr "yazılabilir"

#: param/loadparm.c:712
msgid "create mask"
msgstr "oluşturma izinleri"

#: param/loadparm.c:713
msgid "create mode"
msgstr "oluşturma kipi"

#: param/loadparm.c:714
msgid "force create mode"
msgstr "oluşturma kipini zorla"

#: param/loadparm.c:715
msgid "security mask"
msgstr "güvenlik izinleri"

#: param/loadparm.c:716
msgid "force security mode"
msgstr "güvenlik kipini zorla"

#: param/loadparm.c:717
msgid "directory mask"
msgstr "dizin izinleri"

#: param/loadparm.c:718
msgid "directory mode"
msgstr "dizin kipi"

#: param/loadparm.c:719
msgid "force directory mode"
msgstr "dizin kipini zorla"

#: param/loadparm.c:720
msgid "directory security mask"
msgstr "dizin güvenlik izinleri"

#: param/loadparm.c:721
msgid "force directory security mode"
msgstr "dizin güvenlik kipini zorla"

#: param/loadparm.c:722
msgid "inherit permissions"
msgstr "izinleri ebeveynden al"

#: param/loadparm.c:723
msgid "guest only"
msgstr "yalnız misafir"

#: param/loadparm.c:724
msgid "only guest"
msgstr "yalnız misafir"

#: param/loadparm.c:726
msgid "guest ok"
msgstr "misafir tamam"

#: param/loadparm.c:727
msgid "public"
msgstr "genel"

#: param/loadparm.c:729
msgid "only user"
msgstr "salt kullanıcı"

#: param/loadparm.c:730
msgid "hosts allow"
msgstr "hosts izinli"

#: param/loadparm.c:731
msgid "allow hosts"
msgstr "hosts izinli"

#: param/loadparm.c:732
msgid "hosts deny"
msgstr "hosts izinsiz"

#: param/loadparm.c:733
msgid "deny hosts"
msgstr "hosts izinsiz"

#: param/loadparm.c:736
msgid "Secure Socket Layer Options"
msgstr "Güvenli Soket Katman Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:737
msgid "ssl"
msgstr "ssl"

#: param/loadparm.c:739
msgid "ssl hosts"
msgstr "ssl hosts"

#: param/loadparm.c:740
msgid "ssl hosts resign"
msgstr "ssl hosts istifa"

#: param/loadparm.c:741
msgid "ssl CA certDir"
msgstr "ssl CA sertifika dizini"

#: param/loadparm.c:742
msgid "ssl CA certFile"
msgstr "ssl CA sertifika dosyası"

#: param/loadparm.c:743
msgid "ssl server cert"
msgstr "ssl sunucu sertifikası"

#: param/loadparm.c:744
msgid "ssl server key"
msgstr "ssl sunucu anahtarı"

#: param/loadparm.c:745
msgid "ssl client cert"
msgstr "ssl istemci sertifikası"

#: param/loadparm.c:746
msgid "ssl client key"
msgstr "ssl istemci anahtarı"

#: param/loadparm.c:747
msgid "ssl require clientcert"
msgstr "ssl istemci sertifikası iste"

#: param/loadparm.c:748
msgid "ssl require servercert"
msgstr "ssl sunucu sertifikası iste"

#: param/loadparm.c:749
msgid "ssl ciphers"
msgstr "ssl şifreleri"

#: param/loadparm.c:750
msgid "ssl version"
msgstr "ssl sürümü"

#: param/loadparm.c:751
msgid "ssl compatibility"
msgstr "ssl uyumluluğu"

#: param/loadparm.c:754
msgid "Logging Options"
msgstr "Günlük Kaydı Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:755
msgid "log level"
msgstr "günlük seviyesi"

#: param/loadparm.c:756
msgid "debuglevel"
msgstr "hata ayıklama seviyesi"

#: param/loadparm.c:757
msgid "syslog"
msgstr "sistem günlüğü"

#: param/loadparm.c:758
msgid "syslog only"
msgstr "salt sistem günlüğü"

#: param/loadparm.c:759
msgid "log file"
msgstr "günlük dosyası"

#: param/loadparm.c:761
msgid "max log size"
msgstr "maksimum günlük büyüklüğü"

#: param/loadparm.c:762
msgid "timestamp logs"
msgstr "zaman damgası günlükleri"

#: param/loadparm.c:763
msgid "debug timestamp"
msgstr "hata ayıklama zaman damgası"

#: param/loadparm.c:764
msgid "debug hires timestamp"
msgstr "hata ayıklama yüksek çözünürlüklü zaman damgası"

#: param/loadparm.c:765
msgid "debug pid"
msgstr "hata ayıklama pid"

#: param/loadparm.c:766
msgid "debug uid"
msgstr "hata ayıklama uid"

#: param/loadparm.c:768
msgid "Protocol Options"
msgstr "Protokol Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:770
msgid "protocol"
msgstr "protokol"

#: param/loadparm.c:771
msgid "large readwrite"
msgstr "büyük oku/yaz"

#: param/loadparm.c:772
msgid "max protocol"
msgstr "max protokol"

#: param/loadparm.c:773
msgid "min protocol"
msgstr "min protokol"

#: param/loadparm.c:774
msgid "unicode"
msgstr "unicode"

#: param/loadparm.c:775
msgid "read bmpx"
msgstr "bmpx oku"

#: param/loadparm.c:776
msgid "read raw"
msgstr "ham oku"

#: param/loadparm.c:777
msgid "write raw"
msgstr "ham yaz"

#: param/loadparm.c:779
msgid "nt smb support"
msgstr "nt smb desteği"

#: param/loadparm.c:780
msgid "nt pipe support"
msgstr "nt verihattı desteği"

#: param/loadparm.c:781
msgid "nt acl support"
msgstr "nt acl desteği"

#: param/loadparm.c:782
msgid "announce version"
msgstr "sürümü bildir"

#: param/loadparm.c:783
msgid "announce as"
msgstr "bildir"

#: param/loadparm.c:784
msgid "max mux"
msgstr "maksimum mux"

#: param/loadparm.c:785
msgid "max xmit"
msgstr "maksimum xmit"

#: param/loadparm.c:787
msgid "name resolve order"
msgstr "ad çözümleme sırası"

#: param/loadparm.c:788
msgid "max packet"
msgstr "maksimum paket"

#: param/loadparm.c:789
msgid "packet size"
msgstr "paket büyüklüğü"

#: param/loadparm.c:790
msgid "max ttl"
msgstr "maksimum ttl"

#: param/loadparm.c:791
msgid "max wins ttl"
msgstr "maksimum wins ttl"

#: param/loadparm.c:792
msgid "min wins ttl"
msgstr "minimum wins ttl"

#: param/loadparm.c:793
msgid "time server"
msgstr "zaman sunucusu"

#: param/loadparm.c:795
msgid "Tuning Options"
msgstr "Ayar Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:797
msgid "change notify timeout"
msgstr "zamanaşımı bildirmesini değiştir"

#: param/loadparm.c:798
msgid "deadtime"
msgstr "ölüzaman"

#: param/loadparm.c:799
msgid "getwd cache"
msgstr "getwd arabelleği"

#: param/loadparm.c:800
msgid "keepalive"
msgstr "hayattatut"

#: param/loadparm.c:802
msgid "lpq cache time"
msgstr "lpq arabellek zamanı"

#: param/loadparm.c:803
msgid "max smbd processes"
msgstr "maksimum smbd süreci"

#: param/loadparm.c:804
msgid "max connections"
msgstr "maksimum bağlantı"

#: param/loadparm.c:805
msgid "paranoid server security"
msgstr "yüksek dereceli sunucu güvenliği"

#: param/loadparm.c:806
msgid "max disk size"
msgstr "maksimum disk büyüklüğü"

#: param/loadparm.c:807
msgid "max open files"
msgstr "maksimum açık dosya"

#: param/loadparm.c:808
msgid "min print space"
msgstr "minimum yazma alanı"

#: param/loadparm.c:809
msgid "read size"
msgstr "okuma boyu"

#: param/loadparm.c:811
msgid "socket options"
msgstr "soket seçenekleri"

#: param/loadparm.c:812
msgid "stat cache size"
msgstr "durum arabelleği boyu"

#: param/loadparm.c:813
msgid "strict allocate"
msgstr "sıkı ayırma"

#: param/loadparm.c:814
msgid "strict sync"
msgstr "sıkı senkronizasyon"

#: param/loadparm.c:815
msgid "sync always"
msgstr "herzaman senkronize"

#: param/loadparm.c:816
msgid "use mmap"
msgstr "bellek eşlemesi kullan"

#: param/loadparm.c:817
msgid "hostname lookups"
msgstr "sunucu adı arama"

#: param/loadparm.c:818
msgid "write cache size"
msgstr "yazma arabellek boyu"

#: param/loadparm.c:820
msgid "Printing Options"
msgstr "Yazdırma Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:822
msgid "total print jobs"
msgstr "toplam yazdırma işleri"

#: param/loadparm.c:823
msgid "max print jobs"
msgstr "maksimum yazdırma işi"

#: param/loadparm.c:824
msgid "load printers"
msgstr "yazıcıları yükle"

#: param/loadparm.c:825
msgid "printcap name"
msgstr "printcap adı"

#: param/loadparm.c:826
msgid "printcap"
msgstr "printcap"

#: param/loadparm.c:827
msgid "printable"
msgstr "yazdırılabilir"

#: param/loadparm.c:828
msgid "print ok"
msgstr "yazdırma tamam"

#: param/loadparm.c:829
msgid "postscript"
msgstr "postscript"

#: param/loadparm.c:830
msgid "printing"
msgstr "yazdırıyor"

#: param/loadparm.c:831
msgid "print command"
msgstr "yazdırma komutu"

#: param/loadparm.c:832
msgid "disable spoolss"
msgstr "kuyruğu etkisizleştir"

#: param/loadparm.c:833
msgid "lpq command"
msgstr "lpq komutu"

#: param/loadparm.c:834
msgid "lprm command"
msgstr "lprm komutu"

#: param/loadparm.c:835
msgid "lppause command"
msgstr "lppause komutu"

#: param/loadparm.c:836
msgid "lpresume command"
msgstr "lpresume komutu"

#: param/loadparm.c:837
msgid "queuepause command"
msgstr "queuepause komutu"

#: param/loadparm.c:838
msgid "queueresume command"
msgstr "queueresume komutu"

#: param/loadparm.c:840
msgid "enumports command"
msgstr "port listele komutu"

#: param/loadparm.c:841
msgid "addprinter command"
msgstr "yazıcı ekle komutu"

#: param/loadparm.c:842
msgid "deleteprinter command"
msgstr "yazıcı sil komutu"

#: param/loadparm.c:843
msgid "show add printer wizard"
msgstr "yazıcı ekleme sihirbazını göster"

#: param/loadparm.c:844
msgid "os2 driver map"
msgstr "os2 sürücü eşlemesi"

#: param/loadparm.c:846
msgid "printer name"
msgstr "yazıcı adı"

#: param/loadparm.c:847
msgid "printer"
msgstr "yazıcı"

#: param/loadparm.c:848
msgid "use client driver"
msgstr "istemci sürücüsü kullan"

#: param/loadparm.c:849
msgid "printer driver"
msgstr "yazıcı sürücüsü"

#: param/loadparm.c:850
msgid "printer driver file"
msgstr "yazıcı sürücü dosyası"

#: param/loadparm.c:851
msgid "printer driver location"
msgstr "yazıcı sürücüsü yeri"

#: param/loadparm.c:853
msgid "Filename Handling"
msgstr "Dosyaadı İşlenmesi"

#: param/loadparm.c:854
msgid "strip dot"
msgstr "noktaları bastır"

#: param/loadparm.c:856
msgid "mangled stack"
msgstr "karıştırılmış yığıt"

#: param/loadparm.c:857
msgid "default case"
msgstr "öntanımlı büyük/küçük harf"

#: param/loadparm.c:858
msgid "case sensitive"
msgstr "büyük küçük harfe duyarlı"

#: param/loadparm.c:859
msgid "casesignames"
msgstr "casesignames"

#: param/loadparm.c:860
msgid "preserve case"
msgstr "büyük küçük harf ayrımını tut"

#: param/loadparm.c:861
msgid "short preserve case"
msgstr "kısa büyük küçük harf ayrımını tut"

#: param/loadparm.c:862
msgid "mangle case"
msgstr "büyük küçük harf harmanla"

#: param/loadparm.c:863
msgid "mangling char"
msgstr "karakter harmanlanıyor"

#: param/loadparm.c:864
msgid "hide dot files"
msgstr "nokta ile başlayan dosyaları gizle"

#: param/loadparm.c:865
msgid "hide unreadable"
msgstr "okunamazları sakla"

#: param/loadparm.c:866
msgid "delete veto files"
msgstr "veto dosyalarını sil"

#: param/loadparm.c:867
msgid "veto files"
msgstr "veto dosyaları"

#: param/loadparm.c:868
msgid "hide files"
msgstr "dosyaları gizle"

#: param/loadparm.c:869
msgid "veto oplock files"
msgstr "veto oplock dosyaları"

#: param/loadparm.c:870
msgid "map system"
msgstr "sistemi eşle"

#: param/loadparm.c:871
msgid "map hidden"
msgstr "gizlileri eşle"

#: param/loadparm.c:872
msgid "map archive"
msgstr "arşivi eşle"

#: param/loadparm.c:873
msgid "mangled names"
msgstr "harmanlanmış isimler"

#: param/loadparm.c:874
msgid "mangled map"
msgstr "harmanlanmış eşleşme"

#: param/loadparm.c:875
msgid "stat cache"
msgstr "durum arabelleği"

#: param/loadparm.c:877
msgid "Domain Options"
msgstr "Alan Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:879
msgid "domain admin group"
msgstr "alan yönetici grubu"

#: param/loadparm.c:880
msgid "domain guest group"
msgstr "alan misafir grubu"

#: param/loadparm.c:883
msgid "groupname map"
msgstr "grup adı eşlemesi"

#: param/loadparm.c:886
msgid "machine password timeout"
msgstr "makina şifresi zamanaşımı"

#: param/loadparm.c:888
msgid "Logon Options"
msgstr "Sistem Giriş Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:890
msgid "add user script"
msgstr "kullanıcı ekleme betiği"

#: param/loadparm.c:891
msgid "delete user script"
msgstr "kullanıcı silme betiği"

#: param/loadparm.c:892
msgid "add group script"
msgstr "grup ekleme betiği"

#: param/loadparm.c:893
msgid "delete group script"
msgstr "grup silme betiği"

#: param/loadparm.c:894
msgid "add user to group script"
msgstr "gruba kullanıcı ekleme betiği"

#: param/loadparm.c:895
msgid "delete user from group script"
msgstr "gruptan kullanıcı silme betiği"

#: param/loadparm.c:896
msgid "add machine script"
msgstr "makina ekleme betiği"

#: param/loadparm.c:897
msgid "shutdown script"
msgstr "sistem kapanış betiği"

#: param/loadparm.c:898
msgid "abort shutdown script"
msgstr "sistem kapanış betiğini durdur"

#: param/loadparm.c:900
msgid "logon script"
msgstr "sistem giriş betiği"

#: param/loadparm.c:901
msgid "logon path"
msgstr "sistem giriş yolu"

#: param/loadparm.c:902
msgid "logon drive"
msgstr "sistem giriş aygıtı"

#: param/loadparm.c:903
msgid "logon home"
msgstr "sistem giriş kökü"

#: param/loadparm.c:904
msgid "domain logons"
msgstr "alan girişleri"

#: param/loadparm.c:906
msgid "Browse Options"
msgstr "Gözatma Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:908
msgid "os level"
msgstr "işletim sistem seviyesi"

#: param/loadparm.c:909
msgid "lm announce"
msgstr "lm bildirimi"

#: param/loadparm.c:910
msgid "lm interval"
msgstr "lm aralığı"

#: param/loadparm.c:911
msgid "preferred master"
msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"

#: param/loadparm.c:912
msgid "prefered master"
msgstr "tercih edilen ana alan sunucusu"

#: param/loadparm.c:913
msgid "local master"
msgstr "yerel alan sunucusu"

#: param/loadparm.c:914
msgid "domain master"
msgstr "alan sunucusu"

#: param/loadparm.c:915
msgid "browse list"
msgstr "gözatma listesi"

#: param/loadparm.c:916
msgid "browseable"
msgstr "gözatılabilir"

#: param/loadparm.c:917
msgid "browsable"
msgstr "gözatılabilir"

#: param/loadparm.c:918
msgid "enhanced browsing"
msgstr "gelişkin gözatma"

#: param/loadparm.c:920
msgid "WINS Options"
msgstr "WINS Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:921
msgid "dns proxy"
msgstr "dns proxy"

#: param/loadparm.c:922
msgid "wins proxy"
msgstr "wins proxy"

#: param/loadparm.c:924
msgid "wins server"
msgstr "wins sunucusu"

#: param/loadparm.c:925
msgid "wins support"
msgstr "wins desteği"

#: param/loadparm.c:926
msgid "wins hook"
msgstr "wins girişi"

#: param/loadparm.c:928
msgid "Locking Options"
msgstr "Kilitleme Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:930
msgid "blocking locks"
msgstr "engelleyen kilitler"

#: param/loadparm.c:931
msgid "fake oplocks"
msgstr "sahte oplocklar"

#: param/loadparm.c:932
msgid "kernel oplocks"
msgstr "çekirdek oplockları"

#: param/loadparm.c:933
msgid "locking"
msgstr "kilitliyor"

#: param/loadparm.c:935
msgid "oplocks"
msgstr "oplocklar"

#: param/loadparm.c:936
msgid "level2 oplocks"
msgstr "Seviye 2 oplocklar"

#: param/loadparm.c:937
msgid "oplock break wait time"
msgstr "oplock kırma bekleme süresi"

#: param/loadparm.c:938
msgid "oplock contention limit"
msgstr "oplock ihtilaf limiti"

#: param/loadparm.c:939
msgid "posix locking"
msgstr "posix kilitlemesi"

#: param/loadparm.c:940
msgid "strict locking"
msgstr "sıkı kilitleme"

#: param/loadparm.c:941
msgid "share modes"
msgstr "paylaşım kipleri"

#: param/loadparm.c:944
msgid "Ldap Options"
msgstr "Ldap Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:946
msgid "ldap server"
msgstr "ldap sunucusu"

#: param/loadparm.c:947
msgid "ldap port"
msgstr "ldap portu"

#: param/loadparm.c:948
msgid "ldap suffix"
msgstr "ldap soneki"

#: param/loadparm.c:949
msgid "ldap filter"
msgstr "ldap filtresi"

#: param/loadparm.c:950
msgid "ldap root"
msgstr "ldap kökü"

#: param/loadparm.c:951
msgid "ldap root passwd"
msgstr "ldap kök şifresi"

#: param/loadparm.c:954
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Diğer Seçenekler"

#: param/loadparm.c:955
msgid "add share command"
msgstr "paylaşım ekle komutu"

#: param/loadparm.c:956
msgid "change share command"
msgstr "paylaşım değiştir komutu"

#: param/loadparm.c:957
msgid "delete share command"
msgstr "paylaşım sil komutu"

#: param/loadparm.c:959
msgid "config file"
msgstr "ayar dosyası"

#: param/loadparm.c:960
msgid "preload"
msgstr "önyükle"

#: param/loadparm.c:961
msgid "auto services"
msgstr "otomatik servisler"

#: param/loadparm.c:962
msgid "lock dir"
msgstr "kilit dizini"

#: param/loadparm.c:963
msgid "lock directory"
msgstr "kilit dizini"

#: param/loadparm.c:965
msgid "utmp directory"
msgstr "utmp dizini"

#: param/loadparm.c:966
msgid "wtmp directory"
msgstr "wtmp dizini"

#: param/loadparm.c:967
msgid "utmp"
msgstr "utmp"

#: param/loadparm.c:970
msgid "default service"
msgstr "öntanımlı servis"

#: param/loadparm.c:971
msgid "default"
msgstr "öntanımlı"

#: param/loadparm.c:972
msgid "message command"
msgstr "ileti komutu"

#: param/loadparm.c:973
msgid "dfree command"
msgstr "dfree komutu"

#: param/loadparm.c:974
msgid "remote announce"
msgstr "uzak bildirim"

#: param/loadparm.c:975
msgid "remote browse sync"
msgstr "uzak gözatma senkronizasyonu"

#: param/loadparm.c:976
msgid "socket address"
msgstr "soket adresi"

#: param/loadparm.c:977
msgid "homedir map"
msgstr "evdizini eşlemesi"

#: param/loadparm.c:978
msgid "time offset"
msgstr "zaman kaydırması"

#: param/loadparm.c:979
msgid "NIS homedir"
msgstr "NIS evdizini"

#: param/loadparm.c:980
msgid "-valid"
msgstr "-geçerli"

#: param/loadparm.c:982
msgid "copy"
msgstr "kopyala"

#: param/loadparm.c:983
msgid "include"
msgstr "ekle"

#: param/loadparm.c:984
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"

#: param/loadparm.c:985
msgid "preexec"
msgstr "preexec"

#: param/loadparm.c:987
msgid "preexec close"
msgstr "preexec close"

#: param/loadparm.c:988
msgid "postexec"
msgstr "postexec"

#: param/loadparm.c:989
msgid "root preexec"
msgstr "root preexec"

#: param/loadparm.c:990
msgid "root preexec close"
msgstr "root preexec close"

#: param/loadparm.c:991
msgid "root postexec"
msgstr "root postexec"

#: param/loadparm.c:992
msgid "available"
msgstr "mevcut"

#: param/loadparm.c:993
msgid "volume"
msgstr "volume"

#: param/loadparm.c:994
msgid "fstype"
msgstr "dosya sistem tipi"

#: param/loadparm.c:995
msgid "set directory"
msgstr "dizini belirle"

#: param/loadparm.c:996
msgid "source environment"
msgstr "source environment"

#: param/loadparm.c:997
msgid "wide links"
msgstr "wide links"

#: param/loadparm.c:998
msgid "follow symlinks"
msgstr "sembolik bağları izle"

#: param/loadparm.c:999
msgid "dont descend"
msgstr "dont descend"

#: param/loadparm.c:1000
msgid "magic script"
msgstr "magic script"

#: param/loadparm.c:1001
msgid "magic output"
msgstr "magic output"

#: param/loadparm.c:1002
msgid "delete readonly"
msgstr "salt okunurları sil"

#: param/loadparm.c:1003
msgid "dos filemode"
msgstr "dos dosya kipi"

#: param/loadparm.c:1004
msgid "dos filetimes"
msgstr "dos dosya zamanları"

#: param/loadparm.c:1005
msgid "dos filetime resolution"
msgstr "dos dosya zamanı çözünürlüğü"

#: param/loadparm.c:1007
msgid "fake directory create times"
msgstr "dizin oluşma zamanlarını taklit et"

#: param/loadparm.c:1008
msgid "panic action"
msgstr "panik işlemi"

#: param/loadparm.c:1009
msgid "hide local users"
msgstr "yerel kullanıcıları sakla"

#: param/loadparm.c:1012
msgid "VFS options"
msgstr "VFS Seçenekleri"

#: param/loadparm.c:1014
msgid "vfs object"
msgstr "vfs nesnesi"

#: param/loadparm.c:1015
msgid "vfs options"
msgstr "vfs seçenekleri"

#: param/loadparm.c:1018
msgid "msdfs root"
msgstr "msdfs kökü"

#: param/loadparm.c:1019
msgid "host msdfs"
msgstr "host msdfs"

#: param/loadparm.c:1021
msgid "Winbind options"
msgstr "Winbind seçenekleri"

#: param/loadparm.c:1023
msgid "winbind uid"
msgstr "winbind uid"

#: param/loadparm.c:1024
msgid "winbind gid"
msgstr "winbind gid"

#: param/loadparm.c:1025
msgid "template homedir"
msgstr "örnek ev dizini"

#: param/loadparm.c:1026
msgid "template shell"
msgstr "örnek kabuk"

#: param/loadparm.c:1027
msgid "winbind separator"
msgstr "winbind ayracı"

#: param/loadparm.c:1028
msgid "winbind cache time"
msgstr "winbind arabellek zamanı"

#: param/loadparm.c:1029
msgid "winbind enum users"
msgstr "winbind kullanıcı listele"

#: param/loadparm.c:1030
msgid "winbind enum groups"
msgstr "winbind grup listele"