summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/webapps/qooxdoo-0.6.5-sdk/frontend/application/showcase/source/translation/de.po
blob: 20e93bb628d5e57e124907cfabc583f059c7a64d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# German
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qooxdoo showcase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 12:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Jakobs <fabian DOT jakobs AT 1und1 DOT de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: source/class/showcase/Application.js:871
msgid "Choose a locale: "
msgstr "Lokalisierung wählen"

#: source/class/showcase/Application.js:890
msgid "A date: "
msgstr "Ein Datum:"

#: source/class/showcase/Application.js:917
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"

#: source/class/showcase/Application.js:918
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"

#: source/class/showcase/Application.js:920
msgid "Cut"
msgstr "Aussschneiden"

#: source/class/showcase/Application.js:921
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: source/class/showcase/Application.js:922
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: source/class/showcase/Application.js:923
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: source/class/showcase/Application.js:924
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"

#: source/class/showcase/Application.js:926
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: source/class/showcase/Application.js:927
msgid "Search Again"
msgstr "Weiter suchen"

#: source/class/showcase/Application.js:930
msgid "Command Menu (keyboard shortcuts)"
msgstr "Command-Menü (Tastenkürzel)"

#: source/class/showcase/Application.js:948
msgid "Open Color Popup"
msgstr "Öffne Farbauswahl"

#: source/class/showcase/Application.js:958
msgid "Basic Colors"
msgstr "Grundfarben"

#: source/class/showcase/Application.js:962
msgid "Template Colors"
msgstr "Beispielfarben"

#: source/class/showcase/Application.js:966
msgid "Recent Colors"
msgstr "Vorherige Farben"

#: source/class/showcase/Application.js:984
msgid "Locale information"
msgstr "Lokalisierungsinformationen:"

#: source/class/showcase/Application.js:1005
msgid "Locale:"
msgstr "Sprachkennung:"

#: source/class/showcase/Application.js:1008
msgid "Territory code:"
msgstr "Landeskennung:"

#: source/class/showcase/Application.js:1011
msgid "Date format medium:"
msgstr "Mittellanges Datumsformat:"

#: source/class/showcase/Application.js:1013
msgid "Date medium:"
msgstr "Mittellanges Datum:"

#: source/class/showcase/Application.js:1016
msgid "Date format long:"
msgstr "Langes Datumsformat:"

#: source/class/showcase/Application.js:1018
msgid "Date long:"
msgstr "Langes Datum:"

#: source/class/showcase/Application.js:1021
msgid "Date format full:"
msgstr "Vollständiges Datumsformat:"

#: source/class/showcase/Application.js:1023
msgid "Date full:"
msgstr "Vollständiges Datum:"

#: source/class/showcase/Application.js:1026
msgid "Time format short:"
msgstr "kurzes Zeitformat:"

#: source/class/showcase/Application.js:1028
msgid "Time short:"
msgstr "Zeit (kurz):"

#: source/class/showcase/Application.js:1031
msgid "Time format long:"
msgstr "Langes Zeitformat:"

#: source/class/showcase/Application.js:1033
msgid "Time long:"
msgstr "Zeit (lang):"

#: source/class/showcase/Application.js:1036
msgid "Week start:"
msgstr "Wochenanfang:"

#: source/class/showcase/Application.js:1039
msgid "Format of %1:"
msgstr "Format von %1:"