summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/webapps/qooxdoo-0.6.5-sdk/frontend/application/showcase/source/translation/it.po
blob: 7dcc1edde01717ab361357b3fdf1da5bbc11ce0e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
# Italian
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qooxdoo showcase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Sala <alessandro.sala@mclink.net>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: source/class/showcase/Application.js:875
msgid "Choose a locale: "
msgstr "Scegli una localizzazione:"

#: source/class/showcase/Application.js:894
msgid "A date: "
msgstr "Una data:"

#: source/class/showcase/Application.js:921
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"

#: source/class/showcase/Application.js:922
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"

#: source/class/showcase/Application.js:924
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: source/class/showcase/Application.js:925
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: source/class/showcase/Application.js:926
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: source/class/showcase/Application.js:927
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: source/class/showcase/Application.js:928
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: source/class/showcase/Application.js:930
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: source/class/showcase/Application.js:931
msgid "Search Again"
msgstr "Carca ancora"

#: source/class/showcase/Application.js:934
msgid "Command Menu (keyboard shortcuts)"
msgstr "Menu dei comandi (abbreviazioni da tastiera)"

#: source/class/showcase/Application.js:952
msgid "Open Color Popup"
msgstr "Apri il selettore dei colori"

#: source/class/showcase/Application.js:962
msgid "Basic Colors"
msgstr "Colori Base"

#: source/class/showcase/Application.js:966
msgid "Template Colors"
msgstr "Colori Modello"

#: source/class/showcase/Application.js:970
msgid "Recent Colors"
msgstr "Colori Recenti"

#: source/class/showcase/Application.js:988
msgid "Locale information"
msgstr "Informazione sulla localizzazione"

#: source/class/showcase/Application.js:1009
msgid "Locale:"
msgstr "Localizzazione:"

#: source/class/showcase/Application.js:1012
msgid "Territory code:"
msgstr "Codice del territorio:"

#: source/class/showcase/Application.js:1015
msgid "Date format medium:"
msgstr "Formato data medio:"

#: source/class/showcase/Application.js:1017
msgid "Date medium:"
msgstr "Data in formato medio:"

#: source/class/showcase/Application.js:1020
msgid "Date format long:"
msgstr "Formato data lungo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1022
msgid "Date long:"
msgstr "Data in formato lungo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1025
msgid "Date format full:"
msgstr "Formato data completo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1027
msgid "Date full:"
msgstr "Data in formato completo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1030
msgid "Time format short:"
msgstr "Formato orario breve:"

#: source/class/showcase/Application.js:1032
msgid "Time short:"
msgstr "Orario in formato breve:"

#: source/class/showcase/Application.js:1035
msgid "Time format long:"
msgstr "Formato orario lungo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1037
msgid "Time long:"
msgstr "Orario in formato lungo:"

#: source/class/showcase/Application.js:1040
msgid "Week start:"
msgstr "Inizio della settimana:"

#: source/class/showcase/Application.js:1043
msgid "Format of %1:"
msgstr "Formato di %1"

#~ msgid "Locale: "
#~ msgstr "Localizzazione:"