diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-05-11 15:02:02 -0400 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-05-11 15:04:21 -0400 |
commit | e59e09b5010f262228bbdeb92a79b733bf5854b3 (patch) | |
tree | 38bb4284abd5bfa162ab33c8b327054fd0f68429 /po | |
parent | d248b68f90e60a1dd1cca1f694cc51bc3007c8b1 (diff) | |
download | sssd-e59e09b5010f262228bbdeb92a79b733bf5854b3.tar.gz sssd-e59e09b5010f262228bbdeb92a79b733bf5854b3.tar.bz2 sssd-e59e09b5010f262228bbdeb92a79b733bf5854b3.zip |
Updating translations for 1.9.0 beta 1 release
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 620 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 755 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 622 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1577 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 619 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 624 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/sssd.pot | 614 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 617 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 626 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 616 |
18 files changed, 7504 insertions, 4106 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ hu id it ja +nb nl pl pt @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: de\n" @@ -40,851 +40,910 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 -msgid "Command to start service" +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:45 -msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgid "Command to start service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:46 +msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD-Dienste zum Starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD-Domains zum Starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Identity Provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-Domain" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-Client-Rechnername" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos Realm" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Benutzername-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "UID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "UID-Attribut" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -912,95 +971,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1008,35 +1068,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1408,44 +1476,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1463,6 +1574,6 @@ msgstr "" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" @@ -44,42 +44,47 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Tiempo máximo de ping antes de reiniciar el servicio" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando para iniciar el servicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" "Número de veces que debe intentar la conexión con los Proveedores de Datos" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Servicios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Dominios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tiempo máximo para los mensajes enviados a través de SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" "Expresión regular para analizar sintácticamente el nombre de usuario y " "dominio" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" "Formato compatible con printf para mostrar nombres completamente calificados" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -87,52 +92,60 @@ msgstr "" "Directorio en el sistema de archivos donde SSSD debería guardar fichero de " "reproducción de cache de Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo (segundos) del caché de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" "Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Usuarios que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupos que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con " "este valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" +"Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con " +"este valor" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Lista de los usuarios de consola habilitados para registrarse" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "Lista de consolas que serán vetadas, y reemplazadas por la consola de reserva" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -141,16 +154,20 @@ msgstr "" "encuentra disponible, utilice esta de reserva" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" "Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -158,347 +175,351 @@ msgstr "" "Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo " "de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Que clase de mensajes se muestran al usuario durante la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para " "solicitudes de PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Proveedor de identidad" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveedor de Autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Proveedor de control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveedor de Autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínimo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID máximo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar los hashes de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se " "realicen búsquedas DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se " "estén resolviendo servidores" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS " "automáticas" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" "Si se encuentran presentes reglas de negación (DENY) o bien se niega todo " "(DENY_ALL) o se ignora (IGNORE)" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " "por PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -506,434 +527,475 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " "antes de desconectar" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Atributo UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo de clave pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atributo de UUID del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atributo UUID de miembro de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)" @@ -962,95 +1024,96 @@ msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" "Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "No existe soporte para reseteado de la contraseña por el usuario root." -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticado mediante credenciales cacheada" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "Su contraseña ha expirado. Dispone de %d ingreso(s) excepcionales. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Su contraseña expirará en %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "La autenticación ha sido denegada hasta:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Error al poner la región\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1058,35 +1121,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "El UID del usuario" @@ -1487,44 +1558,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el usuario.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1542,6 +1656,6 @@ msgstr "Falta memoria\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s se debe ejecutar como root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Envia el resultado de la depuración hacia archivos en lugar de stderr" @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>, 2012. +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012. +# Mariko Vincent <dweu60@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Fabien Archambault <marbolangos@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +31,7 @@ msgstr "Ajouter l'horodatage dans les fichiers de débogage" #: src/config/SSSDConfig.py:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" +"Ajouter les microsecondes pour l'horodatage dans les journaux de débogage" #: src/config/SSSDConfig.py:42 msgid "Write debug messages to logfiles" @@ -39,91 +42,106 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Délai d'attente de réponse avant de redémarrer le service" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Commande pour démarrer le service" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Nombre d'essais pour tenter de se connecter au fournisseur de données" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Services SSSD à démarrer" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domaines SSSD à démarrer" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Délai d'attente pour les messages à envoyer à travers SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expression rationnelle d'analyse des noms d'utilisateur et de domaine" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format compatible printf d'affichage des noms complétement qualifiés" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" +"Répertoire du système de fichiers où SSSD doit stocker les fichiers de " +"relecture de Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Délai d'attente du cache d'énumération (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente de mise à jour en arrière-plan de l'entrée de cache (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Délai d'attente du cache négatif (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utilisateurs que SSSD doit explicitement ignorer" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Groupes que SSSD doit explicitement ignorer" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Les utilisateurs filtrés doivent-ils apparaître dans les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Valeur du champ de mot de passe que le fournisseur NSS doit renvoyer" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Remplacer par cette valeur celle du répertoire personnel obtenu avec le " "fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" +"Remplacer par cette valeur celle du répertoire personnel obtenu avec le " +"fournisseur d'identité" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" "Liste des interpréteurs de commandes utilisateurs autorisés pour se connecter" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "Liste des interpréteurs de commandes bannis et remplacés par celui par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -132,16 +150,20 @@ msgstr "" "mais indisponible, utiliser à défaut celui-ci" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Délai pendant lequel les connexions utilisant le cache sont autorisées entre " "deux connexions en ligne (en jours)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Nombre d'échecs de connexions hors-ligne autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -149,773 +171,825 @@ msgstr "" "Durée d'interdiction de connexion après que offline_failed_login_attempts " "est atteint (en minutes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Quels types de messages sont affichés à l'utilisateur pendant " "l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Durée en secondes pendant laquelle les informations d'identité sont gardées " "en cache pour les requêtes PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Nombre de jours précédent l'expiration du mot de passe avant lesquels un " "avertissement doit être affiché" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Faut-il évaluer les attributs dépendants du temps dans les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" +"Durée, en secondes, pendant laquelle les règles sudo sont mises en cache " +"avant de demander au fournisseur à nouveau" + +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Fournisseur d'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Fournisseur de contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Fournisseur de changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur de chargement de session" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur d'identité de l'hôte" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur minimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur maximum" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activer l'énumération de tous les utilisateurs/groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Mettre en cache les crédits pour une connexion hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Stocker les sommes de contrôle des mots de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Afficher les utilisateurs/groupes dans un format complétement qualifié" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durée de validité des entrées en cache (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restreindre ou préférer une famille d'adresses lors des recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durée de validité des entrées en cache après la dernière connexion réussie " "(en jours)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente des réponses du DNS lors de la résolution des serveurs (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La partie domaine de la requête de découverte de service DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Écraser la valeur du GID du fournisseur d'identité avec cette valeur" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Considère les noms d'utilisateur comme casse dépendant" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Adresse du serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom de système du client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client dans FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interface dont l'adresse IP doit être utilisée pour les mises à jour " "dynamiques du DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de recherche pour les objets HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les règles DENY sont présentes, utiliser soit DENY_ALL soit IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" -msgstr "" +msgstr "Si mit à false, l’argument de l'hôte donné par PAM est ignoré" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" +"L'emplacement de la carte de montage automatique utilisée par le client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Domaine Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Délai avant expiration de l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Répertoire pour stocker les caches de crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Emplacement du cache de crédits de l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Emplacement du fichier keytab de validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activer la validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Stocker le mot de passe, si hors-ligne, pour une authentification ultérieure " "en ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie renouvelable du TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie du TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Durée entre deux vérifications pour le renouvellement" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Active FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" -msgstr "" +msgstr "Sélectionne le principal pour être utilisé avec FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" -msgstr "" +msgstr "Active la canonisation du principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serveur où tourne le service de changement de mot de passe s'il n'est pas " "sur le KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'adresse du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Le type de schéma utilisé sur le serveur LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Le DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Le type de jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Le jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté d'établir la connexion" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté des opérations LDAP synchrones" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durée d'attente entre deux essais de reconnexion en mode hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "N'utiliser que des majuscules pour les noms de domaine" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fichier contenant les certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Chemin vers le répertoire de certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichier contenant le certificat client" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichier contenant la clé du client" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste des suites de chiffrement possibles" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiert une vérification de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Spécifier le mécanisme SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Spécifier l'identité d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Spécifier le domaine d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" +msgstr "Spécifie le minimum SSF pour l'autorisation sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Service du fichier keytab de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utiliser l'authentification Kerberos pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Suivre les référents LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Durée de vie du TGT pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Comment déréférencer les alias" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom du service pour les recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Le nombre d'enregistrements à récupérer dans une requête LDAP unique" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Nombre de membres qui doivent être manquants pour activer un déréférencement " "complet" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" +"Est-ce que la bibliothèque LDAP doit effectuer une requête pour canoniser le " +"nom d'hôte pendant une connexion SASL ?" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "attribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "attribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" +"Combien de temps conserver la connexion au serveur LDAP avant de se " +"déconnecter" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le contrôle des pages LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durée d'attente pour une requête de recherche" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Durée d'attente pour une requête d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durée entre deux mises à jour d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Durée entre les nettoyages de cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS est requis pour les recherches d'identifiants" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope des recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Classe d'objet pour les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Attribut de nom d'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Attribut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attribut de GID primaire" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attribut de répertoire utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Attribut d'interpréteur de commandes" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Attribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Attribut UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attribut d'utilisateur principal (pour Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attribut de date de modification" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Attribut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Attribut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Attribut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Attribut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Attribut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Attribut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Attribut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut listant les services PAM autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut listant les systèmes serveurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Attribut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Attribut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut indiquant que la stratégie de mot de passe du serveur est active" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Attribut AD accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Attribut AD userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Attribut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de clé public SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "Attribut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut membre du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Attribut de date de modification pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Niveau de récursion maximum que SSSd doit suivre" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut des membres des groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut triplet du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Attribut date de modification pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" -msgstr "" +msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de service" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" -msgstr "" +msgstr "Classe objet pour les services" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de nom de service" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de port du service" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" +msgstr "Attribut de service du protocole" + +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" -msgstr "" +msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Activer la mise à jour périodique de toutes les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de temps entre deux mises à jour de règles" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" -msgstr "" +msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" -msgstr "" +msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" -msgstr "" +msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" -msgstr "" +msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Devenir un démon (par défaut)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Fonctionner en interactif (non démon)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" -msgstr "" +msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domaine du fournisseur d'informations (obligatoire)" @@ -927,6 +1001,7 @@ msgstr "" #: src/sss_client/common.c:881 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" +"Le socket public a de mauvaises permissions ou un mauvais propriétaire." #: src/sss_client/common.c:884 msgid "Unexpected format of the server credential message." @@ -944,132 +1019,141 @@ msgstr "Une erreur est survenue mais aucune description n'est trouvée." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Erreur inattendue lors de la recherche de la description de l'erreur" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" "La réinitialisation du mot de passe par root n'est pas prise en charge." -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Authentifié avec les crédits mis en cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %d connexion autorisée." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Votre mot de passe expirera dans %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'authentification est refusée jusque :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" "Le système est hors-ligne, les modifications du mot de passe sont impossibles" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Échec du changement de mot de passe." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Message du serveur : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Mot de passe actuel : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" -msgstr "" +msgstr "Le domaine SSSD à utiliser" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" -msgstr "" +msgstr "Mémoire insuffisante\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84 msgid "User not specified\n" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur non spécifié\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la recherche des clés publiques\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de l'ouverture du socket\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la connexion au serveur\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande proxy\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "" +msgstr "Le port à utiliser pour se connecter à l'hôte" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" -msgstr "" +msgstr "Hôte non spécifié\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" -msgstr "" +msgstr "Le chemin vers la commande de proxy doit être absolue\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "Le nom du système ne peut être résolu\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "Échec de la recherche inverse\n" #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" @@ -1309,7 +1393,7 @@ msgstr "%s%s groupe : %s\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:563 msgid "Magic Private " -msgstr "" +msgstr "Magie privée" #: src/tools/sss_groupshow.c:565 #, c-format @@ -1480,42 +1564,89 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 #, c-format -msgid "Couldn't invalidate %s" +msgid "No such %s named %s, skipping\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:175 #, c-format -msgid "Couldn't invalidate %s %s" +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:187 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s" +msgstr "Impossible d'invalider %s" + +#: src/tools/sss_cache.c:194 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s %s" +msgstr "Impossible d'invalider %s %s" + +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" -msgstr "" +msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" -msgstr "" +msgstr "Invalider tous les utilisateurs" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" -msgstr "" +msgstr "Invalider un groupe particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" -msgstr "" +msgstr "Invalider tous les groupes" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" -msgstr "" +msgstr "Invalider un groupe réseau particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" -msgstr "" +msgstr "Invalider tous les groupes réseau" + +#: src/tools/sss_cache.c:335 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:337 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all services" +msgstr "Invalider tous les utilisateurs" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "Invalider tous les utilisateurs" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" +msgstr "N'invalider des entrées que d'un domaine spécifique" + +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 @@ -1524,7 +1655,7 @@ msgstr "\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:102 msgid "Specify debug level you want to set\n" -msgstr "" +msgstr "Définir le niveau de débogage à utiliser\n" #: src/tools/tools_util.c:280 msgid "Out of memory\n" @@ -1535,7 +1666,7 @@ msgstr "Mémoire saturée\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s doit être exécuté en tant que root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: hu\n" @@ -39,851 +39,910 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 -msgid "Command to start service" +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:45 -msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgid "Command to start service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:46 +msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott felhasználók" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott csoportok" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Hány sikertelen bejelentkezés engedélyezett offline állapotban" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Azonosító-kiszolgáló" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Legkisebb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Legnagyobb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Azonosítók gyorsítótárazása offline használathoz" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Jelszó hash-ek tárolása" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA kliens hosztneve" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS tanusítvány ellenőrzése" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS megkövetelése ID keresésekor" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS attribútum" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "GECOS attribútum" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Csoport neve" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Csoport jelszava" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -911,95 +970,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "A jelszava lejárt. Még %d bejelentkezés engedélyezett." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "A jelszava le fog járni %d %s múlva." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Szerver üzenete:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Új jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Jelszó mégegyszer: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1007,35 +1067,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "A felhasználó UID-je" @@ -1409,44 +1477,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Tranzakcióhiba történt, a felhasználó nem módosítható.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1464,6 +1575,6 @@ msgstr "Elfogyott a memória\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s csak rendszergazdaként futtatható\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: id\n" @@ -38,851 +38,910 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Perintah untuk memulai layanan" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Jumlah usaha yang dilakukan untuk mencoba koneksi ke Penyedia Data" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Layanan SSSD akan dijalankan" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domain SSSD akan dijalankan" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Pengguna yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grup yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Haruskah pengguna yang disaring muncul dalam grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Nilai kolom kata sandi yang harus dikembalikan oleh penyedia NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Penyedia identitas" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Penyedia otentikasi" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Penyedia kontrol akses" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Penyedia pengubah kata sandi" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID pengguna minimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID pengguna maksimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Domain IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Alamat server IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Atribut UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -910,95 +969,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1006,35 +1066,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID dari pengguna" @@ -1424,44 +1492,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Pengguna tidak dapat dimodifikasi.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1479,6 +1590,6 @@ msgstr "Kehabisan memori\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: it\n" @@ -39,100 +39,114 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Timeout di ping per il riavvio del servizio" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando per avviare il servizio" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Numero di tentativi di connessione ai data providers" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Avvio dei servizi SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Avvio dei domini SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Timeout dei messaggi inviati sul SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Regex per il parsing di nome utente e dominio" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Formato compatibile con printf per la visualizzazione di nomi completi" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout per la cache enumeration (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout aggiornamento cache in background (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout negative cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utenti che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Gruppi che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Specifica se mostrare gli utenti filtrati nei gruppi" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" "Il valore del campo password che deve essere ritornato dal provider NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Per quanto tempo accettare login in cache tra login online (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Numero di tentativi di login falliti quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -140,760 +154,805 @@ msgstr "" "Per quanto tempo (minuti) negare i tentativi di login dopo che " "offline_failed_login_attemps è stato raggiunto" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Provider di identità" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Provider di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Provider di access control" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Provider di cambio password" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID utente minimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID utente massimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Salvare gli hash delle password" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione " "di lookup DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto " "successo (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Indirizzo del server IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Hostname del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti " "DNS dinamici." -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Indirizzo del server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Timeout di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directory in cui salvare le credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Abilita la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Abilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Il base DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Il bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durata del tentativo di connessione" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "File contenente i certificati CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "File contenente il certificato client" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "File contenente la chiave client" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista delle possibili cipher suite" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab del servizio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguire i referral LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass per gli utenti" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Attributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attributo del GID primario" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attributo della home directory" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Attributo della shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Attributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Attributo UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attributo data di modifica" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica per controllare la scadenza della password" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predefinita, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Base delle home directory" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Il nome della libreria NSS da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM da usare" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Esegui come demone (default)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)" @@ -921,95 +980,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "La password è scaduta. Hai ancora a disposizione %d login di cortesia." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "La password scadrà tra %d %s" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Cambio password fallito." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Messaggio del server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Conferma nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Password corrente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Il livello di debug da utilizzare" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Errore di impostazione del locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1017,35 +1077,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "L'UID dell'utente" @@ -1443,44 +1511,87 @@ msgstr "Impossibile modificare l'utente - utente già membro di gruppi?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Errore nella transazione. Impossibile modificare l'utente.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1498,6 +1609,6 @@ msgstr "Memoria esaurita\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s deve essere eseguito come root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Redirigere l'output di debug su file anzichè stderr" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-23 00:36+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" @@ -39,38 +39,43 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "サービス再起動前の Ping タイムアウト" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "サービス開始のコマンド" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "データプロバイダーの接続を試行する回数" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "開始する SSSD サービス" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "開始する SSSD ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "SBUS 経由のメッセージ送信のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "ユーザー名とドメインを構文解析する正規表現" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "完全修飾名を表示するための printf 互換の形式" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -78,48 +83,54 @@ msgstr "" "SSSD が Kerberos リプレイキャッシュファイルを保存するファイルシステムのディレ" "クトリです。" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "列挙キャッシュのタイムアウト(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD が明示的に無視するユーザー" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD が明示的に無視するグループ" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "フィルターされたユーザーをグループに表示する" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "NSS プロバイダーが返すパスワード項目の値" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからのホームディレクトリーの値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "識別プロバイダーからのホームディレクトリーの値をこの値で上書きする" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "ユーザーがログインを許可されるシェルの一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "拒否されてフォールバックシェルで置き換えられるシェルの一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -128,341 +139,349 @@ msgstr "" "フォールバックを使用する" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "オンラインログイン中にキャッシュによるログインが許容される期間(日数)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "オフラインのときに許容されるログイン試行失敗回数" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "offline_failed_login_attempts に達した後にログインを拒否する時間(分)" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "認証中にユーザーに表示されるメッセージの種類" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "PAM 要求に対してキャッシュされた認証情報を保持する秒数" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "警告が表示されるパスワード失効前の日数" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "sudo ルールにおいて時間による属性を評価するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "再びプロバイダーに問い合わせる前に sudo ルールをキャッシュする秒数" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "アイデンティティプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "認証プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "アクセス制御プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "パスワード変更プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "セッション読み込みプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "ホスト識別プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "すべてのユーザー・グループの列挙を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "オフラインログインのためにクレディンシャルをキャッシュする" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "パスワードハッシュを保存する" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "ユーザー・グループを完全修飾形式で表示する" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "DNS 検索を実行するときに特定のアドレスファミリーを制限または優先します" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "最終ログイン成功時からキャッシュエントリーを保持する日数" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "サーバーを名前解決するときに DNS から応答を待つ時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "サービス検索 DNS クエリーのドメイン部分" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからの GID 値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "ユーザー名が大文字小文字を区別するよう取り扱う" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA クライアントのホスト名" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "FreeIPA にあるクライアントの DNS エントリーを自動的に更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "動的 DNS 更新のために使用される IP のインターフェース" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC 関連オブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "DENY ルールが存在すると、DENY_ALL または IGNORE です" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "もし偽に設定されていると、 PAM により渡されたホスト引数は無視されます" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "この IPA クライアントが使用している automounter の場所" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos レルム" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "認証のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "クレディンシャルのキャッシュを保存するディレクトリー" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "ユーザーのクレディンシャルキャッシュの位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "クレディンシャルを検証するキーテーブルの場所" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "クレディンシャルの検証を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "後からオンライン認証するためにオフラインの場合にパスワードを保存します" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "更新可能な TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "更新を確認する間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST に使用するプリンシパルを選択する" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "プリンシパル正規化を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC になければ、パスワード変更サービスが実行されているサーバー" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "デフォルトのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークンの種類" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークン" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "LDAP 同期操作を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "オフラインの間に再接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "レルム名に対して大文字のみを使用する" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA 証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA 証明書のディレクトリーのパス" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "クライアント証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "クライアントの鍵を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "利用可能な暗号の一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS 証明書の検証を要求する" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "使用する SASL メカニズムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "使用する SASL 認可 ID を指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "使用する SASL 認可レルムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最小 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos サービスのキーテーブル" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続に対して Kerberos 認証を使用する" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP リフェラルにしたがう" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続の TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "エイリアスを参照解決する方法" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS サービス検索のサービス名" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "単一の LDAP 問い合わせにおいて取得するレコード数" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "完全な参照解決を引き起こすために欠けている必要があるメンバーの数" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -470,426 +489,467 @@ msgstr "" "LDAP ライブラリーが SASL バインド中にホスト名を正規化するために逆引きを実行す" "るかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "LDAP サーバーを切断する前に接続を保持する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP ページング制御を無効化する" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "検索要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "列挙の要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "列挙の更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "キャッシュをクリーンアップする間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "ID 検索に TLS を要求する" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "ユーザー検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "ユーザー検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "ユーザー検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "ユーザーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "ユーザー名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "UID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "プライマリー GID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "ホームディレクトリの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "シェルの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "UID の属性" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "氏名" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "認可された PAM サービスを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "認可されたサーバーホストを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "サーバー側パスワードポリシーが有効であることを意味する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD の accountExpires 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD の userAccountControl 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS の loginDisabled 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS の loginExpirationTime 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS の loginAllowedTimeMap 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH 公開鍵の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "グループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "グループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "グループのパスワード" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "GID 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "グループメンバー属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "グループ UUID 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "グループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "SSSd がしたがう最大入れ子レベル" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "ネットグループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "ネットグループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "ネットグループ名" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "ネットグループメンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "ネットグループの三つ組の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "ネットグループ UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "ネットグループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "サービス検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "サービスのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "サービス名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "サービスポートの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "サービスプロトコルの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "パスワード失効の評価のポリシー" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "アクセス権限を決めるための LDAP フィルター" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "どの属性がアカウントが失効しているかを評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "どのルールがアクセス制御を評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可される LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP パスワードの変更サーバーの DNS サービス名" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "sudo ルール検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "すべての sudo ルールの定期更新を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "ルールの更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "sudo ルール名" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "sudo ルールのコマンドの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "sudo ルールのホストの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "sudo ルールのユーザーの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "sudo ルールのオプションの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "sudo ルールの runasgroup の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "sudo ルールの notbefore の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "sudo ルールの notafter の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "sudo ルールの order の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "automounter マップのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "オートマウントのマップ名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "automounter マップエントリーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "automounter マップエントリーのキー属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "automounter マップエントリーの値属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "automonter のマップ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "デフォルトのシェル, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "ホームディレクトリーのベース" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "使用する NSS ライブラリーの名前" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "可能ならばキャッシュから正規化されたグループ名を検索するかどうか" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "使用する PAM スタック" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "デーモンとして実行(デフォルト)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "対話的に実行(デーモンではない)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "非標準の設定ファイルの指定" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "情報プロバイダーのドメイン (必須)" @@ -917,96 +977,97 @@ msgstr "エラーが発生しましたが、説明がありませんでした。 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "root によるパスワードのリセットはサポートされません。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "キャッシュされているクレディンシャルを用いて認証されました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" "パスワードの期限が切れました。%d 回の穏やかなログインが残されています。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "あなたのパスワードは %d %s に期限が切れます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "次まで認証が拒否されます: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "システムがオフラインです、パスワード変更ができません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "パスワードの変更に失敗しました。 " -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "サーバーのメッセージ: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "新しいパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "新しいパスワードの再入力: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "現在のパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワードを変更してください。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "実行するデバッグレベル" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "使用する SSSD ドメイン" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "ロケールの設定中にエラーが発生しました\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "十分なメモリーがありません\n" @@ -1014,35 +1075,43 @@ msgstr "十分なメモリーがありません\n" msgid "User not specified\n" msgstr "ユーザーが指定されていません\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "公開鍵の検索中にエラーが発生しました\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "ソケットのオープンに失敗しました\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "サーバーへの接続に失敗しました\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "プロキシーコマンドの実行に失敗しました\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "ホストへの接続に使用するポート" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "ホストが指定されていません\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "プロキシーコマンドへのパスは絶対パスにする必要があります\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "ホスト名が解決できません\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "逆引きに失敗しました\n" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "ユーザーの UID" @@ -1441,44 +1510,91 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できませんでした。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "%s を無効化できませんでした" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "%s %s を無効化できませんでした" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "特定のユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "すべてのユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "特定のグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "すべてのグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "特定のネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "特定のユーザーを無効にする" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all services" +msgstr "すべてのユーザーを無効にする" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "特定のユーザーを無効にする" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "すべてのユーザーを無効にする" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "特定のドメインのみからエントリーを無効にする" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "\n" @@ -1496,6 +1612,6 @@ msgstr "メモリー不足\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s は root として実行する必要があります\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 00000000..dfc90ff2 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,1577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SSSD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: src/config/SSSDConfig.py:39 +msgid "Set the verbosity of the debug logging" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:40 +msgid "Include timestamps in debug logs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:41 +msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:42 +msgid "Write debug messages to logfiles" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:43 +msgid "Ping timeout before restarting service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 +msgid "Command to start service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:46 +msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:47 +msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:50 +msgid "SSSD Services to start" +msgstr "SSSD-tjenester som skal startes" + +#: src/config/SSSDConfig.py:51 +msgid "SSSD Domains to start" +msgstr "SSSD-domener som skal startes" + +#: src/config/SSSDConfig.py:52 +msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" +msgstr "Tidsavbrudd for meldinger som sendes over SBUS" + +#: src/config/SSSDConfig.py:53 +msgid "Regex to parse username and domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:54 +msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:55 +msgid "" +"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " +"files." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:58 +msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:59 +msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +msgid "Negative cache timeout length (seconds)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:61 +msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:62 +msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:63 +msgid "Should filtered users appear in groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:64 +msgid "The value of the password field the NSS provider should return" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:65 +msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 +msgid "The list of shells users are allowed to log in with" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:68 +msgid "" +"The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:69 +msgid "" +"If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " +"this fallback" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 +msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:74 +msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:75 +msgid "" +"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " +"been reached" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:76 +msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:77 +msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:78 +msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:81 +msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:82 +msgid "" +"How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 +msgid "Identity provider" +msgstr "Identitetstilbyder" + +#: src/config/SSSDConfig.py:92 +msgid "Authentication provider" +msgstr "Autentiseringstilbyder" + +#: src/config/SSSDConfig.py:93 +msgid "Access control provider" +msgstr "Tilgangskontrolltilbyder" + +#: src/config/SSSDConfig.py:94 +msgid "Password change provider" +msgstr "Passordbyttetilbyder" + +#: src/config/SSSDConfig.py:95 +msgid "SUDO provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:96 +msgid "Autofs provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:97 +msgid "Session-loading provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:98 +msgid "Host identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:101 +msgid "Minimum user ID" +msgstr "Minste bruker-ID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:102 +msgid "Maximum user ID" +msgstr "Største bruker-ID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Enable enumerating all users/groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:104 +msgid "Cache credentials for offline login" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:105 +msgid "Store password hashes" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:106 +msgid "Display users/groups in fully-qualified form" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +msgid "Entry cache timeout length (seconds)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:108 +msgid "" +"Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:109 +msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:110 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:111 +msgid "The domain part of service discovery DNS query" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:112 +msgid "Override GID value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:113 +msgid "Treat usernames as case sensitive" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:121 +msgid "IPA domain" +msgstr "IPA-domene" + +#: src/config/SSSDConfig.py:122 +msgid "IPA server address" +msgstr "IPA-tjeneradresse" + +#: src/config/SSSDConfig.py:123 +msgid "IPA client hostname" +msgstr "Vertsnavn for IPA-klient" + +#: src/config/SSSDConfig.py:124 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:125 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:126 +msgid "Search base for HBAC related objects" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:127 +msgid "" +"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:128 +msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:129 +msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:130 +msgid "The automounter location this IPA client is using" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +msgid "Kerberos server address" +msgstr "Tjeneradresse for Kerberos" + +#: src/config/SSSDConfig.py:135 +msgid "Kerberos realm" +msgstr "Kerberos-område" + +#: src/config/SSSDConfig.py:136 +msgid "Authentication timeout" +msgstr "Tidsavbrudd for autentisering" + +#: src/config/SSSDConfig.py:139 +msgid "Directory to store credential caches" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:140 +msgid "Location of the user's credential cache" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:141 +msgid "Location of the keytab to validate credentials" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:142 +msgid "Enable credential validation" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:143 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:144 +msgid "Renewable lifetime of the TGT" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:145 +msgid "Lifetime of the TGT" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:146 +msgid "Time between two checks for renewal" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:147 +msgid "Enables FAST" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:148 +msgid "Selects the principal to use for FAST" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:149 +msgid "Enables principal canonicalization" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:152 +msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:155 +msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:156 +msgid "The default base DN" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:157 +msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:158 +msgid "The default bind DN" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:159 +msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:160 +msgid "The authentication token of the default bind DN" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:161 +msgid "Length of time to attempt connection" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:162 +msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:163 +msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:164 +msgid "Use only the upper case for realm names" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:165 +msgid "File that contains CA certificates" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:166 +msgid "Path to CA certificate directory" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:167 +msgid "File that contains the client certificate" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:168 +msgid "File that contains the client key" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:169 +msgid "List of possible ciphers suites" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:170 +msgid "Require TLS certificate verification" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:171 +msgid "Specify the sasl mechanism to use" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:172 +msgid "Specify the sasl authorization id to use" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:173 +msgid "Specify the sasl authorization realm to use" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:174 +msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:175 +msgid "Kerberos service keytab" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:176 +msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:177 +msgid "Follow LDAP referrals" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:178 +msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:179 +msgid "How to dereference aliases" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:180 +msgid "Service name for DNS service lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:181 +msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:182 +msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:183 +msgid "" +"Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " +"host name during a SASL bind" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:185 +msgid "entryUSN attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:186 +msgid "lastUSN attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:188 +msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:190 +msgid "Disable the LDAP paging control" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:193 +msgid "Length of time to wait for a search request" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:194 +msgid "Length of time to wait for a enumeration request" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:195 +msgid "Length of time between enumeration updates" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:196 +msgid "Length of time between cache cleanups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:197 +msgid "Require TLS for ID lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 +msgid "Base DN for user lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:200 +msgid "Scope of user lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:201 +msgid "Filter for user lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:202 +msgid "Objectclass for users" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:203 +msgid "Username attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:205 +msgid "UID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:206 +msgid "Primary GID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:207 +msgid "GECOS attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:208 +msgid "Home directory attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:209 +msgid "Shell attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:210 +msgid "UUID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +msgid "objectSID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 +msgid "User principal attribute (for Kerberos)" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:214 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:215 +msgid "memberOf attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:216 +msgid "Modification time attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:218 +msgid "shadowLastChange attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:219 +msgid "shadowMin attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:220 +msgid "shadowMax attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:221 +msgid "shadowWarning attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:222 +msgid "shadowInactive attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:223 +msgid "shadowExpire attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:224 +msgid "shadowFlag attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:225 +msgid "Attribute listing authorized PAM services" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:226 +msgid "Attribute listing authorized server hosts" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:227 +msgid "krbLastPwdChange attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:228 +msgid "krbPasswordExpiration attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:229 +msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:230 +msgid "accountExpires attribute of AD" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:231 +msgid "userAccountControl attribute of AD" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:232 +msgid "nsAccountLock attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:233 +msgid "loginDisabled attribute of NDS" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:234 +msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:235 +msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:236 +msgid "SSH public key attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:238 +msgid "Base DN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:241 +msgid "Objectclass for groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:242 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:243 +msgid "Group password" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:244 +msgid "GID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:245 +msgid "Group member attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:246 +msgid "Group UUID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:248 +msgid "Modification time attribute for groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:250 +msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:252 +msgid "Base DN for netgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:253 +msgid "Objectclass for netgroups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:254 +msgid "Netgroup name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:255 +msgid "Netgroups members attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:256 +msgid "Netgroup triple attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:257 +msgid "Netgroup UUID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:258 +msgid "Modification time attribute for netgroups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:260 +msgid "Base DN for service lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:261 +msgid "Objectclass for services" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:262 +msgid "Service name attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:263 +msgid "Service port attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:264 +msgid "Service protocol attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 +msgid "Policy to evaluate the password expiration" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:278 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:279 +msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:280 +msgid "Which rules should be used to evaluate access control" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:283 +msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:284 +msgid "DNS service name for LDAP password change server" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:287 +msgid "Base DN for sudo rules lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:288 +msgid "Enable periodical update of all sudo rules" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:289 +msgid "Length of time between rules updates" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:290 +msgid "Object class for sudo rules" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:291 +msgid "Sudo rule name" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:292 +msgid "Sudo rule command attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:293 +msgid "Sudo rule host attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:294 +msgid "Sudo rule user attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:295 +msgid "Sudo rule option attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:296 +msgid "Sudo rule runasuser attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:297 +msgid "Sudo rule runasgroup attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:298 +msgid "Sudo rule notbefore attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:299 +msgid "Sudo rule notafter attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:300 +msgid "Sudo rule order attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:303 +msgid "Object class for automounter maps" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:304 +msgid "Automounter map name attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:305 +msgid "Object class for automounter map entries" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:306 +msgid "Automounter map entry key attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:307 +msgid "Automounter map entry value attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:308 +msgid "Base DN for automounter map lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:311 +msgid "Comma separated list of allowed users" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:312 +msgid "Comma separated list of prohibited users" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:315 +msgid "Default shell, /bin/bash" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:316 +msgid "Base for home directories" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:319 +msgid "The name of the NSS library to use" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 +msgid "PAM stack to use" +msgstr "" + +#: src/monitor/monitor.c:2398 +msgid "Become a daemon (default)" +msgstr "" + +#: src/monitor/monitor.c:2400 +msgid "Run interactive (not a daemon)" +msgstr "" + +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +msgid "Specify a non-default config file" +msgstr "" + +#: src/monitor/monitor.c:2404 +msgid "Print version number and exit" +msgstr "" + +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 +msgid "Debug level" +msgstr "" + +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 +msgid "Add debug timestamps" +msgstr "" + +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 +msgid "Show timestamps with microseconds" +msgstr "" + +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +msgid "An open file descriptor for the debug logs" +msgstr "" + +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 +msgid "Domain of the information provider (mandatory)" +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:878 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:881 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:884 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:887 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:892 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: src/sss_client/common.c:898 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +msgid ", your cached password will expire at: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#, c-format +msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#, c-format +msgid "Your password will expire in %d %s." +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +msgid "Authentication is denied until: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +msgid "System is offline, password change not possible" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +msgid "Password change failed. " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +msgid "Server message: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +msgid "New Password: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +msgid "Reenter new Password: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +msgid "Current Password: " +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +msgid "Password expired. Change your password now." +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +msgid "The debug level to run with" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +msgid "The SSSD domain to use" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 +#: src/tools/sss_cache.c:352 +msgid "Error setting the locale\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 +msgid "Not enough memory\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84 +msgid "User not specified\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 +msgid "Error looking up public keys\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 +msgid "Failed to open a socket\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 +msgid "Failed to connect to the server\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 +msgid "Failed to execute proxy command\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +msgid "The port to use to connect to the host" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +msgid "Host not specified\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 +msgid "The UID of the user" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50 +msgid "The comment string" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51 +msgid "Home directory" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52 +msgid "Login shell" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:53 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:54 +msgid "Create user's directory if it does not exist" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:55 +msgid "Never create user's directory, overrides config" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:56 +msgid "Specify an alternative skeleton directory" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:57 +msgid "The SELinux user for user's login" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:84 src/tools/sss_groupmod.c:76 +#: src/tools/sss_usermod.c:85 +msgid "Specify group to add to\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:108 +msgid "Specify user to add\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 +#: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 +#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_usermod.c:126 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 +#: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 +#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_usermod.c:128 +msgid "Error initializing the tools\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 +#: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 +#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_usermod.c:137 +msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:137 src/tools/sss_groupmod.c:139 +#: src/tools/sss_groupmod.c:166 src/tools/sss_usermod.c:160 +#: src/tools/sss_usermod.c:187 +msgid "Internal error while parsing parameters\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:145 src/tools/sss_usermod.c:168 +#: src/tools/sss_usermod.c:195 +msgid "Groups must be in the same domain as user\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:153 +#, c-format +msgid "Cannot find group %s in local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 +msgid "Cannot set default values\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:175 src/tools/sss_usermod.c:151 +msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:202 src/tools/sss_usermod.c:236 +msgid "Cannot set SELinux login context\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:217 +msgid "Cannot get info about the user\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:229 +msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot create user's home directory: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:243 +#, c-format +msgid "Cannot create user's mail spool: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:255 +msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:259 +msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:265 +msgid "Transaction error. Could not add user.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48 +msgid "The GID of the group" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:73 +msgid "Specify group to add\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:102 src/tools/sss_groupmod.c:190 +msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:127 +msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:131 +msgid "A group with the same name or GID already exists\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupadd.c:136 +msgid "Transaction error. Could not add group.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupdel.c:68 +msgid "Specify group to delete\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupdel.c:101 +#, c-format +msgid "Group %s is outside the defined ID range for domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupdel.c:115 +msgid "" +"No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " +"domain.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupdel.c:120 +msgid "Internal error. Could not remove group.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:44 +msgid "Groups to add this group to" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:46 +msgid "Groups to remove this group from" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:84 src/tools/sss_usermod.c:93 +msgid "Specify group to remove from\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:98 +msgid "Specify group to modify\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:126 +msgid "" +"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " +"domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:147 src/tools/sss_groupmod.c:174 +msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 +#: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find group %s in local domain, only groups in local domain are " +"allowed\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:216 +msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:220 +msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupmod.c:224 +msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#, c-format +msgid "%s%sGroup: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +msgid "Magic Private " +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#, c-format +msgid "%sGID number: %d\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#, c-format +msgid "%sMember users: " +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sIs a member of: " +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%sMember groups: " +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +msgid "Print indirect group members recursively" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +msgid "Specify group to show\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +msgid "" +"No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " +"domain.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +msgid "Internal error. Could not print group.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:133 +msgid "Remove home directory and mail spool" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:135 +msgid "Do not remove home directory and mail spool" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:137 +msgid "Force removal of files not owned by the user" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:139 +msgid "Kill users' processes before removing him" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:184 +msgid "Specify user to delete\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:230 +#, c-format +msgid "User %s is outside the defined ID range for domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:255 +msgid "Cannot reset SELinux login context\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:267 +#, c-format +msgid "WARNING: The user (uid %lu) was still logged in when deleted.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:272 +msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:277 +msgid "Error while checking if the user was logged in\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:284 +#, c-format +msgid "The post-delete command failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:296 +msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:298 +#, c-format +msgid "Cannot remove homedir: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:309 +msgid "" +"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_userdel.c:314 +msgid "Internal error. Could not remove user.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:49 +msgid "The GID of the user" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:53 +msgid "Groups to add this user to" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:54 +msgid "Groups to remove this user from" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:55 +msgid "Lock the account" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:56 +msgid "Unlock the account" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:117 +msgid "Specify user to modify\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:144 +msgid "" +"Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " +"domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:246 +msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:250 +msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_usermod.c:254 +msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:194 +#, c-format +msgid "Couldn't invalidate %s %s" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:323 +msgid "Invalidate particular user" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:325 +msgid "Invalidate all users" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:327 +msgid "Invalidate particular group" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:329 +msgid "Invalidate all groups" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:331 +msgid "Invalidate particular netgroup" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:333 +msgid "Invalidate all netgroups" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 +msgid "Only invalidate entries from a particular domain" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_debuglevel.c:43 +msgid "\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_debuglevel.c:102 +msgid "Specify debug level you want to set\n" +msgstr "" + +#: src/tools/tools_util.c:280 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "" + +#: src/tools/tools_util.h:40 +#, c-format +msgid "%s must be run as root\n" +msgstr "" + +#: src/util/util.h:93 +msgid "Send the debug output to files instead of stderr" +msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" @@ -43,38 +43,43 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Ping timeout voordat service herstart is" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Commando om service te starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Aantal pogingen naar de Data Providers te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD Services die gestart moeten worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD Domeinen die gestart moeten worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Timeout voor berichten die over SBUS worden verzonden" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Reguliere expressie om gebruikersnamen en domeinen te ontleden" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Printf-compatibel formaat voor het tonen van namen in volledige vorm" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -82,50 +87,57 @@ msgstr "" "Map in het bestandssysteem waarin SSSD Kerberos replay cache bestanden moet " "opslaan." -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Enumeratie cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache achtergrond update timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Negatieve cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Gebruikers die SSSD expliciet dient te negeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Groepen die SSSD expliciet dient te negeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Dienen gefilterde gebruikers zichtbaar te zijn in groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "De waarde van het wachtwoordveld die de NSS aanbieder terug moet geven" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Overschrijf homedir waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde " -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" +"Overschrijf homedir waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde " + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "De lijst van shells waarmee ingelogd kan worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "De lijst van shells die verboden zijn, en vervangen door de fallback shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -134,14 +146,18 @@ msgstr "" "beschikbaar, gebruik dan deze" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Hoe lang zijn cached logins toegestaan tussen online logins (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Hoe veel mislukte inlogpogingen zijn toegestaan in offline-modus" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -149,355 +165,359 @@ msgstr "" "Hoe lang (in minuten) logins weigeren nadat offline_failed_login_attempts is " "bereikt" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Welke boodschappen worden aan de gebruiker getoond tijdens authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Hoeveel seconden moet de identiteit informatie in cache opgeslagen worden " "voor PAN aanvragen" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Hoeveel dagen voor het verlopen van het wachtwoord moet een waarschuwing " "getoond worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Of de tijd-gebaseerde attributen in sudo regels moeten worden geëvalueerd" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Hoeveel seconden sudoregels in de cache moeten worden gehouden voordat de " "provider er opnieuw om wordt gevraagd" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Identiteitaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentiecatieaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Toegangscontroleaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Wachtwoordwijzigingsaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "Session-loading provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "Host identity provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Schakel enumeratie van alle gebruikers/groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache inloggegevens voor offline gebruik" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Sla vingerafdrukken van wachtwoorden op" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Laat gebruikers/groepen in volledige vorm zien" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Beperk of geef de voorkeur aan een specifieke adresfamilie wanneer er DNS-" "lookups uitgevoerd worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hoe lang blijven gegevens opgeslagen na een succesvolle login (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Hoe lang te wachten op antwoord van de DSN bij het opzoeken van servers (in " "seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Het domeingedeelte van DNS queries die service discovery uitvoeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Overschrijf GID waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandel gebruikersnamen als hoofdlettergevoelig" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domein" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-clienthostname" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Of de DNS-gegevens van de client automatisch bijgewerkt moeten worden in " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "De adapter wiens IP-adres gebruikt moet worden voor het dynamisch bijwerken " "van de DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Zoek basis voor HBAC gerelateerde objecten" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Als DENY regels aanwezig zijn, dat DENY_ALL of IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Als dit op false ingesteld is, wordt het host argument gegeven door PAM " "genegeerd" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "De automounter locatie die door deze IPA client wordt gebruikt" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-rijk" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Authenticatie timeout" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Werkmap waar authenticatiegegevens opgeslagen worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Locatie van de authenticatiecache van de gebruiker" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Locatie van de keytab om authenticatiegegevens te valideren" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Schakel authenticatiegegevensvalidatie in" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Sla het wachtwoord op indien offline voor later gebruik bij online " "authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Vernieuwbare levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tijd tussen twee checks voor vernieuwing" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Zet FAST aan" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecteert de hoofdpersoon te gebruiken voor FAST " -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Zet hoofdpersoon sanctioneren aan" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server waar het wachtwoord wijzigingsservice draait indien niet op de KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, de URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "De standaard base DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Het schema type wat gebruikt wordt op de LDAP server, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "De standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Het type authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Het authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Hoe lang pogen te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Hoe lang proberen synchroon LDAP te benaderen" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Duur tussen pogingen om de verbinding opnieuw tot stand te brengen tijdens " "offline zijn" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Gebruik alleen hoofdletters voor gebiedsnamen" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Bestand dat de bekende CA-certificaten bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pad naar de CA-certificatenmap" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Bestand dat het client certificaat bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "Bestand dat de client sleutel bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lijst van mogelijke sleutel suites" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Vereis verificatie van het TLS-certificaat" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Geef het SASL-mechanisme op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Geef het SASL-authorisatie-ID op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken sasl autorisatiegebied " -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Specificeer de minimale SSF voor LDAP sasl autorisatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos service keytab" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gebruik Kerberos authenticatie voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Volg LDAP-doorverwijzingen" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Levensduur van TGT voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hoe moet de alias referentie verwijderd worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Service naam voor DNS service opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" "Het aantal records dat opgehaald moet worden met een enkele LDAP bevraging" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Het aantal leden van moet ontbreken om een volledige de-referentie te " "veroorzaken" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -505,431 +525,472 @@ msgstr "" "Moet de LDAP bibliotheek omgekeerd opzoeken uitvoeren om de hostnaam te " "autoriseren tijdens een SASL binding" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hoe lang een verbinding met de LDAP server gebouden moet blijven voordat het " "losgekoppeld wordt" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Het LDAP paging besturingselement uitschakelen" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tijd om te wachten op een zoekopdracht" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tijdsduur te wachten voor een opsommingsverzoek" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tijd om te wachten tussen enumeratie-updates" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tijdsduur tussen cache opschoningen" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Vereis TLS voor het opzoeken van ID's" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass voor gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Username-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primair GID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Gebruikersmap-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "UID-attribuut" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Userprincipal-attribuut (voor Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modification time-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribuut voor tonen van geautoriseerde PAM services" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribuut dat geautoriseerde server hosts toont" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribuut welke aangeeft dat wachtwoordtactiek op de server actief is" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH publieke sleutel attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectklasse voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Groep wachtwoord" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "GID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "Groep deelnemer attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Groep UUID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Verandertijd attribuut voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale nest niveau dat SSSd zal volgen" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectklasse voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "Netgroep naam" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netgroep leden attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netgroep triple attibuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Netgroep UUID attibuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Verandertijd attribuut voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis DN voor service lookups" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass voor services" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "Service naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "Service port attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Service protocol attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy om wacthwoordverloop mee te evalueren" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter om toegangsprivileges mee te bepalen" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Welke attributen worden gebruikt voor evaluatie als het account verlopen is" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Welke regels moeten gebruikt worden voor de evaluatie van toegangscontrole" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een LDAP server waarop wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS service naam voor LDAP wachtwoord verander server" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis DN voor sudo regels lookups" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Periodieke updates van alle sudo regels inschakelen" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Tijd tussen regels updates" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectklasse voor sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo regelnaam" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo regel opdracht attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo regel host attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo regel gebruiker attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo regel optie attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo regel runasgroup attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo regel notbefore attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo regel notafter attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo regel volgorde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Object class voor automounter maps" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Automounter map naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectklasse voor automounter map ingaven" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Automounter map sleutel ingave attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Automounter map ingavewaarde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommagescheiden lijst van toegestane gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommagescheiden lijst van geweigerde gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standaard shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Basis voor gebruikersmappen" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "De naam van de NSS-bibliotheek die gebruikt wordt" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack die gebruikt wordt" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Start in de achtergrond (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Start interactief (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Debug niveau" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Voeg tijdstempels toe aan debugberichten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Toon tijdstempel met microseconden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domein voor de informatie provider (verplicht)" @@ -958,95 +1019,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Onverwachtte fout bij het opzoeken van een omschrijving" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Wachtwoorden als root wijzigen wordt niet ondersteund." -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Geauthenticeerd met gecachte inloggegevens." -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "Uw wachtwoord is verlopen. U heeft %d genadigde login(s) over." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Uw wachtwoord verloopt in %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Inloggen wordt geweigerd tot:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systeem is offline, wachtwoord wijzigen niet mogelijk" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Wijzigen van wachtwoord mislukt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Serverbericht:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fout bij het zetten van de locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1054,35 +1116,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Het UID van de gebruiker" @@ -1483,44 +1553,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet aanpassen.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1538,6 +1651,6 @@ msgstr "Het geheugen zit vol\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s moet als root gestart worden\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Stuur de debuguitvoer naar bestanden in plaats van stderr" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" @@ -42,38 +42,43 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Czas oczekiwania na ping przed ponownym uruchomieniem usługi" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Polecenie do uruchomienia usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Liczba prób połączenia do dostawców danych" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Usługi SSSD do uruchomienia" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domeny SSSD do uruchomienia" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Czas oczekiwania na komunikaty wysyłane przez SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Wyrażenie regularne do przetworzenia nazwy użytkownika i domeny" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format zgodny z printf do wyświetlania pełnych nazw" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -81,48 +86,54 @@ msgstr "" "Katalog w systemie plików, w którym SSSD powinno przechowywać pliki pamięci " "podręcznej odtwarzania Kerberosa." -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wyliczania (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania aktualizacji tła pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Ujemny czas oczekiwania pamięci podręcznej (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Użytkownicy, którzy powinni być bezpośrednio ignorowani przez SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupy, które powinny być bezpośrednio ignorowane przez SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Czy filtrowani użytkownicy powinni pojawiać się w grupach" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Wartość pola hasła, jaką dostawca NSS powinien zwrócić" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "Zastępuje wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą wartością" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Lista powłok, za pomocą których użytkownicy mogą się logować" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Lista powłok, które zostaną zawetowane i zastąpione powłoką zastępczą" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -131,16 +142,20 @@ msgstr "" "jest dostępna, to zostanie użyta ta powłoka zastępcza" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Jak długo umożliwiać logowania w pamięci podręcznej między logowaniami w " "trybie online (dni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Ile nieudanych prób zalogowania jest dozwolonych w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -148,349 +163,353 @@ msgstr "" "Ile czasu (minut) nie pozwalać na zalogowanie po osiągnięciu " "offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Jaki rodzaj komunikatów wyświetlać użytkownikowi podczas uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Ile sekund zatrzymać informacje o tożsamości w pamięci podręcznej dla żądań " "PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Ile dni przed wygaśnięciem hasła wyświetlić ostrzeżenie" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Określa, czy szacować atrybuty oparte na czasie w regułach sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Ile sekund trzymać reguły sudo w pamięci podręcznej przed ponownym " "zapytaniem dostawcy" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Dostawca uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Dostawca kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Dostawca zmiany hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "Dostawca SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "Dostawca Autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "Dostawca wczytywania sesji" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości komputera" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maksymalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Włącza wyliczanie wszystkich użytkowników/grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Dane uwierzytelniające pamięci podręcznej dla logowań w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Przechowuje mieszanie haseł" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Wyświetla użytkowników/grupy w pełnej formie" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ogranicza lub preferuje podaną rodzinę adresów podczas wykonywania " "wyszukiwań DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Jak długo czekać na odpowiedzi od serwera DNS podczas rozwiązywania serwerów " "(sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Część domeny zapytania DNS wykrywania usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość GID z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkości liter w nazwach użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta w oprogramowaniu FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Interfejs, którego adres IP powinien być używany do dynamicznych " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Wyszukiwanie podstawy pod kątem obiektów związanych z HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Czas między wyszukiwaniami reguł HBAC w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Jeśli reguły DENY są dostępne, to DENY_ALL lub IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Jeśli ustawiono na fałsz, to parametr komputera podany przez PAM zostanie " "zignorowany" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Położenie automountera, którego używa ten klient IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Przechowuje hasło, jeśli w trybie offline do późniejszego uwierzytelnienia w " "trybie online" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Odnawialny czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Czas między dwoma sprawdzaniami odnowy" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Włącza FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Wybiera naczelnika do użycia dla FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Włącza ujednolicanie naczelnika" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Użycie tylko małych znaków w nazwach obszarów" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ścieżka do katalogu certyfikatów CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Plik zawierający certyfikat klienta" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "Plik zawierający klucz klienta" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista możliwych zestawów szyfrów" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Podaje obszar upoważnienia SASL do użycia" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Podaje minimalne SSF dla upoważnienia sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Czas trwania TGT dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Jak wskazywać aliasy" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nazwa usługi do wyszukiwań usługi DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Liczba wpisów do pobrania w jednym zapytaniu LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "Suma liczb, których musi brakować, aby wywołać pełne \"deref\"" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -498,426 +517,469 @@ msgstr "" "Określa, czy biblioteka LDAP powinna wykonywać odwrotne wyszukanie, aby " "ujednolicić nazwę komputera podczas dowiązania SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atrybut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atrybut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Jak długo utrzymywać połączenie z serwerem LDAP przed rozłączeniem" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Wyłącza kontrolę stronicowania LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyliczenia" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Czas między czyszczeniem pamięci podręcznej" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Atrybut UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atrybut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atrybut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atrybut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atrybut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atrybut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atrybut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atrybut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych usług PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych komputerów serwerowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atrybut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atrybut accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atrybut userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atrybut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atrybut klucza publicznego SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Klasa obiektów dla grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Hasło grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "Atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "Atrybut elementu grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maksymalny poziom zagnieżdżenia, jaki usługa SSSD będzie używała" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Klasa obiektów dla grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "Nazwa grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atrybut elementów grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Potrójny atrybut grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Podstawowe DN do wyszukiwania usług" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "Klasa obiektów dla usług" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "Atrybut nazwy usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "Atrybut portu usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atrybut protokołu usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtr LDAP do określenia uprawnień dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Które atrybuty powinny być używane do sprawdzenia, czy konto wygasło" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Które reguły powinny być używane do sprawdzania kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nazwa usługi DNS serwera zmiany hasła LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Włącz okresową aktualizację wszystkich reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Okres czasu między aktualizacjami reguł" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Klasa obiektów dla reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nazwa reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atrybut polecenia reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atrybut komputera reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atrybut użytkownika reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atrybut opcji reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atrybut runasuser reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atrybut runasgroup reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atrybut notbefore reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atrybut notafter reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atrybut kolejności reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Klasa obiektów dla map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atrybut nazwy mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Klasa obiektów dla wpisów map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atrybut klucza wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atrybut wartości wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" +"Określa, czy wyszukiwać kanoniczną nazwę grupy w pamięci podręcznej, jeśli " +"to możliwe" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Uruchamia jako demon (domyślnie)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Uruchamia interaktywnie (nie jako demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)" @@ -945,95 +1007,96 @@ msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Przywrócenie hasła przez użytkownika root nie jest obsługiwane." -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Uwierzytelniono za pomocą danych z pamięci podręcznej" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %d możliwych logowań." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Hasło wygaśnie za %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Domena SSSD do użycia" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Brak pamięci\n" @@ -1041,35 +1104,43 @@ msgstr "Brak pamięci\n" msgid "User not specified\n" msgstr "Nie podano użytkownika\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kluczy publicznych\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Port do użycia do połączenia z komputerem" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "Nie podano komputera\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Ścieżka do polecenia pośrednika musi być bezwzględna\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "Nie można rozwiązać nazwy komputera\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "Odwrócone wyszukanie się nie powiodło\n" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID użytkownika" @@ -1472,44 +1543,91 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "Nie można unieważnić %s" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "Nie można unieważnić %s %s" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Unieważnia podaną grupę" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Unieważnia podaną grupę sieciową" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy sieciowe" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all services" +msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Unieważnia wpisy tylko z podanej domeny" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "\n" @@ -1527,7 +1645,7 @@ msgstr "Brak pamięci\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s musi zostać uruchomione jako root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" @@ -38,102 +38,116 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Foi excedido o tempo do ping antes de reiniciar o serviço" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando para iniciar serviço" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Número de vezes para tentar ligação aos Fornecedores de Dados" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Serviços SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domínios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Limite de tempo para mensagens enviadas sobre SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expressão regular para obter nome do utilizar e domínio" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Formato compatível com o printf para apresentar nomes completos" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache de enumeração (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Validade da actualização da cache em segundo plano (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache negativa (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utilizadores que o SSSD devem explicitamente ignorar" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupos que o SSSD devem explicitamente ignorar" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Devem os utilizadores filtrados aparecer em grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "O valor do campo da senha que o fornecedor NSS deve retornar" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "online (dias)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" "Quantas tentativas falhadas de inicio de sessão são permitidas quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -141,759 +155,804 @@ msgstr "" "Quanto tempo (minutos) para negar a sessão após " "offline_failed_login_attempts ter sido atingido" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Fornecedor de identidade" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Fornecedor de autenticação" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Fornecedor de controle de acesso" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID de utilizador mínimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID de utilizador máximo" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar hashes da senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir ou preferir famílias de endereços especificas quando efectua " "consultas DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "bem sucedidas (dias)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não " "coincide com o KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Caminho para o directório do certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Atributo UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)" @@ -921,95 +980,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "A sua senha expirou. Restam-lhe %d sessões de tolerância." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "A sua senha irá expirar em %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1017,35 +1077,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "O UID do utilizador" @@ -1442,44 +1510,87 @@ msgstr "Incapaz de modificar utilizador - utilizador já é membro de grupos?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erro na transacção. Não foi possível modificar o utilizador.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1497,6 +1608,6 @@ msgstr "Memória esgotada\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s tem de executar como root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Enviar o resultado de depuração para ficheiro em vez do stderr" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" @@ -39,101 +39,115 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Тайм-аут ping до перезапуска службы" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Команда для запуска службы" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Количество попыток подключения к поставщикам данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD службы для запуска" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD домены для запуска" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Тайм-аут для сообщений, отправленных через SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Разбирать имя пользователя и домен с помощью регулярных выражений" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Отображать полные имена в формате, совместимом с printf" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Длина тайм-аута кэша перечисления (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут фонового обновления элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Отрицательная длина тайм-аута кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Пользователи, которых SSSD должен явно игнорировать " -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Группы, которые SSSD должен явно игнорировать " -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Должны ли отфильтрованные пользователи появляться в группах" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Значение поля пароля, которое должен вернуть поставщик NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Разрешённый интервал кэшированных входов между интерактивными входами (в " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Разрешённое количество неудачных попыток неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -141,759 +155,804 @@ msgstr "" "Временной интервал (в минутах), в течение которого будет запрещён вход после " "достижения offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Поставщик данных для идентификации" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Поставщик данных для проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Поставщик данных для контроля доступа" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Поставщик операции смены пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Включить перечисление всех пользователей/групп" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кэшировать учётные данные для неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Хранить хеши паролей" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Отображать пользователей/группы в полной форме" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ограничивать или предпочитать определённое семейство адресов при выполнении " "запросов DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного " "входа (в днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-домен" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "адрес сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "имя узла клиента IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Имя сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область действия Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Включить проверку учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP " -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Base DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Временной интервал для попытки соединения" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного " "режиме" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Укажите механизм sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следовать ссылкам LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN для поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Глубина поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фильтр поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass для пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут «UID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Атрибут «primary GID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут «GECOS»" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнего каталога" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболочки" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут «UUID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Атрибут «UID»" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут времени изменения" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Место для домашних каталогов" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Используемый стек PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Указать файл конфигурации" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)" @@ -921,95 +980,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Не удалось сменить пароль." -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Новый пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Введите новый пароль ещё раз:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Текущий пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Уровень отладки для запуска" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1017,35 +1077,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID пользователя" @@ -1436,44 +1504,87 @@ msgstr "Не удалось изменить пользователя — он msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить пользователя.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1491,6 +1602,6 @@ msgstr "Недостаточно памяти\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s должно выполняться от имени root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Отправлять отладочные сообщения в файлы, а не в stderr" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index 40a2b0f1..547053bb 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -38,851 +38,909 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 -msgid "Command to start service" +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:45 -msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgid "Command to start service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:46 +msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +msgid "objectSID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -910,95 +968,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1006,35 +1065,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1406,44 +1473,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1461,6 +1571,6 @@ msgstr "" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" @@ -39,852 +39,911 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Ping-tidsgräns före tjänst startas om" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Kommando för att starta tjänst" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Antal gånger att försöka ansluta till dataleverantörer" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD-tjänster att starta" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD-domäner att starta" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tidsgräns för meddelanden skickade via SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Reguljäruttryck för att tolka användarnamn och domän" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Printf-kompatibla format för att visa fullständigt kvalificerade namn" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för uppräkningscache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för bakgrundsuppdateringar av postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för negativ cache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Användare som SSSD uttryckligen skall bortse ifrån" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupper som SSSD uttryckligen skall bortse ifrån" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Skall filtrerade användare förekomma i grupper" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Värdet på lösenordfältet som NSS-leverantörer skall returnera" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Identifiera leverantör" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Leverantör av åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Leverantör av lösenordsändringar" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minsta användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Största användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Aktivera uppräkning av alla användare/grupper" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache-kreditiv för frånkopplad inloggning" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Lagra lösenords-kontrollsummor" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Visa användare/grupper i fullständigt kvalificerat format" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domän" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradress" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberosserveradress" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberosrike" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Aktivera validering av kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Standard bas-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tidslängd att försöka ansluta" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta under frånkoppling" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Omfång av användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklass för användare" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Användarnamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primärt GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Hemkatalogattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Skalattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "UID-attribut" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "medlemAv-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modifieringstidsattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standardskal, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Bas för hemkataloger" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -912,95 +971,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Felsökningsnivå att köra med" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fel när lokalen sattes\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1008,35 +1068,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Användarens UID" @@ -1425,44 +1493,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra användaren.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1480,6 +1591,6 @@ msgstr "Slut på minne\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s måste köras som root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" @@ -39,851 +39,910 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 -msgid "Command to start service" +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:45 -msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgid "Command to start service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:46 +msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Аттрибути GID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Номи гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Пароли гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "Аттрибути GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -911,95 +970,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролҳо номувофиқанд" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Пароли нав:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Парол:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1007,35 +1067,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1407,44 +1475,87 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1462,6 +1573,6 @@ msgstr "Берун аз хотира\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -41,38 +41,43 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Час очікування відповіді на пінг перед перезапуском служби" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "Команда запуску служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Кількість повторних спроб встановлення з’єднання з надавачами даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Служби SSSD, які слід запустити" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Домени SSSD, які слід запустити" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Час очікування для повідомлень, надісланих за допомогою SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Формальний вираз для обробки імені користувача і домену" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Сумісний з printf формат показу повних назв" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -80,50 +85,58 @@ msgstr "" "Каталог у файловій системі, де SSSD має зберігати файли кешу відтворення " "Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість часу очікування на дані кешу нумерування (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Час очікування на фонове оновлення кешу записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Від’ємний час очікування на дані з кешу (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Користувачі, яких SSSD має явно ігнорувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Групи користувачів, які SSSD має явно ігнорувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Чи слід показувати відфільтрованих користувачів у групах" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Значення поля пароля, яке має повертати постачальник даних NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення назви домашнього каталогу від надавача профілю цим " "значенням" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" +"Замінити значення назви домашнього каталогу від надавача профілю цим " +"значенням" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Список оболонок, за допомогою яких можуть входити користувачі" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Список оболонок, які буде заборонено і замінено резервною оболонкою" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -132,16 +145,20 @@ msgstr "" "недоступна, використовувати цю резервну" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих реєстраційних даних між входами до системи " "(у днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Макс. дозволена кількість помилкових спроб входу у автономному режимі" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -149,356 +166,360 @@ msgstr "" "Тривалість (у хвилинах) заборони входу після досягнення значення " "offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Тип повідомлень, які буде показано користувачеві під час розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Тривалість (у секундах) зберігання даних щодо розпізнавання у кеші для " "запитів PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Визначає кількість днів між днем, коли має бути показано попередження, і " "днем, коли завершиться строк дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Визначає, чи слід обробляти атрибути правил sudo, пов’язані з часовими " "обмеженнями" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Тривалість зберігання правил sudo у кеші. Щойно сплине цей проміжок часу, " "запит до служби буде надіслано знову." -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "Служба профілів" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "Служба розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "Служба керування доступом" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "Служба зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "Служба SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "Служба автоматизації файлових систем" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "Служба завантаження сеансів" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "Служба профілів вузлів" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "Мін. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "Макс. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Увімкнути нумерацію всіх користувачів/груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кешувати реєстраційні дані для автономного входу" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "Зберігати хеші паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показувати записи користувачів/груп повністю" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість кешування записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Обмежити або надавати перевагу певному сімейству адрес під час виконання " "пошуків DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів " "(у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частина запиту щодо виявлення служби DNS, пов’язана з доменом" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення ідентифікатора групи від надавача профілю цим значенням" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Враховувати регістр у іменах користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "Домен IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "Адреса сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "Назва вузла клієнта IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнтського вузла у " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Інтерфейс, чию адресу IP має бути використано для динамічних оновлень DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Шукати у базі об’єкти, пов’язані з HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Інтервал часу між послідовними сеансами пошуку правил HBAC на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Якщо вказано правила DENY, DENY_ALL або IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Якщо встановлено значення «false», аргумент вузла, наданий PAM, буде " "проігноровано" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Адреса автоматичного монтування, яку використовує цей клієнт IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адреса сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "Час очікування на розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Зберігати пароль у автономному режимі для розпізнавання у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Поновлюваний строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Граничний час між двома перевірками для поновлення" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "Вмикає FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Визначає реєстраційний запис, який слід використовувати для FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Вмикає перетворення реєстраційних записів у канонічну форму" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться " "виявити у KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "Типова базова назва домену" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "Типова назва домену прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному " "режимі" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Використовувати для назв областей лише великі літери" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, що містить сертифікати CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Шлях до каталогу сертифікатів CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Файл, що містить клієнтський сертифікат" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "Файл, що містить клієнтський ключ" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Показати список можливих інструментів шифрування" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Вкажіть область уповноваження SASL, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" "Вказати мінімальне значення SSF для розпізнавання на LDAP за допомогою sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Переходити за посиланнями LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Строк дії TGT для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Спосіб розіменування псевдонімів" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Назва служби для пошуків за допомогою служби DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Кількість записів, які слід отримувати у відповідь на один запит LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Кількість учасників, яких має не вистачати для вмикання повного скасування " "посилань" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -506,430 +527,473 @@ msgstr "" "Визначає, чи має бібліотека LDAP виконувати зворотній пошук з метою " "переведення назв вузлів у канонічну форму під час прив’язки до SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Атрибут entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Атрибут lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Тривалість підтримування з’єднання з сервером LDAP перед роз’єднанням" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Вимкнути контроль сторінок у LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту щодо переліку" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Проміжок часу між спорожненнями кешу" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Діапазон пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фільтр пошуку користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "Клас об’єктів для користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут імені користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Головний атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнього каталогу" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболонки" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#, fuzzy +msgid "objectSID attribute" +msgstr "Атрибут UID" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут часу зміни" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Атрибут shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Атрибут shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Атрибут shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Атрибут shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Атрибут shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Атрибут shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Атрибут shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених служб PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених серверних вузлів" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Атрибут krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Атрибут, що відповідає за активізацію правил обробки паролів на боці сервера" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Атрибут accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Атрибут userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Атрибут nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Атрибут відкритого ключа SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Клас об’єктів для груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "Пароль групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "Атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "Атрибут членства у групі" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Атрибут часу зміни для груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Максимальний рівень вкладеності, який використовуватиме SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Клас об’єктів для груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "Назва мережевої групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Атрибут членства у групах у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Атрибут трійки груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Атрибут часу зміни для мережевих груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Базова сервер назв домену для пошуку служб" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "Клас об’єктів для служб" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "Атрибут назви служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "Атрибут порту служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Атрибут протоколу служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фільтр LDAP для визначення прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Атрибути які слід використовувати для визначення чинності облікового запису" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Правила, які має бути використано для визначення достатності прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса на сервері LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Назва у службі DNS сервера зміни паролів LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Увімкнути періодичні оновлення всіх правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями правил" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Клас об’єктів для правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "Назва правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Атрибут команди правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Атрибут вузла правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Атрибут користувача правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Атрибут параметрів правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" "Атрибут користувача, від імені якого виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Атрибут групи, від імені якої виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Атрибут граничного часу початку дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Атрибут граничного часу завершення дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Атрибут порядку правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Клас об’єктів для карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Атрибут назви карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Клас об’єктів для записів карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Атрибут ключа запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Атрибут значення запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Базовий сервер назв домену для пошуків карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Типова оболонка, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "Базова адреса домашніх каталогів" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" +"Визначає, чи слід виконувати пошук канонічної назви групи у кеші, якщо це " +"можливо" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)" @@ -957,95 +1021,96 @@ msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Підтримки скидання пароля користувачем root не передбачено." -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Розпізнано за реєстраційними даними з кешу" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %d резервних входи." -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %d %s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Розпізнавання заборонено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "Повідомлення сервера: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "Новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Ще раз введіть новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "Поточний пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Рівень діагностики під час запуску" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Помилка під час спроби встановити локаль\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Недостатньо пам’яті\n" @@ -1053,35 +1118,43 @@ msgstr "Недостатньо пам’яті\n" msgid "User not specified\n" msgstr "Не вказано користувача\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Помилка під час спроби пошуку відкритих ключів\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "Не вдалося відкрити сокет\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з сервером\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "Не вдалося виконати команду проксі-сервера\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Порт, яким слід користуватися для встановлення з’єднань з вузлом" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "Не вказано вузол\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Має бути вказано абсолютний шлях до команди проксі-сервера\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "Не вдалося визначити назву вузла\n" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "Спроба зворотного пошуку зазнала невдачі\n" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Ідентифікатор користувача" @@ -1487,44 +1560,91 @@ msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" "Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s %s" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Скасувати визначення певного користувача" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Скасувати визначення певної групи" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Скасувати визначення всіх груп" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Скасувати визначення певної мережевої групи" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "Скасувати визначення певного користувача" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all services" +msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +#, fuzzy +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "Скасувати визначення певного користувача" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +#, fuzzy +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Скасувати визначення лише записів з певного домену" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "\n" @@ -1542,6 +1662,6 @@ msgstr "Не вистачає пам'яті\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s слід виконувати від імені користувача root\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d5c0a55b..7c253a4a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -38,851 +38,909 @@ msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:44 +msgid "" +"Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:45 msgid "Command to start service" msgstr "啟動服務的指令" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig.py:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig.py:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:49 +#: src/config/SSSDConfig.py:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "要啟動的 SSSD 服務" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig.py:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "要啟動的 SSSD 網域" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig.py:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig.py:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "用來解析使用者名稱與網域的正規表示式" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig.py:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig.py:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:57 +#: src/config/SSSDConfig.py:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig.py:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 +#: src/config/SSSDConfig.py:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD 應該明確忽略的使用者" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig.py:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD 應該明確忽略的群組" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig.py:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "過濾的使用者是否應該顯現在群組內" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig.py:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig.py:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig.py:66 +msgid "" +"Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig.py:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig.py:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:70 +msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:73 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:71 +#: src/config/SSSDConfig.py:74 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:72 +#: src/config/SSSDConfig.py:75 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig.py:76 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig.py:77 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig.py:78 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig.py:81 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:79 +#: src/config/SSSDConfig.py:82 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig.py:88 +msgid "Whether to hash host names and adresses in the known_hosts file" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:91 msgid "Identity provider" msgstr "身分提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:86 +#: src/config/SSSDConfig.py:92 msgid "Authentication provider" msgstr "認證提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:87 +#: src/config/SSSDConfig.py:93 msgid "Access control provider" msgstr "存取控制提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Password change provider" msgstr "密碼變更提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:89 +#: src/config/SSSDConfig.py:95 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:90 +#: src/config/SSSDConfig.py:96 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig.py:97 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig.py:98 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig.py:101 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig.py:102 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig.py:103 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "啟用所有使用者或群組的列舉" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig.py:104 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "供離線登入使用的快取憑證" -#: src/config/SSSDConfig.py:99 +#: src/config/SSSDConfig.py:105 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:100 +#: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 src/config/SSSDConfig.py:108 -#: src/config/SSSDConfig.py:109 src/config/SSSDConfig.py:110 -#: src/config/SSSDConfig.py:111 src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 +#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig.py:108 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig.py:109 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig.py:110 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig.py:111 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig.py:112 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 +#: src/config/SSSDConfig.py:113 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:115 +#: src/config/SSSDConfig.py:121 msgid "IPA domain" msgstr "IPA 網域" -#: src/config/SSSDConfig.py:116 +#: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig.py:117 +#: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA 客戶端主機名稱" -#: src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig.py:124 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:119 +#: src/config/SSSDConfig.py:125 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:120 +#: src/config/SSSDConfig.py:126 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig.py:128 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig.py:129 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig.py:130 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig.py:135 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig.py:136 msgid "Authentication timeout" msgstr "認證逾時" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 +#: src/config/SSSDConfig.py:139 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "儲存憑證快取的目錄" -#: src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig.py:140 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "使用者憑證快取的位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig.py:141 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig.py:142 msgid "Enable credential validation" msgstr "啟用憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig.py:137 +#: src/config/SSSDConfig.py:143 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:138 +#: src/config/SSSDConfig.py:144 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig.py:145 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig.py:146 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig.py:147 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig.py:148 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig.py:149 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig.py:152 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig.py:155 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:150 +#: src/config/SSSDConfig.py:156 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:151 +#: src/config/SSSDConfig.py:157 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig.py:158 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:153 +#: src/config/SSSDConfig.py:159 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:154 +#: src/config/SSSDConfig.py:160 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig.py:161 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig.py:162 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig.py:163 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig.py:164 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig.py:165 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig.py:166 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig.py:169 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig.py:170 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "需要 TLS 憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig.py:171 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "指定要使用的 sasl 機制" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig.py:172 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig.py:173 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig.py:174 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig.py:175 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig.py:176 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig.py:177 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig.py:178 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig.py:179 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig.py:180 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig.py:182 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig.py:185 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig.py:186 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig.py:188 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:184 +#: src/config/SSSDConfig.py:190 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:187 +#: src/config/SSSDConfig.py:193 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "搜尋請求的等候時間長度" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig.py:194 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:189 +#: src/config/SSSDConfig.py:195 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig.py:196 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:191 +#: src/config/SSSDConfig.py:197 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:192 +#: src/config/SSSDConfig.py:198 +msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:199 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig.py:200 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig.py:201 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig.py:202 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig.py:203 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig.py:205 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig.py:206 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig.py:207 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig.py:208 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig.py:209 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig.py:210 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:204 +#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +msgid "objectSID attribute" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:212 +msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:213 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig.py:214 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig.py:215 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig.py:216 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig.py:218 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig.py:219 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 +#: src/config/SSSDConfig.py:220 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig.py:221 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig.py:222 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig.py:223 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig.py:224 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig.py:225 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:217 +#: src/config/SSSDConfig.py:226 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig.py:227 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig.py:229 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig.py:230 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig.py:231 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig.py:232 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig.py:233 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig.py:234 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig.py:235 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig.py:236 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig.py:238 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig.py:241 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig.py:242 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig.py:243 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig.py:244 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig.py:245 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:237 +#: src/config/SSSDConfig.py:246 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig.py:248 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:240 +#: src/config/SSSDConfig.py:250 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig.py:252 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig.py:253 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig.py:254 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig.py:255 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig.py:256 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig.py:258 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig.py:260 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:251 +#: src/config/SSSDConfig.py:261 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig.py:262 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig.py:263 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig.py:264 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig.py:267 +msgid "Lower bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:268 +msgid "Upper bound for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:269 +msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:270 +msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:271 +msgid "Name of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:272 +msgid "SID of the default domain for ID-mapping" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:275 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "評估密碼過期時效的策略" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig.py:278 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig.py:279 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig.py:280 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:266 +#: src/config/SSSDConfig.py:283 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig.py:284 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig.py:287 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig.py:288 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig.py:289 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:273 +#: src/config/SSSDConfig.py:290 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:274 +#: src/config/SSSDConfig.py:291 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig.py:292 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:276 +#: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:277 +#: src/config/SSSDConfig.py:294 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig.py:295 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig.py:296 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig.py:297 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:281 +#: src/config/SSSDConfig.py:298 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:282 +#: src/config/SSSDConfig.py:299 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig.py:300 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:286 +#: src/config/SSSDConfig.py:303 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig.py:304 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig.py:305 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig.py:306 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig.py:307 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig.py:308 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig.py:311 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig.py:312 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig.py:315 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "預設 shell,/bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig.py:316 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:302 +#: src/config/SSSDConfig.py:319 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig.py:320 +msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig.py:323 msgid "PAM stack to use" msgstr "要使用的 PAM 堆疊" -#: src/monitor/monitor.c:2379 +#: src/monitor/monitor.c:2398 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "作為幕後程式 (預設)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2400 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2402 src/tools/sss_debuglevel.c:77 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "指定非預設的配置檔" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2404 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 -#: src/util/util.h:89 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1577 src/providers/ldap/ldap_child.c:383 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1579 src/providers/ldap/ldap_child.c:385 -#: src/util/util.h:95 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1581 src/providers/ldap/ldap_child.c:387 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2016 +#: src/providers/data_provider_be.c:2217 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -910,95 +968,96 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:378 +#: src/sss_client/pam_sss.c:379 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: src/sss_client/pam_sss.c:571 +#: src/sss_client/pam_sss.c:567 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:612 +#: src/sss_client/pam_sss.c:608 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:613 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:643 +#: src/sss_client/pam_sss.c:639 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:689 +#: src/sss_client/pam_sss.c:685 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:738 +#: src/sss_client/pam_sss.c:734 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:759 +#: src/sss_client/pam_sss.c:755 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更" -#: src/sss_client/pam_sss.c:789 src/sss_client/pam_sss.c:802 +#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 msgid "Password change failed. " msgstr "密碼變更失敗。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 src/sss_client/pam_sss.c:803 +#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 msgid "Server message: " msgstr "伺服器訊息:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1286 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 msgid "New Password: " msgstr "新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1287 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 msgid "Reenter new Password: " msgstr "再次輸入新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1373 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1405 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 msgid "Current Password: " msgstr "目前的密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1552 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:211 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:254 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 -#: src/tools/sss_cache.c:275 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "設定區域設置時發生錯誤\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1006,35 +1065,43 @@ msgstr "" msgid "User not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:104 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:282 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:94 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 msgid "Failed to open a socket\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:104 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 msgid "Failed to connect to the server\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 msgid "Failed to execute proxy command\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:213 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:255 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:261 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 +msgid "Host name cannot be resolved\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 +msgid "Reverse lookup failed\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "使用者的 UID" @@ -1406,44 +1473,87 @@ msgstr "無法修改使用者 - 使用者是否已經是群組的成員?\n" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改使用者。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:132 +#: src/tools/sss_cache.c:138 +msgid "No cache object matched the specified search\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:172 +#, c-format +msgid "No such %s named %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:175 +#, c-format +msgid "No objects of type %s in the cache, skipping\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:187 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:138 +#: src/tools/sss_cache.c:194 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %s %s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:256 +#: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:258 +#: src/tools/sss_cache.c:325 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:260 +#: src/tools/sss_cache.c:327 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:262 +#: src/tools/sss_cache.c:329 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:264 +#: src/tools/sss_cache.c:331 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:266 +#: src/tools/sss_cache.c:333 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:268 +#: src/tools/sss_cache.c:335 +msgid "Invalidate particular service" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:337 +msgid "Invalidate all services" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:340 +msgid "Invalidate particular autofs map" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:342 +msgid "Invalidate all autofs maps" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" +#: src/tools/sss_cache.c:384 +msgid "Please select at least one object to invalidate\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:455 +#, c-format +msgid "Could not open domain %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_cache.c:457 +msgid "Could not open available domains\n" +msgstr "" + #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" msgstr "" @@ -1461,6 +1571,6 @@ msgstr "記憶體耗盡\n" msgid "%s must be run as root\n" msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n" -#: src/util/util.h:91 +#: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "傳送除錯輸出到檔案而不是標準輸出" |