diff options
author | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2013-06-27 21:17:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Jakub Hrozek <jhrozek@redhat.com> | 2013-06-27 21:17:40 +0200 |
commit | 0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624 (patch) | |
tree | c089c403ca250235675a6f88934b2cbeff405ba2 /src/man/po | |
parent | 6e2c5a81b6af083d7909a18881971b5d907d65b1 (diff) | |
download | sssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.tar.gz sssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.tar.bz2 sssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.zip |
Update the translations for the 1.10.0 release
Diffstat (limited to 'src/man/po')
-rw-r--r-- | src/man/po/br.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ca.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/eu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/fr.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ja.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/lv.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ru.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/sssd-docs.pot | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/tg.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/uk.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/zh_CN.po | 12 |
15 files changed, 287 insertions, 520 deletions
diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index 1901b78d..9cacd693 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "br/)\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2046,10 +2046,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "re_expression (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "re_expression (neudennad)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -3989,9 +3987,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 882ef9b6..e1ace359 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -330,19 +330,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default " -#| "permissions on a newly created home directory." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"Utilitzat per <citerefentry><refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " -"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> per especificar els permisos per " -"defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 @@ -373,21 +365,15 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -#| "\"0\"/>" msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" -"Opcions vàlides per a servidors intermediaris de domini. <placeholder type=" -"\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1520,10 +1506,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "offline_failed_login_delay (Enter)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1084 @@ -2231,10 +2215,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -3917,10 +3899,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_referrals (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_referrals (booleà)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 @@ -4353,36 +4333,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_validate (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_validate (booleà)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring Kerberos." msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"<quote>krb5</quote> per a l'autenticació Kerberos. Vegeu " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -6710,10 +6680,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -9321,10 +9289,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Opcional. Aquesta opció li diu a SSSD per actualitzar automàticament el " -#~ "servidor DNS integrat dins FreeIPA v2 amb l'adreça d'IP d'aquest client." diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index 5addc682..487d5c49 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 27ccafd2..fba828f9 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" @@ -349,20 +349,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified " -#| "name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"Un formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> que describe como " -"traducir un tupla (nombre, dominio) en un nombre totalmente cualificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 @@ -371,10 +362,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "username" msgid "user name" -msgstr "nombre de usuario" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 @@ -395,21 +384,15 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -#| "\"0\"/>" msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" -"Opciones válidas para dominios proxy. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -"\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1378,14 +1361,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:850 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " -#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid " -#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on " -#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. " -#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the " -#| "default_shell parameter." msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1394,25 +1369,13 @@ msgid "" "the system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " "parameter." msgstr "" -"Si el usuario remoto no existe en el escondrijo, se crea. La uid se calcula " -"en base al SID, los dominios de confianza tendrán UPGs y el gid tendrá el " -"mismo valor que el uid. El directorio home se fija en base al parámetro " -"subdomain_homedir. La shell estará vacía por defecto, esto es se usará la " -"del sistema por defecto, pero puede ser anulada con el parámetro " -"default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:858 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, " -#| "the user will be added to those groups." msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" -"Si hay SIDs de grupos desde el dominio al que el cliente pertenece, el " -"usuario será añadido a esos grupos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:864 @@ -1685,23 +1648,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1084 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" -"Especifica cuantos segundos SSSD tiene que esperar antes de refrescar su " -"escondrijo de los registros enumerados." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1089 @@ -2492,10 +2447,8 @@ msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -4301,10 +4254,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (booleano)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 @@ -4779,36 +4730,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"<quote>ldap</quote>: Proveedor LDAP. Vea <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" -"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más " -"información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -7400,10 +7341,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "Predeterminado: Utilizar la dirección IP de la conexión IPA LDAP" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -10475,27 +10414,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" - -#~ msgid "" -#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " -#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." -#~ msgstr "" -#~ "El formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> por defecto que " -#~ "describe como traducir una tupla (nombre, dominio) a un nombre " -#~ "totalmente calificado." - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " -#~ "containing user name and domain into these components." -#~ msgstr "" -#~ "Expresión regular para este dominio que describe como analizar la cadena " -#~ "que contiene el nombre de usuario y el dominio en estos componentes." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Opcional. Esta opción le dice a SSSD que actualice automáticamente el " -#~ "servidor DNS construido en FreeIPA v2 con la dirección IP de este cliente." diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index 6b0194a7..4c57a85a 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3979,9 +3979,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index ceecaed7..59061aab 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" @@ -354,67 +354,64 @@ msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified " -#| "name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"Un format compatible avec <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la " -"traduction (nom, domaine) d'un tuple en un domaine pleinement qualifé." +"Un format compatible avec<citerefentry> <refentrytitle>printf</" +"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant comment " +"composer un domaine pleinement qualifé à partir des noms d'utilisateur et de " +"domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 msgid "%1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "username" msgid "user name" -msgstr "username" +msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 msgid "%2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1597 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" +"nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1603 msgid "%3$s" -msgstr "" +msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both " +#| "directly configured or disovered via IPA trusts." msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" +"nom de domaine à plat. Utilisable principalement pour les domaines Active " +"Directory, configurés directement ou découverts via les relations " +"d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -#| "\"0\"/>" msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" -"Options valides pour les domaines proxy. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Les expansions suivantes sont prises en charge : <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1400,14 +1397,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:850 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " -#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid " -#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on " -#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. " -#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the " -#| "default_shell parameter." msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1419,22 +1408,19 @@ msgstr "" "Si l'utilisateur distant n'existe pas dans le cache, il est créé. L'uid est " "calculé en fonction du SID, les domaines de confiance auront des groupes " "d'utilisateurs privés, et le gid aura la même valeur que l'uid. Le " -"répertoire est défini en fonction du paramètre subdomain_homedir. Le shell " -"sera vide par défaut, permettant l'utilisation de la valeur par défaut du " -"système, mais peut être remplacé par le paramètre default_shell." +"répertoire utilisateur est défini en fonction du paramètre " +"subdomain_homedir. Le shell sera vide par défaut, permettant l'utilisation " +"de la valeur par défaut du système, mais peut être remplacé par le paramètre " +"default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:858 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, " -#| "the user will be added to those groups." msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" -"S'il y a des SID de groupes du domaine auquel le client sssd appartient, " -"l'utilisateur sera ajouté à ces groupes." +"S'il y a des SID de groupes des domaines connus de sssd, l'utilisateur sera " +"ajouté à ces groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:864 @@ -1711,28 +1697,24 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "dyndns_refresh_interval (entier)" +msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1084 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" "Spécifie la durée en secondes pendant laquelle SSSD doit attendre avant " -"d'actualiser son cache d\"énumération d'enregistrements." +"d'actualiser les enregistrements expirés. Seuls les netgroup expirés sont " +"actuellement pris en charge." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" +"Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1093 sssd-ipa.5.xml:221 @@ -2282,6 +2264,12 @@ msgid "" "trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of " "the domain." msgstr "" +"L'expression rationnelle pour ce domaine qui décrit comment analyser la " +"chaîne contenant le nom d'utilisateur et domaine et en extraire ces " +"composants. Le « domaine » peut correspondre à soit au nom de domaine de la " +"configuration SSSD, ou, dans le cas de relations d'approbations avec des " +"sous-domaines IPA ou des domaines Active Directory, le nom plat (NetBIOS) du " +"domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1537 @@ -2539,16 +2527,16 @@ msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (chaîne)" +msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" +"Étiquettes diverses stockées par le service de configuration de realmd pour " +"ce domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:897 @@ -3801,6 +3789,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order for the " "ldap_user_authorized_service option to work." msgstr "" +"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</" +"emphasis> inclure <quote>authorized_service</quote> de façon à permettre à " +"l'option ldap_user_authorized_service de fonctionner." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:727 @@ -3839,6 +3830,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>host</quote> in order for the " "ldap_user_authorized_host option to work." msgstr "" +"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</" +"emphasis> inclure <quote>host</quote> de façon à permettre à l'option " +"ldap_user_authorized_host de fonctionner." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:754 @@ -4358,15 +4352,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (boolean)" +msgstr "ldap_disable_range_retrieval (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 msgid "Disable Active Directory range retrieval." -msgstr "" +msgstr "Désactiver la récupération de plage Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1224 @@ -4377,6 +4369,12 @@ msgid "" "extension. This option disables parsing of the range extension, therefore " "large groups will appear as having no members." msgstr "" +"Active Directory limite le nombre de membres à récupérer par recherche à " +"l'aide de la stratégie MaxValRange (qui prend la valeur par défaut de 1500 " +"membres). Si un groupe contient plus de membres, la réponse inclura une " +"extension de plage spécifique à Active Directory. Cette option désactive " +"l'analyse de cette extension de plage, les groupes de grande taille " +"apparaissant ainsi sans aucun membre." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1239 @@ -4841,37 +4839,42 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (booléen)" +msgstr "krb5_use_kdcinfo (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 -msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " +#| "realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " +#| "it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> configuration file." +msgid "" +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" +"Indique si SSSD doit demander aux bibliothèques Kerberos quels domaine et " +"KDC utiliser. Cette option est activée par défaut, si elle est désactivée, " +"la bibliothèque Kerberos doit être configurée à l'aide du fichier de " +"configuration <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"<quote>ldap</quote> : fournisseur LDAP. Cf. " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de " -"LDAP." +"Consulter la page de manuel de <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry> pour plus d'informations sur le greffon de " +"localisation." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -5160,6 +5163,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " "ldap_account_expire_policy option to work." msgstr "" +"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</" +"emphasis> inclure <quote>expire</quote> de façon à permettre à l'option " +"ldap_account_expire_policy de fonctionner." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1817 @@ -6529,6 +6535,11 @@ msgid "" "for the updates, if it is not otherwise specified by using the " "<quote>dyndns_iface</quote> option." msgstr "" +"Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement le " +"serveur DNS intégré à IPA v2 avec l'adresse IP de ce client. La mise à jour " +"est sécurisée avec GSS-TSIG. L'adresse IP de la connexion LDAP IPA est " +"utilisée pour les mises à jour, à moins qu'elle ne soit spécifiée par " +"l'utilisation de l'option <quote>dyndns_iface</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:176 @@ -6680,10 +6691,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This options should be False in most IPA deployments as the IPA server " -#| "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." @@ -7452,6 +7459,8 @@ msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" +"Le nom de domaine court (aussi connu comme le nom NetBIOS ou nom plat) est " +"autodétecté par SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:106 @@ -7508,13 +7517,6 @@ msgstr "ad_enable_dns_sites (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:146 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the " -#| "bottom of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to " -#| "discover the Active Directory server to connect to using the Active " -#| "Directory Site Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD " -#| "site is found." msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -7527,7 +7529,9 @@ msgstr "" "Découverte de service au bas de la page de manuel) est activée, SSSD tentera " "d'abord de découvrir le serveur Active Directory auquel se connecter en " "utilisant Active Directory Site Discovery, puis se repliera sur " -"l'utilisation des enregistrements DNS SRV si aucun site AD n'est trouvé." +"l'utilisation des enregistrements DNS SRV si aucun site AD n'est trouvé. La " +"configuration SRV du DNS, incluant la découverte de domaine, est aussi " +"utilisée pendant la découverte de site." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:165 @@ -7539,6 +7543,13 @@ msgid "" "AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified " "by using the <quote>dyndns_iface</quote> option." msgstr "" +"Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement le " +"serveur DNS intégré à IPA v2 avec l'adresse IP de ce client. La mise à jour " +"est sécurisée avec GSS-TSIG. Ainsi, l'administrateur Active Directory a " +"uniquement besoin d'activer les mises à jour sécurisées pour la zone DNS. " +"L'adresse IP de la connexion LDAP AD est utilisée pour les mises à jour, à " +"moins qu'elle ne soit spécifiée par l'utilisation de l'option " +"<quote>dyndns_iface</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:195 @@ -7547,10 +7558,8 @@ msgstr "Par défaut : 3600 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion IPA LDAP" +msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -10793,33 +10802,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Par défaut : Indéfini (SSSD utilisera la valeur récupérée de LDAP)" - -#~ msgid "" -#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " -#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." -#~ msgstr "" -#~ "Le format par défaut compatible <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la " -#~ "traduction (nom, domaine) d'un tuple en un domaine pleinement qualifé." - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " -#~ "containing user name and domain into these components." -#~ msgstr "" -#~ "Expressions rationnelles qui décrivent la manière d'analyser les chaînes " -#~ "contenant les informations utilisateur et domaine dans ces composants." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement " -#~ "le serveur DNS de FreeIPA avec l'adresse IP du client." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " -#~ "Directory DNS server with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement " -#~ "le serveur DNS de Active Directory avec l'adresse IP du client." diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index e6b9478f..16d7f42f 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-07 06:30+0000\n" -"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -333,19 +333,11 @@ msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default " -#| "permissions on a newly created home directory." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"新規に作成されるホームディレクトリーにパーミッションの初期値を指定するために " -"<citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> <manvolnum>8</" -"manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 @@ -354,10 +346,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "username" msgid "user name" -msgstr "username" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 @@ -378,21 +368,15 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -#| "\"0\"/>" msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" -"プロキシドメインに対して有効なオプションです。 <placeholder type=" -"\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1560,22 +1544,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1084 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" -"SSSD が列挙レコードのキャッシュを更新する前に待つ必要がある秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1089 @@ -2307,10 +2284,8 @@ msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -4028,10 +4003,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 @@ -4465,36 +4438,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"<quote>ldap</quote>: LDAP プロバイダー。LDAP の設定に関する詳細は " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -6927,10 +6890,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "初期値: IPA LDAP 接続の IP アドレスを使用します" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -9777,10 +9738,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "初期値: 設定なし (SSSD は LDAP から取得された値を使用します)" - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "オプションです。このオプションは FreeIPA v2 の中にこのクライアントの IP ア" -#~ "ドレスを組み込む DNS サーバーを自動的に更新するよう SSSD に通知します。" diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index cf003c26..146672f7 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "lv/)\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3983,9 +3983,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index 945599a2..ebf7e74a 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2098,10 +2098,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "re_expression (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "re_expression (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -4035,17 +4033,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "try_inotify (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "try_inotify (bool)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 17d59314..9642e72c 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" @@ -338,10 +338,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "realm name" msgid "user name" -msgstr "nome de território" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 @@ -362,7 +360,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -2072,10 +2070,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -3645,10 +3641,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 @@ -4042,17 +4036,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 3bdef77b..8031c515 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 9e64836b..db93b22a 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.9.94\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.9.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " "</citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index 7dd2725f..9e4333cd 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3981,9 +3981,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 0623f775..e729901b 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 20:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:20+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -353,67 +353,63 @@ msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" -#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified " -#| "name." msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"Формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує спосіб перетворення " -"кортежу (назва, домен) для цього домену у назву належного формату." +"Сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " +"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> формат, який описує спосіб " +"створення повного імені на основі імені користувача та компонентів назви " +"домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 msgid "%1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "username" msgid "user name" -msgstr "користувач" +msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 msgid "%2$s" -msgstr "" +msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1597 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." -msgstr "" +msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1603 msgid "%3$s" -msgstr "" +msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both " +#| "directly configured or disovered via IPA trusts." msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" +"проста назва домену. Здебільшого використовується для доменів Active " +"Directory обох типів: безпосередньо налаштованих та виявлених за допомогою " +"зв’язків довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" -#| "\"0\"/>" msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" -"Параметри, які є чинними для доменів проксі. <placeholder type=" -"\"variablelist\" id=\"0\"/>" +"Передбачено використання таких замінників: <placeholder type=\"variablelist" +"\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1392,14 +1388,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:850 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " -#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid " -#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on " -#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. " -#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the " -#| "default_shell parameter." msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1409,8 +1397,8 @@ msgid "" "parameter." msgstr "" "Якщо у кеші немає даних віддаленого користувача, запис цих даних буде " -"створено. UID буде обчислено на основі SID, надійні домени матимуть UPG, а " -"gid матиме те саме значення, що і UID. Дані домашнього каталогу буде " +"створено. UID буде визначено за допомогою SID, надійні домени матимуть UPG, " +"а gid матиме те саме значення, що і UID. Дані домашнього каталогу буде " "засновано на значенні параметра subdomain_homedir. Типово, для командної " "оболонки буде вибрано порожнє значення, тобто використовуватимуться типові " "параметри системи. Значення для оболонки можна змінити за допомогою " @@ -1418,16 +1406,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:858 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, " -#| "the user will be added to those groups." msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" -"Якщо існують SID груп з домену, до якого належить клієнт SSSD, запис " -"користувача буде додано до цих груп." +"Якщо існують SID груп з доменів, про які відомо SSSD, запис користувача буде " +"додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:864 @@ -1702,28 +1686,24 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "dyndns_refresh_interval (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "dyndns_refresh_interval (ціле число)" +msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1084 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" "Визначає кількість секунд, протягом яких SSSD має очікувати до оновлення " -"свого кешу нумерованих записів." +"застаріших записів. У поточній версії передбачено підтримку оновлення лише " +"застарілих записів мережевих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" +"Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1093 sssd-ipa.5.xml:221 @@ -2264,6 +2244,10 @@ msgid "" "trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of " "the domain." msgstr "" +"Формальний вираз для цього домену, який описує спосіб поділи рядка, що " +"містить ім’я користувача та назву домену на ці компоненти. «Домен» може " +"відповідати назві домену налаштувань SSSD або, у випадку піддоменів довіри " +"IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1537 @@ -2520,16 +2504,16 @@ msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (рядок)" +msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1746 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" +"Різноманітні теґи, що зберігаються службою налаштовування realmd для цього " +"домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:897 @@ -3773,6 +3757,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order for the " "ldap_user_authorized_service option to work." msgstr "" +"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order " +"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>authorized_service</quote>, щоб " +"система змогла скористатися параметром ldap_user_authorized_service." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:727 @@ -3811,6 +3798,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>host</quote> in order for the " "ldap_user_authorized_host option to work." msgstr "" +"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order " +"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>host</quote>, щоб можна було " +"скористатися параметром ldap_user_authorized_host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:754 @@ -4326,15 +4316,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (булеве значення)" +msgstr "ldap_disable_range_retrieval (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1221 msgid "Disable Active Directory range retrieval." -msgstr "" +msgstr "Вимкнути отримання діапазону Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1224 @@ -4345,6 +4333,12 @@ msgid "" "extension. This option disables parsing of the range extension, therefore " "large groups will appear as having no members." msgstr "" +"У Active Directory за допомогою правила MaxValRange (типове значення 1500 " +"записів) обмежується кількість записів, які може бути отримано під час " +"пошуку. Якщо у певній групі міститься більше записів учасників, до відповіді " +"буде включено специфічне для AD розширення діапазону. За допомогою цього " +"параметра можна вимкнути обробку розширення діапазону, отже великі групи " +"буде представлено як такі, у яких немає учасників." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1239 @@ -4812,36 +4806,41 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (булеве значення)" +msgstr "krb5_use_kdcinfo (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 -msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " +#| "realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " +#| "it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +#| "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" +#| "citerefentry> configuration file." +msgid "" +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" +"Визначає, чи слід SSSD вказувати бібліотекам Kerberos, яку область і які " +"значення KDC слід використовувати. Типово, дію параметра увімкнено. Якщо ви " +"вимкнете його, вам слід налаштувати бібліотеку Kerberos за допомогою файла " +"налаштувань <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> " +"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</" "refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"<quote>ldap</quote>: засіб LDAP. Докладніше про налаштовування LDAP можна " -"дізнатися з довідки до <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</" -"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." +"Див. сторінку підручника (man) <citerefentry> " +"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> <manvolnum>8</" +"manvolnum> </citerefentry>, щоб дізнатися більше про додаток пошуку." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -5126,6 +5125,9 @@ msgid "" "emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the " "ldap_account_expire_policy option to work." msgstr "" +"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order " +"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>expire</quote>, щоб можна було " +"користуватися параметром ldap_account_expire_policy." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1817 @@ -6493,6 +6495,11 @@ msgid "" "for the updates, if it is not otherwise specified by using the " "<quote>dyndns_iface</quote> option." msgstr "" +"Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD автоматично " +"оновити на сервері DNS, вбудованому до FreeIPA v2, IP-адресу клієнта. Захист " +"оновлення буде забезпечено за допомогою GSS-TSIG. Для оновлення буде " +"використано IP-адресу з’єднання LDAP IPA, якщо не вказано іншу адресу за " +"допомогою параметра «dyndns_iface»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:176 @@ -6641,10 +6648,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:235 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This options should be False in most IPA deployments as the IPA server " -#| "generates the PTR records automatically when forward records are changed." msgid "" "This option should be False in most IPA deployments as the IPA server " "generates the PTR records automatically when forward records are changed." @@ -7419,6 +7422,8 @@ msgid "" "The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is " "autodetected by the SSSD." msgstr "" +"Скорочена назва домену (також відома як назва NetBIOS або проста назва) " +"автоматично визначається засобами SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:106 @@ -7474,13 +7479,6 @@ msgstr "ad_enable_dns_sites (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:146 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the " -#| "bottom of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to " -#| "discover the Active Directory server to connect to using the Active " -#| "Directory Site Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD " -#| "site is found." msgid "" "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom " "of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the " @@ -7493,7 +7491,9 @@ msgstr "" "пошуку служб у нижній частині сторінки підручника (man)), SSSD спочатку " "спробує визначити сервер Active Directory для встановлення з’єднання на " "основі використання визначення сайтів Active Directory і повертається до " -"визначення за записами SRV DNS, якщо сайт AD не буде знайдено." +"визначення за записами SRV DNS, якщо сайт AD не буде знайдено. Налаштування " +"SRV DNS, зокрема домен пошуку, використовуються також під час визначення " +"сайтів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:165 @@ -7505,6 +7505,12 @@ msgid "" "AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified " "by using the <quote>dyndns_iface</quote> option." msgstr "" +"Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD автоматично " +"оновити IP-адресу цього клієнта на сервері DNS Active Directory. Захист " +"оновлення буде забезпечено за допомогою GSS-TSIG. Як наслідок, " +"адміністраторові Active Directory достатньо буде дозволити оновлення безпеки " +"для зони DNS. Для оновлення буде використано IP-адресу з’єднання LDAP AD, " +"якщо цю адресу не було змінено за допомогою параметра «dyndns_iface»." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:195 @@ -7513,10 +7519,8 @@ msgstr "Типове значення: 3600 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP IPA" +msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP AD" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -10780,35 +10784,3 @@ msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" "Типове значення: не встановлено (SSSD використовуватиме значення, отримане " "від LDAP)" - -#~ msgid "" -#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " -#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " -#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." -#~ msgstr "" -#~ "Типовий формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</" -#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує " -#~ "спосіб перетворення кортежу (назва, домен) у назву належного формату." - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " -#~ "containing user name and domain into these components." -#~ msgstr "" -#~ "Формальний вираз, який описує для цього домену спосіб поділу рядка з " -#~ "іменем користувача і доменом на його частини." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD " -#~ "автоматично оновлювати на сервері DNS, вбудованому до FreeIPA версії 2, " -#~ "IP-адресу цього клієнтського комп’ютера." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active " -#~ "Directory DNS server with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD " -#~ "автоматично оновлювати дані на сервері DNS Active Directory за IP-адресою " -#~ "цього клієнтського комп’ютера." diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index 4441a7de..b9ceab4d 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> @@ -3987,9 +3987,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> " "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" "citerefentry> configuration file." msgstr "" |