diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2010-08-03 18:26:27 -0400 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2010-08-03 18:27:08 -0400 |
commit | d015bbda295ad323fcd24ec34612b891af61b8f4 (patch) | |
tree | c617f4769cec4c891ab70a5ab035478fd49f7081 /src/po/pl.po | |
parent | 24a5809cbc96d10001535999a292cb26242ad01d (diff) | |
download | sssd-d015bbda295ad323fcd24ec34612b891af61b8f4.tar.gz sssd-d015bbda295ad323fcd24ec34612b891af61b8f4.tar.bz2 sssd-d015bbda295ad323fcd24ec34612b891af61b8f4.zip |
Releasing SSSD 1.3.0
Diffstat (limited to 'src/po/pl.po')
-rw-r--r-- | src/po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index bfc0adce..8cc665ea 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-09 13:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 18:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-15 16:47+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -452,45 +452,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "Nie można wczytać bazy danych konfiguracji\n" -#: providers/krb5/krb5_child.c:993 providers/ldap/ldap_child.c:341 +#: providers/krb5/krb5_child.c:993 providers/ldap/ldap_child.c:361 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: providers/krb5/krb5_child.c:995 providers/ldap/ldap_child.c:343 +#: providers/krb5/krb5_child.c:995 providers/ldap/ldap_child.c:363 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: providers/krb5/krb5_child.c:997 providers/ldap/ldap_child.c:345 +#: providers/krb5/krb5_child.c:997 providers/ldap/ldap_child.c:365 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" -#: providers/data_provider_be.c:1164 +#: providers/data_provider_be.c:1165 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)" -#: sss_client/common.c:743 +#: sss_client/common.c:742 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "Uprawnione gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia." -#: sss_client/common.c:746 +#: sss_client/common.c:745 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "Publiczne gniazdo posiada błędnego właściciela lub uprawnienia" -#: sss_client/common.c:749 +#: sss_client/common.c:748 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "Nieoczekiwany format komunikatu uwierzytelniającego serwera." -#: sss_client/common.c:752 +#: sss_client/common.c:751 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "SSSD nie zostało uruchomione w trybie roota." -#: sss_client/common.c:757 +#: sss_client/common.c:756 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu." -#: sss_client/common.c:763 +#: sss_client/common.c:762 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu" |