summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-06-27 21:17:40 +0200
committerJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-06-27 21:17:40 +0200
commit0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624 (patch)
treec089c403ca250235675a6f88934b2cbeff405ba2 /src
parent6e2c5a81b6af083d7909a18881971b5d907d65b1 (diff)
downloadsssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.tar.gz
sssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.tar.bz2
sssd-0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624.zip
Update the translations for the 1.10.0 release
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/man/po/br.po16
-rw-r--r--src/man/po/ca.po61
-rw-r--r--src/man/po/cs.po10
-rw-r--r--src/man/po/es.po109
-rw-r--r--src/man/po/eu.po10
-rw-r--r--src/man/po/fr.po213
-rw-r--r--src/man/po/ja.po72
-rw-r--r--src/man/po/lv.po12
-rw-r--r--src/man/po/nl.po20
-rw-r--r--src/man/po/pt.po28
-rw-r--r--src/man/po/ru.po12
-rw-r--r--src/man/po/sssd-docs.pot12
-rw-r--r--src/man/po/tg.po12
-rw-r--r--src/man/po/uk.po208
-rw-r--r--src/man/po/zh_CN.po12
15 files changed, 287 insertions, 520 deletions
diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po
index 1901b78d..9cacd693 100644
--- a/src/man/po/br.po
+++ b/src/man/po/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"br/)\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -2046,10 +2046,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "re_expression (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "re_expression (neudennad)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -3989,9 +3987,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po
index 882ef9b6..e1ace359 100644
--- a/src/man/po/ca.po
+++ b/src/man/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -330,19 +330,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
-#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default "
-#| "permissions on a newly created home directory."
msgid ""
"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
"fully qualified name from user name and domain name components."
msgstr ""
-"Utilitzat per <citerefentry><refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
-"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> per especificar els permisos per "
-"defecte en un directori personal acabat de crear."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
@@ -373,21 +365,15 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Opcions vàlides per a servidors intermediaris de domini. <placeholder type="
-"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:183
@@ -1520,10 +1506,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1081
-#, fuzzy
-#| msgid "offline_failed_login_delay (integer)"
msgid "refresh_expired_interval (integer)"
-msgstr "offline_failed_login_delay (Enter)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1084
@@ -2231,10 +2215,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -3917,10 +3899,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_referrals (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_referrals (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
@@ -4353,36 +4333,26 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_validate (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_validate (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> for more information on configuring Kerberos."
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
"information on the locator plugin."
msgstr ""
-"<quote>krb5</quote> per a l'autenticació Kerberos. Vegeu "
-"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1620
@@ -6710,10 +6680,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
-msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
@@ -9321,10 +9289,3 @@ msgstr ""
#: include/override_homedir.xml:50
msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcional. Aquesta opció li diu a SSSD per actualitzar automàticament el "
-#~ "servidor DNS integrat dins FreeIPA v2 amb l'adreça d'IP d'aquest client."
diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po
index 5addc682..487d5c49 100644
--- a/src/man/po/cs.po
+++ b/src/man/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n"
"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po
index 27ccafd2..fba828f9 100644
--- a/src/man/po/es.po
+++ b/src/man/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -349,20 +349,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
-#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to "
-#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified "
-#| "name."
msgid ""
"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
"fully qualified name from user name and domain name components."
msgstr ""
-"Un formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</"
-"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> que describe como "
-"traducir un tupla (nombre, dominio) en un nombre totalmente cualificado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
@@ -371,10 +362,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
-#, fuzzy
-#| msgid "username"
msgid "user name"
-msgstr "nombre de usuario"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
@@ -395,21 +384,15 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Opciones válidas para dominios proxy. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-"\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:183
@@ -1378,14 +1361,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:850
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
-#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid "
-#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on "
-#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. "
-#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the "
-#| "default_shell parameter."
msgid ""
"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
"determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the "
@@ -1394,25 +1369,13 @@ msgid ""
"the system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell "
"parameter."
msgstr ""
-"Si el usuario remoto no existe en el escondrijo, se crea. La uid se calcula "
-"en base al SID, los dominios de confianza tendrán UPGs y el gid tendrá el "
-"mismo valor que el uid. El directorio home se fija en base al parámetro "
-"subdomain_homedir. La shell estará vacía por defecto, esto es se usará la "
-"del sistema por defecto, pero puede ser anulada con el parámetro "
-"default_shell."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:858
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, "
-#| "the user will be added to those groups."
msgid ""
"If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be "
"added to those groups."
msgstr ""
-"Si hay SIDs de grupos desde el dominio al que el cliente pertenece, el "
-"usuario será añadido a esos grupos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
#: sssd.conf.5.xml:864
@@ -1685,23 +1648,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1081
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)"
msgid "refresh_expired_interval (integer)"
-msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1084
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache "
-#| "of enumerated records."
msgid ""
"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired "
"records. Currently only refreshing expired netgroups is supported."
msgstr ""
-"Especifica cuantos segundos SSSD tiene que esperar antes de refrescar su "
-"escondrijo de los registros enumerados."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1089
@@ -2492,10 +2447,8 @@ msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -4301,10 +4254,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_disable_paging (booleano)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
@@ -4779,36 +4730,26 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_canonicalize (boolean)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP."
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
"information on the locator plugin."
msgstr ""
-"<quote>ldap</quote>: Proveedor LDAP. Vea <citerefentry> <refentrytitle>sssd-"
-"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más "
-"información sobre la configuración de LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1620
@@ -7400,10 +7341,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
-msgstr "Predeterminado: Utilizar la dirección IP de la conexión IPA LDAP"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
@@ -10475,27 +10414,3 @@ msgstr ""
#: include/override_homedir.xml:50
msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
-#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes "
-#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
-#~ msgstr ""
-#~ "El formato compatible con <citerefentry> <refentrytitle>printf</"
-#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> por defecto que "
-#~ "describe como traducir una tupla (nombre, dominio) a un nombre "
-#~ "totalmente calificado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string "
-#~ "containing user name and domain into these components."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expresión regular para este dominio que describe como analizar la cadena "
-#~ "que contiene el nombre de usuario y el dominio en estos componentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcional. Esta opción le dice a SSSD que actualice automáticamente el "
-#~ "servidor DNS construido en FreeIPA v2 con la dirección IP de este cliente."
diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po
index 6b0194a7..4c57a85a 100644
--- a/src/man/po/eu.po
+++ b/src/man/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3979,9 +3979,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po
index ceecaed7..59061aab 100644
--- a/src/man/po/fr.po
+++ b/src/man/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -354,67 +354,64 @@ msgstr "full_name_format (chaîne)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
-#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to "
-#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified "
-#| "name."
msgid ""
"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
"fully qualified name from user name and domain name components."
msgstr ""
-"Un format compatible avec <citerefentry> <refentrytitle>printf</"
-"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la "
-"traduction (nom, domaine) d'un tuple en un domaine pleinement qualifé."
+"Un format compatible avec<citerefentry> <refentrytitle>printf</"
+"refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant comment "
+"composer un domaine pleinement qualifé à partir des noms d'utilisateur et de "
+"domaine."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
msgid "%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
-#, fuzzy
-#| msgid "username"
msgid "user name"
-msgstr "username"
+msgstr "nom d'utilisateur"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
msgid "%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1597
msgid "domain name as specified in the SSSD config file."
msgstr ""
+"nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1603
msgid "%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%3$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both "
+#| "directly configured or disovered via IPA trusts."
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
+"nom de domaine à plat. Utilisable principalement pour les domaines Active "
+"Directory, configurés directement ou découverts via les relations "
+"d'approbation IPA."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Options valides pour les domaines proxy. <placeholder type=\"variablelist\" "
-"id=\"0\"/>"
+"Les expansions suivantes sont prises en charge : <placeholder type="
+"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:183
@@ -1400,14 +1397,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:850
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
-#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid "
-#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on "
-#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. "
-#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the "
-#| "default_shell parameter."
msgid ""
"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
"determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the "
@@ -1419,22 +1408,19 @@ msgstr ""
"Si l'utilisateur distant n'existe pas dans le cache, il est créé. L'uid est "
"calculé en fonction du SID, les domaines de confiance auront des groupes "
"d'utilisateurs privés, et le gid aura la même valeur que l'uid. Le "
-"répertoire est défini en fonction du paramètre subdomain_homedir. Le shell "
-"sera vide par défaut, permettant l'utilisation de la valeur par défaut du "
-"système, mais peut être remplacé par le paramètre default_shell."
+"répertoire utilisateur est défini en fonction du paramètre "
+"subdomain_homedir. Le shell sera vide par défaut, permettant l'utilisation "
+"de la valeur par défaut du système, mais peut être remplacé par le paramètre "
+"default_shell."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:858
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, "
-#| "the user will be added to those groups."
msgid ""
"If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be "
"added to those groups."
msgstr ""
-"S'il y a des SID de groupes du domaine auquel le client sssd appartient, "
-"l'utilisateur sera ajouté à ces groupes."
+"S'il y a des SID de groupes des domaines connus de sssd, l'utilisateur sera "
+"ajouté à ces groupes."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
#: sssd.conf.5.xml:864
@@ -1711,28 +1697,24 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1081
-#, fuzzy
-#| msgid "dyndns_refresh_interval (integer)"
msgid "refresh_expired_interval (integer)"
-msgstr "dyndns_refresh_interval (entier)"
+msgstr "refresh_expired_interval (entier)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1084
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache "
-#| "of enumerated records."
msgid ""
"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired "
"records. Currently only refreshing expired netgroups is supported."
msgstr ""
"Spécifie la durée en secondes pendant laquelle SSSD doit attendre avant "
-"d'actualiser son cache d\"énumération d'enregistrements."
+"d'actualiser les enregistrements expirés. Seuls les netgroup expirés sont "
+"actuellement pris en charge."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1089
msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout."
msgstr ""
+"Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd-ipa.5.xml:221
@@ -2282,6 +2264,12 @@ msgid ""
"trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of "
"the domain."
msgstr ""
+"L'expression rationnelle pour ce domaine qui décrit comment analyser la "
+"chaîne contenant le nom d'utilisateur et domaine et en extraire ces "
+"composants. Le « domaine » peut correspondre à soit au nom de domaine de la "
+"configuration SSSD, ou, dans le cas de relations d'approbations avec des "
+"sous-domaines IPA ou des domaines Active Directory, le nom plat (NetBIOS) du "
+"domaine."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1537
@@ -2539,16 +2527,16 @@ msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (chaîne)"
+msgstr "realmd_tags (chaîne)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
msgid ""
"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
msgstr ""
+"Étiquettes diverses stockées par le service de configuration de realmd pour "
+"ce domaine."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd.conf.5.xml:897
@@ -3801,6 +3789,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order for the "
"ldap_user_authorized_service option to work."
msgstr ""
+"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</"
+"emphasis> inclure <quote>authorized_service</quote> de façon à permettre à "
+"l'option ldap_user_authorized_service de fonctionner."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:727
@@ -3839,6 +3830,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>host</quote> in order for the "
"ldap_user_authorized_host option to work."
msgstr ""
+"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</"
+"emphasis> inclure <quote>host</quote> de façon à permettre à l'option "
+"ldap_user_authorized_host de fonctionner."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:754
@@ -4358,15 +4352,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_disable_paging (boolean)"
+msgstr "ldap_disable_range_retrieval (booléen)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
msgid "Disable Active Directory range retrieval."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la récupération de plage Active Directory."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1224
@@ -4377,6 +4369,12 @@ msgid ""
"extension. This option disables parsing of the range extension, therefore "
"large groups will appear as having no members."
msgstr ""
+"Active Directory limite le nombre de membres à récupérer par recherche à "
+"l'aide de la stratégie MaxValRange (qui prend la valeur par défaut de 1500 "
+"membres). Si un groupe contient plus de membres, la réponse inclura une "
+"extension de plage spécifique à Active Directory. Cette option désactive "
+"l'analyse de cette extension de plage, les groupes de grande taille "
+"apparaissant ainsi sans aucun membre."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1239
@@ -4841,37 +4839,42 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_canonicalize (booléen)"
+msgstr "krb5_use_kdcinfo (booléen)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
-msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
+#| "realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
+#| "it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+#| "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
+#| "citerefentry> configuration file."
+msgid ""
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
+"Indique si SSSD doit demander aux bibliothèques Kerberos quels domaine et "
+"KDC utiliser. Cette option est activée par défaut, si elle est désactivée, "
+"la bibliothèque Kerberos doit être configurée à l'aide du fichier de "
+"configuration <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> "
+"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP."
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
"information on the locator plugin."
msgstr ""
-"<quote>ldap</quote> : fournisseur LDAP. Cf. "
-"<citerefentry><refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</"
-"manvolnum></citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de "
-"LDAP."
+"Consulter la page de manuel de <citerefentry> "
+"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> <manvolnum>8</"
+"manvolnum> </citerefentry> pour plus d'informations sur le greffon de "
+"localisation."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1620
@@ -5160,6 +5163,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the "
"ldap_account_expire_policy option to work."
msgstr ""
+"Noter que l'option de configuration ldap_access_order <emphasis>doit</"
+"emphasis> inclure <quote>expire</quote> de façon à permettre à l'option "
+"ldap_account_expire_policy de fonctionner."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1817
@@ -6529,6 +6535,11 @@ msgid ""
"for the updates, if it is not otherwise specified by using the "
"<quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
+"Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement le "
+"serveur DNS intégré à IPA v2 avec l'adresse IP de ce client. La mise à jour "
+"est sécurisée avec GSS-TSIG. L'adresse IP de la connexion LDAP IPA est "
+"utilisée pour les mises à jour, à moins qu'elle ne soit spécifiée par "
+"l'utilisation de l'option <quote>dyndns_iface</quote>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:176
@@ -6680,10 +6691,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:235
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This options should be False in most IPA deployments as the IPA server "
-#| "generates the PTR records automatically when forward records are changed."
msgid ""
"This option should be False in most IPA deployments as the IPA server "
"generates the PTR records automatically when forward records are changed."
@@ -7452,6 +7459,8 @@ msgid ""
"The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is "
"autodetected by the SSSD."
msgstr ""
+"Le nom de domaine court (aussi connu comme le nom NetBIOS ou nom plat) est "
+"autodétecté par SSSD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:106
@@ -7508,13 +7517,6 @@ msgstr "ad_enable_dns_sites (booléen)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:146
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the "
-#| "bottom of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to "
-#| "discover the Active Directory server to connect to using the Active "
-#| "Directory Site Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD "
-#| "site is found."
msgid ""
"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom "
"of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the "
@@ -7527,7 +7529,9 @@ msgstr ""
"Découverte de service au bas de la page de manuel) est activée, SSSD tentera "
"d'abord de découvrir le serveur Active Directory auquel se connecter en "
"utilisant Active Directory Site Discovery, puis se repliera sur "
-"l'utilisation des enregistrements DNS SRV si aucun site AD n'est trouvé."
+"l'utilisation des enregistrements DNS SRV si aucun site AD n'est trouvé. La "
+"configuration SRV du DNS, incluant la découverte de domaine, est aussi "
+"utilisée pendant la découverte de site."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:165
@@ -7539,6 +7543,13 @@ msgid ""
"AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified "
"by using the <quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
+"Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement le "
+"serveur DNS intégré à IPA v2 avec l'adresse IP de ce client. La mise à jour "
+"est sécurisée avec GSS-TSIG. Ainsi, l'administrateur Active Directory a "
+"uniquement besoin d'activer les mises à jour sécurisées pour la zone DNS. "
+"L'adresse IP de la connexion LDAP AD est utilisée pour les mises à jour, à "
+"moins qu'elle ne soit spécifiée par l'utilisation de l'option "
+"<quote>dyndns_iface</quote>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:195
@@ -7547,10 +7558,8 @@ msgstr "Par défaut : 3600 (secondes)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
-msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion IPA LDAP"
+msgstr "Par défaut : utilise l'adresse IP de la connexion LDAP AD"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
@@ -10793,33 +10802,3 @@ msgstr ""
#: include/override_homedir.xml:50
msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr "Par défaut : Indéfini (SSSD utilisera la valeur récupérée de LDAP)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
-#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes "
-#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le format par défaut compatible <citerefentry> <refentrytitle>printf</"
-#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> décrivant la "
-#~ "traduction (nom, domaine) d'un tuple en un domaine pleinement qualifé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string "
-#~ "containing user name and domain into these components."
-#~ msgstr ""
-#~ "Expressions rationnelles qui décrivent la manière d'analyser les chaînes "
-#~ "contenant les informations utilisateur et domaine dans ces composants."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement "
-#~ "le serveur DNS de FreeIPA avec l'adresse IP du client."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active "
-#~ "Directory DNS server with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Facultatif. Cette option indique à SSSD de mettre à jour automatiquement "
-#~ "le serveur DNS de Active Directory avec l'adresse IP du client."
diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po
index e6b9478f..16d7f42f 100644
--- a/src/man/po/ja.po
+++ b/src/man/po/ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-07 06:30+0000\n"
-"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -333,19 +333,11 @@ msgstr "full_name_format (文字列)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
-#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default "
-#| "permissions on a newly created home directory."
msgid ""
"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
"fully qualified name from user name and domain name components."
msgstr ""
-"新規に作成されるホームディレクトリーにパーミッションの初期値を指定するために "
-"<citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> <manvolnum>8</"
-"manvolnum> </citerefentry> により使用されます。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
@@ -354,10 +346,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
-#, fuzzy
-#| msgid "username"
msgid "user name"
-msgstr "username"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
@@ -378,21 +368,15 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"プロキシドメインに対して有効なオプションです。 <placeholder type="
-"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:183
@@ -1560,22 +1544,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1081
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)"
msgid "refresh_expired_interval (integer)"
-msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (整数)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1084
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache "
-#| "of enumerated records."
msgid ""
"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired "
"records. Currently only refreshing expired netgroups is supported."
msgstr ""
-"SSSD が列挙レコードのキャッシュを更新する前に待つ必要がある秒数を指定します。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1089
@@ -2307,10 +2284,8 @@ msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (文字列)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -4028,10 +4003,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_disable_paging (論理値)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
@@ -4465,36 +4438,26 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_canonicalize (論理値)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP."
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
"information on the locator plugin."
msgstr ""
-"<quote>ldap</quote>: LDAP プロバイダー。LDAP の設定に関する詳細は "
-"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</"
-"manvolnum> </citerefentry> を参照してください。"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1620
@@ -6927,10 +6890,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
-msgstr "初期値: IPA LDAP 接続の IP アドレスを使用します"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
@@ -9777,10 +9738,3 @@ msgstr ""
#: include/override_homedir.xml:50
msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr "初期値: 設定なし (SSSD は LDAP から取得された値を使用します)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "オプションです。このオプションは FreeIPA v2 の中にこのクライアントの IP ア"
-#~ "ドレスを組み込む DNS サーバーを自動的に更新するよう SSSD に通知します。"
diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po
index cf003c26..146672f7 100644
--- a/src/man/po/lv.po
+++ b/src/man/po/lv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"lv/)\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3983,9 +3983,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po
index 945599a2..ebf7e74a 100644
--- a/src/man/po/nl.po
+++ b/src/man/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"nl/)\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -2098,10 +2098,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "re_expression (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "re_expression (tekst)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -4035,17 +4033,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "try_inotify (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "try_inotify (bool)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po
index 17d59314..9642e72c 100644
--- a/src/man/po/pt.po
+++ b/src/man/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -338,10 +338,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
-#, fuzzy
-#| msgid "realm name"
msgid "user name"
-msgstr "nome de território"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
@@ -362,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -2072,10 +2070,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (string)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
@@ -3645,10 +3641,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
@@ -4042,17 +4036,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_canonicalize (boolean)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po
index 3bdef77b..8031c515 100644
--- a/src/man/po/ru.po
+++ b/src/man/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3982,9 +3982,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot
index 9e64836b..db93b22a 100644
--- a/src/man/po/sssd-docs.pot
+++ b/src/man/po/sssd-docs.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sssd-docs 1.9.94\n"
+"Project-Id-Version: sssd-docs 1.9.95\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> "
"</citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po
index 7dd2725f..9e4333cd 100644
--- a/src/man/po/tg.po
+++ b/src/man/po/tg.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
"tg/)\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3981,9 +3981,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po
index 0623f775..e729901b 100644
--- a/src/man/po/uk.po
+++ b/src/man/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -353,67 +353,63 @@ msgstr "full_name_format (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
-#| "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to "
-#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified "
-#| "name."
msgid ""
"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
"fully qualified name from user name and domain name components."
msgstr ""
-"Формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
-"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує спосіб перетворення "
-"кортежу (назва, домен) для цього домену у назву належного формату."
+"Сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
+"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry> формат, який описує спосіб "
+"створення повного імені на основі імені користувача та компонентів назви "
+"домену."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
msgid "%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
-#, fuzzy
-#| msgid "username"
msgid "user name"
-msgstr "користувач"
+msgstr "ім’я користувача"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
msgid "%2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%2$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1597
msgid "domain name as specified in the SSSD config file."
-msgstr ""
+msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1603
msgid "%3$s"
-msgstr ""
+msgstr "%3$s"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both "
+#| "directly configured or disovered via IPA trusts."
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
+"проста назва домену. Здебільшого використовується для доменів Active "
+"Directory обох типів: безпосередньо налаштованих та виявлених за допомогою "
+"зв’язків довіри IPA."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
-#| "\"0\"/>"
msgid ""
"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Параметри, які є чинними для доменів проксі. <placeholder type="
-"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
+"Передбачено використання таких замінників: <placeholder type=\"variablelist"
+"\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:183
@@ -1392,14 +1388,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:850
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
-#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid "
-#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on "
-#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. "
-#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the "
-#| "default_shell parameter."
msgid ""
"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
"determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the "
@@ -1409,8 +1397,8 @@ msgid ""
"parameter."
msgstr ""
"Якщо у кеші немає даних віддаленого користувача, запис цих даних буде "
-"створено. UID буде обчислено на основі SID, надійні домени матимуть UPG, а "
-"gid матиме те саме значення, що і UID. Дані домашнього каталогу буде "
+"створено. UID буде визначено за допомогою SID, надійні домени матимуть UPG, "
+"а gid матиме те саме значення, що і UID. Дані домашнього каталогу буде "
"засновано на значенні параметра subdomain_homedir. Типово, для командної "
"оболонки буде вибрано порожнє значення, тобто використовуватимуться типові "
"параметри системи. Значення для оболонки можна змінити за допомогою "
@@ -1418,16 +1406,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:858
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, "
-#| "the user will be added to those groups."
msgid ""
"If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be "
"added to those groups."
msgstr ""
-"Якщо існують SID груп з домену, до якого належить клієнт SSSD, запис "
-"користувача буде додано до цих груп."
+"Якщо існують SID груп з доменів, про які відомо SSSD, запис користувача буде "
+"додано до цих груп."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
#: sssd.conf.5.xml:864
@@ -1702,28 +1686,24 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1081
-#, fuzzy
-#| msgid "dyndns_refresh_interval (integer)"
msgid "refresh_expired_interval (integer)"
-msgstr "dyndns_refresh_interval (ціле число)"
+msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1084
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache "
-#| "of enumerated records."
msgid ""
"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired "
"records. Currently only refreshing expired netgroups is supported."
msgstr ""
"Визначає кількість секунд, протягом яких SSSD має очікувати до оновлення "
-"свого кешу нумерованих записів."
+"застаріших записів. У поточній версії передбачено підтримку оновлення лише "
+"застарілих записів мережевих груп."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1089
msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout."
msgstr ""
+"Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd-ipa.5.xml:221
@@ -2264,6 +2244,10 @@ msgid ""
"trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of "
"the domain."
msgstr ""
+"Формальний вираз для цього домену, який описує спосіб поділи рядка, що "
+"містить ім’я користувача та назву домену на ці компоненти. «Домен» може "
+"відповідати назві домену налаштувань SSSD або, у випадку піддоменів довіри "
+"IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1537
@@ -2520,16 +2504,16 @@ msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd.conf.5.xml:1743
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "realmd_tags (string)"
-msgstr "krb5_realm (рядок)"
+msgstr "realmd_tags (рядок)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:1746
msgid ""
"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
msgstr ""
+"Різноманітні теґи, що зберігаються службою налаштовування realmd для цього "
+"домену."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
#: sssd.conf.5.xml:897
@@ -3773,6 +3757,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order for the "
"ldap_user_authorized_service option to work."
msgstr ""
+"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order "
+"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>authorized_service</quote>, щоб "
+"система змогла скористатися параметром ldap_user_authorized_service."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:727
@@ -3811,6 +3798,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>host</quote> in order for the "
"ldap_user_authorized_host option to work."
msgstr ""
+"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order "
+"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>host</quote>, щоб можна було "
+"скористатися параметром ldap_user_authorized_host."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:754
@@ -4326,15 +4316,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)"
msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
-msgstr "ldap_disable_paging (булеве значення)"
+msgstr "ldap_disable_range_retrieval (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1221
msgid "Disable Active Directory range retrieval."
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути отримання діапазону Active Directory."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1224
@@ -4345,6 +4333,12 @@ msgid ""
"extension. This option disables parsing of the range extension, therefore "
"large groups will appear as having no members."
msgstr ""
+"У Active Directory за допомогою правила MaxValRange (типове значення 1500 "
+"записів) обмежується кількість записів, які може бути отримано під час "
+"пошуку. Якщо у певній групі міститься більше записів учасників, до відповіді "
+"буде включено специфічне для AD розширення діапазону. За допомогою цього "
+"параметра можна вимкнути обробку розширення діапазону, отже великі групи "
+"буде представлено як такі, у яких немає учасників."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1239
@@ -4812,36 +4806,41 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
-msgstr "krb5_canonicalize (булеве значення)"
+msgstr "krb5_use_kdcinfo (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
-msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
+#| "realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
+#| "it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+#| "<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
+#| "citerefentry> configuration file."
+msgid ""
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""
+"Визначає, чи слід SSSD вказувати бібліотекам Kerberos, яку область і які "
+"значення KDC слід використовувати. Типово, дію параметра увімкнено. Якщо ви "
+"вимкнете його, вам слід налаштувати бібліотеку Kerberos за допомогою файла "
+"налаштувань <citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> "
+"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> "
-#| "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
-#| "citerefentry> for more information on configuring LDAP."
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
"information on the locator plugin."
msgstr ""
-"<quote>ldap</quote>: засіб LDAP. Докладніше про налаштовування LDAP можна "
-"дізнатися з довідки до <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</"
-"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>."
+"Див. сторінку підручника (man) <citerefentry> "
+"<refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</refentrytitle> <manvolnum>8</"
+"manvolnum> </citerefentry>, щоб дізнатися більше про додаток пошуку."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1620
@@ -5126,6 +5125,9 @@ msgid ""
"emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the "
"ldap_account_expire_policy option to work."
msgstr ""
+"Будь ласка, зауважте, що параметр налаштування ldap_access_order "
+"<emphasis>має</emphasis> включати <quote>expire</quote>, щоб можна було "
+"користуватися параметром ldap_account_expire_policy."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1817
@@ -6493,6 +6495,11 @@ msgid ""
"for the updates, if it is not otherwise specified by using the "
"<quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
+"Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD автоматично "
+"оновити на сервері DNS, вбудованому до FreeIPA v2, IP-адресу клієнта. Захист "
+"оновлення буде забезпечено за допомогою GSS-TSIG. Для оновлення буде "
+"використано IP-адресу з’єднання LDAP IPA, якщо не вказано іншу адресу за "
+"допомогою параметра «dyndns_iface»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:176
@@ -6641,10 +6648,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:235
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This options should be False in most IPA deployments as the IPA server "
-#| "generates the PTR records automatically when forward records are changed."
msgid ""
"This option should be False in most IPA deployments as the IPA server "
"generates the PTR records automatically when forward records are changed."
@@ -7419,6 +7422,8 @@ msgid ""
"The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is "
"autodetected by the SSSD."
msgstr ""
+"Скорочена назва домену (також відома як назва NetBIOS або проста назва) "
+"автоматично визначається засобами SSSD."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:106
@@ -7474,13 +7479,6 @@ msgstr "ad_enable_dns_sites (булеве значення)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:146
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the "
-#| "bottom of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to "
-#| "discover the Active Directory server to connect to using the Active "
-#| "Directory Site Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD "
-#| "site is found."
msgid ""
"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom "
"of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the "
@@ -7493,7 +7491,9 @@ msgstr ""
"пошуку служб у нижній частині сторінки підручника (man)), SSSD спочатку "
"спробує визначити сервер Active Directory для встановлення з’єднання на "
"основі використання визначення сайтів Active Directory і повертається до "
-"визначення за записами SRV DNS, якщо сайт AD не буде знайдено."
+"визначення за записами SRV DNS, якщо сайт AD не буде знайдено. Налаштування "
+"SRV DNS, зокрема домен пошуку, використовуються також під час визначення "
+"сайтів."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:165
@@ -7505,6 +7505,12 @@ msgid ""
"AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified "
"by using the <quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
+"Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD автоматично "
+"оновити IP-адресу цього клієнта на сервері DNS Active Directory. Захист "
+"оновлення буде забезпечено за допомогою GSS-TSIG. Як наслідок, "
+"адміністраторові Active Directory достатньо буде дозволити оновлення безпеки "
+"для зони DNS. Для оновлення буде використано IP-адресу з’єднання LDAP AD, "
+"якщо цю адресу не було змінено за допомогою параметра «dyndns_iface»."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:195
@@ -7513,10 +7519,8 @@ msgstr "Типове значення: 3600 (секунд)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ad.5.xml:209
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
-msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP IPA"
+msgstr "Типове значення: використовувати IP-адресу з’єднання LDAP AD"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
@@ -10780,35 +10784,3 @@ msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr ""
"Типове значення: не встановлено (SSSD використовуватиме значення, отримане "
"від LDAP)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
-#~ "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes "
-#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
-#~ msgstr ""
-#~ "Типовий формат, сумісний з <citerefentry> <refentrytitle>printf</"
-#~ "refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>, який описує "
-#~ "спосіб перетворення кортежу (назва, домен) у назву належного формату."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string "
-#~ "containing user name and domain into these components."
-#~ msgstr ""
-#~ "Формальний вираз, який описує для цього домену спосіб поділу рядка з "
-#~ "іменем користувача і доменом на його частини."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD "
-#~ "автоматично оновлювати на сервері DNS, вбудованому до FreeIPA версії 2, "
-#~ "IP-адресу цього клієнтського комп’ютера."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active "
-#~ "Directory DNS server with the IP address of this client."
-#~ msgstr ""
-#~ "Необов’язковий. За допомогою цього параметра можна наказати SSSD "
-#~ "автоматично оновлювати дані на сервері DNS Active Directory за IP-адресою "
-#~ "цього клієнтського комп’ютера."
diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po
index 4441a7de..b9ceab4d 100644
--- a/src/man/po/zh_CN.po
+++ b/src/man/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
msgid ""
"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
-"configured or disovered via IPA trusts."
+"configured or discovered via IPA trusts."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -3987,9 +3987,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
-"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
-"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
-"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
+"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
+"to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
"citerefentry> configuration file."
msgstr ""