diff options
Diffstat (limited to 'server/po/pt.po')
-rw-r--r-- | server/po/pt.po | 136 |
1 files changed, 75 insertions, 61 deletions
diff --git a/server/po/pt.po b/server/po/pt.po index 7d5cae73..babb3c5e 100644 --- a/server/po/pt.po +++ b/server/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-04 13:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 09:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 18:06+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n" "Language-Team: PT <fedora-trans-pt@redhat.com>\n" @@ -95,247 +95,261 @@ msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "online (dias)" -#: config/SSSDConfig.py:66 +#: config/SSSDConfig.py:64 +msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:65 +msgid "" +"How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " +"been reached" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:68 msgid "Identity provider" msgstr "Fornecedor de identidade" -#: config/SSSDConfig.py:67 +#: config/SSSDConfig.py:69 msgid "Authentication provider" msgstr "Fornecedor de autenticação" -#: config/SSSDConfig.py:68 +#: config/SSSDConfig.py:70 msgid "Access control provider" msgstr "Fornecedor de controle de acesso" -#: config/SSSDConfig.py:69 +#: config/SSSDConfig.py:71 msgid "Password change provider" msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha" -#: config/SSSDConfig.py:72 +#: config/SSSDConfig.py:74 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID de utilizador mínimo" -#: config/SSSDConfig.py:73 +#: config/SSSDConfig.py:75 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID de utilizador máximo" -#: config/SSSDConfig.py:74 +#: config/SSSDConfig.py:76 msgid "Ping timeout before restarting domain" msgstr "Duração do ping antes de reiniciar o domínio" -#: config/SSSDConfig.py:75 +#: config/SSSDConfig.py:77 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos" -#: config/SSSDConfig.py:76 +#: config/SSSDConfig.py:78 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado" -#: config/SSSDConfig.py:77 +#: config/SSSDConfig.py:79 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar hashes da senha" -#: config/SSSDConfig.py:78 +#: config/SSSDConfig.py:80 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa" -#: config/SSSDConfig.py:79 +#: config/SSSDConfig.py:81 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" -#: config/SSSDConfig.py:82 +#: config/SSSDConfig.py:84 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: config/SSSDConfig.py:83 +#: config/SSSDConfig.py:85 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: config/SSSDConfig.py:84 +#: config/SSSDConfig.py:86 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:89 config/SSSDConfig.py:116 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:88 config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:90 config/SSSDConfig.py:117 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:89 +#: config/SSSDConfig.py:91 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: config/SSSDConfig.py:92 +#: config/SSSDConfig.py:94 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:95 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:94 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:95 +#: config/SSSDConfig.py:97 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "The principal of the change password service" msgstr "O principal do serviço de alteração de senha" -#: config/SSSDConfig.py:101 +#: config/SSSDConfig.py:103 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:104 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:105 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:104 +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: config/SSSDConfig.py:105 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:108 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:109 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "file that contains CA certificates" msgstr "ficheiro que contêm os certificados CA" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" #: config/SSSDConfig.py:120 +msgid "Follow LDAP referrals" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:124 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:125 msgid "Require TLS for ID lookups, false" msgstr "Requer TLS para consultas de ID, falso" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:125 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:126 +#: config/SSSDConfig.py:129 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:130 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:150 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:153 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" |