From ea929f1b022fc2cb77dec89b0e12accef983ec85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Mon, 24 Sep 2012 22:24:08 +0200 Subject: Updating translations for the 1.9.0 release --- po/uk.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7e7de7d9..f5cbe968 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-13 18:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-24 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1069,42 +1069,42 @@ msgstr "" msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" -#: src/monitor/monitor.c:2410 +#: src/monitor/monitor.c:2446 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)" -#: src/monitor/monitor.c:2412 +#: src/monitor/monitor.c:2448 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)" -#: src/monitor/monitor.c:2414 src/tools/sss_debuglevel.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2450 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" -#: src/monitor/monitor.c:2416 +#: src/monitor/monitor.c:2452 msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1866 src/providers/ldap/ldap_child.c:399 -#: src/util/util.h:92 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1865 src/providers/ldap/ldap_child.c:407 +#: src/util/util.h:94 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1868 src/providers/ldap/ldap_child.c:401 -#: src/util/util.h:96 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1867 src/providers/ldap/ldap_child.c:409 +#: src/util/util.h:98 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1870 src/providers/ldap/ldap_child.c:403 -#: src/util/util.h:98 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1869 src/providers/ldap/ldap_child.c:411 +#: src/util/util.h:100 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1872 src/providers/ldap/ldap_child.c:405 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1871 src/providers/ldap/ldap_child.c:413 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" -#: src/providers/data_provider_be.c:2364 +#: src/providers/data_provider_be.c:2365 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:324 src/tools/sss_debuglevel.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:350 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Рівень діагностики під час запуску" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати" #: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:52 #: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:355 +#: src/tools/sss_cache.c:381 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Помилка під час спроби встановити локаль\n" @@ -1650,93 +1650,93 @@ msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" "Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:141 +#: src/tools/sss_cache.c:142 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n" -#: src/tools/sss_cache.c:175 +#: src/tools/sss_cache.c:201 #, c-format msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n" msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n" -#: src/tools/sss_cache.c:178 +#: src/tools/sss_cache.c:204 #, c-format msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n" -#: src/tools/sss_cache.c:190 +#: src/tools/sss_cache.c:216 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:197 +#: src/tools/sss_cache.c:223 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:326 +#: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Скасувати визначення певного користувача" -#: src/tools/sss_cache.c:328 +#: src/tools/sss_cache.c:354 msgid "Invalidate all users" msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" -#: src/tools/sss_cache.c:330 +#: src/tools/sss_cache.c:356 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Скасувати визначення певної групи" -#: src/tools/sss_cache.c:332 +#: src/tools/sss_cache.c:358 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Скасувати визначення всіх груп" -#: src/tools/sss_cache.c:334 +#: src/tools/sss_cache.c:360 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Скасувати визначення певної мережевої групи" -#: src/tools/sss_cache.c:336 +#: src/tools/sss_cache.c:362 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп" -#: src/tools/sss_cache.c:338 +#: src/tools/sss_cache.c:364 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Скасувати визначення певної служби" -#: src/tools/sss_cache.c:340 +#: src/tools/sss_cache.c:366 msgid "Invalidate all services" msgstr "Скасувати визначення всіх служб" -#: src/tools/sss_cache.c:343 +#: src/tools/sss_cache.c:369 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:345 +#: src/tools/sss_cache.c:371 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:348 +#: src/tools/sss_cache.c:374 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Скасувати визначення лише записів з певного домену" -#: src/tools/sss_cache.c:387 +#: src/tools/sss_cache.c:413 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" "Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування відповідності\n" -#: src/tools/sss_cache.c:458 +#: src/tools/sss_cache.c:484 #, c-format msgid "Could not open domain %1$s\n" msgstr "Не вдалося відкрити домен %1$s\n" -#: src/tools/sss_cache.c:460 +#: src/tools/sss_cache.c:486 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n" -#: src/tools/sss_debuglevel.c:43 +#: src/tools/sss_debuglevel.c:40 msgid "\n" msgstr "\n" -#: src/tools/sss_debuglevel.c:102 +#: src/tools/sss_debuglevel.c:96 msgid "Specify debug level you want to set\n" msgstr "Вкажіть рівень діагностики, який ви бажаєте встановити\n" @@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Вкажіть рівень діагностики, який ви баж msgid "Out of memory\n" msgstr "Не вистачає пам'яті\n" -#: src/tools/tools_util.h:40 +#: src/tools/tools_util.h:43 #, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "%1$s слід запускати від імені користувача root\n" -#: src/util/util.h:94 +#: src/util/util.h:96 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" -- cgit