From 153b96c56b781320e5d219ca91dd2e72071fdc31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Gallagher Date: Mon, 8 Mar 2010 17:04:27 -0500 Subject: Update translatable strings for string freeze --- src/po/pl.po | 38 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'src/po/pl.po') diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 9eb05163..c6482151 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 11:08-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 17:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 20:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -350,18 +350,26 @@ msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" #: config/SSSDConfig.py:148 +msgid "Comma separated list of allowed users" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:149 +msgid "Comma separated list of prohibited users" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:152 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:149 +#: config/SSSDConfig.py:153 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: config/SSSDConfig.py:152 +#: config/SSSDConfig.py:156 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" @@ -685,47 +693,47 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" -#: sss_client/pam_sss.c:349 +#: sss_client/pam_sss.c:353 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: sss_client/pam_sss.c:418 +#: sss_client/pam_sss.c:422 msgid "Offline authentication" msgstr "Uwierzytelnienie w trybie offline" -#: sss_client/pam_sss.c:419 +#: sss_client/pam_sss.c:423 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: sss_client/pam_sss.c:469 +#: sss_client/pam_sss.c:473 msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " msgstr "" "Uwierzytelnianie w trybie offline, uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: sss_client/pam_sss.c:496 +#: sss_client/pam_sss.c:500 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: sss_client/pam_sss.c:526 +#: sss_client/pam_sss.c:530 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: sss_client/pam_sss.c:527 +#: sss_client/pam_sss.c:531 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: sss_client/pam_sss.c:894 +#: sss_client/pam_sss.c:898 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:895 +#: sss_client/pam_sss.c:899 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:953 +#: sss_client/pam_sss.c:957 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:983 +#: sss_client/pam_sss.c:987 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -- cgit