summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/po/ja.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorMotonobu Takahashi <monyo@samba.org>2001-10-15 13:14:05 +0000
committerMotonobu Takahashi <monyo@samba.org>2001-10-15 13:14:05 +0000
commitfaeae34bac589f8dbd75fff2ad7f281c002baec3 (patch)
tree10a7a5bd182c15e52b4d93439c6764f914ae4703 /source3/po/ja.msg
parent0bee95b3653640532ef9b3efe58ccb199b49bfc2 (diff)
downloadsamba-faeae34bac589f8dbd75fff2ad7f281c002baec3.tar.gz
samba-faeae34bac589f8dbd75fff2ad7f281c002baec3.tar.bz2
samba-faeae34bac589f8dbd75fff2ad7f281c002baec3.zip
remove zh_CN.msg because there is no maintainer.
and correct some strings in ja.msg (This used to be commit 77806c317801a5fd2148e033f6dac21944e37409)
Diffstat (limited to 'source3/po/ja.msg')
-rw-r--r--source3/po/ja.msg26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg
index e16475ee5c..e77f34e3c4 100644
--- a/source3/po/ja.msg
+++ b/source3/po/ja.msg
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "現在の設定"
#: web/swat.c:543
msgid "Normal View"
-msgstr "標準表\示"
+msgstr "標準表示"
#: web/swat.c:545
msgid "Full View"
-msgstr "完全表\示"
+msgstr "完全表示"
#: web/swat.c:561
msgid "Global Variables"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "リセット"
#: web/swat.c:581 web/swat.c:676 web/swat.c:1018
msgid "Advanced View"
-msgstr "詳細表\示"
+msgstr "詳細表示"
#: web/swat.c:583 web/swat.c:678 web/swat.c:1020
msgid "Basic View"
-msgstr "標準表\示"
+msgstr "標準表示"
#: web/swat.c:613
msgid "Share Parameters"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "使用不可にする"
#: web/swat.c:872
msgid "Enable User"
-msgstr "使用可能\にする"
+msgstr "使用可能にする"
#: web/swat.c:885
msgid "Client/Server Password Management"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "サーバー動作状況"
#: web/statuspage.c:200
msgid "Auto Refresh"
-msgstr "自動再表\示"
+msgstr "自動再表示"
#: web/statuspage.c:201 web/statuspage.c:206
msgid "Refresh Interval: "
-msgstr "再表\示間隔(秒): "
+msgstr "再表示間隔(秒): "
#: web/statuspage.c:205
msgid "Stop Refreshing"
-msgstr "自動表\示停止"
+msgstr "自動表示停止"
#: web/statuspage.c:220
msgid "version:"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "拒否するホスト"
#: param/loadparm.c:736
msgid "Secure Socket Layer Options"
-msgstr "セキュア ソ\ケット レイアー オプション"
+msgstr "セキュア ソケット レイアー オプション"
#: param/loadparm.c:737
msgid "ssl"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "アーカイブ属性にマップ"
#: param/loadparm.c:873
msgid "mangled names"
-msgstr "変換した名前で表\示"
+msgstr "変換した名前で表示"
#: param/loadparm.c:874
msgid "mangled map"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "ドメイン ログオン"
#: param/loadparm.c:906
msgid "Browse Options"
-msgstr "コンピュータ一覧表\示オプション"
+msgstr "コンピュータ一覧表示オプション"
#: param/loadparm.c:908
msgid "os level"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "ルートで切断時実行"
#: param/loadparm.c:992
msgid "available"
-msgstr "利用可能\"
+msgstr "利用可能"
#: param/loadparm.c:993
msgid "volume"
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "dos のファイル時刻"
#: param/loadparm.c:1005
msgid "dos filetime resolution"
-msgstr "dos のファイル時刻の分解能\"
+msgstr "dos のファイル時刻の分解能"
#: param/loadparm.c:1007
msgid "fake directory create times"