summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/locale/pam_winbind/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/locale/pam_winbind/ko.po')
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/ko.po153
1 files changed, 0 insertions, 153 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ko.po b/source3/locale/pam_winbind/ko.po
deleted file mode 100644
index 028946b6ae..0000000000
--- a/source3/locale/pam_winbind/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam_winbind\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-16 15:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-04 15:02\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: pam_winbind.c:326
-msgid "Success"
-msgstr "성공"
-
-#: pam_winbind.c:327
-msgid "No primary Domain Controler available"
-msgstr "사용할 수 있는 기본 도메인 컨트롤러가 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:328
-msgid "No domain controllers found"
-msgstr "도메인 컨트롤러가 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:329
-msgid "No logon servers"
-msgstr "서버에 로그온하지 않았습니다."
-
-#: pam_winbind.c:330
-msgid "Password too short"
-msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다."
-
-#: pam_winbind.c:331
-msgid "The password of this user is too recent to change"
-msgstr "이 사용자의 비밀번호는 바꾼지 얼마 되지 않아 지금 바꿀 수 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:332
-msgid "Password is already in password history"
-msgstr "비밀번호 이력에 이미 있는 비밀번호입니다."
-
-#: pam_winbind.c:333
-msgid "Your password has expired"
-msgstr "비밀번호가 만료되었습니다."
-
-#: pam_winbind.c:334
-msgid "You need to change your password now"
-msgstr "지금 비밀번호를 변경해야 합니다."
-
-#: pam_winbind.c:335
-msgid "You are not allowed to logon from this workstation"
-msgstr "이 워크스테이션에서 로그온할 수 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:336
-msgid "You are not allowed to logon at this time"
-msgstr "현재 로그온이 허용되지 않습니다."
-
-#: pam_winbind.c:337
-msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator"
-msgstr "계정이 만료되었습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
-
-#: pam_winbind.c:338
-msgid "Your account is disabled. Please contact your System administrator"
-msgstr "계정이 비활성화되었습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
-
-#: pam_winbind.c:339
-msgid "Your account has been locked. Please contact your System administrator"
-msgstr "계정이 잠겼습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오."
-
-#: pam_winbind.c:340 pam_winbind.c:341 pam_winbind.c:342
-msgid "Invalid Trust Account"
-msgstr "잘못된 트러스트 계정입니다."
-
-#: pam_winbind.c:343
-msgid "Access is denied"
-msgstr "액세스가 거부되었습니다."
-
-#: pam_winbind.c:592
-msgid "Your password expires today"
-msgstr "오늘 비밀번호가 만료됩니다."
-
-#: pam_winbind.c:597
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in %d %s"
-msgstr "비밀번호가 %d %s일 후에 만료됩니다."
-
-#: pam_winbind.c:598
-msgid "days"
-msgstr "일"
-
-#: pam_winbind.c:598
-msgid "day"
-msgstr "일"
-
-#: pam_winbind.c:917
-msgid "Grace login. Please change your password as soon you're online again"
-msgstr "정상적으로 로그온되었습니다. 다시 접속할 때 비밀번호를 변경해 주십시오. "
-
-#: pam_winbind.c:924
-msgid "Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network resources may be unavailable"
-msgstr "캐시된 자격인증을 사용하여 도메인 컨트롤러에 연결할 수 없습니다. 네트워크 리소스를 사용할 수 없습니다. "
-
-#: pam_winbind.c:950
-#, c-format
-msgid "Your password "
-msgstr "비밀번호는"
-
-#: pam_winbind.c:957
-#, c-format
-msgid "must be at least %d characters; "
-msgstr "최소 %d자 이상이어야 합니다."
-
-#: pam_winbind.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot repeat any of your previous %d passwords; "
-msgstr "이전에 사용한 %d개의 비밀번호를 다시 사용할 수 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:977
-#, c-format
-msgid "must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name; "
-msgstr "대문자, 숫자 또는 문장 부호를 포함해야 하며, 본인의 계정이나 이름을 비밀번호에 사용할 수 없습니다."
-
-#: pam_winbind.c:986
-#, c-format
-msgid "Please type a different password. Type a password which meets these requirements in both text boxes."
-msgstr "다른 비밀번호를 입력하십시오. 비밀번호 요구사항을 준수하여 두 텍스트 상자에 입력해 주십시오. "
-
-#: pam_winbind.c:1223
-msgid "Password does not meet complexity requirements"
-msgstr "비밀번호 복잡성 요구사항에 맞지 않습니다."
-
-#: pam_winbind.c:1564
-msgid "Password: "
-msgstr "비밀번호:"
-
-#: pam_winbind.c:2013
-msgid "Changing password for "
-msgstr "비밀번호 변경"
-
-#: pam_winbind.c:2027
-msgid "(current) NT password: "
-msgstr "(현재) NT 비밀번호:"
-
-#: pam_winbind.c:2089
-msgid "Enter new NT password: "
-msgstr "새 NT 비밀번호 입력:"
-
-#: pam_winbind.c:2090
-msgid "Retype new NT password: "
-msgstr "새 NT 비밀번호 재입력:"
-