summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/locale/pam_winbind/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/locale/pam_winbind/nl.po')
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/nl.po153
1 files changed, 0 insertions, 153 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/nl.po b/source3/locale/pam_winbind/nl.po
deleted file mode 100644
index 798997e7c0..0000000000
--- a/source3/locale/pam_winbind/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam_winbind\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-16 15:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 08:00\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: pam_winbind.c:326
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-#: pam_winbind.c:327
-msgid "No primary Domain Controler available"
-msgstr "Geen primaire domeincontroller beschikbaar"
-
-#: pam_winbind.c:328
-msgid "No domain controllers found"
-msgstr "Geen domeincontroller gevonden"
-
-#: pam_winbind.c:329
-msgid "No logon servers"
-msgstr "Geen aanmeldservers"
-
-#: pam_winbind.c:330
-msgid "Password too short"
-msgstr "Wachtwoord te kort"
-
-#: pam_winbind.c:331
-msgid "The password of this user is too recent to change"
-msgstr "Het wachtwoord van deze gebruiker is te recent om te wijzigen"
-
-#: pam_winbind.c:332
-msgid "Password is already in password history"
-msgstr "Wachtwoord zit al in de wachtwoordgeschiedenis"
-
-#: pam_winbind.c:333
-msgid "Your password has expired"
-msgstr "Uw wachtwoord is verlopen"
-
-#: pam_winbind.c:334
-msgid "You need to change your password now"
-msgstr "U moet uw wachtwoord nu wijzigen"
-
-#: pam_winbind.c:335
-msgid "You are not allowed to logon from this workstation"
-msgstr "U mag u vanaf dit werkstation niet aanmelden"
-
-#: pam_winbind.c:336
-msgid "You are not allowed to logon at this time"
-msgstr "U mag u op dit tijdstip niet aanmelden"
-
-#: pam_winbind.c:337
-msgid "Your account has expired. Please contact your System administrator"
-msgstr "Uw account is verlopen. Neem contact op met uw systeembeheerder"
-
-#: pam_winbind.c:338
-msgid "Your account is disabled. Please contact your System administrator"
-msgstr "Uw account is uitgeschakeld. Neem contact op met de systeembeheerder"
-
-#: pam_winbind.c:339
-msgid "Your account has been locked. Please contact your System administrator"
-msgstr "Uw account is vergrendeld. Meen contact op met uw systeembeheerder"
-
-#: pam_winbind.c:340 pam_winbind.c:341 pam_winbind.c:342
-msgid "Invalid Trust Account"
-msgstr "Ongeldige vertrouwde account"
-
-#: pam_winbind.c:343
-msgid "Access is denied"
-msgstr "Toegang geweigerd"
-
-#: pam_winbind.c:592
-msgid "Your password expires today"
-msgstr "Uw wachtwoord verloopt vandaag"
-
-#: pam_winbind.c:597
-#, c-format
-msgid "Your password will expire in %d %s"
-msgstr "Uw wachtwoord verloopt over %d %s"
-
-#: pam_winbind.c:598
-msgid "days"
-msgstr "dagen"
-
-#: pam_winbind.c:598
-msgid "day"
-msgstr "dag"
-
-#: pam_winbind.c:917
-msgid "Grace login. Please change your password as soon you're online again"
-msgstr "Dispensatie-aanmelding. Wijzig uw wachtwoord zodra u weer online bent"
-
-#: pam_winbind.c:924
-msgid "Domain Controller unreachable, using cached credentials instead. Network resources may be unavailable"
-msgstr "Domeincontroller is onbereikbaar. Uw gegevens uit de cache worden gebruikt. Netwerkrecources kunnen onbereikbaar zijn"
-
-#: pam_winbind.c:950
-#, c-format
-msgid "Your password "
-msgstr "Uw wachtwoord "
-
-#: pam_winbind.c:957
-#, c-format
-msgid "must be at least %d characters; "
-msgstr "moet uit minstens %d tekens bestaan; "
-
-#: pam_winbind.c:967
-#, c-format
-msgid "cannot repeat any of your previous %d passwords; "
-msgstr "mag niet hetzelfde zijn als een van uw voorgaande %d wachtwoorden; "
-
-#: pam_winbind.c:977
-#, c-format
-msgid "must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name; "
-msgstr "moet hoofdletters, cijfers of bijzondere tekens bevatten; en mag niet uw accountnaam of volledige naam bevatten; "
-
-#: pam_winbind.c:986
-#, c-format
-msgid "Please type a different password. Type a password which meets these requirements in both text boxes."
-msgstr "Geef een ander wachtwoord op. Typ een wachtwoord dat voldoet aan de vereisten in beide tekstblokken."
-
-#: pam_winbind.c:1223
-msgid "Password does not meet complexity requirements"
-msgstr "Wachtwoord voldoet niet aan de complexiteitseisen"
-
-#: pam_winbind.c:1564
-msgid "Password: "
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: pam_winbind.c:2013
-msgid "Changing password for "
-msgstr "Wachtwoord wijzigen voor "
-
-#: pam_winbind.c:2027
-msgid "(current) NT password: "
-msgstr "(huidig) NT-wachtwoord: "
-
-#: pam_winbind.c:2089
-msgid "Enter new NT password: "
-msgstr "Geef nieuw NT-wachtwoord: "
-
-#: pam_winbind.c:2090
-msgid "Retype new NT password: "
-msgstr "Nieuw NT-wachtwoord herhalen: "
-