summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/man/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-06-28 22:52:04 +0200
committerJakub Hrozek <jhrozek@redhat.com>2013-06-28 22:57:48 +0200
commite0882baf3b0174cd5c34d593442f66bf6ff75261 (patch)
treed8bdbab42ab1aac86fdbf6f539bc13ffea9fda91 /src/man/po/es.po
parent3d28e0e560b787b5c57ed7327d184310342a7e38 (diff)
downloadsssd-e0882baf3b0174cd5c34d593442f66bf6ff75261.tar.gz
sssd-e0882baf3b0174cd5c34d593442f66bf6ff75261.tar.bz2
sssd-e0882baf3b0174cd5c34d593442f66bf6ff75261.zip
Updating translations for the 1.11 beta1 release
Diffstat (limited to 'src/man/po/es.po')
-rw-r--r--src/man/po/es.po543
1 files changed, 295 insertions, 248 deletions
diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po
index fba828f9..8b4aea68 100644
--- a/src/man/po/es.po
+++ b/src/man/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-28 22:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383
-#: sssd-ldap.5.xml:1444 sssd-ldap.5.xml:2325 sssd-ldap.5.xml:2352
+#: sssd-ldap.5.xml:1465 sssd-ldap.5.xml:2346 sssd-ldap.5.xml:2373
#: sssd-krb5.5.xml:388 include/ldap_id_mapping.xml:145
#: include/ldap_id_mapping.xml:156
msgid "Default: not set"
@@ -585,8 +585,8 @@ msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819
-#: sssd-ldap.5.xml:1517 sssd-ldap.5.xml:1614 sssd-ldap.5.xml:1671
-#: sssd-ldap.5.xml:2113 sssd-ldap.5.xml:2178 sssd-ldap.5.xml:2196
+#: sssd-ldap.5.xml:1538 sssd-ldap.5.xml:1635 sssd-ldap.5.xml:1692
+#: sssd-ldap.5.xml:2134 sssd-ldap.5.xml:2199 sssd-ldap.5.xml:2217
#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:156 sssd-ad.5.xml:181
#: sssd-ad.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:477
msgid "Default: true"
@@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1712
#: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431
-#: sssd-ldap.5.xml:1586 sssd-ldap.5.xml:1909 sssd-ipa.5.xml:139
-#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:473 sssd-krb5.5.xml:244
-#: sssd-krb5.5.xml:278 sssd-krb5.5.xml:449
+#: sssd-ldap.5.xml:1607 sssd-ldap.5.xml:1930 sssd-ipa.5.xml:139
+#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492
+#: sssd-krb5.5.xml:244 sssd-krb5.5.xml:278 sssd-krb5.5.xml:449
msgid "Default: false"
msgstr "Predeterminado: false"
@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgid "Default: None, no command is run"
msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:1914 sssd-ldap.5.xml:2378 sssd-simple.5.xml:131
-#: sssd-ipa.5.xml:740 sssd-ad.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:506
+#: sssd.conf.5.xml:1914 sssd-ldap.5.xml:2399 sssd-simple.5.xml:131
+#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:506
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
@@ -3649,8 +3649,8 @@ msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954
-#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1942 sssd-ldap.5.xml:2268
-#: sssd-ipa.5.xml:595
+#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1963 sssd-ldap.5.xml:2289
+#: sssd-ipa.5.xml:614
msgid "Default: cn"
msgstr "Predeterminado: cn"
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr "El atributo LDAP que lista los afiliación a grupo de usario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:499
+#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518
msgid "Default: memberOf"
msgstr "Predeterminado: memberOf"
@@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212
-#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1713 include/ldap_id_mapping.xml:184
+#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1734 include/ldap_id_mapping.xml:184
msgid "Default: False"
msgstr "Por defecto: False"
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"temprano (este valor contra el tiempo de vida TGT)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2099
+#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2120
msgid "Default: 900 (15 minutes)"
msgstr "Predeterminado: 900 (15 minutos)"
@@ -4527,11 +4527,37 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-ldap.5.xml:1437
+#, fuzzy
+#| msgid "min_id,max_id (integer)"
+msgid "ldap_min_id, ldap_max_id (interger)"
+msgstr "min_id, max_id (entero)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1440
+msgid ""
+"In contrast to the SID based ID mapping which is used if ldap_id_mapping is "
+"set to true the allowed ID range for ldap_user_uid_number and "
+"ldap_group_gid_number is unbound. In a setup with sub/trusted-domains this "
+"might lead to ID collisions. To avoid collisions ldap_min_id and ldap_max_id "
+"can be set to restrict the allowed range for the IDs which are read directly "
+"from the server. Sub-domains can then pick other ranges to map IDs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1452
+#, fuzzy
+#| msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)"
+msgid "Default: not set (both options are set to 0)"
+msgstr ""
+"Por defecto: no fijado (sin sustitución para los directorios home no fijados)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ldap.5.xml:1458
msgid "ldap_sasl_mech (string)"
msgstr "ldap_sasl_mech (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1440
+#: sssd-ldap.5.xml:1461
msgid ""
"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI is tested and "
"supported."
@@ -4540,12 +4566,12 @@ msgstr ""
"probado y soportado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1450
+#: sssd-ldap.5.xml:1471
msgid "ldap_sasl_authid (string)"
msgstr "ldap_sasl_authid (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1453
+#: sssd-ldap.5.xml:1474
msgid ""
"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI is used, this "
"represents the Kerberos principal used for authentication to the directory. "
@@ -4558,17 +4584,17 @@ msgstr ""
"myhost@EXAMPLE.COM) o sólo en nombre principal (por ejemplo host/myhost)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1461
+#: sssd-ldap.5.xml:1482
msgid "Default: host/hostname@REALM"
msgstr "Por defecto: host/nombre_de_host@REALM"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1467
+#: sssd-ldap.5.xml:1488
msgid "ldap_sasl_realm (string)"
msgstr "ldap_sasl_realm (string)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1470
+#: sssd-ldap.5.xml:1491
msgid ""
"Specify the SASL realm to use. When not specified, this option defaults to "
"the value of krb5_realm. If the ldap_sasl_authid contains the realm as "
@@ -4579,17 +4605,17 @@ msgstr ""
"reino también, esta opción se ignora."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1476
+#: sssd-ldap.5.xml:1497
msgid "Default: the value of krb5_realm."
msgstr "Por defecto: el valor de krb5_realm."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1482
+#: sssd-ldap.5.xml:1503
msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1485
+#: sssd-ldap.5.xml:1506
msgid ""
"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to "
"canonicalize the host name during a SASL bind."
@@ -4598,34 +4624,34 @@ msgstr ""
"para para canocalizar el nombre de host durante una unión SASL."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1490
+#: sssd-ldap.5.xml:1511
msgid "Default: false;"
msgstr "Predeterminado: false;"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1496
+#: sssd-ldap.5.xml:1517
msgid "ldap_krb5_keytab (string)"
msgstr "ldap_krb5_keytab (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1499
+#: sssd-ldap.5.xml:1520
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr "Especifica la keytab a usar cuando se utilice SASL/GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1502
+#: sssd-ldap.5.xml:1523
msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>"
msgstr ""
"Por defecto: Keytab del sistema, normalmente <filename>/etc/krb5.keytab</"
"filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1508
+#: sssd-ldap.5.xml:1529
msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)"
msgstr "ldap_krb5_init_creds (booleano)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1511
+#: sssd-ldap.5.xml:1532
msgid ""
"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This "
"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is "
@@ -4636,27 +4662,27 @@ msgstr ""
"es GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1523
+#: sssd-ldap.5.xml:1544
msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)"
msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime (entero)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1526
+#: sssd-ldap.5.xml:1547
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr "Especifica el tiempo de vida en segundos del TGT si se usa GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ad.5.xml:225
+#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ad.5.xml:225
msgid "Default: 86400 (24 hours)"
msgstr "Predeterminado: 86400 (24 horas)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1536 sssd-krb5.5.xml:74
+#: sssd-ldap.5.xml:1557 sssd-krb5.5.xml:74
msgid "krb5_server, krb5_backup_server (string)"
msgstr "krb5_server, krb5_backup_server (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1539
+#: sssd-ldap.5.xml:1560
msgid ""
"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the "
"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. "
@@ -4675,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"información, vea la sección <quote>SERVICE DISCOVERY</quote>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-krb5.5.xml:89
+#: sssd-ldap.5.xml:1572 sssd-krb5.5.xml:89
msgid ""
"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches "
"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if "
@@ -4686,7 +4712,7 @@ msgstr ""
"regresa a _tcp si no se encuentra nada."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1556 sssd-krb5.5.xml:94
+#: sssd-ldap.5.xml:1577 sssd-krb5.5.xml:94
msgid ""
"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. "
"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to "
@@ -4698,29 +4724,29 @@ msgstr ""
"configuración para usar <quote>krb5_server</quote> en su lugar."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1565 sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:103
+#: sssd-ldap.5.xml:1586 sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:103
msgid "krb5_realm (string)"
msgstr "krb5_realm (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1568
+#: sssd-ldap.5.xml:1589
msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI auth)."
msgstr "Especifica el REALM Kerberos (para autorización SASL/GSSAPI)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1571
+#: sssd-ldap.5.xml:1592
msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>"
msgstr ""
"Predeterminado: Predeterminados del sistema, vea <filename>/etc/krb5.conf</"
"filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1577 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:440
+#: sssd-ldap.5.xml:1598 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:440
msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgstr "krb5_canonicalize (boolean)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1580
+#: sssd-ldap.5.xml:1601
msgid ""
"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to "
"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7"
@@ -4729,12 +4755,12 @@ msgstr ""
"servidor LDAP. Esta función está disponible con MIT Kerberos >= 1.7"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
+#: sssd-ldap.5.xml:1613 sssd-krb5.5.xml:455
msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
+#: sssd-ldap.5.xml:1616 sssd-krb5.5.xml:458
msgid ""
"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and "
"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need "
@@ -4744,7 +4770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
+#: sssd-ldap.5.xml:1627 sssd-krb5.5.xml:469
msgid ""
"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
@@ -4752,12 +4778,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1620
+#: sssd-ldap.5.xml:1641
msgid "ldap_pwd_policy (string)"
msgstr "ldap_pwd_policy (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1623
+#: sssd-ldap.5.xml:1644
msgid ""
"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. "
"The following values are allowed:"
@@ -4766,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"del cliente. Los siguientes valores son permitidos:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1628
+#: sssd-ldap.5.xml:1649
msgid ""
"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option "
"cannot disable server-side password policies."
@@ -4775,7 +4801,7 @@ msgstr ""
"no puede deshabilitar las políticas de password en el lado servidor."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1633
+#: sssd-ldap.5.xml:1654
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis> - Use <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to "
@@ -4786,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para evaluar si la contraseña ha expirado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1639
+#: sssd-ldap.5.xml:1660
msgid ""
"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos "
"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update "
@@ -4798,24 +4824,24 @@ msgstr ""
"password."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1645
+#: sssd-ldap.5.xml:1666
msgid "Default: none"
msgstr "Predeterminado: none"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1651
+#: sssd-ldap.5.xml:1672
msgid "ldap_referrals (boolean)"
msgstr "ldap_referrals (boolean)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1654
+#: sssd-ldap.5.xml:1675
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
"Especifica si el seguimiento de referencias automático debería ser "
"habilitado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1658
+#: sssd-ldap.5.xml:1679
msgid ""
"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled "
"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher."
@@ -4824,7 +4850,7 @@ msgstr ""
"está compilado con OpenLDAP versión 2.4.13 o más alta."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1663
+#: sssd-ldap.5.xml:1684
msgid ""
"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use "
"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup "
@@ -4837,29 +4863,29 @@ msgstr ""
"esta opción a false le llevará a una notable mejora de rendimiento."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1677
+#: sssd-ldap.5.xml:1698
msgid "ldap_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1680
+#: sssd-ldap.5.xml:1701
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
"Especifica el nombre del servicio para utilizar cuando está habilitado el "
"servicio de descubrimiento."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1684
+#: sssd-ldap.5.xml:1705
msgid "Default: ldap"
msgstr "Predeterminado: ldap"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1690
+#: sssd-ldap.5.xml:1711
msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1693
+#: sssd-ldap.5.xml:1714
msgid ""
"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows "
"password changes when service discovery is enabled."
@@ -4869,17 +4895,17 @@ msgstr ""
"descubrimiento."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1698
+#: sssd-ldap.5.xml:1719
msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled"
msgstr "Por defecto: no fijado, esto es servicio descubridor deshabilitado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1704
+#: sssd-ldap.5.xml:1725
msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)"
msgstr "ldap_chpass_update_last_change (booleano)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1707
+#: sssd-ldap.5.xml:1728
msgid ""
"Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with "
"days since the Epoch after a password change operation."
@@ -4888,12 +4914,12 @@ msgstr ""
"desde el Epoch después de una operación de cambio de contraseña."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1719
+#: sssd-ldap.5.xml:1740
msgid "ldap_access_filter (string)"
msgstr "ldap_access_filter (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1722
+#: sssd-ldap.5.xml:1743
msgid ""
"If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), "
"this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that "
@@ -4911,12 +4937,12 @@ msgstr ""
"defecto."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:2328
+#: sssd-ldap.5.xml:1755 sssd-ldap.5.xml:2349
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:1737
+#: sssd-ldap.5.xml:1758
#, no-wrap
msgid ""
"access_provider = ldap\n"
@@ -4928,7 +4954,7 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1741
+#: sssd-ldap.5.xml:1762
msgid ""
"This example means that access to this host is restricted to members of the "
"\"allowedusers\" group in ldap."
@@ -4937,7 +4963,7 @@ msgstr ""
"del grupo “allowedusers” en ldap."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1746
+#: sssd-ldap.5.xml:1767
msgid ""
"Offline caching for this feature is limited to determining whether the "
"user's last online login was granted access permission. If they were granted "
@@ -4950,17 +4976,17 @@ msgstr ""
"obteniendo acceso mientras esté fuera de línea y viceversa."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1811
+#: sssd-ldap.5.xml:1775 sssd-ldap.5.xml:1832
msgid "Default: Empty"
msgstr "Predeterminado: vacío"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1760
+#: sssd-ldap.5.xml:1781
msgid "ldap_account_expire_policy (string)"
msgstr "ldap_account_expire_policy (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1763
+#: sssd-ldap.5.xml:1784
msgid ""
"With this option a client side evaluation of access control attributes can "
"be enabled."
@@ -4969,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"control de acceso del lado cliente."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1767
+#: sssd-ldap.5.xml:1788
msgid ""
"Please note that it is always recommended to use server side access control, "
"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code "
@@ -4980,12 +5006,12 @@ msgstr ""
"una código de error definible aunque el password sea correcto."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1774
+#: sssd-ldap.5.xml:1795
msgid "The following values are allowed:"
msgstr "Los siguientes valores están permitidos:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1777
+#: sssd-ldap.5.xml:1798
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to "
"determine if the account is expired."
@@ -4994,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"determinar si la cuenta ha expirado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1782
+#: sssd-ldap.5.xml:1803
msgid ""
"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field "
"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not "
@@ -5007,7 +5033,7 @@ msgstr ""
"se comprueba el tiempo de expiración de la cuenta."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1789
+#: sssd-ldap.5.xml:1810
msgid ""
"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</"
"emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is "
@@ -5018,7 +5044,7 @@ msgstr ""
"el acceso o no."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1795
+#: sssd-ldap.5.xml:1816
msgid ""
"<emphasis>nds</emphasis>: the values of "
"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and "
@@ -5031,7 +5057,7 @@ msgstr ""
"permitido. Si ambos atributos están desaparecidos se concede el acceso."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1804
+#: sssd-ldap.5.xml:1825
msgid ""
"Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</"
"emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the "
@@ -5039,29 +5065,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1817
+#: sssd-ldap.5.xml:1838
msgid "ldap_access_order (string)"
msgstr "ldap_access_order (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1820
+#: sssd-ldap.5.xml:1841
msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:"
msgstr ""
"Lista separada por coma de opciones de control de acceso. Los valores "
"permitidos son:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1824
+#: sssd-ldap.5.xml:1845
msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter"
msgstr "<emphasis>filtro</emphasis>: utilizar ldap_access_filter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1827
+#: sssd-ldap.5.xml:1848
msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy"
msgstr "<emphasis>caducar</emphasis>: utilizar ldap_account_expire_policy"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1831
+#: sssd-ldap.5.xml:1852
msgid ""
"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute "
"to determine access"
@@ -5070,18 +5096,18 @@ msgstr ""
"autorizedService para determinar el acceso"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1836
+#: sssd-ldap.5.xml:1857
msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access"
msgstr ""
"<emphasis>host</emphasis>: usa el atributo host para determinar el acceso"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1840
+#: sssd-ldap.5.xml:1861
msgid "Default: filter"
msgstr "Predeterminado: filter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1843
+#: sssd-ldap.5.xml:1864
msgid ""
"Please note that it is a configuration error if a value is used more than "
"once."
@@ -5090,12 +5116,12 @@ msgstr ""
"una vez."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1850
+#: sssd-ldap.5.xml:1871
msgid "ldap_deref (string)"
msgstr "ldap_deref (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1853
+#: sssd-ldap.5.xml:1874
msgid ""
"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The "
"following options are allowed:"
@@ -5104,13 +5130,13 @@ msgstr ""
"lleva a cabo una búsqueda. Están permitidas las siguientes opciones:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1858
+#: sssd-ldap.5.xml:1879
msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced."
msgstr ""
"<emphasis>never</emphasis>: Nunca serán eliminadas las referencias al alias."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1862
+#: sssd-ldap.5.xml:1883
msgid ""
"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of "
"the base object, but not in locating the base object of the search."
@@ -5120,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"búsqueda."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1867
+#: sssd-ldap.5.xml:1888
msgid ""
"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating "
"the base object of the search."
@@ -5129,7 +5155,7 @@ msgstr ""
"cuando se localice el objeto base de la búsqueda."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1872
+#: sssd-ldap.5.xml:1893
msgid ""
"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and "
"in locating the base object of the search."
@@ -5138,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"para la búsqueda como en la localización del objeto base de la búsqueda."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1877
+#: sssd-ldap.5.xml:1898
msgid ""
"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP "
"client libraries)"
@@ -5147,12 +5173,12 @@ msgstr ""
"librerías cliente LDAP)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1885
+#: sssd-ldap.5.xml:1906
msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)"
msgstr "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1888
+#: sssd-ldap.5.xml:1909
msgid ""
"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
"use the RFC2307 schema."
@@ -5161,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"servidores que usan el esquema RFC2307."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1892
+#: sssd-ldap.5.xml:1913
msgid ""
"In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made "
"members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. "
@@ -5179,7 +5205,7 @@ msgstr ""
"llamadas getpw*() o initgroups()."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1903
+#: sssd-ldap.5.xml:1924
msgid ""
"This option falls back to checking if local users are referenced, and caches "
"them so that later initgroups() calls will augment the local users with the "
@@ -5205,57 +5231,57 @@ msgstr ""
"completos. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:1919
+#: sssd-ldap.5.xml:1940
msgid "SUDO OPTIONS"
msgstr "OPCIONES SUDO"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1923
+#: sssd-ldap.5.xml:1944
msgid "ldap_sudorule_object_class (string)"
msgstr "ldap_sudorule_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1926
+#: sssd-ldap.5.xml:1947
msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP."
msgstr "El objeto clase de una regla de entrada sudo en LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1929
+#: sssd-ldap.5.xml:1950
msgid "Default: sudoRole"
msgstr "Por defecto: sudoRole"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1935
+#: sssd-ldap.5.xml:1956
msgid "ldap_sudorule_name (string)"
msgstr "ldap_sudorule_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1938
+#: sssd-ldap.5.xml:1959
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name."
msgstr "El atributo LDAP que corresponde a la regla nombre de sudo."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1948
+#: sssd-ldap.5.xml:1969
msgid "ldap_sudorule_command (string)"
msgstr "ldap_sudorule_command (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1951
+#: sssd-ldap.5.xml:1972
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name."
msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre de comando."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1955
+#: sssd-ldap.5.xml:1976
msgid "Default: sudoCommand"
msgstr "Por defecto: sudoCommand"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1961
+#: sssd-ldap.5.xml:1982
msgid "ldap_sudorule_host (string)"
msgstr "ldap_sudorule_host (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1964
+#: sssd-ldap.5.xml:1985
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, "
"host IP network, or host netgroup)"
@@ -5264,17 +5290,17 @@ msgstr ""
"red IP del host o grupo de red del host)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1969
+#: sssd-ldap.5.xml:1990
msgid "Default: sudoHost"
msgstr "Por defecto: sudoHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1975
+#: sssd-ldap.5.xml:1996
msgid "ldap_sudorule_user (string)"
msgstr "ldap_sudorule_user (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1978
+#: sssd-ldap.5.xml:1999
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or "
"user's netgroup)"
@@ -5283,32 +5309,32 @@ msgstr ""
"grupo o grupo de red del usuario)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1982
+#: sssd-ldap.5.xml:2003
msgid "Default: sudoUser"
msgstr "Por defecto: sudoUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1988
+#: sssd-ldap.5.xml:2009
msgid "ldap_sudorule_option (string)"
msgstr "ldap_sudorule_option (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1991
+#: sssd-ldap.5.xml:2012
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options."
msgstr "El atributo LDAP que corresponde a las opciones sudo."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1995
+#: sssd-ldap.5.xml:2016
msgid "Default: sudoOption"
msgstr "Por defecto: sudoOption"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2001
+#: sssd-ldap.5.xml:2022
msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)"
msgstr "ldap_sudorule_runasuser (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2004
+#: sssd-ldap.5.xml:2025
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be "
"run as."
@@ -5317,17 +5343,17 @@ msgstr ""
"pueden ejecutar como."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2008
+#: sssd-ldap.5.xml:2029
msgid "Default: sudoRunAsUser"
msgstr "Por defectot: sudoRunAsUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2014
+#: sssd-ldap.5.xml:2035
msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)"
msgstr "ldap_sudorule_runasgroup (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2017
+#: sssd-ldap.5.xml:2038
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that "
"commands may be run as."
@@ -5336,17 +5362,17 @@ msgstr ""
"ejecutar comandos como."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2021
+#: sssd-ldap.5.xml:2042
msgid "Default: sudoRunAsGroup"
msgstr "Por defecto: sudoRunAsGroup"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2027
+#: sssd-ldap.5.xml:2048
msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)"
msgstr "ldap_sudorule_notbefore (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2030
+#: sssd-ldap.5.xml:2051
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo "
"rule is valid."
@@ -5355,17 +5381,17 @@ msgstr ""
"regla sudo es válida."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2034
+#: sssd-ldap.5.xml:2055
msgid "Default: sudoNotBefore"
msgstr "Por defecto: sudoNotBefore"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2040
+#: sssd-ldap.5.xml:2061
msgid "ldap_sudorule_notafter (string)"
msgstr "ldap_sudorule_notafter (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2043
+#: sssd-ldap.5.xml:2064
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which "
"the sudo rule will no longer be valid."
@@ -5374,32 +5400,32 @@ msgstr ""
"la regla sudo dejará de ser válida."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2048
+#: sssd-ldap.5.xml:2069
msgid "Default: sudoNotAfter"
msgstr "Por defecto: sudoNotAfter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2054
+#: sssd-ldap.5.xml:2075
msgid "ldap_sudorule_order (string)"
msgstr "ldap_sudorule_order (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2057
+#: sssd-ldap.5.xml:2078
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule."
msgstr "El atributo LDAP que corresponde al índice de ordenación de la regla."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2061
+#: sssd-ldap.5.xml:2082
msgid "Default: sudoOrder"
msgstr "Por defecto: sudoOrder"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2067
+#: sssd-ldap.5.xml:2088
msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)"
msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2070
+#: sssd-ldap.5.xml:2091
msgid ""
"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that are stored on the server)."
@@ -5409,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"servidor)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2075
+#: sssd-ldap.5.xml:2096
msgid ""
"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </"
"emphasis>"
@@ -5418,17 +5444,17 @@ msgstr ""
"emphasis>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2080
+#: sssd-ldap.5.xml:2101
msgid "Default: 21600 (6 hours)"
msgstr "Por defecto: 21600 (6 horas)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2086
+#: sssd-ldap.5.xml:2107
msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)"
msgstr "ldap_sudo_smart_refresh_interval (entero)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2089
+#: sssd-ldap.5.xml:2110
msgid ""
"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN "
@@ -5439,7 +5465,7 @@ msgstr ""
"USBN más alto que el USN más alto de las reglas escondidas)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2095
+#: sssd-ldap.5.xml:2116
msgid ""
"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp "
"attribute is used instead."
@@ -5448,12 +5474,12 @@ msgstr ""
"atributo modifyTimestamp."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2105
+#: sssd-ldap.5.xml:2126
msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)"
msgstr "ldap_sudo_use_host_filter (booleano)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2108
+#: sssd-ldap.5.xml:2129
msgid ""
"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine "
"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)."
@@ -5462,12 +5488,12 @@ msgstr ""
"máquina (usando las direcciones de host/red y nombres de host IPv4 o IPv6)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2119
+#: sssd-ldap.5.xml:2140
msgid "ldap_sudo_hostnames (string)"
msgstr "ldap_sudo_hostnames (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2122
+#: sssd-ldap.5.xml:2143
msgid ""
"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that "
"should be used to filter the rules."
@@ -5476,7 +5502,7 @@ msgstr ""
"totalmente cualificados que sería usada para filtrar las reglas."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2127
+#: sssd-ldap.5.xml:2148
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the "
"fully qualified domain name automatically."
@@ -5485,8 +5511,8 @@ msgstr ""
"nombre de dominio totalmente cualificado automáticamente."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2132 sssd-ldap.5.xml:2155 sssd-ldap.5.xml:2173
-#: sssd-ldap.5.xml:2191
+#: sssd-ldap.5.xml:2153 sssd-ldap.5.xml:2176 sssd-ldap.5.xml:2194
+#: sssd-ldap.5.xml:2212
msgid ""
"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</"
"emphasis> then this option has no effect."
@@ -5495,17 +5521,17 @@ msgstr ""
"emphasis> esta opción no tiene efecto."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2137 sssd-ldap.5.xml:2160
+#: sssd-ldap.5.xml:2158 sssd-ldap.5.xml:2181
msgid "Default: not specified"
msgstr "Por defecto: no especificado"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2143
+#: sssd-ldap.5.xml:2164
msgid "ldap_sudo_ip (string)"
msgstr "ldap_sudo_ip (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2146
+#: sssd-ldap.5.xml:2167
msgid ""
"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be "
"used to filter the rules."
@@ -5514,7 +5540,7 @@ msgstr ""
"usada para filtrar las reglas."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2151
+#: sssd-ldap.5.xml:2172
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses "
"automatically."
@@ -5523,12 +5549,12 @@ msgstr ""
"automáticamente."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2166
+#: sssd-ldap.5.xml:2187
msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)"
msgstr "sudo_include_netgroups (booleano)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2169
+#: sssd-ldap.5.xml:2190
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in "
"sudoHost attribute."
@@ -5537,12 +5563,12 @@ msgstr ""
"atributo sudoHost."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2184
+#: sssd-ldap.5.xml:2205
msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)"
msgstr "ldap_sudo_include_regexp (booleano)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2187
+#: sssd-ldap.5.xml:2208
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in "
"sudoHost attribute."
@@ -5551,12 +5577,12 @@ msgstr ""
"atributo sudoHost."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1921
+#: sssd-ldap.5.xml:1942
msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2203
+#: sssd-ldap.5.xml:2224
msgid ""
"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed "
"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> "
@@ -5569,12 +5595,12 @@ msgstr ""
"manvolnum> </citerefentry>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2213
+#: sssd-ldap.5.xml:2234
msgid "AUTOFS OPTIONS"
msgstr "OPCIONES AUTOFS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2215
+#: sssd-ldap.5.xml:2236
msgid ""
"Please note that the default values correspond to the default schema which "
"is RFC2307."
@@ -5583,47 +5609,47 @@ msgstr ""
"defecto del RFC2307."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2221
+#: sssd-ldap.5.xml:2242
msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)"
msgstr "ldap_autofs_map_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2224 sssd-ldap.5.xml:2250
+#: sssd-ldap.5.xml:2245 sssd-ldap.5.xml:2271
msgid "The object class of an automount map entry in LDAP."
msgstr "El objeto clase de una entrada de mapa de automontaje en LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2227 sssd-ldap.5.xml:2254
+#: sssd-ldap.5.xml:2248 sssd-ldap.5.xml:2275
msgid "Default: automountMap"
msgstr "Por defecto: automountMap"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2234
+#: sssd-ldap.5.xml:2255
msgid "ldap_autofs_map_name (string)"
msgstr "ldap_autofs_map_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2237
+#: sssd-ldap.5.xml:2258
msgid "The name of an automount map entry in LDAP."
msgstr "El nombre de una entrada de mapa de automontaje en LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2240
+#: sssd-ldap.5.xml:2261
msgid "Default: ou"
msgstr "Por defecto: ou"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2247
+#: sssd-ldap.5.xml:2268
msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2261
+#: sssd-ldap.5.xml:2282
msgid "ldap_autofs_entry_key (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_key (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2264 sssd-ldap.5.xml:2278
+#: sssd-ldap.5.xml:2285 sssd-ldap.5.xml:2299
msgid ""
"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a "
"mount point."
@@ -5632,17 +5658,17 @@ msgstr ""
"normalmente a un punto de montaje."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2275
+#: sssd-ldap.5.xml:2296
msgid "ldap_autofs_entry_value (string)"
msgstr "ldap_autofs_entry_value (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2282
+#: sssd-ldap.5.xml:2303
msgid "Default: automountInformation"
msgstr "Por defecto: automountInformation"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2219
+#: sssd-ldap.5.xml:2240
msgid ""
"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> "
@@ -5655,32 +5681,32 @@ msgstr ""
"\"variablelist\" id=\"4\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2292
+#: sssd-ldap.5.xml:2313
msgid "ADVANCED OPTIONS"
msgstr "OPCIONES AVANZADAS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2299
+#: sssd-ldap.5.xml:2320
msgid "ldap_netgroup_search_base (string)"
msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2304
+#: sssd-ldap.5.xml:2325
msgid "ldap_user_search_base (string)"
msgstr "ldap_user_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2309
+#: sssd-ldap.5.xml:2330
msgid "ldap_group_search_base (string)"
msgstr "ldap_group_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2314
+#: sssd-ldap.5.xml:2335
msgid "ldap_user_search_filter (string)"
msgstr "ldap_user_search_filter (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2317
+#: sssd-ldap.5.xml:2338
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict user searches."
@@ -5689,7 +5715,7 @@ msgstr ""
"restringe las búsquedas del usuario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2321
+#: sssd-ldap.5.xml:2342
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_user_search_base."
@@ -5698,7 +5724,7 @@ msgstr ""
"utilizada por ldap_user_search_base."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2331
+#: sssd-ldap.5.xml:2352
#, no-wrap
msgid ""
" ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n"
@@ -5708,7 +5734,7 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2334
+#: sssd-ldap.5.xml:2355
msgid ""
"This filter would restrict user searches to users that have their shell set "
"to /bin/tcsh."
@@ -5717,12 +5743,12 @@ msgstr ""
"su shell fijado en /bin/tcsh."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2341
+#: sssd-ldap.5.xml:2362
msgid "ldap_group_search_filter (string)"
msgstr "ldap_group_search_filter (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2344
+#: sssd-ldap.5.xml:2365
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict group searches."
@@ -5731,7 +5757,7 @@ msgstr ""
"restringe las búsquedas de grupo."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2348
+#: sssd-ldap.5.xml:2369
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_group_search_base."
@@ -5740,17 +5766,17 @@ msgstr ""
"utilizada por ldap_user_search_base."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2358
+#: sssd-ldap.5.xml:2379
msgid "ldap_sudo_search_base (string)"
msgstr "ldap_sudo_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2363
+#: sssd-ldap.5.xml:2384
msgid "ldap_autofs_search_base (string)"
msgstr "ldap_autofs_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2294
+#: sssd-ldap.5.xml:2315
msgid ""
"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with "
"caution. Please include them in your configuration only if you know what you "
@@ -5762,7 +5788,7 @@ msgstr ""
">"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2380
+#: sssd-ldap.5.xml:2401
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is "
"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> "
@@ -5773,7 +5799,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2386
+#: sssd-ldap.5.xml:2407
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/LDAP]\n"
@@ -5793,20 +5819,20 @@ msgstr ""
" cache_credentials = true\n"
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2385 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:748
+#: sssd-ldap.5.xml:2406 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767
#: sssd-ad.5.xml:296 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:515
#: include/ldap_id_mapping.xml:63
msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2398 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:311
+#: sssd-ldap.5.xml:2419 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:311
#: sss_seed.8.xml:163
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2400
+#: sssd-ldap.5.xml:2421
msgid ""
"The descriptions of some of the configuration options in this manual page "
"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
@@ -6773,19 +6799,19 @@ msgid "Default: DENY_ALL"
msgstr "Predeterminado: DENY_ALL"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:461
+#: sssd-ipa.5.xml:462
msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)"
msgstr "ipa_hbac_support_srchost (boolean)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:464
+#: sssd-ipa.5.xml:465
msgid ""
"If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be "
"ignored."
msgstr "Si se fija a false, el host fuente dado a SSSD por PAM será ignorado."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:468
+#: sssd-ipa.5.xml:469
msgid ""
"Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters "
"given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;"
@@ -6795,37 +6821,58 @@ msgstr ""
"ignorados;"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:479
+#: sssd-ipa.5.xml:480
+#, fuzzy
+#| msgid "case_sensitive (boolean)"
+msgid "ipa_server_mode (boolean)"
+msgstr "case_sensitive (boolean)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ipa.5.xml:483
+#, fuzzy
+#| msgid "These options can be used to configure the PAC responder."
+msgid "This options should only be set by the IPA installer."
+msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC."
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ipa.5.xml:487
+msgid ""
+"The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform "
+"lookups of users and groups from trusted domains differently."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ipa.5.xml:498
msgid "ipa_automount_location (string)"
msgstr "ipa_automount_location (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:482
+#: sssd-ipa.5.xml:501
msgid "The automounter location this IPA client will be using"
msgstr "La localización del automontador de este cliente IPA que será usada"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:485
+#: sssd-ipa.5.xml:504
msgid "Default: The location named \"default\""
msgstr "Por defecto: La localización llamada “default”"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:492
+#: sssd-ipa.5.xml:511
msgid "ipa_netgroup_member_of (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_of (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:495
+#: sssd-ipa.5.xml:514
msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
msgstr "El atributo LDAP que lista los afiliados del grupo de red."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:504
+#: sssd-ipa.5.xml:523
msgid "ipa_netgroup_member_user (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_user (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:507
+#: sssd-ipa.5.xml:526
msgid ""
"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
"members of the netgroup."
@@ -6834,17 +6881,17 @@ msgstr ""
"miembros directos del grupo de red."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:512 sssd-ipa.5.xml:607
+#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626
msgid "Default: memberUser"
msgstr "Predeterminado: memberUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:517
+#: sssd-ipa.5.xml:536
msgid "ipa_netgroup_member_host (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_host (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:520
+#: sssd-ipa.5.xml:539
msgid ""
"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
"of the netgroup."
@@ -6853,17 +6900,17 @@ msgstr ""
"directos del grupo de red."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ipa.5.xml:619
+#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638
msgid "Default: memberHost"
msgstr "Predeterminado: memberHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:529
+#: sssd-ipa.5.xml:548
msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)"
msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:532
+#: sssd-ipa.5.xml:551
msgid ""
"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
"members of the netgroup."
@@ -6872,78 +6919,78 @@ msgstr ""
"miembros del grupo de red."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:536
+#: sssd-ipa.5.xml:555
msgid "Default: externalHost"
msgstr "Predeterminado: externalHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:541
+#: sssd-ipa.5.xml:560
msgid "ipa_netgroup_domain (string)"
msgstr "ipa_netgroup_domain (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:544
+#: sssd-ipa.5.xml:563
msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
msgstr ""
"El atributo LDAP que contiene el nombre de dominio NIS del grupo de red."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:548
+#: sssd-ipa.5.xml:567
msgid "Default: nisDomainName"
msgstr "Predeterminado: nisDomainName"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:554
+#: sssd-ipa.5.xml:573
msgid "ipa_host_object_class (string)"
msgstr "ipa_host_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:557 sssd-ipa.5.xml:580
+#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599
msgid "The object class of a host entry in LDAP."
msgstr "El objeto clase de una entrada host en LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:560 sssd-ipa.5.xml:583
+#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602
msgid "Default: ipaHost"
msgstr "Predeterminado: ipaHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:565
+#: sssd-ipa.5.xml:584
msgid "ipa_host_fqdn (string)"
msgstr "ipa_host_fqdn (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:568
+#: sssd-ipa.5.xml:587
msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
msgstr "El atributo LDAP que contiene el FQDN del host."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:571
+#: sssd-ipa.5.xml:590
msgid "Default: fqdn"
msgstr "Por defecto: fqdn"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:577
+#: sssd-ipa.5.xml:596
msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:588
+#: sssd-ipa.5.xml:607
msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:591
+#: sssd-ipa.5.xml:610
msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
msgstr "El atributo LDAP que contiene el nombre del mapa de usuario SELinux."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:600
+#: sssd-ipa.5.xml:619
msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:603
+#: sssd-ipa.5.xml:622
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
msgstr ""
@@ -6951,12 +6998,12 @@ msgstr ""
"esta regla coincide."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:612
+#: sssd-ipa.5.xml:631
msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:615
+#: sssd-ipa.5.xml:634
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
"against."
@@ -6965,12 +7012,12 @@ msgstr ""
"que esta regla coincide."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:624
+#: sssd-ipa.5.xml:643
msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:627
+#: sssd-ipa.5.xml:646
msgid ""
"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
"matching instead of memberUser and memberHost"
@@ -6979,32 +7026,32 @@ msgstr ""
"lugar de memberUser o memberHost"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:632
+#: sssd-ipa.5.xml:651
msgid "Default: seeAlso"
msgstr "Por defecto: seeAlso"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:637
+#: sssd-ipa.5.xml:656
msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:640
+#: sssd-ipa.5.xml:659
msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
msgstr "El atributo LDAP que contiene la cadena de usuario SELinux mismo."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:644
+#: sssd-ipa.5.xml:663
msgid "Default: ipaSELinuxUser"
msgstr "Por defecto: ipaSELinuxUser"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:649
+#: sssd-ipa.5.xml:668
msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:652
+#: sssd-ipa.5.xml:671
msgid ""
"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
"usage."
@@ -7013,77 +7060,77 @@ msgstr ""
"para utilización."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:656
+#: sssd-ipa.5.xml:675
msgid "Default: ipaEnabledFlag"
msgstr "Por defecto: ipaEnabledFlag"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:661
+#: sssd-ipa.5.xml:680
msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:664
+#: sssd-ipa.5.xml:683
msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
msgstr "El atributo LDAP que contiene la categoría del usuario como ‘all’."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:668
+#: sssd-ipa.5.xml:687
msgid "Default: userCategory"
msgstr "Por defecto: userCategory"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:673
+#: sssd-ipa.5.xml:692
msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:676
+#: sssd-ipa.5.xml:695
msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
msgstr "El atributo LDAP que contiene la categoría del host como ‘all’."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:680
+#: sssd-ipa.5.xml:699
msgid "Default: hostCategory"
msgstr "Por defecto: hostCategory"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:685
+#: sssd-ipa.5.xml:704
msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)"
msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:688
+#: sssd-ipa.5.xml:707
msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
msgstr "El atributo LDAP que contiene la ID única del mapa de usuario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:692
+#: sssd-ipa.5.xml:711
msgid "Default: ipaUniqueID"
msgstr "Por defecto: ipaUniqueID"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:697
+#: sssd-ipa.5.xml:716
msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)"
msgstr "ipa_host_ssh_public_key (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:700
+#: sssd-ipa.5.xml:719
msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
msgstr "El atributo LDAP que contiene las claves públicas SSH del host."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:704
+#: sssd-ipa.5.xml:723
msgid "Default: ipaSshPubKey"
msgstr "Por defecto: ipaSshPubKey"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ipa.5.xml:713
+#: sssd-ipa.5.xml:732
msgid "SUBDOMAINS PROVIDER"
msgstr "PROVEEDOR DE SUBDOMINIOS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:715
+#: sssd-ipa.5.xml:734
msgid ""
"The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured "
"explicitly or implicitly."
@@ -7092,7 +7139,7 @@ msgstr ""
"si está configurado explícitamente o implícitamente."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:719
+#: sssd-ipa.5.xml:738
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of "
"sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all "
@@ -7104,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"de IPA si es necesario."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:725
+#: sssd-ipa.5.xml:744
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd."
"conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains "
@@ -7116,7 +7163,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:742
+#: sssd-ipa.5.xml:761
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -7127,7 +7174,7 @@ msgstr ""
"Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor ipa."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ipa.5.xml:749
+#: sssd-ipa.5.xml:768
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/example.com]\n"