diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 575 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 648 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 726 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 603 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 605 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 634 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 647 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 719 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 642 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 631 | ||||
-rw-r--r-- | po/sssd.pot | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 575 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 720 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 616 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/cs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/es.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/fr.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ja.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/nl.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/pt.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/ru.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/tg.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/man/po/uk.po | 366 |
26 files changed, 5773 insertions, 6186 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: de\n" @@ -19,892 +19,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD-Dienste zum Starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD-Domains zum Starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Identity Provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-Domain" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-Client-Rechnername" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos Realm" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Benutzername-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "UID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "UID-Attribut" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -924,22 +945,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -971,86 +992,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1059,8 +1079,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1069,42 +1087,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1152,21 +1153,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" @@ -1318,54 +1319,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" @@ -22,69 +22,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Establece el nivel de detalle del registro de depuración" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Incluir la marca de tiempo en los registros de depuración" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" "Incluir microsegundos en la marca de tiempo en los registros de depuración" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Escribir los mensajes de depuración a archivos log" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Tiempo máximo de ping antes de reiniciar el servicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando para iniciar el servicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" "Número de veces que debe intentar la conexión con los Proveedores de Datos" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Servicios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Dominios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tiempo máximo para los mensajes enviados a través de SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" "Expresión regular para analizar sintácticamente el nombre de usuario y " "dominio" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" "Formato compatible con printf para mostrar nombres completamente calificados" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -92,60 +92,58 @@ msgstr "" "Directorio en el sistema de archivos donde SSSD debería guardar fichero de " "reproducción de cache de Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo (segundos) del caché de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" "Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Usuarios que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupos que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con " "este valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -"Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con " -"este valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Lista de los usuarios de consola habilitados para registrarse" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "Lista de consolas que serán vetadas, y reemplazadas por la consola de reserva" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -153,21 +151,25 @@ msgstr "" "Si una consola almacenada en el directorio central es permitida pero no se " "encuentra disponible, utilice esta de reserva" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" "Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -175,351 +177,359 @@ msgstr "" "Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo " "de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Que clase de mensajes se muestran al usuario durante la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para " "solicitudes de PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Proveedor de identidad" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveedor de Autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Proveedor de control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveedor de Autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínimo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID máximo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar los hashes de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se " "realicen búsquedas DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se " "estén resolviendo servidores" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS " "automáticas" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" "Si se encuentran presentes reglas de negación (DENY) o bien se niega todo " "(DENY_ALL) o se ignora (IGNORE)" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " "por PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -527,436 +537,446 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " "antes de desconectar" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Atributo UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo de clave pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atributo de UUID del grupo" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atributo UUID de miembro de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "DN base para busqueda de grupos" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" @@ -976,22 +996,22 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" @@ -1024,86 +1044,85 @@ msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" "Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "No existe soporte para reseteado de la contraseña por el usuario root." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticado mediante credenciales cacheada" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Su contraseña ha expirado. Dispone de %d ingreso(s) excepcionales. " +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Su contraseña expirará en %d %s." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "La autenticación ha sido denegada hasta:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1112,8 +1131,6 @@ msgstr "Error al poner la región\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1122,42 +1139,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "El UID del usuario" @@ -1206,21 +1206,21 @@ msgstr "Especifique el usuario a agregar\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Error al inicializar las herramientas - no hay dominio local\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Error al inicializar las herramientas\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Dominio inválido especificado en FQDN\n" @@ -1237,9 +1237,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Los grupos deben estar en el mismo dominio que el usuario\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "No se pudo encontrar el grupo %s en el dominio local\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1264,14 +1264,14 @@ msgstr "" "esqueleto\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "No se pudo crear el directorio personal del usuario: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "No se pudo crear el receptor de correo del usuario: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1314,9 +1314,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Especifique el grupo a borrar\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "El grupo %s está fuera del rango de ID definido para los dominios\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1361,13 +1361,11 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"No se pudo encontrar el grupo %s en el dominio local, solo se permiten los " -"grupos del dominio local\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1384,52 +1382,48 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sGrupo: %s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Magia privada" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sGID número: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sMember usuarios: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sEs miembro de: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGrupos de miembro: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprime miembros de grupo indirecto en forma recursiva" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifica el grupo a mostrar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1437,7 +1431,7 @@ msgstr "" "No existe tal grupo en el dominio local. Imprimir los grupos está permitido " "únicamente en el dominio local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Error interno. No se pudo imprimir el grupo.\n" @@ -1462,20 +1456,18 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Especifique el usuario a borrar\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "El usuario %s está fuera del rango de ID para el dominio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "No es posible reiniciar contexto de registro de SELinux\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ADVERTENCIA: El usuario (uid %lu) todavía se encontraba registrado mientras " -"se lo eliminaba.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1487,18 +1479,18 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Error mientras se verificaba si el usuario se encontraba registrado\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "Falló el comando de post-eliminación: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "No eliminando el directorio de inicio - no pertenece al usuario\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr " Imposible eliminar el directorio de inicio: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1652,9 +1644,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Falta memoria\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s se debe ejecutar como root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:48+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" @@ -20,65 +20,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Définir le niveau de détails de la sortie de débogage" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Ajouter l'horodatage dans les fichiers de débogage" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" "Ajouter les microsecondes pour l'horodatage dans les journaux de débogage" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Écrire les messages de débogage dans les journaux" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Délai d'attente de réponse avant de redémarrer le service" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" +"Délai entre une série de trois ping en échec et une mort violente et forcée " +"du service" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Commande pour démarrer le service" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Nombre d'essais pour tenter de se connecter au fournisseur de données" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" +"Le nombre de descripteurs de fichiers qui peuvent être ouverts par ce " +"répondeur" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Services SSSD à démarrer" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domaines SSSD à démarrer" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Délai d'attente pour les messages à envoyer à travers SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expression rationnelle d'analyse des noms d'utilisateur et de domaine" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format compatible printf d'affichage des noms complétement qualifiés" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -86,62 +90,62 @@ msgstr "" "Répertoire du système de fichiers où SSSD doit stocker les fichiers de " "relecture de Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Délai d'attente du cache d'énumération (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente de mise à jour en arrière-plan de l'entrée de cache (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Délai d'attente du cache négatif (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utilisateurs que SSSD doit explicitement ignorer" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Groupes que SSSD doit explicitement ignorer" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Les utilisateurs filtrés doivent-ils apparaître dans les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Valeur du champ de mot de passe que le fournisseur NSS doit renvoyer" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Remplacer par cette valeur celle du répertoire personnel obtenu avec le " "fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -"Remplacer par cette valeur celle du répertoire personnel obtenu avec le " -"fournisseur d'identité" +"Substitution de la valeur homedir vide du fournisseur d'identité avec cette " +"valeur" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" "Liste des interpréteurs de commandes utilisateurs autorisés pour se connecter" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "Liste des interpréteurs de commandes bannis et remplacés par celui par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -149,21 +153,25 @@ msgstr "" "Si un interpréteur de commandes stocké dans l'annuaire central est autorisé " "mais indisponible, utiliser à défaut celui-ci" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "Shell à utiliser si le fournisseur n'en propose aucun" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Délai pendant lequel les connexions utilisant le cache sont autorisées entre " "deux connexions en ligne (en jours)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Nombre d'échecs de connexions hors-ligne autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -171,354 +179,363 @@ msgstr "" "Durée d'interdiction de connexion après que offline_failed_login_attempts " "est atteint (en minutes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Quels types de messages sont affichés à l'utilisateur pendant " "l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Durée en secondes pendant laquelle les informations d'identité sont gardées " "en cache pour les requêtes PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Nombre de jours précédent l'expiration du mot de passe avant lesquels un " "avertissement doit être affiché" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Faut-il évaluer les attributs dépendants du temps dans les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Durée, en secondes, pendant laquelle les règles sudo sont mises en cache " "avant de demander au fournisseur à nouveau" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" +"Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Fournisseur d'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Fournisseur de contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Fournisseur de changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "Fournisseur SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Fournisseur autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "Fournisseur de chargement de session" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité de l'hôte" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur minimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur maximum" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activer l'énumération de tous les utilisateurs/groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Mettre en cache les crédits pour une connexion hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Stocker les sommes de contrôle des mots de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Afficher les utilisateurs/groupes dans un format complétement qualifié" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durée de validité des entrées en cache (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restreindre ou préférer une famille d'adresses lors des recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durée de validité des entrées en cache après la dernière connexion réussie " "(en jours)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente des réponses du DNS lors de la résolution des serveurs (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La partie domaine de la requête de découverte de service DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Écraser la valeur du GID du fournisseur d'identité avec cette valeur" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Considère les noms d'utilisateur comme casse dépendant" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Adresse du serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom de système du client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client dans FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interface dont l'adresse IP doit être utilisée pour les mises à jour " "dynamiques du DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de recherche pour les objets HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les règles DENY sont présentes, utiliser soit DENY_ALL soit IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si mit à false, l’argument de l'hôte donné par PAM est ignoré" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" "L'emplacement de la carte de montage automatique utilisée par le client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Domaine Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Délai avant expiration de l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Répertoire pour stocker les caches de crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Emplacement du cache de crédits de l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Emplacement du fichier keytab de validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activer la validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Stocker le mot de passe, si hors-ligne, pour une authentification ultérieure " "en ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie renouvelable du TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie du TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Durée entre deux vérifications pour le renouvellement" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Active FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Sélectionne le principal pour être utilisé avec FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Active la canonisation du principal" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serveur où tourne le service de changement de mot de passe s'il n'est pas " "sur le KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'adresse du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Le type de schéma utilisé sur le serveur LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Le DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Le type de jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Le jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté d'établir la connexion" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté des opérations LDAP synchrones" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durée d'attente entre deux essais de reconnexion en mode hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "N'utiliser que des majuscules pour les noms de domaine" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fichier contenant les certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Chemin vers le répertoire de certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichier contenant le certificat client" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichier contenant la clé du client" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste des suites de chiffrement possibles" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiert une vérification de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Spécifier le mécanisme SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Spécifier l'identité d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Spécifier le domaine d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Spécifie le minimum SSF pour l'autorisation sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Service du fichier keytab de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utiliser l'authentification Kerberos pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Suivre les référents LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Durée de vie du TGT pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Comment déréférencer les alias" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom du service pour les recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Le nombre d'enregistrements à récupérer dans une requête LDAP unique" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Nombre de membres qui doivent être manquants pour activer un déréférencement " "complet" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -526,431 +543,444 @@ msgstr "" "Est-ce que la bibliothèque LDAP doit effectuer une requête pour canoniser le " "nom d'hôte pendant une connexion SASL ?" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "attribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "attribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Combien de temps conserver la connexion au serveur LDAP avant de se " "déconnecter" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Désactiver le contrôle des pages LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durée d'attente pour une requête de recherche" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Durée d'attente pour une requête d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durée entre deux mises à jour d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Durée entre les nettoyages de cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS est requis pour les recherches d'identifiants" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" +"Utilisation de la correspondance d'ID pour les objectSID au lieu d'ID pré-" +"établis" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope des recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Classe d'objet pour les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Attribut de nom d'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Attribut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attribut de GID primaire" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attribut de répertoire utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Attribut d'interpréteur de commandes" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Attribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Attribut UID" +msgstr "attribut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Groupe primaire Active Directory pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attribut d'utilisateur principal (pour Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attribut de date de modification" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Attribut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Attribut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Attribut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Attribut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Attribut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Attribut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Attribut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut listant les services PAM autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut listant les systèmes serveurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Attribut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Attribut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut indiquant que la stratégie de mot de passe du serveur est active" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Attribut AD accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Attribut AD userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Attribut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut de clé public SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "Attribut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut membre du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Attribut de date de modification pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Niveau de récursion maximum que SSSd doit suivre" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut des membres des groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut triplet du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Attribut date de modification pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de service" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "Classe objet pour les services" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "Attribut de nom de service" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "Attribut de port du service" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Attribut de service du protocole" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Limite inférieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Limite supérieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'ID par tranche pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" +"Utilisation d'un algorithme compatible autorid pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Nom du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "SID du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Activer la mise à jour périodique de toutes les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Intervalle de temps entre deux mises à jour de règles" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" @@ -970,22 +1000,22 @@ msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" @@ -1019,88 +1049,88 @@ msgstr "Une erreur est survenue mais aucune description n'est trouvée." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Erreur inattendue lors de la recherche de la description de l'erreur" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" "La réinitialisation du mot de passe par root n'est pas prise en charge." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Authentifié avec les crédits mis en cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %d connexion autorisée." +msgstr "" +"Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %1$d connexion(s) autorisée(s)." -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Votre mot de passe expirera dans %d %s." +msgstr "Votre mot de passe expirera dans %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'authentification est refusée jusque :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" "Le système est hors-ligne, les modifications du mot de passe sont impossibles" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Échec du changement de mot de passe." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Message du serveur : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Mot de passe actuel : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Le domaine SSSD à utiliser" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1109,8 +1139,6 @@ msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Mémoire insuffisante\n" @@ -1119,42 +1147,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "Utilisateur non spécifié\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Erreur lors de la recherche des clés publiques\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "Échec lors de l'ouverture du socket\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "Échec lors de la connexion au serveur\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande proxy\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Le port à utiliser pour se connecter à l'hôte" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "Hôte non spécifié\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Le chemin vers la commande de proxy doit être absolue\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "Le nom du système ne peut être résolu\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "Échec de la recherche inverse\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "L'UID de l'utilisateur" @@ -1202,21 +1213,21 @@ msgstr "Définir l'utilisateur à ajouter à\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Erreur à l'initialisation des outils - aucun domaine local\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Erreur à l'initialisation des outils\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domaine invalide définit dans le FQDN\n" @@ -1233,9 +1244,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Les groupes doivent être dans le même domaine que l'utilisateur\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Impossible de trouver le groupe %s dans le domaine local\n" +msgstr "Impossible de trouver le groupe %1$s dans le domaine local\n" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1260,16 +1271,16 @@ msgstr "" "squelette ne sont pas copiées\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Impossible de créer le répertoire de l'utilisateur : %s\n" +msgstr "Impossible de créer le répertoire de l'utilisateur : %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -"Impossible de créer le répertoire de gestion des mails pour l'utilisateur : " -"%s\n" +"Impossible de créer le répertoire de réception des messages électroniques " +"pour l'utilisateur : %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1313,10 +1324,11 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Spécifier le groupe à supprimer\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Le groupe %s est en dehors de la plage d'identifiants pour le domaine\n" +"Le groupe %1$s est en dehors de la plage d'identifiants définie pour le " +"domaine\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1362,13 +1374,13 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Impossible de trouver le groupe %s dans le domaine local, seuls les groupes " -"dans le domaine local sont autorisés\n" +"Impossible de trouver le groupe %1$s dans le domaine local, seuls les " +"groupes du domaine local sont autorisés\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1386,52 +1398,52 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier le groupe.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%s groupe : %s\n" +msgstr "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Magie privée" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%s GID numéro : %d\n" +msgstr "%1$s GID numéro : %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%s utilisateurs membres :" +msgstr "Utilisateurs membres de %1$s :" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" "\n" -"%s est membre de :" +"%1$s est membre de : " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" "\n" -"%s groupes membres :" +"Groupes membres de %1$s : " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Afficher les membres du groupe indirects récursivement" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Définir le groupe à afficher\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1439,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Aucun groupe dans le domaine local. L'affichage des groupes n'est autorisé " "que dans le domaine local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Erreur interne. Impossible d'afficher le groupe.\n" @@ -1464,20 +1476,21 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Définir l'utilisateur à supprimer\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"L'utilisateur %s est en dehors de la plage d'identifiants pour le domaine\n" +"L'utilisateur %1$s est en dehors de la plage d'identifiants définie pour le " +"domaine\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Impossible de réinitialiser le contexte de connexion SELinux\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ATTENTION : l'utilisateur (uid %lu) était encore connecté lors de la " +"ATTENTION : l'utilisateur (uid %1$lu) était encore connecté lors de sa " "suppression.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 @@ -1490,9 +1503,9 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Erreur en vérifiant si l'utilisateur était connecté\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "La commande de post-suppression a échoué : %s\n" +msgstr "La commande post-suppression a échoué : %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1501,9 +1514,9 @@ msgstr "" "propriétaire\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Impossible de supprimer le répertoire utilisateur : %s\n" +msgstr "Impossible de supprimer le répertoire utilisateur : %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1566,27 +1579,27 @@ msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" #: src/tools/sss_cache.c:138 msgid "No cache object matched the specified search\n" -msgstr "" +msgstr "Aucun object trouvé dans le cache pour la recherche spécifiée\n" #: src/tools/sss_cache.c:172 #, c-format msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "Aucun %1$s nommé %2$s, on passe\n" #: src/tools/sss_cache.c:175 #, c-format msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "Aucun objet de type %1$s dans le cache, on passe\n" #: src/tools/sss_cache.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "Impossible d'invalider %s" +msgstr "Impossible d'invalider %1$s" #: src/tools/sss_cache.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "Impossible d'invalider %s %s" +msgstr "Impossible d'invalider %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" @@ -1613,24 +1626,20 @@ msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalider tous les groupes réseau" #: src/tools/sss_cache.c:335 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular service" -msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" +msgstr "Invalidation d'un service particulier" #: src/tools/sss_cache.c:337 -#, fuzzy msgid "Invalidate all services" -msgstr "Invalider tous les utilisateurs" +msgstr "Invalidation de tous les services" #: src/tools/sss_cache.c:340 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" +msgstr "Invalidation d'une carte autofs particulière" #: src/tools/sss_cache.c:342 -#, fuzzy msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "Invalider tous les utilisateurs" +msgstr "Invalidation de toutes les cartes autofs" #: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" @@ -1638,16 +1647,16 @@ msgstr "N'invalider des entrées que d'un domaine spécifique" #: src/tools/sss_cache.c:384 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" -msgstr "" +msgstr "Merci de sélectionner au moins un objet à invalider\n" #: src/tools/sss_cache.c:455 #, c-format msgid "Could not open domain %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le domaine %1$s\n" #: src/tools/sss_cache.c:457 msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir aucun des domaines disponibles\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" @@ -1662,12 +1671,27 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Mémoire saturée\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s doit être exécuté en tant que root\n" +msgstr "%1$s doit être lancé en tant que root\n" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " "standard" + +#~ msgid "Failed to open a socket\n" +#~ msgstr "Échec lors de l'ouverture du socket\n" + +#~ msgid "Failed to connect to the server\n" +#~ msgstr "Échec lors de la connexion au serveur\n" + +#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" +#~ msgstr "Échec lors de l'exécution de la commande proxy\n" + +#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" +#~ msgstr "Le nom du système ne peut être résolu\n" + +#~ msgid "Reverse lookup failed\n" +#~ msgstr "Échec de la recherche inverse\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: hu\n" @@ -18,892 +18,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott felhasználók" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD által figyelmen kívül hagyott csoportok" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Hány sikertelen bejelentkezés engedélyezett offline állapotban" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Azonosító-kiszolgáló" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Legkisebb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Legnagyobb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Azonosítók gyorsítótárazása offline használathoz" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Jelszó hash-ek tárolása" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA kliens hosztneve" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS tanusítvány ellenőrzése" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS megkövetelése ID keresésekor" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS attribútum" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "GECOS attribútum" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Csoport neve" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Csoport jelszava" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -923,22 +944,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -970,86 +991,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "A jelszava lejárt. Még %d bejelentkezés engedélyezett." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "A jelszava le fog járni %d %s múlva." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Szerver üzenete:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Új jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Jelszó mégegyszer: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1058,8 +1078,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1068,42 +1086,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "A felhasználó UID-je" @@ -1151,21 +1152,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" @@ -1209,14 +1210,14 @@ msgstr "" "bele\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználó könyvtárát: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználó könyvtárát: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1319,54 +1320,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%s GID-je: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1422,9 +1423,9 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) %s könyvtárat\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1571,9 +1572,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Elfogyott a memória\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s csak rendszergazdaként futtatható\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: id\n" @@ -17,892 +17,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Sertakan cap waktu di pencatatan debug" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Menulis pesan debug ke berkas log" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Perintah untuk memulai layanan" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Jumlah usaha yang dilakukan untuk mencoba koneksi ke Penyedia Data" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Layanan SSSD akan dijalankan" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domain SSSD akan dijalankan" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Pengguna yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grup yang diabaikan secara eksplisit oleh SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Haruskah pengguna yang disaring muncul dalam grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Nilai kolom kata sandi yang harus dikembalikan oleh penyedia NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Penyedia identitas" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Penyedia otentikasi" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Penyedia kontrol akses" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Penyedia pengubah kata sandi" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID pengguna minimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID pengguna maksimum" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Domain IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Alamat server IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Atribut UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -922,22 +943,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -969,86 +990,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1057,8 +1077,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1067,42 +1085,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID dari pengguna" @@ -1150,21 +1151,21 @@ msgstr "Tentukan pengguna untuk ditambahkan\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Gagal saat menginisialisasi perkakas\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domain yang ditentukan dalam FQDN tidak valid\n" @@ -1181,9 +1182,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grup harus berada dalam domain yang sama dengan pengguna\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan grup %s dalam domain lokal\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1207,14 +1208,14 @@ msgstr "" "Direktori home milik pengguna sudah ada, tidak menyalin data dari skeldir\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori home milik pengguna: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Tidak dapat membuat spool mail milik pengguna: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1257,10 +1258,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Grup %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1306,13 +1306,11 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Tidak dapat menemukan grup %s di domain lokal, hanya grup dalam domain lokal " -"yang diperbolehkan\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1327,54 +1325,54 @@ msgstr "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah groupname sudah benar\n" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak bisa memodifikasi grup.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1399,10 +1397,9 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Tentukan pengguna yang akan dihapus\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Pengguna %s berada di luar rentang ID yang telah didefinisikan untuk domain\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1431,9 +1428,9 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tidak menghapus home dir - tidak dimiliki oleh pengguna\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Tidak dapat menghapus homedir: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1586,9 +1583,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Kehabisan memori\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: it\n" @@ -18,135 +18,140 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Imposta il livello di dettaglio dei messaggi di debug" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Includi i timestamp nei log" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Scrivere i messaggi di debug nei file di log" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Timeout di ping per il riavvio del servizio" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando per avviare il servizio" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Numero di tentativi di connessione ai data providers" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Avvio dei servizi SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Avvio dei domini SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Timeout dei messaggi inviati sul SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Regex per il parsing di nome utente e dominio" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Formato compatibile con printf per la visualizzazione di nomi completi" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout per la cache enumeration (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout aggiornamento cache in background (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout negative cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utenti che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Gruppi che SSSD dovrebbe ignorare esplicitamente" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Specifica se mostrare gli utenti filtrati nei gruppi" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" "Il valore del campo password che deve essere ritornato dal provider NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Per quanto tempo accettare login in cache tra login online (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Numero di tentativi di login falliti quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -154,766 +159,782 @@ msgstr "" "Per quanto tempo (minuti) negare i tentativi di login dopo che " "offline_failed_login_attemps è stato raggiunto" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Provider di identità" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Provider di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Provider di access control" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Provider di cambio password" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID utente minimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID utente massimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Salvare gli hash delle password" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione " "di lookup DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto " "successo (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Indirizzo del server IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Hostname del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti " "DNS dinamici." -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Indirizzo del server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Timeout di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directory in cui salvare le credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Abilita la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Abilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Il base DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Il bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durata del tentativo di connessione" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "File contenente i certificati CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "File contenente il certificato client" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "File contenente la chiave client" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista delle possibili cipher suite" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab del servizio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguire i referral LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass per gli utenti" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Attributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attributo del GID primario" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attributo della home directory" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Attributo della shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Attributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Attributo UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attributo data di modifica" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica per controllare la scadenza della password" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predefinita, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Base delle home directory" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Il nome della libreria NSS da usare" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM da usare" @@ -933,22 +954,22 @@ msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" @@ -980,86 +1001,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "La password è scaduta. Hai ancora a disposizione %d login di cortesia." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "La password scadrà tra %d %s" +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Cambio password fallito." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Messaggio del server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Conferma nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Password corrente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Il livello di debug da utilizzare" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1068,8 +1088,6 @@ msgstr "Errore di impostazione del locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1078,42 +1096,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "L'UID dell'utente" @@ -1161,21 +1162,21 @@ msgstr "Specificare un utente da aggiungere\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Il dominio specificato nel FQDN non è valido\n" @@ -1192,9 +1193,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "I gruppi devono essere nello stesso dominio dell'utente\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Impossibile trovare il gruppo %s nel dominio locale\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1219,14 +1220,14 @@ msgstr "" "directory skeleton\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Impossibile creare la directory home dell'utente: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Impossibile creare lo spool di mail dell'utente: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1269,10 +1270,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Specificare il gruppo da eliminare\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Il gruppo %s è al di fuori del range di ID specificato per il dominio\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1317,13 +1317,11 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Impossibile trovare il gruppo %s nel dominio locale, solo i gruppi nel " -"dominio locale sono permessi\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1341,52 +1339,48 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Errore della transazione. Impossibile modificare il gruppo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sGruppo: %s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sNumero GID: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sUtenti membri: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sE' membro di: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGruppi membro: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Mostra ricorsivamente i membri indiretti del gruppo" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Specificare il gruppo da mostrate\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1394,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Gruppo non presente nel dominio locale. La stampa dei gruppi è permessa solo " "nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Errore interno. Impossibile stampare il gruppo.\n" @@ -1419,9 +1413,9 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Specificare l'utente da cancellare\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "L'utente %s è all'interno del range di ID definito per il dominio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1450,9 +1444,9 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Home directory non eliminata - non appartiene all'utente\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Impossibile rimuovere la home directory: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1605,9 +1599,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Memoria esaurita\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s deve essere eseguito come root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,64 +18,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "デバッグのロギングの冗長性を設定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "デバッグログにタイムスタンプを含める" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "デバッグログにミリ秒単位のタイムスタンプを含める" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "デバッグメッセージをログファイルに書き込む" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "サービス再起動前の Ping タイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "サービス開始のコマンド" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "データプロバイダーの接続を試行する回数" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "開始する SSSD サービス" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "開始する SSSD ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "SBUS 経由のメッセージ送信のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "ユーザー名とドメインを構文解析する正規表現" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "完全修飾名を表示するための printf 互換の形式" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -83,54 +83,54 @@ msgstr "" "SSSD が Kerberos リプレイキャッシュファイルを保存するファイルシステムのディレ" "クトリです。" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "列挙キャッシュのタイムアウト(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD が明示的に無視するユーザー" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD が明示的に無視するグループ" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "フィルターされたユーザーをグループに表示する" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "NSS プロバイダーが返すパスワード項目の値" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからのホームディレクトリーの値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "識別プロバイダーからのホームディレクトリーの値をこの値で上書きする" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "ユーザーがログインを許可されるシェルの一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "拒否されてフォールバックシェルで置き換えられるシェルの一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -138,350 +138,362 @@ msgstr "" "中央ディレクトリーに保存されたシェルが許可されるが、利用できない場合、この" "フォールバックを使用する" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "オンラインログイン中にキャッシュによるログインが許容される期間(日数)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "オフラインのときに許容されるログイン試行失敗回数" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "offline_failed_login_attempts に達した後にログインを拒否する時間(分)" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "認証中にユーザーに表示されるメッセージの種類" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "PAM 要求に対してキャッシュされた認証情報を保持する秒数" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "警告が表示されるパスワード失効前の日数" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "sudo ルールにおいて時間による属性を評価するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "再びプロバイダーに問い合わせる前に sudo ルールをキャッシュする秒数" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "アイデンティティプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "認証プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "アクセス制御プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "パスワード変更プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "セッション読み込みプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "ホスト識別プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "すべてのユーザー・グループの列挙を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "オフラインログインのためにクレディンシャルをキャッシュする" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "パスワードハッシュを保存する" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "ユーザー・グループを完全修飾形式で表示する" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "DNS 検索を実行するときに特定のアドレスファミリーを制限または優先します" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "最終ログイン成功時からキャッシュエントリーを保持する日数" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "サーバーを名前解決するときに DNS から応答を待つ時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "サービス検索 DNS クエリーのドメイン部分" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからの GID 値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "ユーザー名が大文字小文字を区別するよう取り扱う" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA クライアントのホスト名" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "FreeIPA にあるクライアントの DNS エントリーを自動的に更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "動的 DNS 更新のために使用される IP のインターフェース" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC 関連オブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "DENY ルールが存在すると、DENY_ALL または IGNORE です" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "もし偽に設定されていると、 PAM により渡されたホスト引数は無視されます" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "この IPA クライアントが使用している automounter の場所" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos レルム" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "認証のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "クレディンシャルのキャッシュを保存するディレクトリー" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "ユーザーのクレディンシャルキャッシュの位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "クレディンシャルを検証するキーテーブルの場所" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "クレディンシャルの検証を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "後からオンライン認証するためにオフラインの場合にパスワードを保存します" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "更新可能な TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "更新を確認する間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST に使用するプリンシパルを選択する" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "プリンシパル正規化を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC になければ、パスワード変更サービスが実行されているサーバー" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "デフォルトのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークンの種類" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークン" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "LDAP 同期操作を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "オフラインの間に再接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "レルム名に対して大文字のみを使用する" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA 証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA 証明書のディレクトリーのパス" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "クライアント証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "クライアントの鍵を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "利用可能な暗号の一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS 証明書の検証を要求する" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "使用する SASL メカニズムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "使用する SASL 認可 ID を指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "使用する SASL 認可レルムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最小 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos サービスのキーテーブル" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続に対して Kerberos 認証を使用する" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP リフェラルにしたがう" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続の TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "エイリアスを参照解決する方法" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS サービス検索のサービス名" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "単一の LDAP 問い合わせにおいて取得するレコード数" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "完全な参照解決を引き起こすために欠けている必要があるメンバーの数" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -489,428 +501,438 @@ msgstr "" "LDAP ライブラリーが SASL バインド中にホスト名を正規化するために逆引きを実行す" "るかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "LDAP サーバーを切断する前に接続を保持する時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP ページング制御を無効化する" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "検索要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "列挙の要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "列挙の更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "キャッシュをクリーンアップする間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "ID 検索に TLS を要求する" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "ユーザー検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "ユーザー検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "ユーザー検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "ユーザーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "ユーザー名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "UID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "プライマリー GID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "ホームディレクトリの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "シェルの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "UID の属性" +msgstr "objectSID 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "氏名" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "認可された PAM サービスを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "認可されたサーバーホストを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "サーバー側パスワードポリシーが有効であることを意味する属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD の accountExpires 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD の userAccountControl 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS の loginDisabled 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS の loginExpirationTime 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS の loginAllowedTimeMap 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH 公開鍵の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "グループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "グループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "グループのパスワード" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "GID 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "グループメンバー属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "グループ UUID 属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "グループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "SSSd がしたがう最大入れ子レベル" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "ネットグループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "ネットグループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "ネットグループ名" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "ネットグループメンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "ネットグループの三つ組の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "ネットグループ UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "ネットグループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "サービス検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "サービスのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "サービス名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "サービスポートの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "サービスプロトコルの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "ID マッピングの下限" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "ID マッピングの上限" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "グループ検索のベース DN" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "ネットグループ検索のベース DN" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "パスワード失効の評価のポリシー" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "アクセス権限を決めるための LDAP フィルター" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "どの属性がアカウントが失効しているかを評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "どのルールがアクセス制御を評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可される LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP パスワードの変更サーバーの DNS サービス名" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "sudo ルール検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "すべての sudo ルールの定期更新を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "ルールの更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "sudo ルール名" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "sudo ルールのコマンドの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "sudo ルールのホストの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "sudo ルールのユーザーの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "sudo ルールのオプションの属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "sudo ルールの runasgroup の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "sudo ルールの notbefore の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "sudo ルールの notafter の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "sudo ルールの order の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "automounter マップのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "オートマウントのマップ名の属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "automounter マップエントリーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "automounter マップエントリーのキー属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "automounter マップエントリーの値属性" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "automonter のマップ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "デフォルトのシェル, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "ホームディレクトリーのベース" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "使用する NSS ライブラリーの名前" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "可能ならばキャッシュから正規化されたグループ名を検索するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "使用する PAM スタック" @@ -930,22 +952,22 @@ msgstr "非標準の設定ファイルの指定" msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" @@ -977,87 +999,85 @@ msgstr "エラーが発生しましたが、説明がありませんでした。 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "root によるパスワードのリセットはサポートされません。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "キャッシュされているクレディンシャルを用いて認証されました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -"パスワードの期限が切れました。%d 回の穏やかなログインが残されています。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "あなたのパスワードは %d %s に期限が切れます。" +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "次まで認証が拒否されます: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "システムがオフラインです、パスワード変更ができません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "パスワードの変更に失敗しました。 " -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "サーバーのメッセージ: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "新しいパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "新しいパスワードの再入力: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "現在のパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワードを変更してください。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "実行するデバッグレベル" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "使用する SSSD ドメイン" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1066,8 +1086,6 @@ msgstr "ロケールの設定中にエラーが発生しました\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "十分なメモリーがありません\n" @@ -1076,42 +1094,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "ユーザーが指定されていません\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "公開鍵の検索中にエラーが発生しました\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "ソケットのオープンに失敗しました\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "サーバーへの接続に失敗しました\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "プロキシーコマンドの実行に失敗しました\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "ホストへの接続に使用するポート" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "ホストが指定されていません\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "プロキシーコマンドへのパスは絶対パスにする必要があります\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "ホスト名が解決できません\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "逆引きに失敗しました\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "ユーザーの UID" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "追加するユーザーを指定してください\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" @@ -1167,14 +1168,14 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "ツールを初期化中にエラーが発生しました\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "FQDN で指定されたドメインが無効です\n" @@ -1191,9 +1192,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "グループがユーザーと同じドメインになければいけません\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "グループ %s をローカルドメインに見つけられませんでした\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1218,14 +1219,14 @@ msgstr "" "らデータをコピーしません\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "ユーザーのホームディレクトリーを作成できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "ユーザーのメールスプールを作成できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1268,9 +1269,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "削除するグループを指定してください\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "グループ %s はドメインに対して定義された ID の範囲を越えています\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1314,13 +1315,11 @@ msgstr "メンバーグループが親グループと同じドメインにある #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"ローカルドメインにグループ %s が見つかりませんでした。ローカルドメインにある" -"グループのみが許可されます\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1337,52 +1336,48 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "トランザクションエラー。グループを変更できませんでした。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%s グループ: %s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "マジックプライベート " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%s GID 番号: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%s メンバーユーザー: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%s は次のメンバーです: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%s メンバーグループ: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "間接グループメンバーを再帰的に表示する" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "表示するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1390,7 +1385,7 @@ msgstr "" "そのようなグループはローカルドメインにありません。グループの表示はローカルド" "メインにおいてのみ許可されます。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "内部エラー。グループを表示できませんでした。\n" @@ -1415,19 +1410,18 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "削除するユーザーを指定する\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "ユーザー %s はドメインに対して定義された ID の範囲を越えています\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "SELinux ログインコンテキストをリセットできません\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"警告: ユーザー (uid %lu) が削除されたときにまだログインしていました。\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1439,9 +1433,9 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "ユーザーがログインしていたかを確認中にエラーが発生しました\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "post-delete コマンドに失敗しました: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1449,9 +1443,9 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーを削除していません - ユーザーにより所有されていません\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "ホームディレクトリーを削除できません: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1525,14 +1519,14 @@ msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "%s を無効化できませんでした" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "%s %s を無効化できませんでした" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" @@ -1559,24 +1553,20 @@ msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする" #: src/tools/sss_cache.c:335 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular service" -msgstr "特定のユーザーを無効にする" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:337 -#, fuzzy msgid "Invalidate all services" -msgstr "すべてのユーザーを無効にする" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:340 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "特定のユーザーを無効にする" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:342 -#, fuzzy msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "すべてのユーザーを無効にする" +msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" @@ -1593,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:457 msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "" +msgstr "利用可能なドメインを開けませんでした\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" @@ -1608,10 +1598,25 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "メモリー不足\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s は root として実行する必要があります\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "デバッグ出力を標準エラーの代わりにファイルに送信する" + +#~ msgid "Failed to open a socket\n" +#~ msgstr "ソケットのオープンに失敗しました\n" + +#~ msgid "Failed to connect to the server\n" +#~ msgstr "サーバーへの接続に失敗しました\n" + +#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" +#~ msgstr "プロキシーコマンドの実行に失敗しました\n" + +#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" +#~ msgstr "ホスト名が解決できません\n" + +#~ msgid "Reverse lookup failed\n" +#~ msgstr "逆引きに失敗しました\n" @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 18:21+0000\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,891 +18,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD-tjenester som skal startes" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD-domener som skal startes" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tidsavbrudd for meldinger som sendes over SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Identitetstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Tilgangskontrolltilbyder" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Passordbyttetilbyder" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minste bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Største bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domene" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-tjeneradresse" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Vertsnavn for IPA-klient" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Tjeneradresse for Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-område" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tidsavbrudd for autentisering" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -922,22 +944,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -969,86 +991,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1057,8 +1078,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1067,42 +1086,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1150,21 +1152,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" @@ -1316,54 +1318,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" @@ -22,64 +22,64 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Stel de verbositeit van de debug statements in" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Neem tijdstempels op in de debug logs" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "Voeg microseconden aan tijdstempel is debug log" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Schrijf debug berichten naar logbestanden" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Ping timeout voordat service herstart is" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Commando om service te starten" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Aantal pogingen naar de Data Providers te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD Services die gestart moeten worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD Domeinen die gestart moeten worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Timeout voor berichten die over SBUS worden verzonden" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Reguliere expressie om gebruikersnamen en domeinen te ontleden" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Printf-compatibel formaat voor het tonen van namen in volledige vorm" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -87,57 +87,56 @@ msgstr "" "Map in het bestandssysteem waarin SSSD Kerberos replay cache bestanden moet " "opslaan." -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Enumeratie cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache achtergrond update timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Negatieve cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Gebruikers die SSSD expliciet dient te negeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Groepen die SSSD expliciet dient te negeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Dienen gefilterde gebruikers zichtbaar te zijn in groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "De waarde van het wachtwoordveld die de NSS aanbieder terug moet geven" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Overschrijf homedir waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde " -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -"Overschrijf homedir waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde " -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "De lijst van shells waarmee ingelogd kan worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "De lijst van shells die verboden zijn, en vervangen door de fallback shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -145,19 +144,23 @@ msgstr "" "Als een shell opgeslagen in de centrale map toegestaan is, maar niet " "beschikbaar, gebruik dan deze" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Hoe lang zijn cached logins toegestaan tussen online logins (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Hoe veel mislukte inlogpogingen zijn toegestaan in offline-modus" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -165,359 +168,367 @@ msgstr "" "Hoe lang (in minuten) logins weigeren nadat offline_failed_login_attempts is " "bereikt" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Welke boodschappen worden aan de gebruiker getoond tijdens authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Hoeveel seconden moet de identiteit informatie in cache opgeslagen worden " "voor PAN aanvragen" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Hoeveel dagen voor het verlopen van het wachtwoord moet een waarschuwing " "getoond worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Of de tijd-gebaseerde attributen in sudo regels moeten worden geëvalueerd" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Hoeveel seconden sudoregels in de cache moeten worden gehouden voordat de " "provider er opnieuw om wordt gevraagd" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Identiteitaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentiecatieaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Toegangscontroleaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Wachtwoordwijzigingsaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "Session-loading provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "Host identity provider" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Schakel enumeratie van alle gebruikers/groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache inloggegevens voor offline gebruik" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Sla vingerafdrukken van wachtwoorden op" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Laat gebruikers/groepen in volledige vorm zien" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Beperk of geef de voorkeur aan een specifieke adresfamilie wanneer er DNS-" "lookups uitgevoerd worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hoe lang blijven gegevens opgeslagen na een succesvolle login (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Hoe lang te wachten op antwoord van de DSN bij het opzoeken van servers (in " "seconden)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Het domeingedeelte van DNS queries die service discovery uitvoeren" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Overschrijf GID waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandel gebruikersnamen als hoofdlettergevoelig" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domein" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-clienthostname" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Of de DNS-gegevens van de client automatisch bijgewerkt moeten worden in " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "De adapter wiens IP-adres gebruikt moet worden voor het dynamisch bijwerken " "van de DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Zoek basis voor HBAC gerelateerde objecten" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Als DENY regels aanwezig zijn, dat DENY_ALL of IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Als dit op false ingesteld is, wordt het host argument gegeven door PAM " "genegeerd" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "De automounter locatie die door deze IPA client wordt gebruikt" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-rijk" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Authenticatie timeout" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Werkmap waar authenticatiegegevens opgeslagen worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Locatie van de authenticatiecache van de gebruiker" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Locatie van de keytab om authenticatiegegevens te valideren" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Schakel authenticatiegegevensvalidatie in" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Sla het wachtwoord op indien offline voor later gebruik bij online " "authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Vernieuwbare levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tijd tussen twee checks voor vernieuwing" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Zet FAST aan" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecteert de hoofdpersoon te gebruiken voor FAST " -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Zet hoofdpersoon sanctioneren aan" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server waar het wachtwoord wijzigingsservice draait indien niet op de KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, de URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "De standaard base DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Het schema type wat gebruikt wordt op de LDAP server, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "De standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Het type authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Het authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Hoe lang pogen te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Hoe lang proberen synchroon LDAP te benaderen" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Duur tussen pogingen om de verbinding opnieuw tot stand te brengen tijdens " "offline zijn" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Gebruik alleen hoofdletters voor gebiedsnamen" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Bestand dat de bekende CA-certificaten bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pad naar de CA-certificatenmap" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Bestand dat het client certificaat bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "Bestand dat de client sleutel bevat" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lijst van mogelijke sleutel suites" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Vereis verificatie van het TLS-certificaat" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Geef het SASL-mechanisme op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Geef het SASL-authorisatie-ID op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken sasl autorisatiegebied " -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Specificeer de minimale SSF voor LDAP sasl autorisatie" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos service keytab" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gebruik Kerberos authenticatie voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Volg LDAP-doorverwijzingen" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Levensduur van TGT voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hoe moet de alias referentie verwijderd worden" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Service naam voor DNS service opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" "Het aantal records dat opgehaald moet worden met een enkele LDAP bevraging" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Het aantal leden van moet ontbreken om een volledige de-referentie te " "veroorzaken" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -525,433 +536,443 @@ msgstr "" "Moet de LDAP bibliotheek omgekeerd opzoeken uitvoeren om de hostnaam te " "autoriseren tijdens een SASL binding" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hoe lang een verbinding met de LDAP server gebouden moet blijven voordat het " "losgekoppeld wordt" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Het LDAP paging besturingselement uitschakelen" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tijd om te wachten op een zoekopdracht" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tijdsduur te wachten voor een opsommingsverzoek" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tijd om te wachten tussen enumeratie-updates" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tijdsduur tussen cache opschoningen" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Vereis TLS voor het opzoeken van ID's" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass voor gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Username-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primair GID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Gebruikersmap-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "UID-attribuut" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Userprincipal-attribuut (voor Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modification time-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribuut voor tonen van geautoriseerde PAM services" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribuut dat geautoriseerde server hosts toont" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribuut welke aangeeft dat wachtwoordtactiek op de server actief is" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH publieke sleutel attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectklasse voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Groep wachtwoord" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "GID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "Groep deelnemer attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Groep UUID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Verandertijd attribuut voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale nest niveau dat SSSd zal volgen" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectklasse voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "Netgroep naam" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netgroep leden attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netgroep triple attibuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Netgroep UUID attibuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Verandertijd attribuut voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis DN voor service lookups" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass voor services" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "Service naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "Service port attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Service protocol attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy om wacthwoordverloop mee te evalueren" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter om toegangsprivileges mee te bepalen" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Welke attributen worden gebruikt voor evaluatie als het account verlopen is" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Welke regels moeten gebruikt worden voor de evaluatie van toegangscontrole" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een LDAP server waarop wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS service naam voor LDAP wachtwoord verander server" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis DN voor sudo regels lookups" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Periodieke updates van alle sudo regels inschakelen" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Tijd tussen regels updates" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectklasse voor sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo regelnaam" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo regel opdracht attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo regel host attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo regel gebruiker attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo regel optie attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo regel runasgroup attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo regel notbefore attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo regel notafter attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo regel volgorde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Object class voor automounter maps" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Automounter map naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectklasse voor automounter map ingaven" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Automounter map sleutel ingave attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Automounter map ingavewaarde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommagescheiden lijst van toegestane gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommagescheiden lijst van geweigerde gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standaard shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Basis voor gebruikersmappen" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "De naam van de NSS-bibliotheek die gebruikt wordt" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack die gebruikt wordt" @@ -971,22 +992,22 @@ msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Debug niveau" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Voeg tijdstempels toe aan debugberichten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Toon tijdstempel met microseconden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs" @@ -1019,86 +1040,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Onverwachtte fout bij het opzoeken van een omschrijving" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Wachtwoorden als root wijzigen wordt niet ondersteund." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Geauthenticeerd met gecachte inloggegevens." -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Uw wachtwoord is verlopen. U heeft %d genadigde login(s) over." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Uw wachtwoord verloopt in %d %s." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Inloggen wordt geweigerd tot:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systeem is offline, wachtwoord wijzigen niet mogelijk" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Wijzigen van wachtwoord mislukt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Serverbericht:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1107,8 +1127,6 @@ msgstr "Fout bij het zetten van de locale\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1117,42 +1135,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Het UID van de gebruiker" @@ -1200,21 +1201,21 @@ msgstr "Geef gebruiker op om toe te voegen\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Fout bij de initialisatie van de tools - geen lokaal domein\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Fout bij de initialisatie van de tools\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Verkeerd domein gespecificeerd in de FQDN\n" @@ -1232,9 +1233,9 @@ msgstr "" "De groepen moeten zich in het zelfde domein als de gebruiker bevinden\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Kan de groep %s niet vinden in het lokale domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1257,14 +1258,14 @@ msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "De gebruikersmap bestaat reeds, voorbeeldmap niet gekopieerd\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Kan de gebruikersmap niet aanmaken: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Kan het postbestand van de gebruiker niet aanmaken: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1307,9 +1308,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Geef groep op om te verwijderen\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "De groep %s valt buiten het toegestane bereik voor het domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1355,13 +1356,11 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Kan de groep %s niet vinden in het lokale domein, alleen groepen in het " -"lokale domein zijn toegestaan\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1378,52 +1377,48 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de groep niet aanpassen.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sGroep:%s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sGID nummer: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sLeden: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sIs lid van: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sLidgroepen: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Geef indirecte groepslidmaatschappen recursief weer" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Specificeer de te tonen groep\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1431,7 +1426,7 @@ msgstr "" "Groep bestaat niet in het lokale domein. Weergave van groepen is alleen " "toegestaan in het lokale domein.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Interne fout. Kan de groep niet weergeven.\n" @@ -1458,20 +1453,18 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Specificeer de te verwijderen gebruiker\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Gebruiker %s valt buiten het toegestane ID-bereik voor het domein\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Kan de SELinux logincontext niet herstellen\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"WAARSCHUWING: De gebruiker (uid %lu) was nogsteeds ingelogd tijdens het " -"verwijderen.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1482,9 +1475,9 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Fout bij het controleren of de gebruiker was ingelogd\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "Het post-verwijder commando faalde: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1492,9 +1485,9 @@ msgstr "" "De gebruikersmap wordt niet verwijderd - de gebruiker is geen eigenaar\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Kan de gebruikersmap niet verwijderen: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1647,9 +1640,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Het geheugen zit vol\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s moet als root gestart worden\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 13:05+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" @@ -21,64 +21,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Ustawia liczbę komunikatów dziennika debugowania" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Dołącza daty w dziennikach debugowania" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "Dołączanie mikrosekund w datach w dziennikach debugowania" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Zapisuje komunikaty debugowania do plików dziennika" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Czas oczekiwania na ping przed ponownym uruchomieniem usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" +"Czas oczekiwania między trzema sprawdzeniami ping i wymuszeniem zakończenia " +"usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Polecenie do uruchomienia usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Liczba prób połączenia do dostawców danych" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" +"Liczba deskryptorów plików, które mogą być otwarte przez ten program " +"odpowiadający" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Usługi SSSD do uruchomienia" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domeny SSSD do uruchomienia" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Czas oczekiwania na komunikaty wysyłane przez SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Wyrażenie regularne do przetworzenia nazwy użytkownika i domeny" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format zgodny z printf do wyświetlania pełnych nazw" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -86,54 +90,55 @@ msgstr "" "Katalog w systemie plików, w którym SSSD powinno przechowywać pliki pamięci " "podręcznej odtwarzania Kerberosa." -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wyliczania (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania aktualizacji tła pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Ujemny czas oczekiwania pamięci podręcznej (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Użytkownicy, którzy powinni być bezpośrednio ignorowani przez SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupy, które powinny być bezpośrednio ignorowane przez SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Czy filtrowani użytkownicy powinni pojawiać się w grupach" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Wartość pola hasła, jaką dostawca NSS powinien zwrócić" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" -msgstr "Zastępuje wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą wartością" +msgstr "" +"Zastępuje pustą wartość katalogu domowego z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Lista powłok, za pomocą których użytkownicy mogą się logować" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Lista powłok, które zostaną zawetowane i zastąpione powłoką zastępczą" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -141,21 +146,25 @@ msgstr "" "Jeśli powłoka przechowywana w katalogu centralnym jest dozwolona, ale nie " "jest dostępna, to zostanie użyta ta powłoka zastępcza" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "Powłoka do użycia, jeśli dostawca nie dostarcza żadnej" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Jak długo umożliwiać logowania w pamięci podręcznej między logowaniami w " "trybie online (dni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Ile nieudanych prób zalogowania jest dozwolonych w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -163,353 +172,361 @@ msgstr "" "Ile czasu (minut) nie pozwalać na zalogowanie po osiągnięciu " "offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" "Jaki rodzaj komunikatów wyświetlać użytkownikowi podczas uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Ile sekund zatrzymać informacje o tożsamości w pamięci podręcznej dla żądań " "PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Ile dni przed wygaśnięciem hasła wyświetlić ostrzeżenie" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Określa, czy szacować atrybuty oparte na czasie w regułach sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Ile sekund trzymać reguły sudo w pamięci podręcznej przed ponownym " "zapytaniem dostawcy" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" -msgstr "" +msgstr "Określa, czy mieszać nazwy komputerów i adresy w pliku known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Dostawca uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Dostawca kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Dostawca zmiany hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "Dostawca SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Dostawca Autofs" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "Dostawca wczytywania sesji" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości komputera" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maksymalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Włącza wyliczanie wszystkich użytkowników/grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Dane uwierzytelniające pamięci podręcznej dla logowań w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Przechowuje mieszanie haseł" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Wyświetla użytkowników/grupy w pełnej formie" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ogranicza lub preferuje podaną rodzinę adresów podczas wykonywania " "wyszukiwań DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Jak długo czekać na odpowiedzi od serwera DNS podczas rozwiązywania serwerów " "(sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Część domeny zapytania DNS wykrywania usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość GID z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkości liter w nazwach użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta w oprogramowaniu FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Interfejs, którego adres IP powinien być używany do dynamicznych " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Wyszukiwanie podstawy pod kątem obiektów związanych z HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Czas między wyszukiwaniami reguł HBAC w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Jeśli reguły DENY są dostępne, to DENY_ALL lub IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Jeśli ustawiono na fałsz, to parametr komputera podany przez PAM zostanie " "zignorowany" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Położenie automountera, którego używa ten klient IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Przechowuje hasło, jeśli w trybie offline do późniejszego uwierzytelnienia w " "trybie online" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Odnawialny czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Czas między dwoma sprawdzaniami odnowy" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Włącza FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Wybiera naczelnika do użycia dla FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Włącza ujednolicanie naczelnika" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Użycie tylko małych znaków w nazwach obszarów" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ścieżka do katalogu certyfikatów CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Plik zawierający certyfikat klienta" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "Plik zawierający klucz klienta" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista możliwych zestawów szyfrów" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Podaje obszar upoważnienia SASL do użycia" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Podaje minimalne SSF dla upoważnienia sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Czas trwania TGT dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Jak wskazywać aliasy" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nazwa usługi do wyszukiwań usługi DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Liczba wpisów do pobrania w jednym zapytaniu LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "Suma liczb, których musi brakować, aby wywołać pełne \"deref\"" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -517,430 +534,443 @@ msgstr "" "Określa, czy biblioteka LDAP powinna wykonywać odwrotne wyszukanie, aby " "ujednolicić nazwę komputera podczas dowiązania SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atrybut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atrybut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Jak długo utrzymywać połączenie z serwerem LDAP przed rozłączeniem" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Wyłącza kontrolę stronicowania LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyliczenia" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Czas między czyszczeniem pamięci podręcznej" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" +"Używa mapowania identyfikatorów objectSID zamiast uprzednio ustawionych " +"identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Atrybut UID" +msgstr "Atrybut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Atrybut głównej grupy Active Directory dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atrybut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atrybut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atrybut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atrybut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atrybut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atrybut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atrybut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych usług PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych komputerów serwerowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atrybut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atrybut accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atrybut userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atrybut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atrybut klucza publicznego SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Klasa obiektów dla grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Hasło grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "Atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "Atrybut elementu grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maksymalny poziom zagnieżdżenia, jaki usługa SSSD będzie używała" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Klasa obiektów dla grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "Nazwa grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atrybut elementów grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Potrójny atrybut grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Podstawowe DN do wyszukiwania usług" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "Klasa obiektów dla usług" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "Atrybut nazwy usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "Atrybut portu usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atrybut protokołu usługi" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Niższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Wyższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" +"Liczba identyfikatorów dla każdego kawałka podczas mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Używa algorytmu zgodnego z autorid do mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Nazwa domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "SID domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtr LDAP do określenia uprawnień dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Które atrybuty powinny być używane do sprawdzenia, czy konto wygasło" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Które reguły powinny być używane do sprawdzania kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nazwa usługi DNS serwera zmiany hasła LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Włącz okresową aktualizację wszystkich reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Okres czasu między aktualizacjami reguł" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Klasa obiektów dla reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nazwa reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atrybut polecenia reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atrybut komputera reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atrybut użytkownika reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atrybut opcji reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atrybut runasuser reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atrybut runasgroup reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atrybut notbefore reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atrybut notafter reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atrybut kolejności reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Klasa obiektów dla map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atrybut nazwy mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Klasa obiektów dla wpisów map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atrybut klucza wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atrybut wartości wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań map automountera" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Określa, czy wyszukiwać kanoniczną nazwę grupy w pamięci podręcznej, jeśli " "to możliwe" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" @@ -960,22 +990,22 @@ msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" @@ -1007,86 +1037,85 @@ msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Przywrócenie hasła przez użytkownika root nie jest obsługiwane." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Uwierzytelniono za pomocą danych z pamięci podręcznej" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %d możliwych logowań." +msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %1$d możliwych logowań." -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Hasło wygaśnie za %d %s." +msgstr "Hasło wygaśnie za %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Domena SSSD do użycia" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1095,8 +1124,6 @@ msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Brak pamięci\n" @@ -1105,42 +1132,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "Nie podano użytkownika\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kluczy publicznych\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Port do użycia do połączenia z komputerem" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "Nie podano komputera\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Ścieżka do polecenia pośrednika musi być bezwzględna\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "Nie można rozwiązać nazwy komputera\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "Odwrócone wyszukanie się nie powiodło\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID użytkownika" @@ -1188,21 +1198,21 @@ msgstr "Proszę podać użytkownika do dodania\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania narzędzi - brak lokalnej domeny\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania narzędzi\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Podano nieprawidłową domenę w FQDN\n" @@ -1219,9 +1229,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grupy muszą być w tej samej domenie co użytkownik\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Nie można odnaleźć grupy %s w lokalnej domenie\n" +msgstr "Nie można odnaleźć grupy %1$s w lokalnej domenie\n" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1246,14 +1256,14 @@ msgstr "" "zostaną skopiowane\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu domowego użytkownika: %s\n" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu domowego użytkownika: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Nie można utworzyć buforu poczty użytkownika: %s\n" +msgstr "Nie można utworzyć buforu poczty użytkownika: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1298,9 +1308,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Proszę podać grupę do usunięcia\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Grupa %s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" +msgstr "Grupa %1$s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1344,12 +1354,12 @@ msgstr "Członkowie grupy muszą być w tej samej domenie co grupa nadrzędna\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Nie można odnaleźć grupy %s w lokalnej domenie, tylko grupy w lokalnej " +"Nie można odnaleźć grupy %1$s w lokalnej domenie, tylko grupy w lokalnej " "domenie są dozwolone\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 @@ -1368,52 +1378,52 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować grupy.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sGrupa: %s\n" +msgstr "%1$s%2$sGrupa: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Prywatne magic " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sNumer GID: %d\n" +msgstr "%1$sNumer GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sUżytkownicy będący członkami: " +msgstr "%1$sUżytkownicy będący członkami: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" "\n" -"%sJest członkiem: " +"%1$sJest członkiem: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" "\n" -"%sGrupy będące członkami: " +"%1$sGrupy będące członkami: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Rekursywnie drukuje niebezpośrednich członków grupy" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Proszę podać grupę do wyświetlenia\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1421,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Nie ma takiej grupy w lokalnej domenie. Drukowanie grup jest dozwolone tylko " "w lokalnej domenie.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd. Nie można wydrukować grupy.\n" @@ -1446,20 +1456,20 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Proszę podać użytkownika do usunięcia\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Użytkownik %s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" +"Użytkownik %1$s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Nie można przywrócić kontekstu loginu SELinuksa\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"OSTRZEŻENIE: użytkownik (UID %lu) był zalogowany podczas jego usunięcia.\n" +"OSTRZEŻENIE: użytkownik (UID %1$lu) był zalogowany podczas jego usunięcia.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1470,9 +1480,9 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Błąd podczas sprawdzania, czy użytkownik był zalogowany\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "Polecenie po usunięciu nie powiodło się: %s\n" +msgstr "Polecenie po usunięciu nie powiodło się: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" @@ -1480,9 +1490,9 @@ msgstr "" "Katalog domowy nie zostanie usunięty - użytkownik nie jest właścicielem\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Nie można usunąć katalogu domowego: %s\n" +msgstr "Nie można usunąć katalogu domowego: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1545,27 +1555,27 @@ msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" #: src/tools/sss_cache.c:138 msgid "No cache object matched the specified search\n" -msgstr "" +msgstr "Żaden obiekt pamięci podręcznej nie pasuje do podanego wyszukiwania\n" #: src/tools/sss_cache.c:172 #, c-format msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "Nie ma %1$s o nazwie %2$s, pomijanie\n" #: src/tools/sss_cache.c:175 #, c-format msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "Nie ma obiektów typu %1$s w pamięci podręcznej, pomijanie\n" #: src/tools/sss_cache.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "Nie można unieważnić %s" +msgstr "Nie można unieważnić %1$s" #: src/tools/sss_cache.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "Nie można unieważnić %s %s" +msgstr "Nie można unieważnić %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" @@ -1592,24 +1602,20 @@ msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy sieciowe" #: src/tools/sss_cache.c:335 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular service" -msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" +msgstr "Unieważnia podaną usługę" #: src/tools/sss_cache.c:337 -#, fuzzy msgid "Invalidate all services" -msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" +msgstr "Unieważnia wszystkie usługi" #: src/tools/sss_cache.c:340 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" +msgstr "Unieważnia podaną mapę autofs" #: src/tools/sss_cache.c:342 -#, fuzzy msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" +msgstr "Unieważnia wszystkie mapy autofs" #: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" @@ -1617,16 +1623,16 @@ msgstr "Unieważnia wpisy tylko z podanej domeny" #: src/tools/sss_cache.c:384 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" -msgstr "" +msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden obiekt do unieważnienia\n" #: src/tools/sss_cache.c:455 #, c-format msgid "Could not open domain %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć domeny %1$s\n" #: src/tools/sss_cache.c:457 msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć dostępnych domen\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" @@ -1641,11 +1647,26 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Brak pamięci\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s musi zostać uruchomione jako root\n" +msgstr "%1$s musi zostać uruchomione jako root\n" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" + +#~ msgid "Failed to open a socket\n" +#~ msgstr "Otwarcie gniazda się nie powiodło\n" + +#~ msgid "Failed to connect to the server\n" +#~ msgstr "Połączenie z serwerem się nie powiodło\n" + +#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" +#~ msgstr "Wykonanie polecenia pośrednika się nie powiodło\n" + +#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" +#~ msgstr "Nie można rozwiązać nazwy komputera\n" + +#~ msgid "Reverse lookup failed\n" +#~ msgstr "Odwrócone wyszukanie się nie powiodło\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" @@ -17,137 +17,142 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Definir a verbosidade dos registos de depuração" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Incluir data e hora nos registos de depuração" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Gravar as mensagens de depuração em ficheiros de registo" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Foi excedido o tempo do ping antes de reiniciar o serviço" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Comando para iniciar serviço" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Número de vezes para tentar ligação aos Fornecedores de Dados" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Serviços SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Domínios SSSD a iniciar" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Limite de tempo para mensagens enviadas sobre SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expressão regular para obter nome do utilizar e domínio" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Formato compatível com o printf para apresentar nomes completos" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache de enumeração (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Validade da actualização da cache em segundo plano (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache negativa (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Utilizadores que o SSSD devem explicitamente ignorar" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupos que o SSSD devem explicitamente ignorar" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Devem os utilizadores filtrados aparecer em grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "O valor do campo da senha que o fornecedor NSS deve retornar" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "online (dias)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" "Quantas tentativas falhadas de inicio de sessão são permitidas quando offline" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -155,765 +160,781 @@ msgstr "" "Quanto tempo (minutos) para negar a sessão após " "offline_failed_login_attempts ter sido atingido" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Fornecedor de identidade" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Fornecedor de autenticação" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Fornecedor de controle de acesso" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID de utilizador mínimo" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID de utilizador máximo" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar hashes da senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir ou preferir famílias de endereços especificas quando efectua " "consultas DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "bem sucedidas (dias)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não " "coincide com o KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Caminho para o directório do certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Atributo UID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" @@ -933,22 +954,22 @@ msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" @@ -980,86 +1001,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "A sua senha expirou. Restam-lhe %d sessões de tolerância." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "A sua senha irá expirar em %d %s." +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1068,8 +1088,6 @@ msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1078,42 +1096,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "O UID do utilizador" @@ -1161,21 +1162,21 @@ msgstr "Indique utilizador a adicionar\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Erro ao inicializar as ferramentas - não existe domínio local\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Erro ao inicializar as ferramentas\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domínio inválido especificado no FQDN\n" @@ -1192,9 +1193,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Os grupos têm de pertencer ao mesmo domínio que o utilizador\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Incapaz de encontrar o grupo %s no domínio local\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1218,14 +1219,14 @@ msgstr "" "A pasta pessoal do utilizador já existe. Conteúdo skeldir não copiado\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Incapaz de criar pasta pessoal do utilizador: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Incapaz de criar o ficheiro de correio do utilizador: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1268,9 +1269,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Especifique grupo a remover\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "O grupo %s está fora do intervalo de IDs para o domínio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1314,13 +1315,11 @@ msgstr "Grupos membro têm de estar no mesmo domínio do grupo pai\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Grupo %s não foi encontrado no domínio local. Apenas são permitidos grupos " -"no domínio local\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1337,52 +1336,48 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erro de transacção. Não foi possível modificar o grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sGrupo: %s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "\"Magic\" Privada" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sNúmero GID: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sUtilizadores Membros: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sIs um membro de: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sGrupos Membros: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprimir membros de grupos indirectos recursivamente" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifique grupo a apresentar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1390,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Grupo não existe no domínio local. Grupos de impressão apenas permitidos no " "domínio local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Erro interno. Incapaz de imprimir grupo.\n" @@ -1415,19 +1410,18 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Especificar o utilizador a remover\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "O utilizador %s está fora do intervalo de IDs para o domínio\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Não foi possível redefinir o contexto SELinux para a sessão\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"AVISO: O utilizador (uid %lu) ainda estava numa sessão quando foi removido.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" @@ -1440,18 +1434,18 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Erro ao verificar se o utilizador estava autenticado\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "O comando após-remoção falhou: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Pasta pessoal não removida - não pertence ao utilizador\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Incapaz de remover pasta pessoal: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1604,9 +1598,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Memória esgotada\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s tem de executar como root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" @@ -18,136 +18,141 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Установить подробность журнала отладки" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Добавить отметки времени в журнал отладки" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Записывать отладочные сообщения в файлы журнала" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Тайм-аут ping до перезапуска службы" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Команда для запуска службы" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Количество попыток подключения к поставщикам данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD службы для запуска" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD домены для запуска" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Тайм-аут для сообщений, отправленных через SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Разбирать имя пользователя и домен с помощью регулярных выражений" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Отображать полные имена в формате, совместимом с printf" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Длина тайм-аута кэша перечисления (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут фонового обновления элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Отрицательная длина тайм-аута кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Пользователи, которых SSSD должен явно игнорировать " -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Группы, которые SSSD должен явно игнорировать " -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Должны ли отфильтрованные пользователи появляться в группах" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Значение поля пароля, которое должен вернуть поставщик NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Разрешённый интервал кэшированных входов между интерактивными входами (в " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Разрешённое количество неудачных попыток неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -155,765 +160,781 @@ msgstr "" "Временной интервал (в минутах), в течение которого будет запрещён вход после " "достижения offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Поставщик данных для идентификации" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Поставщик данных для проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Поставщик данных для контроля доступа" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Поставщик операции смены пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Включить перечисление всех пользователей/групп" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кэшировать учётные данные для неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Хранить хеши паролей" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Отображать пользователей/группы в полной форме" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ограничивать или предпочитать определённое семейство адресов при выполнении " "запросов DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного " "входа (в днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-домен" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "адрес сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "имя узла клиента IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Имя сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область действия Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Включить проверку учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP " -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Base DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Временной интервал для попытки соединения" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного " "режиме" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Укажите механизм sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следовать ссылкам LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN для поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Глубина поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фильтр поиска" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass для пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут «UID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Атрибут «primary GID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут «GECOS»" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнего каталога" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболочки" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут «UUID»" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Атрибут «UID»" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут времени изменения" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Место для домашних каталогов" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Используемый стек PAM" @@ -933,22 +954,22 @@ msgstr "Указать файл конфигурации" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" @@ -980,86 +1001,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Не удалось сменить пароль." -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Новый пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Введите новый пароль ещё раз:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Текущий пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Уровень отладки для запуска" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1068,8 +1088,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1078,42 +1096,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "UID пользователя" @@ -1161,21 +1162,21 @@ msgstr "Укажите добавляемого пользователя\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Ошибка инициализации инструментов - не найден локальный домен\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Ошибка инициализации инструментов\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "В FQDN указан неверный домен\n" @@ -1192,9 +1193,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Группы должны быть в том же домене, что и пользователь\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Не удалось найти группу %s в локальном домене\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1219,14 +1220,14 @@ msgstr "" "скелетной директории выполнено не будет\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Не удалось создать домашний каталог пользователя: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Не удалось создать пользовательскую почтовую очередь: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1269,9 +1270,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Укажите группу для удаления\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Группа %s находится вне назначенного для домена диапазона ID\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1316,13 +1317,11 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Не удалось найти группу %s в локальном домене, разрешены только группы " -"локального домена\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1337,52 +1336,48 @@ msgstr "Не удалось изменить группу — проверьте msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить группу.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sГруппа: %s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sНомер GID: %d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sПользователи: " +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -"\n" -"%sГруппы-участники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -"\n" -"%sГруппы-участники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Рекурсивно выводить непрямых участников группы" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Укажите группу\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1390,7 +1385,7 @@ msgstr "" "В локальном домене нет такой группы. Печать групп разрешена только в " "локальном домене.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Внутренняя ошибка. Невозможно напечатать группу.\n" @@ -1415,9 +1410,9 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Укажите пользователя для удаления\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Пользователь %s находится вне определённого диапазона ID для домена\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1447,9 +1442,9 @@ msgstr "" "Домашняя директория не удалена — пользователь не является её владельцем\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Не удалось удалить домашнюю директорию: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1600,9 +1595,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Недостаточно памяти\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s должно выполняться от имени root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index 81da5586..1e6d92bc 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,891 +17,913 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -921,22 +943,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -968,86 +990,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1056,8 +1077,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1066,42 +1085,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1149,21 +1151,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" @@ -1315,54 +1317,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" @@ -18,893 +18,914 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Ange pratsamhet för felsökningsloggning" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Inkludera tidsstämplar i felsökningsloggar" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Skriv felmeddelanden till loggfiler" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Ping-tidsgräns före tjänst startas om" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Kommando för att starta tjänst" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Antal gånger att försöka ansluta till dataleverantörer" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "SSSD-tjänster att starta" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "SSSD-domäner att starta" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tidsgräns för meddelanden skickade via SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Reguljäruttryck för att tolka användarnamn och domän" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Printf-kompatibla format för att visa fullständigt kvalificerade namn" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för uppräkningscache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för bakgrundsuppdateringar av postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för negativ cache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Användare som SSSD uttryckligen skall bortse ifrån" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupper som SSSD uttryckligen skall bortse ifrån" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Skall filtrerade användare förekomma i grupper" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Värdet på lösenordfältet som NSS-leverantörer skall returnera" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Identifiera leverantör" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Leverantör av åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Leverantör av lösenordsändringar" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minsta användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Största användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Aktivera uppräkning av alla användare/grupper" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache-kreditiv för frånkopplad inloggning" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Lagra lösenords-kontrollsummor" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Visa användare/grupper i fullständigt kvalificerat format" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domän" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradress" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberosserveradress" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberosrike" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Aktivera validering av kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Standard bas-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tidslängd att försöka ansluta" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta under frånkoppling" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Omfång av användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklass för användare" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Användarnamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primärt GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Hemkatalogattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Skalattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "UID-attribut" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "medlemAv-attribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modifieringstidsattribut" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standardskal, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Bas för hemkataloger" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" @@ -924,22 +945,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -971,86 +992,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Felsökningsnivå att köra med" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1059,8 +1079,6 @@ msgstr "Fel när lokalen sattes\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1069,42 +1087,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Användarens UID" @@ -1152,21 +1153,21 @@ msgstr "Ange en användare att lägga till\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Ogiltig domän angiven i FQDN\n" @@ -1183,9 +1184,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grupper måste finnas i samma domän som användaren\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Hittar inte grupp %s i den lokala domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1210,14 +1211,14 @@ msgstr "" "skelettkatalogen\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Kan inte skapa användarens hemkatalog: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Kan inte skapa användarens brevlåda: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1260,9 +1261,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Ange grupp att ta bort\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Grupp %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1306,13 +1307,11 @@ msgstr "Medlemsgrupper måster ligga i samma domän som föräldragrupper\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Kan inte hitta grupp %s i den lokala domänen, endast grupper i den lokala " -"domänen är tillåtna\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1329,54 +1328,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra gruppen.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1401,9 +1400,9 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Ange användare att ta bort\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Användare %s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1432,9 +1431,9 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tar inte bort hemkatalogen - ägs inte av användaren\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Kan inte ta bort hemkatalogen: %s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1587,9 +1586,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Slut på minne\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s måste köras som root\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" @@ -18,892 +18,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Аттрибути GID" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Номи гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Пароли гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "Аттрибути GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "" @@ -923,22 +944,22 @@ msgstr "" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -970,86 +991,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролҳо номувофиқанд" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Пароли нав:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Парол:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1058,8 +1078,6 @@ msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1068,42 +1086,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "" @@ -1151,21 +1152,21 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" @@ -1317,54 +1318,54 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -20,64 +20,66 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Встановити рівень докладності діагностичних записів журналу" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Додати до діагностичних журналів позначки часу" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "Включати мілісекунди до часових позначок у журналах" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Записувати діагностичні повідомлення до файлів журналу" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Час очікування відповіді на пінг перед перезапуском служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" +"Час очікуванням між трьома послідовними невдалими спробами перевірки луна-" +"імпульсом і примусовим завершенням роботи служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "Команда запуску служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Кількість повторних спроб встановлення з’єднання з надавачами даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" -msgstr "" +msgstr "Кількість дескрипторів файлів, які може бути відкрито цим відповідачем" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Служби SSSD, які слід запустити" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Домени SSSD, які слід запустити" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Час очікування для повідомлень, надісланих за допомогою SBUS" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Формальний вираз для обробки імені користувача і домену" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Сумісний з printf формат показу повних назв" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." @@ -85,58 +87,58 @@ msgstr "" "Каталог у файловій системі, де SSSD має зберігати файли кешу відтворення " "Kerberos." -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість часу очікування на дані кешу нумерування (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Час очікування на фонове оновлення кешу записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Від’ємний час очікування на дані з кешу (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Користувачі, яких SSSD має явно ігнорувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Групи користувачів, які SSSD має явно ігнорувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Чи слід показувати відфільтрованих користувачів у групах" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "Значення поля пароля, яке має повертати постачальник даних NSS" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення назви домашнього каталогу від надавача профілю цим " "значенням" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -"Замінити значення назви домашнього каталогу від надавача профілю цим " -"значенням" +"Замінювати порожні значення домашніх каталогів у засобі надання даних " +"профілів цим значенням" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Список оболонок, за допомогою яких можуть входити користувачі" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Список оболонок, які буде заборонено і замінено резервною оболонкою" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -144,21 +146,25 @@ msgstr "" "Якщо оболонка, що зберігається у центральному каталозі дозволена, але " "недоступна, використовувати цю резервну" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" +msgstr "Оболонка, яку слід використовувати, якщо засіб не надає жодної" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих реєстраційних даних між входами до системи " "(у днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Макс. дозволена кількість помилкових спроб входу у автономному режимі" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -166,360 +172,368 @@ msgstr "" "Тривалість (у хвилинах) заборони входу після досягнення значення " "offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Тип повідомлень, які буде показано користувачеві під час розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Тривалість (у секундах) зберігання даних щодо розпізнавання у кеші для " "запитів PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" "Визначає кількість днів між днем, коли має бути показано попередження, і " "днем, коли завершиться строк дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" "Визначає, чи слід обробляти атрибути правил sudo, пов’язані з часовими " "обмеженнями" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" "Тривалість зберігання правил sudo у кеші. Щойно сплине цей проміжок часу, " "запит до служби буде надіслано знову." -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" -msgstr "" +msgstr "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у файлі known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "Служба профілів" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "Служба розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "Служба керування доступом" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "Служба зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "Служба SUDO" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "Служба автоматизації файлових систем" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "Служба завантаження сеансів" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "Служба профілів вузлів" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "Мін. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "Макс. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Увімкнути нумерацію всіх користувачів/груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кешувати реєстраційні дані для автономного входу" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "Зберігати хеші паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показувати записи користувачів/груп повністю" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість кешування записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Обмежити або надавати перевагу певному сімейству адрес під час виконання " "пошуків DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів " "(у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частина запиту щодо виявлення служби DNS, пов’язана з доменом" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення ідентифікатора групи від надавача профілю цим значенням" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Враховувати регістр у іменах користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "Домен IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "Адреса сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "Назва вузла клієнта IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнтського вузла у " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Інтерфейс, чию адресу IP має бути використано для динамічних оновлень DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Шукати у базі об’єкти, пов’язані з HBAC" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Інтервал часу між послідовними сеансами пошуку правил HBAC на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Якщо вказано правила DENY, DENY_ALL або IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Якщо встановлено значення «false», аргумент вузла, наданий PAM, буде " "проігноровано" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Адреса автоматичного монтування, яку використовує цей клієнт IPA" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адреса сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "Час очікування на розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Зберігати пароль у автономному режимі для розпізнавання у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Поновлюваний строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Граничний час між двома перевірками для поновлення" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "Вмикає FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Визначає реєстраційний запис, який слід використовувати для FAST" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Вмикає перетворення реєстраційних записів у канонічну форму" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться " "виявити у KDC" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "Типова базова назва домену" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "Типова назва домену прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному " "режимі" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Використовувати для назв областей лише великі літери" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, що містить сертифікати CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Шлях до каталогу сертифікатів CA" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Файл, що містить клієнтський сертифікат" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "Файл, що містить клієнтський ключ" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Показати список можливих інструментів шифрування" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Вкажіть область уповноваження SASL, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" "Вказати мінімальне значення SSF для розпізнавання на LDAP за допомогою sasl" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Переходити за посиланнями LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Строк дії TGT для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Спосіб розіменування псевдонімів" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Назва служби для пошуків за допомогою служби DNS" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Кількість записів, які слід отримувати у відповідь на один запит LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Кількість учасників, яких має не вистачати для вмикання повного скасування " "посилань" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -527,434 +541,452 @@ msgstr "" "Визначає, чи має бібліотека LDAP виконувати зворотній пошук з метою " "переведення назв вузлів у канонічну форму під час прив’язки до SASL" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Атрибут entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Атрибут lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Тривалість підтримування з’єднання з сервером LDAP перед роз’єднанням" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Вимкнути контроль сторінок у LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту щодо переліку" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Проміжок часу між спорожненнями кешу" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" +"Використовувати відповідності ідентифікаторів objectSID замість попередньо " +"встановлених ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Діапазон пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фільтр пошуку користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "Клас об’єктів для користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут імені користувача" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Головний атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнього каталогу" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболонки" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" -msgstr "Атрибут UID" +msgstr "Атрибут objectSID" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" +"Атрибут основної групи Active Directory для встановлення відповідності " +"ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут часу зміни" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Атрибут shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Атрибут shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Атрибут shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Атрибут shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Атрибут shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Атрибут shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Атрибут shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених служб PAM" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених серверних вузлів" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Атрибут krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Атрибут, що відповідає за активізацію правил обробки паролів на боці сервера" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Атрибут accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Атрибут userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Атрибут nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Атрибут відкритого ключа SSH" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Клас об’єктів для груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "Пароль групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "Атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "Атрибут членства у групі" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Атрибут часу зміни для груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Максимальний рівень вкладеності, який використовуватиме SSSD" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Клас об’єктів для груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "Назва мережевої групи" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Атрибут членства у групах у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Атрибут трійки груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Атрибут часу зміни для мережевих груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Базова сервер назв домену для пошуку служб" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "Клас об’єктів для служб" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "Атрибут назви служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "Атрибут порту служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Атрибут протоколу служби" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Нижня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Верхня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" +"Кількість ідентифікаторів для кожного зрізу під час встановлення " +"відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" +"Використовувати для встановлення відповідності ідентифікаторів алгоритм, " +"сумісний з autorid" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Назва типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "SID типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#, fuzzy +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фільтр LDAP для визначення прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Атрибути які слід використовувати для визначення чинності облікового запису" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Правила, які має бути використано для визначення достатності прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса на сервері LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Назва у службі DNS сервера зміни паролів LDAP" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "Увімкнути періодичні оновлення всіх правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями правил" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Клас об’єктів для правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "Назва правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Атрибут команди правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Атрибут вузла правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Атрибут користувача правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Атрибут параметрів правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" "Атрибут користувача, від імені якого виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Атрибут групи, від імені якої виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Атрибут граничного часу початку дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Атрибут граничного часу завершення дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Атрибут порядку правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Клас об’єктів для карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Атрибут назви карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Клас об’єктів для записів карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Атрибут ключа запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Атрибут значення запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Базовий сервер назв домену для пошуків карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Типова оболонка, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "Базова адреса домашніх каталогів" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Визначає, чи слід виконувати пошук канонічної назви групи у кеші, якщо це " "можливо" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" @@ -974,22 +1006,22 @@ msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" @@ -1021,86 +1053,85 @@ msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Підтримки скидання пароля користувачем root не передбачено." -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Розпізнано за реєстраційними даними з кешу" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 +#, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." -msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %d резервних входи." +msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %1$d резервних входи." -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %d %s." +msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Розпізнавання заборонено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "Повідомлення сервера: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "Новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Ще раз введіть новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "Поточний пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "Рівень діагностики під час запуску" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1109,8 +1140,6 @@ msgstr "Помилка під час спроби встановити лока #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "Недостатньо пам’яті\n" @@ -1119,42 +1148,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "Не вказано користувача\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Помилка під час спроби пошуку відкритих ключів\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "Не вдалося відкрити сокет\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з сервером\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" -msgstr "Не вдалося виконати команду проксі-сервера\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Порт, яким слід користуватися для встановлення з’єднань з вузлом" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" +msgstr "" + +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "Не вказано вузол\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "Має бути вказано абсолютний шлях до команди проксі-сервера\n" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "Не вдалося визначити назву вузла\n" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "Спроба зворотного пошуку зазнала невдачі\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Ідентифікатор користувача" @@ -1202,21 +1214,21 @@ msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід д #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Помилка ініціалізації інструментів: немає локального домену\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Помилка ініціалізації інструментів\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "У FQDN вказано некоректний домен\n" @@ -1233,9 +1245,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Групи мають належати до того самого домену, що і користувач\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "Не вдалося знайти групу %s у локальному домені\n" +msgstr "Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені\n" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1261,14 +1273,14 @@ msgstr "" "виконуватиметься\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "Не вдалося створити домашній каталог користувача: %s\n" +msgstr "Не вдалося створити домашній каталог користувача: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер користувача: %s\n" +msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер користувача: %1$s\n" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1314,9 +1326,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Вкажіть групу, яку слід вилучити\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "Група %s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" +msgstr "Група %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1361,12 +1373,12 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -"Не вдалося знайти групу %s у локальному домені, можна використовувати лише " +"Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені, можна використовувати лише " "групи з локального домену\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 @@ -1384,52 +1396,52 @@ msgstr "" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Помилка під час виконання операції Не вдалося змінити групу.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%sГрупа: %s\n" +msgstr "%1$s%2$sГрупа: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "Магічна приватна " -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sНомер GID: %d\n" +msgstr "%1$sНомер GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 +#, c-format msgid "%1$sMember users: " -msgstr "%sКористувачі-учасники: " +msgstr "%1$sКористувачі-учасники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" "\n" -"%sє учасником: " +"%1$sє учасником: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" "\n" -"%sГрупи-учасники: " +"%1$sГрупи-учасники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Виводити дані щодо непрямих учасників групи рекурсивно" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Вкажіть групу, дані якої слід показати\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1437,7 +1449,7 @@ msgstr "" "У локальному домені немає такої групи. Вивід даних груп можливий лише у " "межах локального домену.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося вивести дані групи.\n" @@ -1462,20 +1474,20 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід вилучити\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -"Користувач %s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" +"Користувач %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Не вдалося відновити початковий контекст входу SELinux\n" #: src/tools/sss_userdel.c:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: користувач (uid %lu) все ще працював у системі на час " +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: користувач (uid %1$lu) все ще працював у системі на час " "вилучення його запису.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:272 @@ -1488,18 +1500,18 @@ msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Помилка під час перевірки входу користувача до системи\n" #: src/tools/sss_userdel.c:284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "Помилка команди, яку слід було виконати після вилучення запису: %s\n" +msgstr "Помилка команди, яку слід було виконати після вилучення запису: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:296 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Домашній каталог не буде вилучено. Він не належить користувачеві.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %s\n" +msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %1$s\n" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1562,27 +1574,27 @@ msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:138 msgid "No cache object matched the specified search\n" -msgstr "" +msgstr "Вказаному критерію пошуку не відповідає жоден об’єкт у кеші\n" #: src/tools/sss_cache.c:172 #, c-format msgid "No such %1$s named %2$s, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "Немає %1$s з назвою %2$s, пропускаємо\n" #: src/tools/sss_cache.c:175 #, c-format msgid "No objects of type %1$s in the cache, skipping\n" -msgstr "" +msgstr "У кеші немає об’єктів типу %1$s, пропускаємо\n" #: src/tools/sss_cache.c:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s" +msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s" #: src/tools/sss_cache.c:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "Не вдалося скасувати визначення %s %s" +msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s" #: src/tools/sss_cache.c:323 msgid "Invalidate particular user" @@ -1609,24 +1621,20 @@ msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп" #: src/tools/sss_cache.c:335 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular service" -msgstr "Скасувати визначення певного користувача" +msgstr "Скасувати визначення певної служби" #: src/tools/sss_cache.c:337 -#, fuzzy msgid "Invalidate all services" -msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" +msgstr "Скасувати визначення всіх служб" #: src/tools/sss_cache.c:340 -#, fuzzy msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "Скасувати визначення певного користувача" +msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs" #: src/tools/sss_cache.c:342 -#, fuzzy msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" +msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs" #: src/tools/sss_cache.c:345 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" @@ -1635,15 +1643,16 @@ msgstr "Скасувати визначення лише записів з пе #: src/tools/sss_cache.c:384 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" +"Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування відповідності\n" #: src/tools/sss_cache.c:455 #, c-format msgid "Could not open domain %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити домен %1$s\n" #: src/tools/sss_cache.c:457 msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:43 msgid "\n" @@ -1658,10 +1667,25 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "Не вистачає пам'яті\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s слід виконувати від імені користувача root\n" +msgstr "%1$s слід запускати від імені користувача root\n" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" + +#~ msgid "Failed to open a socket\n" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити сокет\n" + +#~ msgid "Failed to connect to the server\n" +#~ msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з сервером\n" + +#~ msgid "Failed to execute proxy command\n" +#~ msgstr "Не вдалося виконати команду проксі-сервера\n" + +#~ msgid "Host name cannot be resolved\n" +#~ msgstr "Не вдалося визначити назву вузла\n" + +#~ msgid "Reverse lookup failed\n" +#~ msgstr "Спроба зворотного пошуку зазнала невдачі\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8b981465..2bf998f9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 16:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-15 14:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:42+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,891 +17,913 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/config/SSSDConfig.py:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "在除錯日誌內加入時間戳記" -#: src/config/SSSDConfig.py:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "將除錯訊息寫入日誌檔" -#: src/config/SSSDConfig.py:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" msgstr "啟動服務的指令" -#: src/config/SSSDConfig.py:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:50 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "SSSD Services to start" msgstr "要啟動的 SSSD 服務" -#: src/config/SSSDConfig.py:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "要啟動的 SSSD 網域" -#: src/config/SSSDConfig.py:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "用來解析使用者名稱與網域的正規表示式" -#: src/config/SSSDConfig.py:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:58 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:59 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:60 src/config/SSSDConfig.py:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD 應該明確忽略的使用者" -#: src/config/SSSDConfig.py:62 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "SSSD 應該明確忽略的群組" -#: src/config/SSSDConfig.py:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "過濾的使用者是否應該顯現在群組內" -#: src/config/SSSDConfig.py:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +msgid "How long will be in-memory cache records valid" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Identity provider" msgstr "身分提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Authentication provider" msgstr "認證提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Access control provider" msgstr "存取控制提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "Password change provider" msgstr "密碼變更提供者" -#: src/config/SSSDConfig.py:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig.py:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "啟用所有使用者或群組的列舉" -#: src/config/SSSDConfig.py:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "供離線登入使用的快取憑證" -#: src/config/SSSDConfig.py:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:106 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:107 src/config/SSSDConfig.py:114 -#: src/config/SSSDConfig.py:115 src/config/SSSDConfig.py:116 -#: src/config/SSSDConfig.py:117 src/config/SSSDConfig.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "IPA domain" msgstr "IPA 網域" -#: src/config/SSSDConfig.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA 客戶端主機名稱" -#: src/config/SSSDConfig.py:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:133 src/config/SSSDConfig.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +msgid "Search base for object containing info about IPA domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Authentication timeout" msgstr "認證逾時" -#: src/config/SSSDConfig.py:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "儲存憑證快取的目錄" -#: src/config/SSSDConfig.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "使用者憑證快取的位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置" -#: src/config/SSSDConfig.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Enable credential validation" msgstr "啟用憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig.py:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:155 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:163 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "需要 TLS 憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "指定要使用的 sasl 機制" -#: src/config/SSSDConfig.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id" -#: src/config/SSSDConfig.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "搜尋請求的等候時間長度" -#: src/config/SSSDConfig.py:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:211 src/config/SSSDConfig.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: src/config/SSSDConfig.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "評估密碼過期時效的策略" -#: src/config/SSSDConfig.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Length of time between rules updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "預設 shell,/bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱" -#: src/config/SSSDConfig.py:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig.py:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "PAM stack to use" msgstr "要使用的 PAM 堆疊" @@ -921,22 +943,22 @@ msgstr "指定非預設的配置檔" msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1606 src/providers/ldap/ldap_child.c:402 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1843 src/providers/ldap/ldap_child.c:414 #: src/util/util.h:91 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1608 src/providers/ldap/ldap_child.c:404 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1845 src/providers/ldap/ldap_child.c:416 #: src/util/util.h:95 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1610 src/providers/ldap/ldap_child.c:406 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1847 src/providers/ldap/ldap_child.c:418 #: src/util/util.h:97 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1612 src/providers/ldap/ldap_child.c:408 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1849 src/providers/ldap/ldap_child.c:420 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" @@ -968,86 +990,85 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:379 +#: src/sss_client/pam_sss.c:381 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: src/sss_client/pam_sss.c:567 +#: src/sss_client/pam_sss.c:569 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:610 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:609 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:639 +#: src/sss_client/pam_sss.c:641 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: src/sss_client/pam_sss.c:687 +#, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" +msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:734 +#: src/sss_client/pam_sss.c:736 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:755 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更" -#: src/sss_client/pam_sss.c:785 src/sss_client/pam_sss.c:798 +#: src/sss_client/pam_sss.c:787 src/sss_client/pam_sss.c:800 msgid "Password change failed. " msgstr "密碼變更失敗。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:788 src/sss_client/pam_sss.c:799 +#: src/sss_client/pam_sss.c:790 src/sss_client/pam_sss.c:801 msgid "Server message: " msgstr "伺服器訊息:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1288 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1308 msgid "New Password: " msgstr "新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1289 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1309 msgid "Reenter new Password: " msgstr "再次輸入新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1375 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1395 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1407 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1427 msgid "Current Password: " msgstr "目前的密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1554 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1574 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:195 src/tools/sss_useradd.c:48 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:43 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:615 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:131 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:321 src/tools/sss_debuglevel.c:75 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:199 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:216 src/tools/sss_useradd.c:71 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 src/tools/sss_useradd.c:71 #: src/tools/sss_groupadd.c:56 src/tools/sss_groupdel.c:52 -#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:626 +#: src/tools/sss_groupmod.c:63 src/tools/sss_groupshow.c:662 #: src/tools/sss_userdel.c:148 src/tools/sss_usermod.c:72 #: src/tools/sss_cache.c:352 msgid "Error setting the locale\n" @@ -1056,8 +1077,6 @@ msgstr "設定區域設置時發生錯誤\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:65 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:115 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:223 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:283 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" @@ -1066,42 +1085,25 @@ msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:105 -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:297 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:76 -msgid "Failed to open a socket\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:86 -msgid "Failed to connect to the server\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:179 -msgid "Failed to execute proxy command\n" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 +msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:197 -msgid "The port to use to connect to the host" +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 +msgid "Invalid port\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:242 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:248 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:263 -msgid "Host name cannot be resolved\n" -msgstr "" - -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:274 -msgid "Reverse lookup failed\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "使用者的 UID" @@ -1149,21 +1151,21 @@ msgstr "指定要加入的使用者\n" #: src/tools/sss_useradd.c:117 src/tools/sss_groupadd.c:82 #: src/tools/sss_groupdel.c:77 src/tools/sss_groupmod.c:109 -#: src/tools/sss_groupshow.c:659 src/tools/sss_userdel.c:193 +#: src/tools/sss_groupshow.c:695 src/tools/sss_userdel.c:193 #: src/tools/sss_usermod.c:126 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "初始化工具時發生錯誤 - 沒有本機網域\n" #: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 #: src/tools/sss_groupdel.c:79 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:661 src/tools/sss_userdel.c:195 +#: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:195 #: src/tools/sss_usermod.c:128 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "初始化工具時發生錯誤\n" #: src/tools/sss_useradd.c:128 src/tools/sss_groupadd.c:93 #: src/tools/sss_groupdel.c:88 src/tools/sss_groupmod.c:119 -#: src/tools/sss_groupshow.c:670 src/tools/sss_userdel.c:204 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:204 #: src/tools/sss_usermod.c:137 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "在 FQDN 內指定了無效的網域\n" @@ -1180,9 +1182,9 @@ msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "群組必須位於與使用者相同的網域內\n" #: src/tools/sss_useradd.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "在本機網域內找不到 %s 群組\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:168 src/tools/sss_userdel.c:214 msgid "Cannot set default values\n" @@ -1205,14 +1207,14 @@ msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "使用者的家目錄已經存在,不會從骨幹目錄複製資料\n" #: src/tools/sss_useradd.c:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "無法建立使用者的家目錄:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "無法建立使用者的郵件 spool:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:255 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" @@ -1255,9 +1257,9 @@ msgid "Specify group to delete\n" msgstr "指定要刪除的群組\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "使用者 %s 位於為網域所定義的 ID 範圍外\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:115 msgid "" @@ -1297,11 +1299,11 @@ msgstr "成員群組必須位於與親代群組相同的網域內\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:155 src/tools/sss_groupmod.c:182 #: src/tools/sss_usermod.c:176 src/tools/sss_usermod.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" -msgstr "在本機網域內找不到 %s 群組,只許可本機網域內的群組\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:216 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" @@ -1315,54 +1317,54 @@ msgstr "無法修改群組 - 請檢查群組名稱是否正確\n" msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改群組。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:562 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:598 +#, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "%s%s群組:%s\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:563 +#: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "魔法隱私" -#: src/tools/sss_groupshow.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/tools/sss_groupshow.c:601 +#, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "%sGID 編號:%d\n" +msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:567 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:574 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:581 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:617 +#: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "遞迴地列出間接的群組成員" -#: src/tools/sss_groupshow.c:650 +#: src/tools/sss_groupshow.c:686 msgid "Specify group to show\n" msgstr "指定要顯示的群組\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:689 +#: src/tools/sss_groupshow.c:725 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "本機網域內沒有這樣的群組。只許可在本機網域內列出群組。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:694 +#: src/tools/sss_groupshow.c:730 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "內部錯誤。無法列出群組。\n" @@ -1387,9 +1389,9 @@ msgid "Specify user to delete\n" msgstr "指定要刪除的使用者\n" #: src/tools/sss_userdel.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" -msgstr "使用者 %s 位於為網域所定義的 ID 範圍外\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:255 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" @@ -1418,9 +1420,9 @@ msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "不會移除家目錄 - 並非由使用者所擁有\n" #: src/tools/sss_userdel.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "無法移除家目錄:%s\n" +msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "" @@ -1567,9 +1569,9 @@ msgid "Out of memory\n" msgstr "記憶體耗盡\n" #: src/tools/tools_util.h:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n" +msgstr "" #: src/util/util.h:93 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index a93533bb..2000a2b9 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "cs/)\n" @@ -6641,12 +6641,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" -msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 @@ -6655,10 +6653,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 @@ -6669,12 +6665,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" -msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 @@ -6683,10 +6677,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-h</option>,<option>--help</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-h</option>,<option>--help</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 9e7f1144..d7b928bf 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" @@ -486,10 +486,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "timeout (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -809,10 +807,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "mail_dir (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -907,10 +903,8 @@ msgstr "Predeterminado: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "default_shell (string)" msgid "default_shell" -msgstr "default_shell (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -928,10 +922,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_negative_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_negative_timeout (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1192,17 +1184,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Opciones de configuración de NSS" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "Estas opciones pueden usarse para configurar cualquier servicio." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:786 @@ -1413,10 +1401,8 @@ msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:969 -#, fuzzy -#| msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:980 @@ -1429,10 +1415,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:987 -#, fuzzy -#| msgid "Default: memberHost" msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" -msgstr "Predeterminado: memberHost" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:993 @@ -1696,10 +1680,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1193 -#, fuzzy -#| msgid "id_provider (string)" msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "id_provider (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1196 @@ -1710,28 +1692,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgstr "" -"<quote>ldap</quote> para cambiar una contraseña almacenada en un servidor " -"LDAP. Vea <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> para más información sobre " -"configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1209 -#, fuzzy -#| msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" -"<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1499 @@ -1911,10 +1881,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1374 -#, fuzzy -#| msgid "override_homedir (string)" msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1377 @@ -2621,21 +2589,15 @@ msgstr "Predeterminado: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_object_class (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." msgstr "" -"El atributo LDAP que contiene el GUID/UUID de un objeto de usuario LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 @@ -3134,20 +3096,15 @@ msgstr "El atributo LDAP que contiene el UUID/GUID de un objeto de grupo LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:790 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_group_object_class (string)" msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_group_object_class (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "El atributo LDAP que contiene el UUID/GUID de un objeto de grupo LDAP." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:805 @@ -3684,10 +3641,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1318 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_referrals (boolean)" msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_referrals (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1321 @@ -5182,10 +5137,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:199 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:202 @@ -5194,10 +5147,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:211 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" -msgstr "Predeterminado: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 sssd-krb5.5.xml:229 @@ -7036,15 +6987,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 @@ -7053,10 +6999,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-f</option>,<option>--force</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-f</option>,<option>--force</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 @@ -7067,14 +7011,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 @@ -7083,10 +7023,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 @@ -7542,17 +7480,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuración" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:81 @@ -7573,17 +7507,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 10001" -msgstr "Predeterminado: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:103 @@ -7604,17 +7534,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Predeterminado: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:125 @@ -7626,17 +7552,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 200000" -msgstr "Predeterminado: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:139 @@ -7648,10 +7570,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:150 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:153 @@ -7660,10 +7580,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_sasl_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:164 @@ -7832,9 +7750,3 @@ msgid "" "<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " "local LDB storage to store users and groups." msgstr "" - -#~ msgid "Default: 7" -#~ msgstr "Predeterminado: 7" - -#~ msgid "<quote>permit</quote> always allow access." -#~ msgstr "<quote>permit</quote> siempre permitir el acceso." diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index bac140c0..e9ac3553 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: fr\n" @@ -483,10 +483,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "timeout (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -840,10 +838,8 @@ msgstr "Cette option peut aussi être définie pour chaque domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "mail_dir (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -958,10 +954,8 @@ msgstr "Par défaut : /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "default_shell (string)" msgid "default_shell" -msgstr "default_shell (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -979,10 +973,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_negative_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_negative_timeout (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1264,17 +1256,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Options de configuration NSS" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer les services." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:786 @@ -1509,27 +1497,17 @@ msgstr "Défault: 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:969 -#, fuzzy -#| msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:980 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that the backend server has to provide information about the " -#| "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " -#| "cannot display a warning." msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " "cannot display a warning. Also an auth provider has to be configured for the " "backend." msgstr "" -"Veuillez noter que le serveur en arrière-plan doit fournir des informations " -"à propos du temps d'expiration du mot de passe. Si cette information est " -"manquante, sssd ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:987 @@ -1834,48 +1812,28 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1193 -#, fuzzy -#| msgid "id_provider (string)" msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "id_provider (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The provider which should handle change password operations for the " -#| "domain. Supported change password providers are:" msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" -"Le fournisseur qui devrait gérer le changement des mots de passe pour le " -"domaine. Les fournisseurs acceptés sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ipa</quote> to change a password stored in an IPA server. See " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgstr "" -"<quote>ipa</quote> pour changer le mot de passe stocké sur un serveur IPA. " -"Voir <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum> </citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de " -"l'IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1209 -#, fuzzy -#| msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" -"<quote>none</quote> désactiver le changement de mot de passe explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1499 @@ -2068,10 +2026,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1374 -#, fuzzy -#| msgid "override_homedir (string)" msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1377 @@ -2623,17 +2579,6 @@ msgstr "ldap_schema (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " -#| "the selected schema, the default attribute names retrieved from the " -#| "servers may vary. The way that some attributes are handled may also " -#| "differ. Three schema types are currently supported: rfc2307 rfc2307bis " -#| "IPA The main difference between these schema types is how group " -#| "memberships are recorded in the server. With rfc2307, group members are " -#| "listed by name in the <emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With " -#| "rfc2307bis and IPA, group members are listed by DN and stored in the " -#| "<emphasis>member</emphasis> attribute." msgid "" "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " "the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " @@ -2646,15 +2591,6 @@ msgid "" "attribute. The AD schema type sets the attributes to correspond with Active " "Directory 2008r2 values." msgstr "" -"Spécifie le schéma type à utiliser pour le serveur LDAP cible. Selon le " -"schéma choisi, l'attribut nom par défaut recherché sur les serveurs peut " -"varier. La façon de gérer les attributs peut aussi varier. Trois schémas " -"sont actuellement pris en charge : rfc2307, rfc2307bis et IPA. La différence " -"principale entre ces types de schéma est comment l'appartenance au groupe " -"est enregistrée sur le serveur. Avec rfc2307 les membres du groupe sont " -"listés par nom dans l'attribut <emphasis>memberUid</emphasis>. Avec " -"rfc2307bis et IPA les membres du groupe sont listés par DN et stockés dans " -"l'attribut <emphasis>membre</emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:183 @@ -2843,21 +2779,15 @@ msgstr "Par défaut : nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_object_class (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." msgstr "" -"L'attribut LDAP qui contient les UUID/GUID d'un objet utilisateur LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 @@ -3416,20 +3346,15 @@ msgstr "L'attribut LDAP qui contient les UUID/GUID d'un groupe objet LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:790 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_group_object_class (string)" msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_group_object_class (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "L'attribut LDAP qui contient les UUID/GUID d'un groupe objet LDAP." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:805 @@ -4028,10 +3953,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1318 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (booléen)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1321 @@ -5696,10 +5619,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:199 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:202 @@ -5708,10 +5629,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:211 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" -msgstr "Par défaut : la valeur de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 sssd-krb5.5.xml:229 @@ -7703,16 +7622,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-s</option>,<option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>,<option>--shell</option> " -"<replaceable>INTERPRÉTEUR_DE_COMMANDE</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 @@ -7721,10 +7634,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-f</option>,<option>--force</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-f</option>,<option>--force</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 @@ -7735,14 +7646,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 @@ -7751,10 +7658,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 @@ -8210,17 +8115,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuration" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:81 @@ -8241,17 +8142,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 10001" -msgstr "Par défaut : 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:103 @@ -8272,17 +8169,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Par défaut : 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (entier)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:125 @@ -8294,17 +8187,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 200000" -msgstr "Par défaut : 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:139 @@ -8316,24 +8205,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:150 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (chaîne)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:153 -#, fuzzy -#| msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgid "Specify the name of the default domain." -msgstr "Le type de jeton d'authentification pour le lien DN par défaut." +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (booléen)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:164 @@ -8502,9 +8385,3 @@ msgid "" "<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " "local LDB storage to store users and groups." msgstr "" - -#~ msgid "Default: 7" -#~ msgstr "Par défaut : 7" - -#~ msgid "<quote>permit</quote> always allow access." -#~ msgstr "<quote>permit</quote> autoriser l'accès de manière permanente." diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index 42eebe0e..4eee7041 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 00:55+0000\n" -"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" +"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -484,10 +484,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -837,10 +835,8 @@ msgstr "このオプションはドメインごとに設定できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "mail_dir (文字列)" +msgstr "fallback_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -848,17 +844,21 @@ msgid "" "Set a default template for a user's home directory if one is not specified " "explicitly by the domain's data provider." msgstr "" +"ドメインのデータプロバイダーにより明示的に指定されていない場合に、ユーザーの" +"ホームディレクトリーの標準テンプレートを設定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:458 msgid "" "The available values for this option are the same as for override_homedir." msgstr "" +"このオプションに対して利用可能なオプションは override_homedir に対するものと" +"同じです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:462 msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)" -msgstr "" +msgstr "初期値: 設定なし (ホームディレクトリーの設定がない場合は代替なし)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:468 @@ -947,10 +947,8 @@ msgstr "初期値: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "default_shell (string)" msgid "default_shell" -msgstr "default_shell (文字列)" +msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -968,10 +966,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_negative_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_negative_timeout (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1260,24 +1256,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "SSH configuration options" -msgstr "NSS 設定オプション" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "これらのオプションは sudo サービスを設定するために使用されます。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:786 -#, fuzzy -#| msgid "sss_ssh_knownhostsproxy" msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:789 @@ -1510,33 +1500,22 @@ msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:969 -#, fuzzy -#| msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:980 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that the backend server has to provide information about the " -#| "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " -#| "cannot display a warning." msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " "cannot display a warning. Also an auth provider has to be configured for the " "backend." msgstr "" -"バックエンドのサーバーがパスワードの有効期間に関する情報を提供する必要がある" -"ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:987 -#, fuzzy -#| msgid "Default: memberHost" msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" -msgstr "初期値: memberHost" +msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:993 @@ -1580,6 +1559,8 @@ msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" +"NSS に報告するユーザーのログイン名としてフルネームとドメイン (ドメインの完全" +"名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1023 @@ -1673,6 +1654,8 @@ msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" +"<quote>permit</quote> は常にアクセスを許可します。ローカルドメインに対するプ" +"ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1081 @@ -1842,47 +1825,28 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1193 -#, fuzzy -#| msgid "sudo_provider (string)" msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "sudo_provider (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The provider which should handle loading of session settings. Supported " -#| "session providers are:" msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" -"セッションの設定の読み込みを処理するプロバイダーです。サポートされるセッショ" -"ンプロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ipa</quote> to load session settings from an IPA server. See " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgstr "" -"<quote>ipa</quote> は IPA サーバーからセッションの設定を読み込みます。IPA の" -"設定に関する詳細は <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1209 -#, fuzzy -#| msgid "<quote>none</quote> disallows fetching session settings explicitly." msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" -"<quote>none</quote> はセッションの設定の取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1499 @@ -2078,10 +2042,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1374 -#, fuzzy -#| msgid "override_homedir (string)" msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1377 @@ -2626,17 +2588,6 @@ msgstr "ldap_schema (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " -#| "the selected schema, the default attribute names retrieved from the " -#| "servers may vary. The way that some attributes are handled may also " -#| "differ. Three schema types are currently supported: rfc2307 rfc2307bis " -#| "IPA The main difference between these schema types is how group " -#| "memberships are recorded in the server. With rfc2307, group members are " -#| "listed by name in the <emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With " -#| "rfc2307bis and IPA, group members are listed by DN and stored in the " -#| "<emphasis>member</emphasis> attribute." msgid "" "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " "the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " @@ -2649,14 +2600,6 @@ msgid "" "attribute. The AD schema type sets the attributes to correspond with Active " "Directory 2008r2 values." msgstr "" -"ターゲット LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式を指定します。選択された" -"スキーマに応じて、サーバーから取得される属性名の初期変わります。処理されるい" -"くつかの属性も変わります。現在 3 つのスキーマ形式がサポートされます: " -"rfc2307, rfc2307bis, IPA 。これらのスキーマ形式のおもな違いは、グループのメン" -"バーがサーバーにおいてどのように記録されるかです。rfc2307 を使用すると、グ" -"ループのメンバーは <emphasis>memberUid</emphasis> 属性に名前により一覧化され" -"ます。rfc2307bis および IPA を使用すると、グループのメンバーは DN により一覧" -"化され、<emphasis>member</emphasis> 属性に保存されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:183 @@ -2839,20 +2782,15 @@ msgstr "初期値: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_object_class (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "LDAP ユーザーオブジェクトの UUID/GUID を含む LDAP 属性です。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 @@ -3404,20 +3342,15 @@ msgstr "LDAP グループオブジェクトの UUID/GUID を含む LDAP の属 #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:790 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_group_object_class (string)" msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_group_object_class (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "LDAP グループオブジェクトの UUID/GUID を含む LDAP の属性です。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:805 @@ -4012,10 +3945,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1318 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (論理値)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1321 @@ -5715,26 +5646,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:199 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (文字列)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:202 -#, fuzzy -#| msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" -"オプションです。ホストオブジェクトの検索ベースとして与えられた文字列を使用し" -"ます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:211 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" -msgstr "初期値: <emphasis>ldap_search_base</emphasis> の値" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 sssd-krb5.5.xml:229 @@ -7787,82 +7710,51 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 -#, fuzzy -#| msgid "Invalidate specific user." msgid "Invalidate specific service." -msgstr "特定のユーザーを無効にします。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalidate all user records. This option overrides invalidation of " -#| "specific user if it was also set." msgid "" "Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " "specific service if it was also set." msgstr "" -"すべてのユーザーレコードを無効にします。このオプションも設定されていると、こ" -"れが特定のユーザーの無効化を上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>domain</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>domain</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 -#, fuzzy -#| msgid "Invalidate specific user." msgid "Invalidate specific autofs maps." -msgstr "特定のユーザーを無効にします。" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalidate all user records. This option overrides invalidation of " -#| "specific user if it was also set." msgid "" "Invalidate all autofs maps. This option overrides invalidation of specific " "map if it was also set." msgstr "" -"すべてのユーザーレコードを無効にします。このオプションも設定されていると、こ" -"れが特定のユーザーの無効化を上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:152 @@ -8394,17 +8286,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "設定" +msgstr "高度な設定" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_page_size (整数)" +msgstr "ldap_idmap_range_min (整数)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:81 @@ -8412,6 +8300,8 @@ msgid "" "Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " "Active Directory user and group SIDs." msgstr "" +"Active Directory ユーザーとグループの SID をマッピングするために使用する " +"POSIX ID の範囲の下限を指定します。" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:85 @@ -8425,17 +8315,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 10001" -msgstr "初期値: 1000" +msgstr "初期値: 10001" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_page_size (整数)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:103 @@ -8456,17 +8342,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "初期値: 1000" +msgstr "初期値: 2000100000" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (整数)" +msgstr "ldap_idmap_range_size (整数)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:125 @@ -8475,20 +8357,18 @@ msgid "" "does not divide evenly into the min and max values, it will create as many " "complete slices as it can." msgstr "" +"各スライスに利用可能な ID 番号を指定します。範囲の大きさが最小値、最大値の中" +"にうまく分けられなければ、できる限り多くの完全なスライスとして作成されます。" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 200000" -msgstr "初期値: 1000" +msgstr "初期値: 200000" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (文字列)" +msgstr "ldap_idmap_default_domain_sid (文字列)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:139 @@ -8500,24 +8380,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:150 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (文字列)" +msgstr "ldap_idmap_default_domain (文字列)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:153 -#, fuzzy -#| msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgid "Specify the name of the default domain." -msgstr "初期バインド DN の認証トークンの形式です。" +msgstr "初期ドメインの名前を指定します。" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (論理値)" +msgstr "ldap_idmap_autorid_compat (論理値)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:164 @@ -8525,6 +8399,8 @@ msgid "" "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to " "winbind's <quote>idmap_autorid</quote> algorithm." msgstr "" +"winbind の <quote>idmap_autorid</quote> アルゴリズムとより同じように振る舞う" +"ために ID マッピングのアルゴリズムの振る舞いを変更します。" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:169 @@ -8532,6 +8408,8 @@ msgid "" "When this option is configured, domains will be allocated starting with " "slice zero and increasing monatomically with each additional domain." msgstr "" +"このオプションが設定されるとき、ドメインはスライス 0 から始まり、各追加ドメイ" +"ンに単原子的に増加するよう割り当てられます。" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:174 @@ -8542,6 +8420,11 @@ msgid "" "<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> option to guarantee that at " "least one domain is consistently allocated to slice zero." msgstr "" +"注記: このアルゴリズムは非決定的です (ユーザーとグループが要求された順番に依" +"存します)。このモードはマシンが実行中の winbind と互換性が必要ならば、少なく" +"とも一つのドメインが一貫してスライス 0 に割り当てられることを保証するために、" +"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> オプションも使用することが推奨さ" +"れます。" #. type: Content of: <varlistentry><term> #: include/param_help.xml:3 @@ -8708,9 +8591,3 @@ msgid "" "<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " "local LDB storage to store users and groups." msgstr "" - -#~ msgid "Default: 7" -#~ msgstr "初期値: 7" - -#~ msgid "<quote>permit</quote> always allow access." -#~ msgstr "<quote>permit</quote> は常にアクセスを許可します。" diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index bd181471..b9275b52 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "nl/)\n" @@ -480,10 +480,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "enum_cache_timeout (numeriek)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -801,10 +799,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "full_name_format (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "full_name_format (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -918,10 +914,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_negative_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_negative_timeout (numeriek)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1178,17 +1172,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "SSH configuration options" -msgstr "NSS configuratie-opties" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "Deze opties kunnen gebruikt worden om services te configureren." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:786 @@ -2504,10 +2494,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "re_expression (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "re_expression (tekst)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 @@ -6714,16 +6702,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROEPEN</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 @@ -6732,14 +6714,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROUPS</" -#| "replaceable>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" msgstr "" -"<option>-r</option>,<option>--remove-group</option> <replaceable>GROEPEN</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 @@ -6750,16 +6726,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROEPEN</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 @@ -6768,14 +6738,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROUPS</" -#| "replaceable>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" msgstr "" -"<option>-a</option>,<option>--append-group</option> <replaceable>GROEPEN</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 @@ -7258,10 +7222,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 10001" -msgstr "Standaard: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 @@ -7287,10 +7249,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Standaard: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 @@ -7307,10 +7267,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 200000" -msgstr "Standaard: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 63d0c9ca..90551ac9 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt\n" @@ -451,10 +451,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -768,10 +766,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "mail_dir (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -866,10 +862,8 @@ msgstr "Padrão: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "default_shell (string)" msgid "default_shell" -msgstr "default_shell (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -887,10 +881,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_cache_timeout (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1147,10 +1139,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Configuração" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 @@ -1360,10 +1350,8 @@ msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:969 -#, fuzzy -#| msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:980 @@ -1376,10 +1364,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:987 -#, fuzzy -#| msgid "Default: memberHost" msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" -msgstr "Padrão: memberHost" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:993 @@ -1633,10 +1619,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1193 -#, fuzzy -#| msgid "id_provider (string)" msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "id_provider (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1196 @@ -1835,10 +1819,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1374 -#, fuzzy -#| msgid "override_homedir (string)" msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1377 @@ -2521,10 +2503,8 @@ msgstr "Padrão: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_uuid (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_uuid (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 @@ -3026,10 +3006,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:790 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_netgroup_uuid (string)" msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_netgroup_uuid (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:793 @@ -3575,10 +3553,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1318 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1321 @@ -5044,10 +5020,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:199 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:202 @@ -6831,15 +6805,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-f</option>,<option>--file</option> <replaceable>FILE</replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 @@ -6848,10 +6817,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-R</option>,<option>--recursive</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 @@ -6862,16 +6829,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>DOMAIN</" -"replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 @@ -6880,10 +6841,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-D</option>,<option>--daemon</option>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 @@ -7339,17 +7298,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configuração" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_page_size (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:81 @@ -7370,17 +7325,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 10001" -msgstr "Padrão: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_page_size (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:103 @@ -7401,17 +7352,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Padrão: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (integer)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:125 @@ -7423,17 +7370,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 200000" -msgstr "Padrão: 1000" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sasl_authid (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_sasl_authid (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:139 @@ -7445,10 +7388,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:150 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_domain (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ipa_domain (string)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:153 @@ -7457,10 +7398,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:164 diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index 67a38ae1..4123db14 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: ru\n" @@ -407,10 +407,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "reconnection_retries (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "попыток_соединения (целое число)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -820,10 +818,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "Default: loginShell" msgid "default_shell" -msgstr "По умолчанию: loginShell" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -1099,10 +1095,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "the configuration file for SSSD" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Файл конфигурации SSSD" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 @@ -7151,10 +7145,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 10001" -msgstr "По умолчанию: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 @@ -7180,10 +7172,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "По умолчанию: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 @@ -7200,10 +7190,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 200000" -msgstr "По умолчанию: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index e3c732a1..cab8c7bb 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" "tg/)\n" @@ -1094,10 +1094,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Ҷӯрсозӣ" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 @@ -7119,10 +7117,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Ҷӯрсозӣ" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 @@ -7148,10 +7144,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 10001" -msgstr "Пешфарз: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 @@ -7177,10 +7171,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 10" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Пешфарз: 10" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 @@ -7197,10 +7189,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 120" msgid "Default: 200000" -msgstr "Пешфарз: 120" +msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 @@ -7397,6 +7387,3 @@ msgid "" "<command>sss_user*</command> and <command>sss_group*</command> tools use a " "local LDB storage to store users and groups." msgstr "" - -#~ msgid "Default: 7" -#~ msgstr "Пешфарз: 7" diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index a5f31065..5648cdb1 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-22 09:33-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 15:09+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -497,10 +497,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:212 -#, fuzzy -#| msgid "timeout (integer)" msgid "force_timeout (integer)" -msgstr "timeout (ціле число)" +msgstr "force_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:215 @@ -511,6 +509,12 @@ msgid "" "<quote>force_timeout</quote> seconds, the monitor will forcibly shut it down " "by sending a SIGKILL signal." msgstr "" +"Якщо служба не відповідає на перевірки луна-імпульсом (пінгом) (див. " +"параметр <quote>timeout</quote>), система спочатку надсилає сигнал SIGTERM, " +"яким наказує службі завершити роботу у штатному режимі. Якщо служба не " +"завершить роботу протягом часу, визначено параметром <quote>force_timeout</" +"quote> у секундах, монітор примусово завершить роботу служби надсиланням " +"сигналу SIGKILL." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:223 sssd.conf.5.xml:542 sssd.conf.5.xml:690 @@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Типове значення: 10" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:301 msgid "fd_limit" -msgstr "" +msgstr "fd_limit" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:304 @@ -637,11 +641,17 @@ msgid "" "systems without this capability, the resulting value will be the lower value " "of this or the limits.conf \"hard\" limit." msgstr "" +"За допомогою цього параметра можна визначити максимальну кількість " +"дескрипторів файлів, які одночасно може бути відкрито цим процесом SSSD. У " +"системах, де SSSD надано можливості CAP_SYS_RESOURCE, цей параметр " +"використовуватиметься незалежно від інших параметрів системи. У системах без " +"цієї можливості, кількість дескрипторів визначатиметься найменшим зі значень " +"цього параметра і обмеженням \"hard\" у limits.conf." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:313 msgid "Default: 8192 (or limits.conf \"hard\" limit)" -msgstr "" +msgstr "Типове значення: 8192 (або обмеження у limits.conf \"hard\")" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:321 @@ -857,10 +867,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:450 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "fallback_homedir (string)" -msgstr "mail_dir (рядок)" +msgstr "fallback_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:453 @@ -868,17 +876,23 @@ msgid "" "Set a default template for a user's home directory if one is not specified " "explicitly by the domain's data provider." msgstr "" +"Встановити типовий шаблон назви домашнього каталогу користувача, якщо цей " +"каталог не вказано явним чином засобом надання даних домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:458 msgid "" "The available values for this option are the same as for override_homedir." msgstr "" +"Можливі варіанти значень для цього параметра збігаються з варіантами значень " +"для параметра override_homedir." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:462 msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)" msgstr "" +"Типове значення: не встановлено (без замін для невстановлених домашніх " +"каталогів)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:468 @@ -969,10 +983,8 @@ msgstr "Типове значення: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "default_shell (string)" msgid "default_shell" -msgstr "default_shell (рядок)" +msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:523 @@ -980,6 +992,10 @@ msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " "This option supersedes any other shell options if it takes effect." msgstr "" +"Типова командна оболонка, яку слід використовувати, якщо засобом надання " +"даних не повернуто даних оболонки під час пошуку. Якщо буде використано цей " +"параметр, він матиме пріоритет над будь-якими іншими параметрами визначення " +"командної оболонки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:528 @@ -987,13 +1003,14 @@ msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" +"Типове значення: не встановлено (повернути NULL, якщо оболонку не " +"встановлено і покластися на libc у визначенні потрібного програмі значення, " +"зазвичай /bin/sh)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:535 sssd.conf.5.xml:683 -#, fuzzy -#| msgid "entry_negative_timeout (integer)" msgid "get_domains_timeout (int)" -msgstr "entry_negative_timeout (ціле число)" +msgstr "get_domains_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:538 sssd.conf.5.xml:686 @@ -1001,6 +1018,8 @@ msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" +"Визначає час у секундах, протягом якого список піддоменів вважатиметься " +"чинним." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:549 @@ -1185,6 +1204,9 @@ msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" +"Якщо встановлено нульове значення, цей фільтр не застосовуватиметься, тобто " +"якщо з сервера обробки надійде попередження щодо завершення строку дії, його " +"буде автоматично показано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:673 @@ -1192,6 +1214,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" +"Цей параметр може бути перевизначено встановленням параметра " +"<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> для окремого домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:678 sssd.8.xml:79 @@ -1294,24 +1318,18 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> #: sssd.conf.5.xml:776 -#, fuzzy -#| msgid "NSS configuration options" msgid "SSH configuration options" -msgstr "Параметри налаштування NSS" +msgstr "Параметри налаштувань SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> #: sssd.conf.5.xml:778 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgid "These options can be used to configure the SSH service." -msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби sudo." +msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:786 -#, fuzzy -#| msgid "sss_ssh_knownhostsproxy" msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" -msgstr "sss_ssh_knownhostsproxy" +msgstr "ssh_hash_known_hosts (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:789 @@ -1319,6 +1337,7 @@ msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" +"Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у керованому файлі known_hosts." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> #: sssd.conf.5.xml:803 @@ -1550,18 +1569,11 @@ msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:969 -#, fuzzy -#| msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgid "pwd_expiration_warning (integer)" -msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" +msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:980 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that the backend server has to provide information about the " -#| "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " -#| "cannot display a warning." msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1570,14 +1582,13 @@ msgid "" msgstr "" "Будь ласка, зауважте, що сервер обробки має надати дані щодо часу завершення " "дії пароля. Якщо ці дані не буде виявлено, sssd не зможе показати " -"попередження." +"попередження. Крім того для цього сервера може бути вказано службу надання " +"даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:987 -#, fuzzy -#| msgid "Default: memberHost" msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" -msgstr "Типове значення: memberHost" +msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:993 @@ -1620,6 +1631,9 @@ msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" +"Використовувати ім’я та домен повністю (у форматі, визначеному " +"full_name_format домену) як ім’я користувача у системі, що повідомляється " +"NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1023 @@ -1714,6 +1728,8 @@ msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" +"<quote>permit</quote> дозволяти доступ завжди. Єдиний дозволений засіб " +"доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1081 @@ -1888,49 +1904,35 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1193 -#, fuzzy -#| msgid "sudo_provider (string)" msgid "subdomains_provider (string)" -msgstr "sudo_provider (рядок)" +msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1196 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The provider which should handle loading of session settings. Supported " -#| "session providers are:" msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" -"Служба, яка має обробляти завантаження параметрів сеансу. Серед " -"підтримуваних служб сеансів:" +"Засіб надання даних, який має обробляти отримання даних піддоменів. Це " +"значення має завжди збігатися зі значенням id_provider. Передбачено " +"підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1201 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ipa</quote> to load session settings from an IPA server. See " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring IPA." msgstr "" -"<quote>ipa</quote> для завантаження параметрів сеансів з сервера IPA. " +"<quote>ipa</quote> для завантаження списку піддоменів з сервера IPA. " "Докладніші відомості щодо налаштування IPA викладено у довіднику з " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1209 -#, fuzzy -#| msgid "<quote>none</quote> disallows fetching session settings explicitly." msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." -msgstr "" -"<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " -"сеансу." +msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1212 sssd-ldap.5.xml:1499 @@ -2147,10 +2149,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1374 -#, fuzzy -#| msgid "override_homedir (string)" msgid "subdomain_homedir (string)" -msgstr "override_homedir (рядок)" +msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1377 @@ -2158,12 +2158,17 @@ msgid "" "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " "<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values." msgstr "" +"Використовувати вказаний домашній каталог як типовий для всіх піддоменів у " +"цьому домені. Дані щодо можливих значень наведено у описі параметра " +"<emphasis>override_homedir</emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" +"Це значення може бути перевизначено параметром <emphasis>override_homedir</" +"emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:805 @@ -2723,17 +2728,6 @@ msgstr "ldap_schema (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " -#| "the selected schema, the default attribute names retrieved from the " -#| "servers may vary. The way that some attributes are handled may also " -#| "differ. Three schema types are currently supported: rfc2307 rfc2307bis " -#| "IPA The main difference between these schema types is how group " -#| "memberships are recorded in the server. With rfc2307, group members are " -#| "listed by name in the <emphasis>memberUid</emphasis> attribute. With " -#| "rfc2307bis and IPA, group members are listed by DN and stored in the " -#| "<emphasis>member</emphasis> attribute." msgid "" "Specifies the Schema Type in use on the target LDAP server. Depending on " "the selected schema, the default attribute names retrieved from the servers " @@ -2749,12 +2743,14 @@ msgstr "" "Визначає тип схеми, який використовується на сервері LDAP призначення. " "Залежно від вибраної схеми може змінюватися перелік типових назв атрибутів, " "які отримуються від серверів. Також може змінюватися і спосіб обробки деяких " -"з атрибутів. Передбачено підтримку трьох типів схем: rfc2307, rfc2307bis та " -"IPA. Основною відмінністю між цими типами схем є спосіб зберігання записів " -"щодо участі у групах. У разі використання rfc2307 імена учасники груп " -"зберігатимуться у списку атрибута <emphasis>memberUid</emphasis>. У разі " -"використання rfc2307bis або IPA у списку міститимуться DN учасників групи, а " -"сам список зберігатиметься у атрибуті <emphasis>member</emphasis>." +"з атрибутів. Передбачено підтримку чотирьох типів схем: rfc2307, rfc2307bis, " +"IPA та AD. Основною відмінністю між цими типами схем є спосіб зберігання " +"записів щодо участі у групах. У разі використання rfc2307 імена учасники " +"груп зберігатимуться у списку атрибута <emphasis>memberUid</emphasis>. У " +"разі використання rfc2307bis або IPA у списку міститимуться DN учасників " +"групи, а сам список зберігатиметься у атрибуті <emphasis>member</emphasis>. " +"Тип схеми AD встановлює атрибути відповідності значенням Active Directory " +"2008r2." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:183 @@ -2940,25 +2936,24 @@ msgstr "Типове значення: nsUniqueId" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:334 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_object_class (string)" msgid "ldap_user_objectsid (string)" -msgstr "ldap_user_object_class (рядок)" +msgstr "ldap_user_objectsid (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "Атрибут LDAP, що містить UUID/GUID об’єкта користувача LDAP." +msgstr "" +"Атрибут LDAP, що містить objectSID об’єкта користувача LDAP. Зазвичай, " +"потрібен лише для серверів ActiveDirectory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:342 sssd-ldap.5.xml:798 msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers." msgstr "" +"Типове значення: objectSid для ActiveDirectory, не встановлено для інших " +"серверів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:349 @@ -3517,20 +3512,17 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що містить UUID/GUID об’єкта гр #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:790 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_group_object_class (string)" msgid "ldap_group_objectsid (string)" -msgstr "ldap_group_object_class (рядок)" +msgstr "ldap_group_objectsid (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:793 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." msgid "" "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This " "is usually only necessary for ActiveDirectory servers." -msgstr "Атрибут LDAP, що містить UUID/GUID об’єкта групи LDAP." +msgstr "" +"Атрибут LDAP, що містить objectSID об’єкта групи LDAP. Зазвичай, потрібен " +"лише для серверів ActiveDirectory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:805 @@ -4160,10 +4152,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1318 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_id_mapping (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (булеве значення)" +msgstr "ldap_id_mapping (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1321 @@ -4172,11 +4162,17 @@ msgid "" "ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying " "on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number." msgstr "" +"Визначає, що SSSD має намагатися встановити відповідність ідентифікаторів " +"користувача і групи на основі атрибутів ldap_user_objectsid та " +"ldap_group_objectsid, замість атрибутів ldap_user_uid_number та " +"ldap_group_gid_number." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1327 msgid "Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping." msgstr "" +"У поточній версії у цій можливості передбачено підтримку лише встановлення " +"відповідності objectSID у ActiveDirectory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1337 @@ -5949,25 +5945,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:199 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hbac_search_base (string)" msgid "ipa_subdomains_search_base (string)" -msgstr "ipa_hbac_search_base (рядок)" +msgstr "ipa_subdomains_search_base (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:202 -#, fuzzy -#| msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects." msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" -"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку об’єктів вузлів." +"Необов’язковий. Використати вказаний рядок як основу пошуку надійних доменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:211 -#, fuzzy -#| msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" -msgstr "Типове значення: значення <emphasis>ldap_search_base</emphasis>" +msgstr "Типове значення: значення <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:218 sssd-krb5.5.xml:229 @@ -8094,84 +8084,60 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:108 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>login</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>service</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>,<option>--user</option> <replaceable>реєстраційні дані</" +"<option>-s</option>,<option>--service</option> <replaceable>служба</" "replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:113 -#, fuzzy -#| msgid "Invalidate specific user." msgid "Invalidate specific service." -msgstr "Скасувати визначення вказаного користувача." +msgstr "Скасувати визначення вказаної служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:119 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" msgid "<option>-S</option>,<option>--services</option>" -msgstr "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "<option>-S</option>,<option>--services</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:123 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalidate all user records. This option overrides invalidation of " -#| "specific user if it was also set." msgid "" "Invalidate all service records. This option overrides invalidation of " "specific service if it was also set." msgstr "" -"Скасувати визначення всіх записів. Цей параметр має вищий пріоритет за " -"параметр скасування визначення для будь-якого користувача, якщо такий " -"параметр вказано." +"Скасувати визначення всіх записів служб. Цей параметр має вищий пріоритет за " +"параметр скасування визначення для будь-якої служби, якщо такий параметр " +"вказано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:130 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>domain</" -#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>autofs-map</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>,<option>--domain</option> <replaceable>домен</" +"<option>-a</option>,<option>--autofs-map</option> <replaceable>карта autofs</" "replaceable>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:135 -#, fuzzy -#| msgid "Invalidate specific user." msgid "Invalidate specific autofs maps." -msgstr "Скасувати визначення вказаного користувача." +msgstr "Скасувати визначення певної карти autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: sss_cache.8.xml:141 -#, fuzzy -#| msgid "<option>-U</option>,<option>--users</option>" msgid "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" -msgstr "<option>-U</option>,<option>--users</option>" +msgstr "<option>-A</option>,<option>--autofs-maps</option>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sss_cache.8.xml:145 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Invalidate all user records. This option overrides invalidation of " -#| "specific user if it was also set." msgid "" "Invalidate all autofs maps. This option overrides invalidation of specific " "map if it was also set." msgstr "" -"Скасувати визначення всіх записів. Цей параметр має вищий пріоритет за " -"параметр скасування визначення для будь-якого користувача, якщо такий " +"Скасувати визначення всіх записів карт autofs. Цей параметр має вищий " +"пріоритет за параметр скасування визначення для будь-якої карти, якщо такий " "параметр вказано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> @@ -8639,7 +8605,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:2 msgid "ID MAPPING" -msgstr "" +msgstr "ВСТАНОВЛЕННЯ ВІДПОВІДНОСТІ ІДЕНТИФІКАТОРІВ" #. type: Content of: <refsect1><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:4 @@ -8648,6 +8614,10 @@ msgid "" "without requiring administrators to extend user attributes to support POSIX " "attributes for user and group identifiers." msgstr "" +"Можливість встановлення відповідності ідентифікаторів надає SSSD змогу " +"працювати у режимі клієнта Active Directory без потреби для адміністраторів " +"розширювати атрибути користувача з метою підтримки атрибутів POSIX для " +"ідентифікаторів користувачів та груп." #. type: Content of: <refsect1><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:9 @@ -8657,11 +8627,16 @@ msgid "" "assigned and manually-assigned values. If you need to use manually-assigned " "values, ALL values must be manually-assigned." msgstr "" +"Зауваження: якщо увімкнено встановлення відповідності ідентифікаторів, " +"атрибути uidNumber та gidNumber буде проігноровано. Так зроблено з метою " +"уникання конфліктів між автоматично визначеними та визначеними вручну " +"значеннями. Якщо вам потрібно призначити певні значення вручну, вручну " +"доведеться призначати ВСІ значення." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:17 msgid "Mapping Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Алгоритм встановлення відповідності" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:19 @@ -8671,6 +8646,10 @@ msgid "" "represent the Active Directory domain identity and the relative identifier " "(RID) of the user or group object." msgstr "" +"Active Directory надає значення objectSID для всіх об’єктів користувачів і " +"груп у каталозі. Таке значення objectSID можна розбити на компоненти, які " +"відповідають профілю домену Active Directory та відносному ідентифікатору " +"(RID) об’єкта користувача або групи." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:25 @@ -8679,6 +8658,10 @@ msgid "" "into equally-sized component sections - called \"slices\"-. Each slice " "represents the space available to an Active Directory domain." msgstr "" +"Алгоритмом встановлення відповідності ідентифікаторів SSSD передбачено поділ " +"діапазону доступних UID на розділи однакових розмірів, які називаються " +"«зрізами». Кожен зріз відповідає простору, доступному певному домену Active " +"Directory." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:31 @@ -8688,6 +8671,10 @@ msgid "" "In order to make this slice-assignment repeatable on different client " "machines, we select the slice based on the following algorithm:" msgstr "" +"Коли SSSD вперше зустрічає запис користувача або групи певного домену, SSSD " +"віддає один з доступних зрізів під цей домен. З метою уможливлення " +"відтворення такого призначення зрізів на різних клієнтських системах, зріз " +"вибирається за таким алгоритмом:" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:38 @@ -8696,6 +8683,9 @@ msgid "" "a 32-bit hashed value. We then take the modulus of this value with the total " "number of available slices to pick the slice." msgstr "" +"Рядок SID передається алгоритмові murmurhash3 з метою перетворення його на " +"хешоване 32-бітове значення. Для вибору зрізу використовується ціла частина " +"від ділення цього значення на загальну кількість доступних зрізів." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:44 @@ -8709,12 +8699,23 @@ msgid "" "configure a default domain to guarantee that at least one is always " "consistent. See <quote>Configuration</quote> for details." msgstr "" +"Зауваження: за такого алгоритму можливі збіги за хешем та відповідною цілою " +"частиною від ділення. У разі виявлення таких збігів буде вибрано наступний " +"доступних зріз, але це може призвести до неможливості відтворити точно такий " +"самий набір зрізів на інших комп’ютерах (оскільки в такому разі на вибір " +"зрізів може вплинути порядок, у якому виконується обробка даних). Якщо ви " +"зіткнулися з подібною ситуацією, рекомендуємо вам або перейти на " +"використання явних атрибутів POSIX у Active Directory (вимкнути встановлення " +"відповідності ідентифікаторів) або налаштувати типовий домен з метою " +"гарантування того, що принаймні цей домен матиме еталонні дані. Докладніше " +"про це у розділі «Налаштування»." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:59 msgid "" "Minimum configuration (in the <quote>[domain/DOMAINNAME]</quote> section):" msgstr "" +"Мінімальне налаштовування (у розділі <quote>[domain/НАЗВА_ДОМЕНУ]</quote>):" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para><programlisting> #: include/ldap_id_mapping.xml:64 @@ -8723,6 +8724,8 @@ msgid "" "ldap_id_mapping = True\n" "ldap_schema = ad\n" msgstr "" +"ldap_id_mapping = True\n" +"ldap_schema = ad\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:69 @@ -8731,20 +8734,19 @@ msgid "" "of holding up to 200,000 IDs, starting from 10,001 and going up to " "2,000,100,000. This should be sufficient for most deployments." msgstr "" +"За типових налаштувань буде створено 10000 зрізів, кожен з яких може містити " +"до 200000 ідентифікаторів, починаючи з 10001 і аж до 2000100000. Цього має " +"вистачити для більшості розгорнутих середовищ." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><title> #: include/ldap_id_mapping.xml:75 -#, fuzzy -#| msgid "Configuration" msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Додаткові налаштування" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:78 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_min (integer)" -msgstr "ldap_page_size (ціле число)" +msgstr "ldap_idmap_range_min (ціле число)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:81 @@ -8752,6 +8754,9 @@ msgid "" "Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " "Active Directory user and group SIDs." msgstr "" +"Визначає нижню межу діапазону ідентифікаторів POSIX, які слід " +"використовувати для встановлення відповідності SID користувачів і груп " +"Active Directory." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:85 @@ -8762,20 +8767,21 @@ msgid "" "distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_min</" "quote> be less-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_min</quote>" msgstr "" +"Зауваження: цей параметр відрізняється від <quote>id_min</quote> тим, що " +"<quote>id_min</quote> працює як фільтр відповідей на запити щодо цього " +"домену, а цей параметр керує діапазоном призначення ідентифікаторів. Ця " +"відмінність є мінімальною, але загалом варто визначати <quote>id_min</quote> " +"меншим або рівним <quote>ldap_idmap_range_min</quote>" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:95 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 10001" -msgstr "Типове значення: 1000" +msgstr "Типове значення: 10001" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:100 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_max (integer)" -msgstr "ldap_page_size (ціле число)" +msgstr "ldap_idmap_range_max (ціле число)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:103 @@ -8783,6 +8789,9 @@ msgid "" "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping " "Active Directory user and group SIDs." msgstr "" +"Визначає верхню межу діапазону ідентифікаторів POSIX, які слід " +"використовувати для встановлення відповідності SID користувачів і груп " +"Active Directory." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:107 @@ -8793,20 +8802,21 @@ msgid "" "distinction, but the good general advice would be to have <quote>id_max</" "quote> be greater-than or equal to <quote>ldap_idmap_range_max</quote>" msgstr "" +"Зауваження: цей параметр відрізняється від <quote>id_max</quote> тим, що " +"<quote>id_max</quote> працює як фільтр відповідей на запити щодо цього " +"домену, а цей параметр керує діапазоном призначення ідентифікаторів. Ця " +"відмінність є мінімальною, але загалом варто визначати <quote>id_max</quote> " +"більшим або рівним <quote>ldap_idmap_range_max</quote>" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:117 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 2000100000" -msgstr "Типове значення: 1000" +msgstr "Типове значення: 2000100000" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:122 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_page_size (integer)" msgid "ldap_idmap_range_size (integer)" -msgstr "ldap_page_size (ціле число)" +msgstr "ldap_idmap_range_size (ціле число)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:125 @@ -8815,20 +8825,19 @@ msgid "" "does not divide evenly into the min and max values, it will create as many " "complete slices as it can." msgstr "" +"Визначає кількість ідентифікаторів доступних на кожному зі зрізів. Якщо " +"розмір діапазону не ділиться націло на мінімальне і максимальне значення, " +"буде створено якомога більше повних зрізів." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:131 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 1000" msgid "Default: 200000" -msgstr "Типове значення: 1000" +msgstr "Типове значення: 200000" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:136 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain_sid (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (рядок)" +msgstr "ldap_idmap_default_domain_sid (рядок)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:139 @@ -8837,27 +8846,24 @@ msgid "" "domain will always be assigned to slice zero in the ID map, bypassing the " "murmurhash algorithm described above." msgstr "" +"Визначає SID типового домену. За допомогою цього параметра можна гарантувати " +"те, що цей домен буде завжди призначено до нульового зрізу у карті " +"ідентифікаторів без використання алгоритму murmurhash описаного вище." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:150 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_default_bind_dn (string)" msgid "ldap_idmap_default_domain (string)" -msgstr "ldap_default_bind_dn (рядок)" +msgstr "ldap_idmap_default_domain (рядок)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:153 -#, fuzzy -#| msgid "The type of the authentication token of the default bind DN." msgid "Specify the name of the default domain." -msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки." +msgstr "Вказати назву типового домену." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><term> #: include/ldap_id_mapping.xml:161 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)" msgid "ldap_idmap_autorid_compat (boolean)" -msgstr "ldap_id_use_start_tls (булеве значення)" +msgstr "ldap_idmap_autorid_compat (булеве значення)" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:164 @@ -8865,6 +8871,9 @@ msgid "" "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to " "winbind's <quote>idmap_autorid</quote> algorithm." msgstr "" +"Змінює поведінку алгоритму встановлення відповідності ідентифікаторів так, " +"щоб обчислення відбувалися за алгоритмом подібним до алгоритму " +"<quote>idmap_autorid</quote> winbind." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:169 @@ -8872,6 +8881,8 @@ msgid "" "When this option is configured, domains will be allocated starting with " "slice zero and increasing monatomically with each additional domain." msgstr "" +"Якщо встановлено цей параметр, домени призначатимуться, починаючи з " +"нульового зрізу з поступовим зростанням номерів на кожен додатковий домен." #. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: include/ldap_id_mapping.xml:174 @@ -8882,6 +8893,11 @@ msgid "" "<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> option to guarantee that at " "least one domain is consistently allocated to slice zero." msgstr "" +"Зауваження: цей алгоритм є недетерміністичним (залежить від порядку записів " +"користувачів та груп). Якщо з метою сумісності з системою, у якій запущено " +"winbind, буде використано цей алгоритм, варто також скористатися параметром " +"<quote>ldap_idmap_default_domain_sid</quote> з метою гарантування " +"послідовного призначення принаймні одного домену до нульового зрізу." #. type: Content of: <varlistentry><term> #: include/param_help.xml:3 @@ -9070,9 +9086,3 @@ msgstr "" "разі не потрібно розгортати повноцінний віддалений сервер). Інструменти " "<command>sss_user*</command> та <command>sss_group*</command> використовують " "для зберігання записів користувачів і груп локальне сховище даних LDB." - -#~ msgid "Default: 7" -#~ msgstr "Типове значення: 7" - -#~ msgid "<quote>permit</quote> always allow access." -#~ msgstr "<quote>permit</quote> — завжди дозволяти доступ." |