summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dfbd5db6..0c31e0ae 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 16:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 10:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 15:07+0000\n"
"Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/config/SSSDConfig.py:39
msgid "Set the verbosity of the debug logging"
@@ -109,8 +110,7 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig.py:66
msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication"
-msgstr ""
-"Тип повідомлень, які буде показано користувачеві під час розпізнавання"
+msgstr "Тип повідомлень, які буде показано користувачеві під час розпізнавання"
#: src/config/SSSDConfig.py:67
msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
#: src/config/SSSDConfig.py:86
msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)"
msgstr ""
-"Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів"
-" (у секундах)"
+"Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів "
+"(у секундах)"
#: src/config/SSSDConfig.py:87
msgid "The domain part of service discovery DNS query"
@@ -659,27 +659,27 @@ msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису
msgid "Domain of the information provider (mandatory)"
msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)"
-#: src/sss_client/common.c:779
+#: src/sss_client/common.c:822
msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "У привілейованого сокета помилковий власник або права доступу."
-#: src/sss_client/common.c:782
+#: src/sss_client/common.c:825
msgid "Public socket has wrong ownership or permissions."
msgstr "У відкритого сокета помилковий власник або права доступу."
-#: src/sss_client/common.c:785
+#: src/sss_client/common.c:828
msgid "Unexpected format of the server credential message."
msgstr "Некоректний формат повідомлення щодо реєстраційних даних сервера."
-#: src/sss_client/common.c:788
+#: src/sss_client/common.c:831
msgid "SSSD is not run by root."
msgstr "SSSD запущено не від імені користувача root."
-#: src/sss_client/common.c:793
+#: src/sss_client/common.c:836
msgid "An error occurred, but no description can be found."
msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти її опису."
-#: src/sss_client/common.c:799
+#: src/sss_client/common.c:842
msgid "Unexpected error while looking for an error description"
msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки"
@@ -876,7 +876,8 @@ msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер кор
#: src/tools/sss_useradd.c:258
msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n"
-msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор для користувача. Домен переповнено?\n"
+msgstr ""
+"Не вдалося отримати ідентифікатор для користувача. Домен переповнено?\n"
#: src/tools/sss_useradd.c:262
msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n"
@@ -951,8 +952,8 @@ msgstr "Вкажіть групу, запис якої слід змінити\n
#: src/tools/sss_groupmod.c:128
msgid ""
-"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local"
-" domain\n"
+"Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local "
+"domain\n"
msgstr ""
"Не вдалося знайти групу у локальному домені. Зміну записів груп можна "
"виконувати лише у межах локального домену\n"
@@ -981,8 +982,7 @@ msgstr ""
#: src/tools/sss_groupmod.c:222
msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n"
msgstr ""
-"Не вдалося змінити запис групи. Перевірте, чи правильно вказано назву "
-"групи\n"
+"Не вдалося змінити запис групи. Перевірте, чи правильно вказано назву групи\n"
#: src/tools/sss_groupmod.c:226
msgid "Transaction error. Could not modify group.\n"
@@ -1109,8 +1109,8 @@ msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %s
msgid ""
"No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n"
msgstr ""
-"У локальному домені немає такого користувача. Вилучення користувачів можливе"
-" лише у межах локального домену.\n"
+"У локальному домені немає такого користувача. Вилучення користувачів можливе "
+"лише у межах локального домену.\n"
#: src/tools/sss_userdel.c:315
msgid "Internal error. Could not remove user.\n"