summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/man/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/man/po/ca.po')
-rw-r--r--src/man/po/ca.po1823
1 files changed, 982 insertions, 841 deletions
diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po
index 8db38401..882ef9b6 100644
--- a/src/man/po/ca.po
+++ b/src/man/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SSSD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-03 21:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n"
"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid "The [sssd] section"
msgstr "La secció [sssd]"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title>
-#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1706
+#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1795
msgid "Section parameters"
msgstr "Paràmetres de la secció"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:292
+#: sssd.conf.5.xml:98 sssd.conf.5.xml:321
msgid "reconnection_retries (integer)"
msgstr "reconnection_retries (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:101 sssd.conf.5.xml:295
+#: sssd.conf.5.xml:101 sssd.conf.5.xml:324
msgid ""
"Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data "
"Provider crash or restart before they give up"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"caiguda del Proveïdor de Dades o reiniciar abans de donar-se per vençuts"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:106 sssd.conf.5.xml:300
+#: sssd.conf.5.xml:106 sssd.conf.5.xml:329
msgid "Default: 3"
msgstr "Per defecte: 3"
@@ -295,12 +295,6 @@ msgstr "dominis"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd.conf.5.xml:114
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A domain is a database containing user information. SSSD can use more "
-#| "domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD "
-#| "won't start. This parameter described the list of domains in the order "
-#| "you want them to be queried."
msgid ""
"A domain is a database containing user information. SSSD can use more "
"domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't "
@@ -308,13 +302,9 @@ msgid ""
"them to be queried. A domain name should only consist of alphanumeric ASCII "
"characters, dashes and underscores."
msgstr ""
-"Un domini és una base de dades que conté informació d'usuari. L'SSSD pot "
-"utilitzar més d'un domini al mateix temps, però almenys un s'ha de "
-"configurar o l'SSSD no s'iniciarà. Aquest paràmetre descriu l'ordre que vol "
-"que es va preguntar la llista de dominis."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1478
+#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1525
msgid "re_expression (string)"
msgstr "re_expression (cadena)"
@@ -334,32 +324,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1525
+#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1576
msgid "full_name_format (string)"
msgstr "full_name_format (cadena)"
-#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:146
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
+#| "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default "
+#| "permissions on a newly created home directory."
msgid ""
-"The default <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> "
-"<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes "
-"how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
+"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a "
+"fully qualified name from user name and domain name components."
+msgstr ""
+"Utilitzat per <citerefentry><refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
+"<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> per especificar els permisos per "
+"defecte en un directori personal acabat de crear."
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590
+msgid "%1$s"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591
+msgid "user name"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594
+msgid "%2$s"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1597
+msgid "domain name as specified in the SSSD config file."
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1603
+msgid "%3$s"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606
+msgid ""
+"domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly "
+"configured or disovered via IPA trusts."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
+#| "\"0\"/>"
+msgid ""
+"The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" "
+"id=\"0\"/>"
+msgstr ""
+"Opcions vàlides per a servidors intermediaris de domini. <placeholder type="
+"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:154
+#: sssd.conf.5.xml:183
msgid ""
"Each domain can have an individual format string configured. see DOMAIN "
"SECTIONS for more info on this option."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:160
+#: sssd.conf.5.xml:189
msgid "try_inotify (boolean)"
msgstr "try_inotify (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:163
+#: sssd.conf.5.xml:192
msgid ""
"SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update "
"its internal DNS resolver. By default, we will attempt to use inotify for "
@@ -372,7 +415,7 @@ msgstr ""
"segons si inotify no es pot utilitzar."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:171
+#: sssd.conf.5.xml:200
msgid ""
"There are some limited situations where it is preferred that we should skip "
"even trying to use inotify. In these rare cases, this option should be set "
@@ -383,7 +426,7 @@ msgstr ""
"aquesta opció a 'false'"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:177
+#: sssd.conf.5.xml:206
msgid ""
"Default: true on platforms where inotify is supported. False on other "
"platforms."
@@ -392,7 +435,7 @@ msgstr ""
"plataformes."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:181
+#: sssd.conf.5.xml:210
msgid ""
"Note: this option will have no effect on platforms where inotify is "
"unavailable. On these platforms, polling will always be used."
@@ -401,12 +444,12 @@ msgstr ""
"En aquestes plataformes, sempre s'utilitzarà el sondeig."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:188
+#: sssd.conf.5.xml:217
msgid "krb5_rcache_dir (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:191
+#: sssd.conf.5.xml:220
msgid ""
"Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache "
"files."
@@ -415,26 +458,26 @@ msgstr ""
"de Kerberos"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:195
+#: sssd.conf.5.xml:224
msgid ""
"This option accepts a special value __LIBKRB5_DEFAULTS__ that will instruct "
"SSSD to let libkrb5 decide the appropriate location for the replay cache."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:201
+#: sssd.conf.5.xml:230
msgid ""
"Default: Distribution-specific and specified at build-time. "
"(__LIBKRB5_DEFAULTS__ if not configured)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:208
+#: sssd.conf.5.xml:237
msgid "default_domain_suffix (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:211
+#: sssd.conf.5.xml:240
msgid ""
"This string will be used as a default domain name for all names without a "
"domain name component. The main use case is environments where the primary "
@@ -444,15 +487,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:221
+#: sssd.conf.5.xml:250
msgid ""
"Please note that if this option is set all users from the primary domain "
"have to use their fully qualified name, e.g. user@domain.name, to log in."
msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:227 sssd-ldap.5.xml:1336 sssd-ldap.5.xml:1348
-#: sssd-ldap.5.xml:1409 sssd-ldap.5.xml:2255 sssd-ldap.5.xml:2282
+#: sssd.conf.5.xml:256 sssd-ldap.5.xml:1371 sssd-ldap.5.xml:1383
+#: sssd-ldap.5.xml:1444 sssd-ldap.5.xml:2325 sssd-ldap.5.xml:2352
#: sssd-krb5.5.xml:388 include/ldap_id_mapping.xml:145
#: include/ldap_id_mapping.xml:156
msgid "Default: not set"
@@ -476,12 +519,12 @@ msgstr ""
"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:238
+#: sssd.conf.5.xml:267
msgid "SERVICES SECTIONS"
msgstr "SECCIONS DE SERVEIS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:240
+#: sssd.conf.5.xml:269
msgid ""
"Settings that can be used to configure different services are described in "
"this section. They should reside in the [<replaceable>$NAME</replaceable>] "
@@ -494,81 +537,82 @@ msgstr ""
"quote>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:247
+#: sssd.conf.5.xml:276
msgid "General service configuration options"
msgstr "Opcions de configuració del servei general"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:249
+#: sssd.conf.5.xml:278
msgid "These options can be used to configure any service."
msgstr "Aquestes opcions es poden utilitzar per a configurar qualsevol servei."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:253
+#: sssd.conf.5.xml:282
msgid "debug_level (integer)"
msgstr "debug_level (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:257
+#: sssd.conf.5.xml:286
msgid "debug_timestamps (bool)"
msgstr "debug_timestamps (bool)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:260
+#: sssd.conf.5.xml:289
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:263 sssd.conf.5.xml:443 sssd.conf.5.xml:790
-#: sssd-ldap.5.xml:1482 sssd-ldap.5.xml:1608 sssd-ldap.5.xml:2043
-#: sssd-ldap.5.xml:2108 sssd-ldap.5.xml:2126 sssd-ipa.5.xml:357
-#: sssd-ipa.5.xml:392 sssd-ad.5.xml:150 sssd-ad.5.xml:257
+#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819
+#: sssd-ldap.5.xml:1517 sssd-ldap.5.xml:1614 sssd-ldap.5.xml:1671
+#: sssd-ldap.5.xml:2113 sssd-ldap.5.xml:2178 sssd-ldap.5.xml:2196
+#: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:156 sssd-ad.5.xml:181
+#: sssd-ad.5.xml:269 sssd-krb5.5.xml:477
msgid "Default: true"
msgstr "Per defecte: true"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:268
+#: sssd.conf.5.xml:297
msgid "debug_microseconds (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:271
+#: sssd.conf.5.xml:300
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:274 sssd.conf.5.xml:744 sssd.conf.5.xml:1632
-#: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1377 sssd-ldap.5.xml:1396
-#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-ldap.5.xml:1839 sssd-ipa.5.xml:135
-#: sssd-ipa.5.xml:201 sssd-ipa.5.xml:469 sssd-ad.5.xml:169 sssd-krb5.5.xml:244
+#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1712
+#: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1412 sssd-ldap.5.xml:1431
+#: sssd-ldap.5.xml:1586 sssd-ldap.5.xml:1909 sssd-ipa.5.xml:139
+#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:473 sssd-krb5.5.xml:244
#: sssd-krb5.5.xml:278 sssd-krb5.5.xml:449
msgid "Default: false"
msgstr "Per defecte: false"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:279
+#: sssd.conf.5.xml:308
msgid "timeout (integer)"
msgstr "timeout (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:282
+#: sssd.conf.5.xml:311
msgid ""
"Timeout in seconds between heartbeats for this service. This is used to "
"ensure that the process is alive and capable of answering requests."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:287 sssd-ldap.5.xml:1248
+#: sssd.conf.5.xml:316 sssd-ldap.5.xml:1283
msgid "Default: 10"
msgstr "Per defecte: 10"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:305
+#: sssd.conf.5.xml:334
msgid "fd_limit"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:308
+#: sssd.conf.5.xml:337
msgid ""
"This option specifies the maximum number of file descriptors that may be "
"opened at one time by this SSSD process. On systems where SSSD is granted "
@@ -578,17 +622,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:317
+#: sssd.conf.5.xml:346
msgid "Default: 8192 (or limits.conf \"hard\" limit)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:322
+#: sssd.conf.5.xml:351
msgid "client_idle_timeout"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:325
+#: sssd.conf.5.xml:354
msgid ""
"This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process "
"can hold onto a file descriptor without communicating on it. This value is "
@@ -596,18 +640,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:332 sssd.conf.5.xml:348 sssd.conf.5.xml:562
-#: sssd.conf.5.xml:722 sssd.conf.5.xml:954 sssd-ldap.5.xml:1099
+#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591
+#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:983 sssd-ldap.5.xml:1113
msgid "Default: 60"
msgstr "Per defecte: 60"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:337 sssd.conf.5.xml:943
+#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:972
msgid "force_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:340 sssd.conf.5.xml:946
+#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:975
msgid ""
"If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</"
"quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to "
@@ -617,12 +661,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:356
+#: sssd.conf.5.xml:385
msgid "NSS configuration options"
msgstr "Opcions de configuració d'NSS"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:358
+#: sssd.conf.5.xml:387
msgid ""
"These options can be used to configure the Name Service Switch (NSS) service."
msgstr ""
@@ -630,12 +674,12 @@ msgstr ""
"servei de nom (NSS)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:363
+#: sssd.conf.5.xml:392
msgid "enum_cache_timeout (integer)"
msgstr "enum_cache_timeout (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:366
+#: sssd.conf.5.xml:395
msgid ""
"How many seconds should nss_sss cache enumerations (requests for info about "
"all users)"
@@ -644,17 +688,17 @@ msgstr ""
"(peticions d'informació sobre tots els usuaris)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:370
+#: sssd.conf.5.xml:399
msgid "Default: 120"
msgstr "Per defecte: 120"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:375
+#: sssd.conf.5.xml:404
msgid "entry_cache_nowait_percentage (integer)"
msgstr "entry_cache_nowait_percentage (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:378
+#: sssd.conf.5.xml:407
msgid ""
"The entry cache can be set to automatically update entries in the background "
"if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value "
@@ -665,7 +709,7 @@ msgstr ""
"valor entry_cache_timeout per al domini."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:384
+#: sssd.conf.5.xml:413
msgid ""
"For example, if the domain's entry_cache_timeout is set to 30s and "
"entry_cache_nowait_percentage is set to 50 (percent), entries that come in "
@@ -681,7 +725,7 @@ msgstr ""
"peticions que esperen per a una actualització de la memòria cau."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:394
+#: sssd.conf.5.xml:423
msgid ""
"Valid values for this option are 0-99 and represent a percentage of the "
"entry_cache_timeout for each domain. For performance reasons, this "
@@ -694,17 +738,17 @@ msgstr ""
"(0 desactiva aquesta característica)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:402
+#: sssd.conf.5.xml:431
msgid "Default: 50"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:407
+#: sssd.conf.5.xml:436
msgid "entry_negative_timeout (integer)"
msgstr "entry_negative_timeout (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:410
+#: sssd.conf.5.xml:439
msgid ""
"Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits "
"(that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) "
@@ -716,17 +760,17 @@ msgstr ""
"altra vegada."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:416 sssd.conf.5.xml:768
+#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797
msgid "Default: 15"
msgstr "Per defecte: 15"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:421
+#: sssd.conf.5.xml:450
msgid "filter_users, filter_groups (string)"
msgstr "filter_users, filter_groups (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:424
+#: sssd.conf.5.xml:453
msgid ""
"Exclude certain users from being fetched from the sss NSS database. This is "
"particularly useful for system accounts. This option can also be set per-"
@@ -735,17 +779,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:431
+#: sssd.conf.5.xml:460
msgid "Default: root"
msgstr "Per defecte: root"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:436
+#: sssd.conf.5.xml:465
msgid "filter_users_in_groups (bool)"
msgstr "filter_users_in_groups (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:439
+#: sssd.conf.5.xml:468
msgid ""
"If you want filtered user still be group members set this option to false."
msgstr ""
@@ -753,25 +797,25 @@ msgstr ""
"aquesta opció a false."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:449
+#: sssd.conf.5.xml:478
msgid "fallback_homedir (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:452
+#: sssd.conf.5.xml:481
msgid ""
"Set a default template for a user's home directory if one is not specified "
"explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:457
+#: sssd.conf.5.xml:486
msgid ""
"The available values for this option are the same as for override_homedir."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
-#: sssd.conf.5.xml:463
+#: sssd.conf.5.xml:492
#, no-wrap
msgid ""
"override_homedir = /home/%u\n"
@@ -779,112 +823,112 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:461 include/override_homedir.xml:44
+#: sssd.conf.5.xml:490 include/override_homedir.xml:44
msgid "example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:467
+#: sssd.conf.5.xml:496
msgid "Default: not set (no substitution for unset home directories)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:473
+#: sssd.conf.5.xml:502
msgid "override_shell (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:476
+#: sssd.conf.5.xml:505
msgid ""
"Override the login shell for all users. This option can be specified "
"globally in the [nss] section or per-domain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:481
+#: sssd.conf.5.xml:510
msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:487
+#: sssd.conf.5.xml:516
msgid "allowed_shells (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:490
+#: sssd.conf.5.xml:519
msgid ""
"Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:493
+#: sssd.conf.5.xml:522
msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:497
+#: sssd.conf.5.xml:526
msgid ""
"2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</"
"quote>, use the value of the shell_fallback parameter."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:502
+#: sssd.conf.5.xml:531
msgid ""
"3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/"
"shells</quote>, a nologin shell is used."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:507
+#: sssd.conf.5.xml:536
msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:510
+#: sssd.conf.5.xml:539
msgid ""
"The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means "
"that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:514
+#: sssd.conf.5.xml:543
msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:519
+#: sssd.conf.5.xml:548
msgid "vetoed_shells (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:522
+#: sssd.conf.5.xml:551
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:527
+#: sssd.conf.5.xml:556
msgid "shell_fallback (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:530
+#: sssd.conf.5.xml:559
msgid ""
"The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:534
+#: sssd.conf.5.xml:563
msgid "Default: /bin/sh"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:539
+#: sssd.conf.5.xml:568
msgid "default_shell"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:542
+#: sssd.conf.5.xml:571
msgid ""
"The default shell to use if the provider does not return one during lookup. "
"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be "
@@ -892,48 +936,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:548
+#: sssd.conf.5.xml:577
msgid ""
"Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to "
"substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:555 sssd.conf.5.xml:715
+#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744
msgid "get_domains_timeout (int)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:558 sssd.conf.5.xml:718
+#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747
msgid ""
"Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be "
"considered valid."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:567
+#: sssd.conf.5.xml:596
msgid "memcache_timeout (int)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:570
+#: sssd.conf.5.xml:599
msgid ""
"Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be "
"valid"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:574 sssd-ldap.5.xml:654
+#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654
msgid "Default: 300"
msgstr "Per defecte: 300"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:581
+#: sssd.conf.5.xml:610
msgid "PAM configuration options"
msgstr "Opcions de configuració de PAM"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:583
+#: sssd.conf.5.xml:612
msgid ""
"These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module "
"(PAM) service."
@@ -942,12 +986,12 @@ msgstr ""
"Authentication Module (PAM)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:588
+#: sssd.conf.5.xml:617
msgid "offline_credentials_expiration (integer)"
msgstr "offline_credentials_expiration (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:591
+#: sssd.conf.5.xml:620
msgid ""
"If the authentication provider is offline, how long should we allow cached "
"logins (in days since the last successful online login)."
@@ -957,17 +1001,17 @@ msgstr ""
"de sessió)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:596 sssd.conf.5.xml:609
+#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638
msgid "Default: 0 (No limit)"
msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:602
+#: sssd.conf.5.xml:631
msgid "offline_failed_login_attempts (integer)"
msgstr "offline_failed_login_attempts (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:605
+#: sssd.conf.5.xml:634
msgid ""
"If the authentication provider is offline, how many failed login attempts "
"are allowed."
@@ -976,12 +1020,12 @@ msgstr ""
"fallits es permet."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:615
+#: sssd.conf.5.xml:644
msgid "offline_failed_login_delay (integer)"
msgstr "offline_failed_login_delay (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:618
+#: sssd.conf.5.xml:647
msgid ""
"The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts "
"has been reached before a new login attempt is possible."
@@ -991,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"possible."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:623
+#: sssd.conf.5.xml:652
msgid ""
"If set to 0 the user cannot authenticate offline if "
"offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online "
@@ -999,17 +1043,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:629 sssd.conf.5.xml:682 sssd.conf.5.xml:1579
+#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 sssd.conf.5.xml:1659
msgid "Default: 5"
msgstr "Per defecte: 5"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:635
+#: sssd.conf.5.xml:664
msgid "pam_verbosity (integer)"
msgstr "pam_verbosity (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:638
+#: sssd.conf.5.xml:667
msgid ""
"Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. "
"The higher the number to more messages are displayed."
@@ -1018,43 +1062,43 @@ msgstr ""
"autenticació. Com més gran sigui el nombre més missatges es mostren."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:643
+#: sssd.conf.5.xml:672
msgid "Currently sssd supports the following values:"
msgstr "L'Sssd suporta actualment els següents valors:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:646
+#: sssd.conf.5.xml:675
msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message"
msgstr "<emphasis>0</emphasis>: no mostris cap missatge"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:649
+#: sssd.conf.5.xml:678
msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages"
msgstr "<emphasis>1</emphasis>: Mostra només missatges importants"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:653
+#: sssd.conf.5.xml:682
msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages"
msgstr "<emphasis>2</emphasis>: Mostra missatges informatius"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:656
+#: sssd.conf.5.xml:685
msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information"
msgstr ""
"<emphasis>3</emphasis>: Mostra tots els missatges i informació de depuració"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:660 sssd.8.xml:63
+#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63
msgid "Default: 1"
msgstr "Per defecte: 1"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:665
+#: sssd.conf.5.xml:694
msgid "pam_id_timeout (integer)"
msgstr "pam_id_timeout (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:668
+#: sssd.conf.5.xml:697
msgid ""
"For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to "
"immediately update the cached identity information for the user in order to "
@@ -1066,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"l'última informació."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:674
+#: sssd.conf.5.xml:703
msgid ""
"A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as "
"account management and session opening. This option controls (on a per-"
@@ -1080,17 +1124,17 @@ msgstr ""
"proveïdor d'identitat."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:688
+#: sssd.conf.5.xml:717
msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:691 sssd.conf.5.xml:1086
+#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1133
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:694
+#: sssd.conf.5.xml:723
msgid ""
"Please note that the backend server has to provide information about the "
"expiration time of the password. If this information is missing, sssd "
@@ -1098,63 +1142,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:700 sssd.conf.5.xml:1089
+#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1136
msgid ""
"If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration "
"warning was received from backend server, it will automatically be displayed."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:705
+#: sssd.conf.5.xml:734
msgid ""
"This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</"
"emphasis> for a particular domain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:710 sssd.8.xml:79
+#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79
msgid "Default: 0"
msgstr "Per defecte: 0"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:730
+#: sssd.conf.5.xml:759
msgid "SUDO configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:732
+#: sssd.conf.5.xml:761
msgid "These options can be used to configure the sudo service."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:736
+#: sssd.conf.5.xml:765
msgid "sudo_timed (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:739
+#: sssd.conf.5.xml:768
msgid ""
"Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes "
"that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:752
+#: sssd.conf.5.xml:781
msgid "AUTOFS configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:754
+#: sssd.conf.5.xml:783
msgid "These options can be used to configure the autofs service."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:758
+#: sssd.conf.5.xml:787
msgid "autofs_negative_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:761
+#: sssd.conf.5.xml:790
msgid ""
"Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache "
"hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) "
@@ -1162,51 +1206,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:777
+#: sssd.conf.5.xml:806
msgid "SSH configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:779
+#: sssd.conf.5.xml:808
msgid "These options can be used to configure the SSH service."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:783
+#: sssd.conf.5.xml:812
msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:786
+#: sssd.conf.5.xml:815
msgid ""
"Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts "
"file."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:795
+#: sssd.conf.5.xml:824
msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:798
+#: sssd.conf.5.xml:827
msgid ""
"How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its "
"host keys were requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:802
+#: sssd.conf.5.xml:831
msgid "Default: 180"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:810
+#: sssd.conf.5.xml:839
msgid "PAC responder configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:812
+#: sssd.conf.5.xml:841
msgid ""
"The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT "
"Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the "
@@ -1218,35 +1262,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:821
+#: sssd.conf.5.xml:850
msgid ""
"If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is "
-"calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid will "
-"have the same value as the uid. The home directory is set based on the "
-"subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. the "
-"system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell "
+"determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the "
+"gid will have the same value as the uid. The home directory is set based on "
+"the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. "
+"the system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell "
"parameter."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:829
+#: sssd.conf.5.xml:858
msgid ""
-"If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, the "
-"user will be added to those groups."
+"If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be "
+"added to those groups."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:835
+#: sssd.conf.5.xml:864
msgid "These options can be used to configure the PAC responder."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:839
+#: sssd.conf.5.xml:868
msgid "allowed_uids (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:842
+#: sssd.conf.5.xml:871
msgid ""
"Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are "
"allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at "
@@ -1254,12 +1298,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:848
+#: sssd.conf.5.xml:877
msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:852
+#: sssd.conf.5.xml:881
msgid ""
"Please note that although the UID 0 is used as the default it will be "
"overwritten with this option. If you still want to allow the root user to "
@@ -1268,17 +1312,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:866
+#: sssd.conf.5.xml:895
msgid "DOMAIN SECTIONS"
msgstr "SECCIONS DE DOMINI"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:873
+#: sssd.conf.5.xml:902
msgid "min_id,max_id (integer)"
msgstr "min_id, max_id (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:876
+#: sssd.conf.5.xml:905
msgid ""
"UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is "
"outside these limits, it is ignored."
@@ -1287,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"fora d'aquests límits, s'ignora."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:881
+#: sssd.conf.5.xml:910
msgid ""
"For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned "
"to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-"
@@ -1300,17 +1344,17 @@ msgstr ""
"com s'esperava."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:888
+#: sssd.conf.5.xml:917
msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id"
msgstr "Per defecte: 1 per a min_id, 0 (sense límit) per a max_id"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:894
+#: sssd.conf.5.xml:923
msgid "enumerate (bool)"
msgstr "enumerate (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:897
+#: sssd.conf.5.xml:926
msgid ""
"Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the "
"following values:"
@@ -1319,23 +1363,23 @@ msgstr ""
"valors següents:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:901
+#: sssd.conf.5.xml:930
msgid "TRUE = Users and groups are enumerated"
msgstr "TRUE = Els usuaris i grups s'enumeren"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:904
+#: sssd.conf.5.xml:933
msgid "FALSE = No enumerations for this domain"
msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:907 sssd.conf.5.xml:1063 sssd.conf.5.xml:1165
-#: sssd.conf.5.xml:1182
+#: sssd.conf.5.xml:936 sssd.conf.5.xml:1110 sssd.conf.5.xml:1212
+#: sssd.conf.5.xml:1229
msgid "Default: FALSE"
msgstr "Per defecte: FALSE"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:910
+#: sssd.conf.5.xml:939
msgid ""
"Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while "
"enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup "
@@ -1347,7 +1391,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:923
+#: sssd.conf.5.xml:952
msgid ""
"While the first enumeration is running, requests for the complete user or "
"group lists may return no results until it completes."
@@ -1357,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"finalitzi."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:928
+#: sssd.conf.5.xml:957
msgid ""
"Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect "
"network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that "
@@ -1371,19 +1415,19 @@ msgstr ""
"ús."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:936
+#: sssd.conf.5.xml:965
msgid ""
"For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, "
"especially in large environments."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:960
+#: sssd.conf.5.xml:989
msgid "entry_cache_timeout (integer)"
msgstr "entry_cache_timeout (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:963
+#: sssd.conf.5.xml:992
msgid ""
"How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the "
"backend again"
@@ -1392,112 +1436,136 @@ msgstr ""
"demanar al rerefons una altra vegada"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:967
+#: sssd.conf.5.xml:996
msgid "Default: 5400"
msgstr "Per defecte: 5400"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:973
+#: sssd.conf.5.xml:1002
msgid "entry_cache_user_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:976
+#: sssd.conf.5.xml:1005
msgid ""
"How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking "
"the backend again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:980 sssd.conf.5.xml:993 sssd.conf.5.xml:1006
-#: sssd.conf.5.xml:1019 sssd.conf.5.xml:1032 sssd.conf.5.xml:1046
+#: sssd.conf.5.xml:1009 sssd.conf.5.xml:1022 sssd.conf.5.xml:1035
+#: sssd.conf.5.xml:1048 sssd.conf.5.xml:1061 sssd.conf.5.xml:1075
msgid "Default: entry_cache_timeout"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:986
+#: sssd.conf.5.xml:1015
msgid "entry_cache_group_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:989
+#: sssd.conf.5.xml:1018
msgid ""
"How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking "
"the backend again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:999
+#: sssd.conf.5.xml:1028
msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1002
+#: sssd.conf.5.xml:1031
msgid ""
"How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before "
"asking the backend again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1012
+#: sssd.conf.5.xml:1041
msgid "entry_cache_service_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1015
+#: sssd.conf.5.xml:1044
msgid ""
"How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking "
"the backend again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1025
+#: sssd.conf.5.xml:1054
msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1028
+#: sssd.conf.5.xml:1057
msgid ""
"How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend "
"again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1038
+#: sssd.conf.5.xml:1067
msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1041
+#: sssd.conf.5.xml:1070
msgid ""
"How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid "
"before asking the backend again"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1052
+#: sssd.conf.5.xml:1081
+#, fuzzy
+#| msgid "offline_failed_login_delay (integer)"
+msgid "refresh_expired_interval (integer)"
+msgstr "offline_failed_login_delay (Enter)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:1084
+msgid ""
+"Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired "
+"records. Currently only refreshing expired netgroups is supported."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:1089
+msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd-ipa.5.xml:221
+msgid "Default: 0 (disabled)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:1099
msgid "cache_credentials (bool)"
msgstr "cache_credentials (bool)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1055
+#: sssd.conf.5.xml:1102
msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache"
msgstr ""
"Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria "
"cau local de LDB"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1059
+#: sssd.conf.5.xml:1106
msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1068
+#: sssd.conf.5.xml:1115
msgid "account_cache_expiration (integer)"
msgstr "account_cache_expiration (Enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1071
+#: sssd.conf.5.xml:1118
msgid ""
"Number of days entries are left in cache after last successful login before "
"being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The "
@@ -1510,17 +1578,17 @@ msgstr ""
"ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1078
+#: sssd.conf.5.xml:1125
msgid "Default: 0 (unlimited)"
msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1083
+#: sssd.conf.5.xml:1130
msgid "pwd_expiration_warning (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1094
+#: sssd.conf.5.xml:1141
msgid ""
"Please note that the backend server has to provide information about the "
"expiration time of the password. If this information is missing, sssd "
@@ -1529,33 +1597,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1101
+#: sssd.conf.5.xml:1148
msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1107
+#: sssd.conf.5.xml:1154
msgid "id_provider (string)"
msgstr "id_provider (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1110
+#: sssd.conf.5.xml:1157
msgid ""
"The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1114
+#: sssd.conf.5.xml:1161
msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1117
+#: sssd.conf.5.xml:1164
msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1121
+#: sssd.conf.5.xml:1168
msgid ""
"<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-"
"ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more "
@@ -1563,8 +1631,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1129 sssd.conf.5.xml:1208 sssd.conf.5.xml:1259
-#: sssd.conf.5.xml:1312
+#: sssd.conf.5.xml:1176 sssd.conf.5.xml:1255 sssd.conf.5.xml:1306
+#: sssd.conf.5.xml:1359
msgid ""
"<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management "
"provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> "
@@ -1573,8 +1641,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd.conf.5.xml:1217 sssd.conf.5.xml:1268
-#: sssd.conf.5.xml:1321
+#: sssd.conf.5.xml:1185 sssd.conf.5.xml:1264 sssd.conf.5.xml:1315
+#: sssd.conf.5.xml:1368
msgid ""
"<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1582,19 +1650,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1149
+#: sssd.conf.5.xml:1196
msgid "use_fully_qualified_names (bool)"
msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1152
+#: sssd.conf.5.xml:1199
msgid ""
"Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) "
"as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1157
+#: sssd.conf.5.xml:1204
msgid ""
"If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. "
"For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, "
@@ -1607,17 +1675,17 @@ msgstr ""
"trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1170
+#: sssd.conf.5.xml:1217
msgid "ignore_group_members (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1173
+#: sssd.conf.5.xml:1220
msgid "Do not return group members for group lookups."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1176
+#: sssd.conf.5.xml:1223
msgid ""
"If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the "
"ldap server, and group members are not returned when processing group lookup "
@@ -1625,12 +1693,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1187
+#: sssd.conf.5.xml:1234
msgid "auth_provider (string)"
msgstr "auth_provider (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1190
+#: sssd.conf.5.xml:1237
msgid ""
"The authentication provider used for the domain. Supported auth providers "
"are:"
@@ -1639,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"d'autenticació suportats són:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1194 sssd.conf.5.xml:1252
+#: sssd.conf.5.xml:1241 sssd.conf.5.xml:1299
msgid ""
"<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1650,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1201
+#: sssd.conf.5.xml:1248
msgid ""
"<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1661,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1225
+#: sssd.conf.5.xml:1272
msgid ""
"<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target."
msgstr ""
@@ -1669,12 +1737,12 @@ msgstr ""
"de PAM."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1228
+#: sssd.conf.5.xml:1275
msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly."
msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1231
+#: sssd.conf.5.xml:1278
msgid ""
"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle "
"authentication requests."
@@ -1683,12 +1751,12 @@ msgstr ""
"gestionar les sol·licituds d'autenticació."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1237
+#: sssd.conf.5.xml:1284
msgid "access_provider (string)"
msgstr "access_provider (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1240
+#: sssd.conf.5.xml:1287
msgid ""
"The access control provider used for the domain. There are two built-in "
"access providers (in addition to any included in installed backends) "
@@ -1699,19 +1767,19 @@ msgstr ""
"instal·lats) Els proveïdors especials interns són:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1246
+#: sssd.conf.5.xml:1293
msgid ""
"<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access "
"provider for a local domain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1249
+#: sssd.conf.5.xml:1296
msgid "<quote>deny</quote> always deny access."
msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1276
+#: sssd.conf.5.xml:1323
msgid ""
"<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See "
"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</"
@@ -1724,17 +1792,17 @@ msgstr ""
"configuració del mòdul d'accés simple."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1283
+#: sssd.conf.5.xml:1330
msgid "Default: <quote>permit</quote>"
msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1288
+#: sssd.conf.5.xml:1335
msgid "chpass_provider (string)"
msgstr "chpass_provider (string)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1291
+#: sssd.conf.5.xml:1338
msgid ""
"The provider which should handle change password operations for the domain. "
"Supported change password providers are:"
@@ -1743,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1296
+#: sssd.conf.5.xml:1343
msgid ""
"<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See "
"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</"
@@ -1755,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"configuració d'LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1304
+#: sssd.conf.5.xml:1351
msgid ""
"<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1766,7 +1834,7 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1329
+#: sssd.conf.5.xml:1376
msgid ""
"<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target."
msgstr ""
@@ -1774,12 +1842,12 @@ msgstr ""
"objectiu de PAM."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1333
+#: sssd.conf.5.xml:1380
msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly."
msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1336
+#: sssd.conf.5.xml:1383
msgid ""
"Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle "
"change password requests."
@@ -1788,17 +1856,17 @@ msgstr ""
"gestionar peticions de canvi de contrasenya."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1343
+#: sssd.conf.5.xml:1390
msgid "sudo_provider (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1346
+#: sssd.conf.5.xml:1393
msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1350
+#: sssd.conf.5.xml:1397
msgid ""
"<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1806,23 +1874,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1357
+#: sssd.conf.5.xml:1404
msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1360 sssd.conf.5.xml:1414 sssd.conf.5.xml:1446
-#: sssd.conf.5.xml:1471
+#: sssd.conf.5.xml:1407 sssd.conf.5.xml:1461 sssd.conf.5.xml:1493
+#: sssd.conf.5.xml:1518
msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1366
+#: sssd.conf.5.xml:1413
msgid "selinux_provider (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1369
+#: sssd.conf.5.xml:1416
msgid ""
"The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this "
"provider will be called right after access provider ends. Supported selinux "
@@ -1830,7 +1898,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1375
+#: sssd.conf.5.xml:1422
msgid ""
"<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See "
"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</"
@@ -1838,31 +1906,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1383
+#: sssd.conf.5.xml:1430
msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1386
+#: sssd.conf.5.xml:1433
msgid ""
"Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle "
"selinux loading requests."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1392
+#: sssd.conf.5.xml:1439
msgid "subdomains_provider (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1395
+#: sssd.conf.5.xml:1442
msgid ""
"The provider which should handle fetching of subdomains. This value should "
"be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1401
+#: sssd.conf.5.xml:1448
msgid ""
"<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See "
"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</"
@@ -1870,23 +1938,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1410
+#: sssd.conf.5.xml:1457
msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1421
+#: sssd.conf.5.xml:1468
msgid "autofs_provider (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1424
+#: sssd.conf.5.xml:1471
msgid ""
"The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1428
+#: sssd.conf.5.xml:1475
msgid ""
"<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1894,7 +1962,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1435
+#: sssd.conf.5.xml:1482
msgid ""
"<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> "
"<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
@@ -1902,24 +1970,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1443
+#: sssd.conf.5.xml:1490
msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1453
+#: sssd.conf.5.xml:1500
msgid "hostid_provider (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1456
+#: sssd.conf.5.xml:1503
msgid ""
"The provider used for retrieving host identity information. Supported "
"hostid providers are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1460
+#: sssd.conf.5.xml:1507
msgid ""
"<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See "
"<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</"
@@ -1927,19 +1995,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1468
+#: sssd.conf.5.xml:1515
msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1481
+#: sssd.conf.5.xml:1528
msgid ""
"Regular expression for this domain that describes how to parse the string "
-"containing user name and domain into these components."
+"containing user name and domain into these components. The \"domain\" can "
+"match either the SSSD configuration domain name, or, in the case of IPA "
+"trust subdomains and Active Directory domains, the flat (NetBIOS) name of "
+"the domain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1486
+#: sssd.conf.5.xml:1537
msgid ""
"Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P&lt;domain&gt;[^\\\\]+)\\"
"\\(?P&lt;name&gt;.+$))|((?P&lt;name&gt;[^@]+)@(?P&lt;domain&gt;.+$))|(^(?"
@@ -1948,29 +2019,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1491
+#: sssd.conf.5.xml:1542
msgid "username"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1494
+#: sssd.conf.5.xml:1545
msgid "username@domain.name"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1497
+#: sssd.conf.5.xml:1548
msgid "domain\\username"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1500
+#: sssd.conf.5.xml:1551
msgid ""
"While the first two correspond to the general default the third one is "
"introduced to allow easy integration of users from Windows domains."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1505
+#: sssd.conf.5.xml:1556
msgid ""
"Default: <quote>(?P&lt;name&gt;[^@]+)@?(?P&lt;domain&gt;[^@]*$)</quote> "
"which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> "
@@ -1981,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"quote> , el domini tot el que ve després\""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1511
+#: sssd.conf.5.xml:1562
msgid ""
"PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available "
"on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre "
@@ -1989,7 +2060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1518
+#: sssd.conf.5.xml:1569
msgid ""
"PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?"
"P&lt;name&gt;) to label subpatterns."
@@ -1998,25 +2069,17 @@ msgstr ""
"sintaxi Python (?P &lt;name&gt;) a l'etiqueta subpatterns."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1528
-msgid ""
-"A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</"
-"manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to translate "
-"a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1536
+#: sssd.conf.5.xml:1616
msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>."
msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1542
+#: sssd.conf.5.xml:1622
msgid "lookup_family_order (string)"
msgstr "lookup_family_order (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1545
+#: sssd.conf.5.xml:1625
msgid ""
"Provides the ability to select preferred address family to use when "
"performing DNS lookups."
@@ -2025,42 +2088,42 @@ msgstr ""
"realitzar cerques de DNS."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1549
+#: sssd.conf.5.xml:1629
msgid "Supported values:"
msgstr "Valors admesos:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1552
+#: sssd.conf.5.xml:1632
msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6"
msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1555
+#: sssd.conf.5.xml:1635
msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses."
msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1558
+#: sssd.conf.5.xml:1638
msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4"
msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1561
+#: sssd.conf.5.xml:1641
msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses."
msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1564
+#: sssd.conf.5.xml:1644
msgid "Default: ipv4_first"
msgstr "Per defecte: ipv4_first"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1570
+#: sssd.conf.5.xml:1650
msgid "dns_resolver_timeout (integer)"
msgstr "dns_resolver_timeout (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1573
+#: sssd.conf.5.xml:1653
msgid ""
"Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS "
"resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, "
@@ -2071,12 +2134,12 @@ msgstr ""
"aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1585
+#: sssd.conf.5.xml:1665
msgid "dns_discovery_domain (string)"
msgstr "dns_discovery_domain (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1588
+#: sssd.conf.5.xml:1668
msgid ""
"If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of "
"the service discovery DNS query."
@@ -2085,44 +2148,44 @@ msgstr ""
"del domini de la consulta DNS del servei de descobriment."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1592
+#: sssd.conf.5.xml:1672
msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname"
msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1598
+#: sssd.conf.5.xml:1678
msgid "override_gid (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1601
+#: sssd.conf.5.xml:1681
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1607
+#: sssd.conf.5.xml:1687
msgid "case_sensitive (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1610
+#: sssd.conf.5.xml:1690
msgid ""
"Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is "
"not supported in the local provider."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1615 sssd-ad.5.xml:227
+#: sssd.conf.5.xml:1695 sssd-ad.5.xml:239
msgid "Default: True"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1621
+#: sssd.conf.5.xml:1701
msgid "proxy_fast_alias (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1624
+#: sssd.conf.5.xml:1704
msgid ""
"When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second "
"lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested "
@@ -2131,22 +2194,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1638
+#: sssd.conf.5.xml:1718
msgid "subdomain_homedir (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1648
+#: sssd.conf.5.xml:1728
msgid "%F"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1649
+#: sssd.conf.5.xml:1729
msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1641
+#: sssd.conf.5.xml:1721
msgid ""
"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See "
"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In "
@@ -2156,18 +2219,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1654
+#: sssd.conf.5.xml:1734
msgid ""
"The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1658
+#: sssd.conf.5.xml:1738
msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd.conf.5.xml:1743
+#, fuzzy
+#| msgid "krb5_realm (string)"
+msgid "realmd_tags (string)"
+msgstr "krb5_realm (cadena)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd.conf.5.xml:1746
+msgid ""
+"Various tags stored by the realmd configuration service for this domain."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:868
+#: sssd.conf.5.xml:897
msgid ""
"These configuration options can be present in a domain configuration "
"section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</"
@@ -2178,17 +2254,17 @@ msgstr ""
"replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1670
+#: sssd.conf.5.xml:1759
msgid "proxy_pam_target (string)"
msgstr "proxy_pam_target (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1673
+#: sssd.conf.5.xml:1762
msgid "The proxy target PAM proxies to."
msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1676
+#: sssd.conf.5.xml:1765
msgid ""
"Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration "
"or create a new one and add the service name here."
@@ -2197,12 +2273,12 @@ msgstr ""
"de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1684
+#: sssd.conf.5.xml:1773
msgid "proxy_lib_name (string)"
msgstr "proxy_lib_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1687
+#: sssd.conf.5.xml:1776
msgid ""
"The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions "
"searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), "
@@ -2213,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1666
+#: sssd.conf.5.xml:1755
msgid ""
"Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id="
"\"0\"/>"
@@ -2222,12 +2298,12 @@ msgstr ""
"\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title>
-#: sssd.conf.5.xml:1699
+#: sssd.conf.5.xml:1788
msgid "The local domain section"
msgstr "La secció de domini local"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1701
+#: sssd.conf.5.xml:1790
msgid ""
"This section contains settings for domain that stores users and groups in "
"SSSD native database, that is, a domain that uses "
@@ -2238,29 +2314,29 @@ msgstr ""
"<replaceable>id_provider = local</replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1708
+#: sssd.conf.5.xml:1797
msgid "default_shell (string)"
msgstr "default_shell (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1711
+#: sssd.conf.5.xml:1800
msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools."
msgstr ""
"L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD "
"d'espai d'usuari."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1715
+#: sssd.conf.5.xml:1804
msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>"
msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1720
+#: sssd.conf.5.xml:1809
msgid "base_directory (string)"
msgstr "base_directory (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1723
+#: sssd.conf.5.xml:1812
msgid ""
"The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> "
"and use that as the home directory."
@@ -2269,46 +2345,46 @@ msgstr ""
"replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1728
+#: sssd.conf.5.xml:1817
msgid "Default: <filename>/home</filename>"
msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1733
+#: sssd.conf.5.xml:1822
msgid "create_homedir (bool)"
msgstr "create_homedir (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1736
+#: sssd.conf.5.xml:1825
msgid ""
"Indicate if a home directory should be created by default for new users. "
"Can be overridden on command line."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1740 sssd.conf.5.xml:1752
+#: sssd.conf.5.xml:1829 sssd.conf.5.xml:1841
msgid "Default: TRUE"
msgstr "Per defecte: TRUE"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1745
+#: sssd.conf.5.xml:1834
msgid "remove_homedir (bool)"
msgstr "remove_homedir (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1748
+#: sssd.conf.5.xml:1837
msgid ""
"Indicate if a home directory should be removed by default for deleted "
"users. Can be overridden on command line."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1757
+#: sssd.conf.5.xml:1846
msgid "homedir_umask (integer)"
msgstr "homedir_umask (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1760
+#: sssd.conf.5.xml:1849
msgid ""
"Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> "
"<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions "
@@ -2319,17 +2395,17 @@ msgstr ""
"defecte en un directori personal acabat de crear."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1768
+#: sssd.conf.5.xml:1857
msgid "Default: 077"
msgstr "Per defecte: 077"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1773
+#: sssd.conf.5.xml:1862
msgid "skel_dir (string)"
msgstr "skel_dir (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1776
+#: sssd.conf.5.xml:1865
msgid ""
"The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in "
"the user's home directory, when the home directory is created by "
@@ -2342,17 +2418,17 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1786
+#: sssd.conf.5.xml:1875
msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>"
msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1791
+#: sssd.conf.5.xml:1880
msgid "mail_dir (string)"
msgstr "mail_dir (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1794
+#: sssd.conf.5.xml:1883
msgid ""
"The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its "
"corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a "
@@ -2363,17 +2439,17 @@ msgstr ""
"s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1801
+#: sssd.conf.5.xml:1890
msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>"
msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd.conf.5.xml:1806
+#: sssd.conf.5.xml:1895
msgid "userdel_cmd (string)"
msgstr "userdel_cmd (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1809
+#: sssd.conf.5.xml:1898
msgid ""
"The command that is run after a user is removed. The command us passed the "
"username of the user being removed as the first and only parameter. The "
@@ -2384,18 +2460,18 @@ msgstr ""
"té en compte."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1815
+#: sssd.conf.5.xml:1904
msgid "Default: None, no command is run"
msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd.conf.5.xml:1825 sssd-ldap.5.xml:2308 sssd-simple.5.xml:131
-#: sssd-ipa.5.xml:736 sssd-ad.5.xml:276 sssd-krb5.5.xml:478
+#: sssd.conf.5.xml:1914 sssd-ldap.5.xml:2378 sssd-simple.5.xml:131
+#: sssd-ipa.5.xml:740 sssd-ad.5.xml:288 sssd-krb5.5.xml:506
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EXEMPLE"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd.conf.5.xml:1831
+#: sssd.conf.5.xml:1920
#, no-wrap
msgid ""
"[sssd]\n"
@@ -2450,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd.conf.5.xml:1827
+#: sssd.conf.5.xml:1916
msgid ""
"The following example shows a typical SSSD config. It does not describe "
"configuration of the domains themselves - refer to documentation on "
@@ -2816,7 +2892,7 @@ msgstr ""
"L'atribut LDAP que correspon a l'identificador del grup primari de l'usuari."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:296 sssd-ldap.5.xml:778
+#: sssd-ldap.5.xml:296 sssd-ldap.5.xml:792
msgid "Default: gidNumber"
msgstr "Per defecte: gidNumber"
@@ -2878,7 +2954,7 @@ msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr "L'atribut LDAP que conté el UUID/GUID d'un objecte d'usuari d'LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:348 sssd-ldap.5.xml:804 sssd-ldap.5.xml:990
+#: sssd-ldap.5.xml:348 sssd-ldap.5.xml:818 sssd-ldap.5.xml:1004
msgid "Default: nsUniqueId"
msgstr "Per defecte: nsUniqueId"
@@ -2895,7 +2971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:362 sssd-ldap.5.xml:818
+#: sssd-ldap.5.xml:362 sssd-ldap.5.xml:832
msgid "Default: objectSid for ActiveDirectory, not set for other servers."
msgstr ""
@@ -2905,7 +2981,7 @@ msgid "ldap_user_modify_timestamp (string)"
msgstr "ldap_user_modify_timestamp (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:372 sssd-ldap.5.xml:828 sssd-ldap.5.xml:999
+#: sssd-ldap.5.xml:372 sssd-ldap.5.xml:842 sssd-ldap.5.xml:1013
msgid ""
"The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the "
"parent object."
@@ -2914,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"pare."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:376 sssd-ldap.5.xml:832 sssd-ldap.5.xml:1006
+#: sssd-ldap.5.xml:376 sssd-ldap.5.xml:846 sssd-ldap.5.xml:1020
msgid "Default: modifyTimestamp"
msgstr "Per defecte: modifyTimestamp"
@@ -3290,9 +3366,9 @@ msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:765 sssd-ldap.5.xml:940
-#: sssd-ldap.5.xml:1031 sssd-ldap.5.xml:1872 sssd-ldap.5.xml:2198
-#: sssd-ipa.5.xml:591
+#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:954
+#: sssd-ldap.5.xml:1045 sssd-ldap.5.xml:1942 sssd-ldap.5.xml:2268
+#: sssd-ipa.5.xml:595
msgid "Default: cn"
msgstr "Per defecte: cn"
@@ -3307,7 +3383,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr "L'atribut LDAP que llista la pertanença a grups de l'usuari."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:495
+#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:499
msgid "Default: memberOf"
msgstr "Per defecte: memberOf"
@@ -3338,16 +3414,24 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ldap.5.xml:720
+msgid ""
+"Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</"
+"emphasis> include <quote>authorized_service</quote> in order for the "
+"ldap_user_authorized_service option to work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:727
msgid "Default: authorizedService"
msgstr "Per defecte: authorizedService"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:726
+#: sssd-ldap.5.xml:733
msgid "ldap_user_authorized_host (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:729
+#: sssd-ldap.5.xml:736
msgid ""
"If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the "
"presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access "
@@ -3355,101 +3439,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:735
+#: sssd-ldap.5.xml:742
msgid ""
"An explicit deny (!host) is resolved first. Second, SSSD searches for "
"explicit allow (host) and finally for allow_all (*)."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:740
+#: sssd-ldap.5.xml:747
+msgid ""
+"Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</"
+"emphasis> include <quote>host</quote> in order for the "
+"ldap_user_authorized_host option to work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:754
msgid "Default: host"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:746
+#: sssd-ldap.5.xml:760
msgid "ldap_group_object_class (string)"
msgstr "ldap_group_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:749
+#: sssd-ldap.5.xml:763
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr "La classe d'objecte d'una entrada de grup a LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:752
+#: sssd-ldap.5.xml:766
msgid "Default: posixGroup"
msgstr "Per defecte: posixGroup"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:758
+#: sssd-ldap.5.xml:772
msgid "ldap_group_name (string)"
msgstr "ldap_group_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:761
+#: sssd-ldap.5.xml:775
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr "L'atribut LDAP que es correspon amb el nom del grup."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:771
+#: sssd-ldap.5.xml:785
msgid "ldap_group_gid_number (string)"
msgstr "ldap_group_gid_number (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:774
+#: sssd-ldap.5.xml:788
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr "L'atribut LDAP que correspon a l'identificador del grup."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:784
+#: sssd-ldap.5.xml:798
msgid "ldap_group_member (string)"
msgstr "ldap_group_member (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:787
+#: sssd-ldap.5.xml:801
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:791
+#: sssd-ldap.5.xml:805
msgid "Default: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)"
msgstr "Per defecte: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:797
+#: sssd-ldap.5.xml:811
msgid "ldap_group_uuid (string)"
msgstr "ldap_group_uuid (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:800
+#: sssd-ldap.5.xml:814
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr "L'atribut LDAP que conté el UUID/GUID d'objecte de grup LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:810
+#: sssd-ldap.5.xml:824
msgid "ldap_group_objectsid (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:813
+#: sssd-ldap.5.xml:827
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object. This "
"is usually only necessary for ActiveDirectory servers."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:825
+#: sssd-ldap.5.xml:839
msgid "ldap_group_modify_timestamp (string)"
msgstr "ldap_group_modify_timestamp (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:838
+#: sssd-ldap.5.xml:852
msgid "ldap_group_nesting_level (integer)"
msgstr "ldap_group_nesting_level (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:841
+#: sssd-ldap.5.xml:855
msgid ""
"If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. "
"RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will "
@@ -3460,17 +3552,17 @@ msgstr ""
"seguirà l'SSSD. Aquesta opció no té cap efecte sobre l'esquema RFC2307."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:848
+#: sssd-ldap.5.xml:862
msgid "Default: 2"
msgstr "Per defecte: 2"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:854
+#: sssd-ldap.5.xml:868
msgid "ldap_groups_use_matching_rule_in_chain"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:857
+#: sssd-ldap.5.xml:871
msgid ""
"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific "
"feature which may speed up group lookup operations on deployments with "
@@ -3478,14 +3570,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:863
+#: sssd-ldap.5.xml:877
msgid ""
"In most common cases, it is best to leave this option disabled. It generally "
"only provides a performance increase on very complex nestings."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:868 sssd-ldap.5.xml:895
+#: sssd-ldap.5.xml:882 sssd-ldap.5.xml:909
msgid ""
"If this option is enabled, SSSD will use it if it detects that the server "
"supports it during initial connection. So \"True\" here essentially means "
@@ -3493,7 +3585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:874 sssd-ldap.5.xml:901
+#: sssd-ldap.5.xml:888 sssd-ldap.5.xml:915
msgid ""
"Note: This feature is currently known to work only with Active Directory "
"2008 R1 and later. See <ulink url=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/"
@@ -3502,18 +3594,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><refsect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:880 sssd-ldap.5.xml:907 sssd-ldap.5.xml:1198
-#: sssd-ldap.5.xml:1650 include/ldap_id_mapping.xml:184
+#: sssd-ldap.5.xml:894 sssd-ldap.5.xml:921 sssd-ldap.5.xml:1212
+#: sssd-ldap.5.xml:1233 sssd-ldap.5.xml:1713 include/ldap_id_mapping.xml:184
msgid "Default: False"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:886
+#: sssd-ldap.5.xml:900
msgid "ldap_initgroups_use_matching_rule_in_chain"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:889
+#: sssd-ldap.5.xml:903
msgid ""
"This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific "
"feature which might speed up initgroups operations (most notably when "
@@ -3521,173 +3613,173 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:913
+#: sssd-ldap.5.xml:927
msgid "ldap_netgroup_object_class (string)"
msgstr "ldap_netgroup_object_class (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:916
+#: sssd-ldap.5.xml:930
msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr "La classe d'objecte d'una entrada de netgroup a LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:919
+#: sssd-ldap.5.xml:933
msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_object_class should be used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:923
+#: sssd-ldap.5.xml:937
msgid "Default: nisNetgroup"
msgstr "Per defecte: nisNetgroup"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:929
+#: sssd-ldap.5.xml:943
msgid "ldap_netgroup_name (string)"
msgstr "ldap_netgroup_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:932
+#: sssd-ldap.5.xml:946
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr "L'atribut LDAP que es correspon amb el nom del netgroup."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:936
+#: sssd-ldap.5.xml:950
msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_name should be used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:946
+#: sssd-ldap.5.xml:960
msgid "ldap_netgroup_member (string)"
msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:949
+#: sssd-ldap.5.xml:963
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del netgroup."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:953
+#: sssd-ldap.5.xml:967
msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_member should be used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:957
+#: sssd-ldap.5.xml:971
msgid "Default: memberNisNetgroup"
msgstr "Per defecte: memberNisNetgroup"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:963
+#: sssd-ldap.5.xml:977
msgid "ldap_netgroup_triple (string)"
msgstr "ldap_netgroup_triple (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:966
+#: sssd-ldap.5.xml:980
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
"L'atribut LDAP que conté les tripletes netgroup (maquina, usuari, domini)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:970 sssd-ldap.5.xml:1003
+#: sssd-ldap.5.xml:984 sssd-ldap.5.xml:1017
msgid "This option is not available in IPA provider."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:973
+#: sssd-ldap.5.xml:987
msgid "Default: nisNetgroupTriple"
msgstr "Per defecte: nisNetgroupTriple"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:979
+#: sssd-ldap.5.xml:993
msgid "ldap_netgroup_uuid (string)"
msgstr "ldap_netgroup_uuid (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:982
+#: sssd-ldap.5.xml:996
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr "L'atribut LDAP que conté el UUID/GUID d'un objecte de netgroup d'LDAP."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:986
+#: sssd-ldap.5.xml:1000
msgid "In IPA provider, ipa_netgroup_uuid should be used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:996
+#: sssd-ldap.5.xml:1010
msgid "ldap_netgroup_modify_timestamp (string)"
msgstr "ldap_netgroup_modify_timestamp (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1012
+#: sssd-ldap.5.xml:1026
msgid "ldap_service_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1015
+#: sssd-ldap.5.xml:1029
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1018
+#: sssd-ldap.5.xml:1032
msgid "Default: ipService"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1024
+#: sssd-ldap.5.xml:1038
msgid "ldap_service_name (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1027
+#: sssd-ldap.5.xml:1041
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their "
"aliases."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1037
+#: sssd-ldap.5.xml:1051
msgid "ldap_service_port (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1040
+#: sssd-ldap.5.xml:1054
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1044
+#: sssd-ldap.5.xml:1058
msgid "Default: ipServicePort"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1050
+#: sssd-ldap.5.xml:1064
msgid "ldap_service_proto (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1053
+#: sssd-ldap.5.xml:1067
msgid ""
"The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1057
+#: sssd-ldap.5.xml:1071
msgid "Default: ipServiceProtocol"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1063
+#: sssd-ldap.5.xml:1077
msgid "ldap_service_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1068
+#: sssd-ldap.5.xml:1082
msgid "ldap_search_timeout (integer)"
msgstr "ldap_search_timeout (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1071
+#: sssd-ldap.5.xml:1085
msgid ""
"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run "
"before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode "
@@ -3695,7 +3787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1077
+#: sssd-ldap.5.xml:1091
msgid ""
"Note: this option is subject to change in future versions of the SSSD. It "
"will likely be replaced at some point by a series of timeouts for specific "
@@ -3703,18 +3795,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1083 sssd-ldap.5.xml:1125 sssd-ldap.5.xml:1140
+#: sssd-ldap.5.xml:1097 sssd-ldap.5.xml:1139 sssd-ldap.5.xml:1154
#: sssd-krb5.5.xml:226
msgid "Default: 6"
msgstr "Per defecte: 6"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1089
+#: sssd-ldap.5.xml:1103
msgid "ldap_enumeration_search_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1092
+#: sssd-ldap.5.xml:1106
msgid ""
"Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group "
"enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results "
@@ -3722,12 +3814,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1105
+#: sssd-ldap.5.xml:1119
msgid "ldap_network_timeout (integer)"
msgstr "ldap_network_timeout (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1108
+#: sssd-ldap.5.xml:1122
msgid ""
"Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> "
"<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>/"
@@ -3744,12 +3836,12 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> retorna en cas de cap activitat."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1131
+#: sssd-ldap.5.xml:1145
msgid "ldap_opt_timeout (integer)"
msgstr "ldap_opt_timeout (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1134
+#: sssd-ldap.5.xml:1148
msgid ""
"Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs "
"will abort if no response is received. Also controls the timeout when "
@@ -3760,12 +3852,12 @@ msgstr ""
"temps d'espera en comunicar amb el KDC en cas d'un vincle SASL."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1146
+#: sssd-ldap.5.xml:1160
msgid "ldap_connection_expire_timeout (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1149
+#: sssd-ldap.5.xml:1163
msgid ""
"Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be "
"maintained. After this time, the connection will be re-established. If used "
@@ -3774,34 +3866,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1157 sssd-ldap.5.xml:2029
+#: sssd-ldap.5.xml:1171 sssd-ldap.5.xml:2099
msgid "Default: 900 (15 minutes)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1163
+#: sssd-ldap.5.xml:1177
msgid "ldap_page_size (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1166
+#: sssd-ldap.5.xml:1180
msgid ""
"Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. "
"Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1171
+#: sssd-ldap.5.xml:1185
msgid "Default: 1000"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1177
+#: sssd-ldap.5.xml:1191
msgid "ldap_disable_paging (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1180
+#: sssd-ldap.5.xml:1194
msgid ""
"Disable the LDAP paging control. This option should be used if the LDAP "
"server reports that it supports the LDAP paging control in its RootDSE but "
@@ -3809,14 +3901,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1186
+#: sssd-ldap.5.xml:1200
msgid ""
"Example: OpenLDAP servers with the paging control module installed on the "
"server but not enabled will report it in the RootDSE but be unable to use it."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1192
+#: sssd-ldap.5.xml:1206
msgid ""
"Example: 389 DS has a bug where it can only support a one paging control at "
"a time on a single connection. On busy clients, this can result in some "
@@ -3824,12 +3916,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1204
+#: sssd-ldap.5.xml:1218
+#, fuzzy
+#| msgid "ldap_referrals (boolean)"
+msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)"
+msgstr "ldap_referrals (booleà)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1221
+msgid "Disable Active Directory range retrieval."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1224
+msgid ""
+"Active Directory limits the number of members to be retrieved in a single "
+"lookup using the MaxValRange policy (which defaults to 1500 members). If a "
+"group contains more members, the reply would include an AD-specific range "
+"extension. This option disables parsing of the range extension, therefore "
+"large groups will appear as having no members."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ldap.5.xml:1239
msgid "ldap_sasl_minssf (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1207
+#: sssd-ldap.5.xml:1242
msgid ""
"When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum "
"security level necessary to establish the connection. The values of this "
@@ -3837,17 +3951,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1213
+#: sssd-ldap.5.xml:1248
msgid "Default: Use the system default (usually specified by ldap.conf)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1220
+#: sssd-ldap.5.xml:1255
msgid "ldap_deref_threshold (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1223
+#: sssd-ldap.5.xml:1258
msgid ""
"Specify the number of group members that must be missing from the internal "
"cache in order to trigger a dereference lookup. If less members are missing, "
@@ -3855,13 +3969,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1229
+#: sssd-ldap.5.xml:1264
msgid ""
"You can turn off dereference lookups completely by setting the value to 0."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1233
+#: sssd-ldap.5.xml:1268
msgid ""
"A dereference lookup is a means of fetching all group members in a single "
"LDAP call. Different LDAP servers may implement different dereference "
@@ -3870,7 +3984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1241
+#: sssd-ldap.5.xml:1276
msgid ""
"<emphasis>Note:</emphasis> If any of the search bases specifies a search "
"filter, then the dereference lookup performance enhancement will be disabled "
@@ -3878,12 +3992,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1254
+#: sssd-ldap.5.xml:1289
msgid "ldap_tls_reqcert (string)"
msgstr "ldap_tls_reqcert (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1257
+#: sssd-ldap.5.xml:1292
msgid ""
"Specifies what checks to perform on server certificates in a TLS session, if "
"any. It can be specified as one of the following values:"
@@ -3893,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"valors següents:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1263
+#: sssd-ldap.5.xml:1298
msgid ""
"<emphasis>never</emphasis> = The client will not request or check any server "
"certificate."
@@ -3902,7 +4016,7 @@ msgstr ""
"certificat del servidor."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1267
+#: sssd-ldap.5.xml:1302
msgid ""
"<emphasis>allow</emphasis> = The server certificate is requested. If no "
"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate "
@@ -3914,7 +4028,7 @@ msgstr ""
"normalment."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1274
+#: sssd-ldap.5.xml:1309
msgid ""
"<emphasis>try</emphasis> = The server certificate is requested. If no "
"certificate is provided, the session proceeds normally. If a bad certificate "
@@ -3925,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"proporciona un certificat dolent, immediatament s'acaba la sessió."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1280
+#: sssd-ldap.5.xml:1315
msgid ""
"<emphasis>demand</emphasis> = The server certificate is requested. If no "
"certificate is provided, or a bad certificate is provided, the session is "
@@ -3936,22 +4050,22 @@ msgstr ""
"immediatament s'acaba la sessió."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1286
+#: sssd-ldap.5.xml:1321
msgid "<emphasis>hard</emphasis> = Same as <quote>demand</quote>"
msgstr "<emphasis>hard</emphasis> = Igual que <quote>demand</quote>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1290
+#: sssd-ldap.5.xml:1325
msgid "Default: hard"
msgstr "Per defecte: hard"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1296
+#: sssd-ldap.5.xml:1331
msgid "ldap_tls_cacert (string)"
msgstr "ldap_tls_cacert (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1299
+#: sssd-ldap.5.xml:1334
msgid ""
"Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate "
"Authorities that <command>sssd</command> will recognize."
@@ -3960,7 +4074,7 @@ msgstr ""
"Certificació que reconeixerà l'<command>sssd</command>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1304 sssd-ldap.5.xml:1322 sssd-ldap.5.xml:1363
+#: sssd-ldap.5.xml:1339 sssd-ldap.5.xml:1357 sssd-ldap.5.xml:1398
msgid ""
"Default: use OpenLDAP defaults, typically in <filename>/etc/openldap/ldap."
"conf</filename>"
@@ -3969,12 +4083,12 @@ msgstr ""
"<filename>/etc/openldap/ldap.conf</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1311
+#: sssd-ldap.5.xml:1346
msgid "ldap_tls_cacertdir (string)"
msgstr "ldap_tls_cacertdir (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1314
+#: sssd-ldap.5.xml:1349
msgid ""
"Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority "
"certificates in separate individual files. Typically the file names need to "
@@ -3988,32 +4102,32 @@ msgstr ""
"correctes."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1329
+#: sssd-ldap.5.xml:1364
msgid "ldap_tls_cert (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1332
+#: sssd-ldap.5.xml:1367
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1342
+#: sssd-ldap.5.xml:1377
msgid "ldap_tls_key (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1345
+#: sssd-ldap.5.xml:1380
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1354
+#: sssd-ldap.5.xml:1389
msgid "ldap_tls_cipher_suite (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1357
+#: sssd-ldap.5.xml:1392
msgid ""
"Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon sperated "
"list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
@@ -4021,12 +4135,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1370
+#: sssd-ldap.5.xml:1405
msgid "ldap_id_use_start_tls (boolean)"
msgstr "ldap_id_use_start_tls (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1373
+#: sssd-ldap.5.xml:1408
msgid ""
"Specifies that the id_provider connection must also use <systemitem class="
"\"protocol\">tls</systemitem> to protect the channel."
@@ -4035,12 +4149,12 @@ msgstr ""
"class=\"protocol\">tls</systemitem> per a protegir el canal."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1383
+#: sssd-ldap.5.xml:1418
msgid "ldap_id_mapping (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1386
+#: sssd-ldap.5.xml:1421
msgid ""
"Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the "
"ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying "
@@ -4048,17 +4162,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1392
+#: sssd-ldap.5.xml:1427
msgid "Currently this feature supports only ActiveDirectory objectSID mapping."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1402
+#: sssd-ldap.5.xml:1437
msgid "ldap_sasl_mech (string)"
msgstr "ldap_sasl_mech (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1405
+#: sssd-ldap.5.xml:1440
msgid ""
"Specify the SASL mechanism to use. Currently only GSSAPI is tested and "
"supported."
@@ -4067,12 +4181,12 @@ msgstr ""
"i suportat."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1415
+#: sssd-ldap.5.xml:1450
msgid "ldap_sasl_authid (string)"
msgstr "ldap_sasl_authid (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1418
+#: sssd-ldap.5.xml:1453
msgid ""
"Specify the SASL authorization id to use. When GSSAPI is used, this "
"represents the Kerberos principal used for authentication to the directory. "
@@ -4081,17 +4195,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1426
+#: sssd-ldap.5.xml:1461
msgid "Default: host/hostname@REALM"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1432
+#: sssd-ldap.5.xml:1467
msgid "ldap_sasl_realm (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1435
+#: sssd-ldap.5.xml:1470
msgid ""
"Specify the SASL realm to use. When not specified, this option defaults to "
"the value of krb5_realm. If the ldap_sasl_authid contains the realm as "
@@ -4099,51 +4213,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1441
+#: sssd-ldap.5.xml:1476
msgid "Default: the value of krb5_realm."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1447
+#: sssd-ldap.5.xml:1482
msgid "ldap_sasl_canonicalize (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1450
+#: sssd-ldap.5.xml:1485
msgid ""
"If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to "
"canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1455
+#: sssd-ldap.5.xml:1490
msgid "Default: false;"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1461
+#: sssd-ldap.5.xml:1496
msgid "ldap_krb5_keytab (string)"
msgstr "ldap_krb5_keytab (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1464
+#: sssd-ldap.5.xml:1499
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr "Especifica el fitxer keytab a utilitzar quan s'utilitza SASL/GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1467
+#: sssd-ldap.5.xml:1502
msgid "Default: System keytab, normally <filename>/etc/krb5.keytab</filename>"
msgstr ""
"Per defecte: Fitxer keytab de sistema, normalment <filename>/etc/krb5."
"keytab</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1473
+#: sssd-ldap.5.xml:1508
msgid "ldap_krb5_init_creds (boolean)"
msgstr "ldap_krb5_init_creds (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1476
+#: sssd-ldap.5.xml:1511
msgid ""
"Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT). This "
"action is performed only if SASL is used and the mechanism selected is "
@@ -4154,27 +4268,27 @@ msgstr ""
"seleccionat és GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1488
+#: sssd-ldap.5.xml:1523
msgid "ldap_krb5_ticket_lifetime (integer)"
msgstr "ldap_krb5_ticket_lifetime (enter)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1491
+#: sssd-ldap.5.xml:1526
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr "Especifica el temps de vida en segons de la TGT si s'utilitza GSSAPI."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1495 sssd-ad.5.xml:213
+#: sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ad.5.xml:225
msgid "Default: 86400 (24 hours)"
msgstr "Per defecte: 86400 (24 hores)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1501 sssd-krb5.5.xml:74
+#: sssd-ldap.5.xml:1536 sssd-krb5.5.xml:74
msgid "krb5_server, krb5_backup_server (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1504
+#: sssd-ldap.5.xml:1539
msgid ""
"Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the "
"Kerberos servers to which SSSD should connect in the order of preference. "
@@ -4186,7 +4300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1516 sssd-krb5.5.xml:89
+#: sssd-ldap.5.xml:1551 sssd-krb5.5.xml:89
msgid ""
"When using service discovery for KDC or kpasswd servers, SSSD first searches "
"for DNS entries that specify _udp as the protocol and falls back to _tcp if "
@@ -4197,7 +4311,7 @@ msgstr ""
"retorna a _tcp si no se'n troba cap."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1521 sssd-krb5.5.xml:94
+#: sssd-ldap.5.xml:1556 sssd-krb5.5.xml:94
msgid ""
"This option was named <quote>krb5_kdcip</quote> in earlier releases of SSSD. "
"While the legacy name is recognized for the time being, users are advised to "
@@ -4209,41 +4323,74 @@ msgstr ""
"<quote>krb5_server</quote>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1530 sssd-ipa.5.xml:367 sssd-krb5.5.xml:103
+#: sssd-ldap.5.xml:1565 sssd-ipa.5.xml:371 sssd-krb5.5.xml:103
msgid "krb5_realm (string)"
msgstr "krb5_realm (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1533
+#: sssd-ldap.5.xml:1568
msgid "Specify the Kerberos REALM (for SASL/GSSAPI auth)."
msgstr "Especifica l'àmbit KERBEROS (per a autenticació SASL/GSSAPI)."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1536
+#: sssd-ldap.5.xml:1571
msgid "Default: System defaults, see <filename>/etc/krb5.conf</filename>"
msgstr ""
"Per defecte: Paràmetres predeterminats del sistema, vegeu <filename>/etc/"
"krb5.conf</filename>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1542 sssd-ipa.5.xml:382 sssd-krb5.5.xml:440
+#: sssd-ldap.5.xml:1577 sssd-ipa.5.xml:386 sssd-krb5.5.xml:440
msgid "krb5_canonicalize (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1545
+#: sssd-ldap.5.xml:1580
msgid ""
"Specifies if the host principal should be canonicalized when connecting to "
"LDAP server. This feature is available with MIT Kerberos >= 1.7"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1557
+#: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455
+#, fuzzy
+#| msgid "krb5_validate (boolean)"
+msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)"
+msgstr "krb5_validate (booleà)"
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458
+msgid ""
+"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what "
+"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable "
+"it, you need to configure the Kerberos library using the <citerefentry> "
+"<refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
+"citerefentry> configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> "
+#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </"
+#| "citerefentry> for more information on configuring Kerberos."
+msgid ""
+"See the <citerefentry> <refentrytitle>sssd_krb5_locator_plugin</"
+"refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> manual page for more "
+"information on the locator plugin."
+msgstr ""
+"<quote>krb5</quote> per a l'autenticació Kerberos. Vegeu "
+"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</"
+"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos."
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: sssd-ldap.5.xml:1620
msgid "ldap_pwd_policy (string)"
msgstr "ldap_pwd_policy (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1560
+#: sssd-ldap.5.xml:1623
msgid ""
"Select the policy to evaluate the password expiration on the client side. "
"The following values are allowed:"
@@ -4252,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"costat del client. S'admeten els valors següents:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1565
+#: sssd-ldap.5.xml:1628
msgid ""
"<emphasis>none</emphasis> - No evaluation on the client side. This option "
"cannot disable server-side password policies."
@@ -4261,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"opció no inhabilita les polítiques de contrasenya de servidor."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1570
+#: sssd-ldap.5.xml:1633
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis> - Use <citerefentry><refentrytitle>shadow</"
"refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> style attributes to "
@@ -4269,7 +4416,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1576
+#: sssd-ldap.5.xml:1639
msgid ""
"<emphasis>mit_kerberos</emphasis> - Use the attributes used by MIT Kerberos "
"to determine if the password has expired. Use chpass_provider=krb5 to update "
@@ -4281,23 +4428,23 @@ msgstr ""
"contrasenya."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1582
+#: sssd-ldap.5.xml:1645
msgid "Default: none"
msgstr "Per defecte: none"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1588
+#: sssd-ldap.5.xml:1651
msgid "ldap_referrals (boolean)"
msgstr "ldap_referrals (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1591
+#: sssd-ldap.5.xml:1654
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
"Especifica si el seguiment automàtic del referenciador s'hauria d'habilitar."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1595
+#: sssd-ldap.5.xml:1658
msgid ""
"Please note that sssd only supports referral chasing when it is compiled "
"with OpenLDAP version 2.4.13 or higher."
@@ -4306,7 +4453,7 @@ msgstr ""
"quan és compilat amb la versió d'OpenLDAP 2.4.13 o superior."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1600
+#: sssd-ldap.5.xml:1663
msgid ""
"Chasing referrals may incur a performance penalty in environments that use "
"them heavily, a notable example is Microsoft Active Directory. If your setup "
@@ -4315,29 +4462,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1614
+#: sssd-ldap.5.xml:1677
msgid "ldap_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_dns_service_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1617
+#: sssd-ldap.5.xml:1680
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
"Especifica el nom de servei per utilitzar quan està habilitada la detecció "
"de serveis."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1621
+#: sssd-ldap.5.xml:1684
msgid "Default: ldap"
msgstr "Per defecte: ldap"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1627
+#: sssd-ldap.5.xml:1690
msgid "ldap_chpass_dns_service_name (string)"
msgstr "ldap_chpass_dns_service_name (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1630
+#: sssd-ldap.5.xml:1693
msgid ""
"Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows "
"password changes when service discovery is enabled."
@@ -4346,30 +4493,30 @@ msgstr ""
"permet canvis de contrasenya quan està habilitada la detecció de serveis."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1635
+#: sssd-ldap.5.xml:1698
msgid "Default: not set, i.e. service discovery is disabled"
msgstr ""
"Defecte: no definit, és a dir, el descobriment de serveis està inhabilitat"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1641
+#: sssd-ldap.5.xml:1704
msgid "ldap_chpass_update_last_change (bool)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1644
+#: sssd-ldap.5.xml:1707
msgid ""
"Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with "
"days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1656
+#: sssd-ldap.5.xml:1719
msgid "ldap_access_filter (string)"
msgstr "ldap_access_filter (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1659
+#: sssd-ldap.5.xml:1722
msgid ""
"If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), "
"this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criteria that "
@@ -4380,12 +4527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1671 sssd-ldap.5.xml:2258
+#: sssd-ldap.5.xml:1734 sssd-ldap.5.xml:2328
msgid "Example:"
msgstr "Exemple:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:1674
+#: sssd-ldap.5.xml:1737
#, no-wrap
msgid ""
"access_provider = ldap\n"
@@ -4397,7 +4544,7 @@ msgstr ""
" "
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1678
+#: sssd-ldap.5.xml:1741
msgid ""
"This example means that access to this host is restricted to members of the "
"\"allowedusers\" group in ldap."
@@ -4406,7 +4553,7 @@ msgstr ""
"membres del grup d'ldap \"allowedusers\"."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1683
+#: sssd-ldap.5.xml:1746
msgid ""
"Offline caching for this feature is limited to determining whether the "
"user's last online login was granted access permission. If they were granted "
@@ -4419,17 +4566,17 @@ msgstr ""
"concedint accés en estar fora de línia i viceversa."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1691 sssd-ldap.5.xml:1741
+#: sssd-ldap.5.xml:1754 sssd-ldap.5.xml:1811
msgid "Default: Empty"
msgstr "Per defecte: Buit"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1697
+#: sssd-ldap.5.xml:1760
msgid "ldap_account_expire_policy (string)"
msgstr "ldap_account_expire_policy (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1700
+#: sssd-ldap.5.xml:1763
msgid ""
"With this option a client side evaluation of access control attributes can "
"be enabled."
@@ -4438,7 +4585,7 @@ msgstr ""
"d'atributs de control d'accés."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1704
+#: sssd-ldap.5.xml:1767
msgid ""
"Please note that it is always recommended to use server side access control, "
"i.e. the LDAP server should deny the bind request with a suitable error code "
@@ -4450,12 +4597,12 @@ msgstr ""
"contrasenya és correcta."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1711
+#: sssd-ldap.5.xml:1774
msgid "The following values are allowed:"
msgstr "S'admeten els valors següents:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1714
+#: sssd-ldap.5.xml:1777
msgid ""
"<emphasis>shadow</emphasis>: use the value of ldap_user_shadow_expire to "
"determine if the account is expired."
@@ -4464,7 +4611,7 @@ msgstr ""
"determinar si el compte ha caducat."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1719
+#: sssd-ldap.5.xml:1782
msgid ""
"<emphasis>ad</emphasis>: use the value of the 32bit field "
"ldap_user_ad_user_account_control and allow access if the second bit is not "
@@ -4473,7 +4620,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1726
+#: sssd-ldap.5.xml:1789
msgid ""
"<emphasis>rhds</emphasis>, <emphasis>ipa</emphasis>, <emphasis>389ds</"
"emphasis>: use the value of ldap_ns_account_lock to check if access is "
@@ -4481,7 +4628,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1732
+#: sssd-ldap.5.xml:1795
msgid ""
"<emphasis>nds</emphasis>: the values of "
"ldap_user_nds_login_allowed_time_map, ldap_user_nds_login_disabled and "
@@ -4489,30 +4636,38 @@ msgid ""
"If both attributes are missing access is granted."
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ldap.5.xml:1804
+msgid ""
+"Please note that the ldap_access_order configuration option <emphasis>must</"
+"emphasis> include <quote>expire</quote> in order for the "
+"ldap_account_expire_policy option to work."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1747
+#: sssd-ldap.5.xml:1817
msgid "ldap_access_order (string)"
msgstr "ldap_access_order (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1750
+#: sssd-ldap.5.xml:1820
msgid "Comma separated list of access control options. Allowed values are:"
msgstr ""
"Llista separada per comes d'opcions de control d'accés. Els valors permesos "
"són:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1754
+#: sssd-ldap.5.xml:1824
msgid "<emphasis>filter</emphasis>: use ldap_access_filter"
msgstr "<emphasis>filter</emphasis>: utilitza ldap_access_filter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1757
+#: sssd-ldap.5.xml:1827
msgid "<emphasis>expire</emphasis>: use ldap_account_expire_policy"
msgstr "<emphasis>expire</emphasis>: utilitza ldap_account_expire_policy"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1761
+#: sssd-ldap.5.xml:1831
msgid ""
"<emphasis>authorized_service</emphasis>: use the authorizedService attribute "
"to determine access"
@@ -4521,17 +4676,17 @@ msgstr ""
"authorizedService per determinar l'accés"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1766
+#: sssd-ldap.5.xml:1836
msgid "<emphasis>host</emphasis>: use the host attribute to determine access"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1770
+#: sssd-ldap.5.xml:1840
msgid "Default: filter"
msgstr "Per defecte: filter"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1773
+#: sssd-ldap.5.xml:1843
msgid ""
"Please note that it is a configuration error if a value is used more than "
"once."
@@ -4540,12 +4695,12 @@ msgstr ""
"s'utilitza més d'una vegada."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1780
+#: sssd-ldap.5.xml:1850
msgid "ldap_deref (string)"
msgstr "ldap_deref (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1783
+#: sssd-ldap.5.xml:1853
msgid ""
"Specifies how alias dereferencing is done when performing a search. The "
"following options are allowed:"
@@ -4554,13 +4709,13 @@ msgstr ""
"cerca. S'admeten les opcions següents:"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1788
+#: sssd-ldap.5.xml:1858
msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced."
msgstr ""
"<emphasis>never</emphasis>: les referències dels àlies mai són eliminades."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1792
+#: sssd-ldap.5.xml:1862
msgid ""
"<emphasis>searching</emphasis>: Aliases are dereferenced in subordinates of "
"the base object, but not in locating the base object of the search."
@@ -4570,7 +4725,7 @@ msgstr ""
"de la cerca."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1797
+#: sssd-ldap.5.xml:1867
msgid ""
"<emphasis>finding</emphasis>: Aliases are only dereferenced when locating "
"the base object of the search."
@@ -4579,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"només en localitzar l'objecte base de la cerca."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1802
+#: sssd-ldap.5.xml:1872
msgid ""
"<emphasis>always</emphasis>: Aliases are dereferenced both in searching and "
"in locating the base object of the search."
@@ -4588,7 +4743,7 @@ msgstr ""
"en la recerca i en la localització de l'objecte base de la cerca."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1807
+#: sssd-ldap.5.xml:1877
msgid ""
"Default: Empty (this is handled as <emphasis>never</emphasis> by the LDAP "
"client libraries)"
@@ -4597,19 +4752,19 @@ msgstr ""
"llibreries client d'LDAP)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1815
+#: sssd-ldap.5.xml:1885
msgid "ldap_rfc2307_fallback_to_local_users (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1818
+#: sssd-ldap.5.xml:1888
msgid ""
"Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that "
"use the RFC2307 schema."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1822
+#: sssd-ldap.5.xml:1892
msgid ""
"In some environments where the RFC2307 schema is used, local users are made "
"members of LDAP groups by adding their names to the memberUid attribute. "
@@ -4620,7 +4775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1833
+#: sssd-ldap.5.xml:1903
msgid ""
"This option falls back to checking if local users are referenced, and caches "
"them so that later initgroups() calls will augment the local users with the "
@@ -4644,213 +4799,213 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:1849
+#: sssd-ldap.5.xml:1919
msgid "SUDO OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1853
+#: sssd-ldap.5.xml:1923
msgid "ldap_sudorule_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1856
+#: sssd-ldap.5.xml:1926
msgid "The object class of a sudo rule entry in LDAP."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1859
+#: sssd-ldap.5.xml:1929
msgid "Default: sudoRole"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1865
+#: sssd-ldap.5.xml:1935
msgid "ldap_sudorule_name (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1868
+#: sssd-ldap.5.xml:1938
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo rule name."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1878
+#: sssd-ldap.5.xml:1948
msgid "ldap_sudorule_command (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1881
+#: sssd-ldap.5.xml:1951
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the command name."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1885
+#: sssd-ldap.5.xml:1955
msgid "Default: sudoCommand"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1891
+#: sssd-ldap.5.xml:1961
msgid "ldap_sudorule_host (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1894
+#: sssd-ldap.5.xml:1964
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the host name (or host IP address, "
"host IP network, or host netgroup)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1899
+#: sssd-ldap.5.xml:1969
msgid "Default: sudoHost"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1905
+#: sssd-ldap.5.xml:1975
msgid "ldap_sudorule_user (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1908
+#: sssd-ldap.5.xml:1978
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name (or UID, group name or "
"user's netgroup)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1912
+#: sssd-ldap.5.xml:1982
msgid "Default: sudoUser"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1918
+#: sssd-ldap.5.xml:1988
msgid "ldap_sudorule_option (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1921
+#: sssd-ldap.5.xml:1991
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the sudo options."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1925
+#: sssd-ldap.5.xml:1995
msgid "Default: sudoOption"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1931
+#: sssd-ldap.5.xml:2001
msgid "ldap_sudorule_runasuser (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1934
+#: sssd-ldap.5.xml:2004
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the user name that commands may be "
"run as."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1938
+#: sssd-ldap.5.xml:2008
msgid "Default: sudoRunAsUser"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1944
+#: sssd-ldap.5.xml:2014
msgid "ldap_sudorule_runasgroup (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1947
+#: sssd-ldap.5.xml:2017
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the group name or group GID that "
"commands may be run as."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1951
+#: sssd-ldap.5.xml:2021
msgid "Default: sudoRunAsGroup"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1957
+#: sssd-ldap.5.xml:2027
msgid "ldap_sudorule_notbefore (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1960
+#: sssd-ldap.5.xml:2030
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the start date/time for when the sudo "
"rule is valid."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1964
+#: sssd-ldap.5.xml:2034
msgid "Default: sudoNotBefore"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1970
+#: sssd-ldap.5.xml:2040
msgid "ldap_sudorule_notafter (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1973
+#: sssd-ldap.5.xml:2043
msgid ""
"The LDAP attribute that corresponds to the expiration date/time, after which "
"the sudo rule will no longer be valid."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1978
+#: sssd-ldap.5.xml:2048
msgid "Default: sudoNotAfter"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1984
+#: sssd-ldap.5.xml:2054
msgid "ldap_sudorule_order (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1987
+#: sssd-ldap.5.xml:2057
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the ordering index of the rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1991
+#: sssd-ldap.5.xml:2061
msgid "Default: sudoOrder"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:1997
+#: sssd-ldap.5.xml:2067
msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2000
+#: sssd-ldap.5.xml:2070
msgid ""
"How many seconds SSSD will wait between executing a full refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that are stored on the server)."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2005
+#: sssd-ldap.5.xml:2075
msgid ""
"The value must be greater than <emphasis>ldap_sudo_smart_refresh_interval </"
"emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2010
+#: sssd-ldap.5.xml:2080
msgid "Default: 21600 (6 hours)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2016
+#: sssd-ldap.5.xml:2086
msgid "ldap_sudo_smart_refresh_interval (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2019
+#: sssd-ldap.5.xml:2089
msgid ""
"How many seconds SSSD has to wait before executing a smart refresh of sudo "
"rules (which downloads all rules that have USN higher than the highest USN "
@@ -4858,106 +5013,106 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2025
+#: sssd-ldap.5.xml:2095
msgid ""
"If USN attributes are not supported by the server, the modifyTimestamp "
"attribute is used instead."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2035
+#: sssd-ldap.5.xml:2105
msgid "ldap_sudo_use_host_filter (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2038
+#: sssd-ldap.5.xml:2108
msgid ""
"If true, SSSD will download only rules that are applicable to this machine "
"(using the IPv4 or IPv6 host/network addresses and hostnames)."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2049
+#: sssd-ldap.5.xml:2119
msgid "ldap_sudo_hostnames (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2052
+#: sssd-ldap.5.xml:2122
msgid ""
"Space separated list of hostnames or fully qualified domain names that "
"should be used to filter the rules."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2057
+#: sssd-ldap.5.xml:2127
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the hostname and the "
"fully qualified domain name automatically."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2062 sssd-ldap.5.xml:2085 sssd-ldap.5.xml:2103
-#: sssd-ldap.5.xml:2121
+#: sssd-ldap.5.xml:2132 sssd-ldap.5.xml:2155 sssd-ldap.5.xml:2173
+#: sssd-ldap.5.xml:2191
msgid ""
"If <emphasis>ldap_sudo_use_host_filter</emphasis> is <emphasis>false</"
"emphasis> then this option has no effect."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2067 sssd-ldap.5.xml:2090
+#: sssd-ldap.5.xml:2137 sssd-ldap.5.xml:2160
msgid "Default: not specified"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2073
+#: sssd-ldap.5.xml:2143
msgid "ldap_sudo_ip (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2076
+#: sssd-ldap.5.xml:2146
msgid ""
"Space separated list of IPv4 or IPv6 host/network addresses that should be "
"used to filter the rules."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2081
+#: sssd-ldap.5.xml:2151
msgid ""
"If this option is empty, SSSD will try to discover the addresses "
"automatically."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2096
+#: sssd-ldap.5.xml:2166
msgid "ldap_sudo_include_netgroups (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2099
+#: sssd-ldap.5.xml:2169
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a netgroup in "
"sudoHost attribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2114
+#: sssd-ldap.5.xml:2184
msgid "ldap_sudo_include_regexp (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2117
+#: sssd-ldap.5.xml:2187
msgid ""
"If true then SSSD will download every rule that contains a wildcard in "
"sudoHost attribute."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:1851
+#: sssd-ldap.5.xml:1921
msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2133
+#: sssd-ldap.5.xml:2203
msgid ""
"This manual page only describes attribute name mapping. For detailed "
"explanation of sudo related attribute semantics, see <citerefentry> "
@@ -4966,76 +5121,76 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2143
+#: sssd-ldap.5.xml:2213
msgid "AUTOFS OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2145
+#: sssd-ldap.5.xml:2215
msgid ""
"Please note that the default values correspond to the default schema which "
"is RFC2307."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2151
+#: sssd-ldap.5.xml:2221
msgid "ldap_autofs_map_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2154 sssd-ldap.5.xml:2180
+#: sssd-ldap.5.xml:2224 sssd-ldap.5.xml:2250
msgid "The object class of an automount map entry in LDAP."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2157 sssd-ldap.5.xml:2184
+#: sssd-ldap.5.xml:2227 sssd-ldap.5.xml:2254
msgid "Default: automountMap"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2164
+#: sssd-ldap.5.xml:2234
msgid "ldap_autofs_map_name (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2167
+#: sssd-ldap.5.xml:2237
msgid "The name of an automount map entry in LDAP."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2170
+#: sssd-ldap.5.xml:2240
msgid "Default: ou"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2177
+#: sssd-ldap.5.xml:2247
msgid "ldap_autofs_entry_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2191
+#: sssd-ldap.5.xml:2261
msgid "ldap_autofs_entry_key (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2194 sssd-ldap.5.xml:2208
+#: sssd-ldap.5.xml:2264 sssd-ldap.5.xml:2278
msgid ""
"The key of an automount entry in LDAP. The entry usually corresponds to a "
"mount point."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2205
+#: sssd-ldap.5.xml:2275
msgid "ldap_autofs_entry_value (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2212
+#: sssd-ldap.5.xml:2282
msgid "Default: automountInformation"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2149
+#: sssd-ldap.5.xml:2219
msgid ""
"<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type="
"\"variablelist\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"2\"/> "
@@ -5044,46 +5199,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2222
+#: sssd-ldap.5.xml:2292
msgid "ADVANCED OPTIONS"
msgstr "OPCIONS AVANÇADES"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2229
+#: sssd-ldap.5.xml:2299
msgid "ldap_netgroup_search_base (string)"
msgstr "ldap_netgroup_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2234
+#: sssd-ldap.5.xml:2304
msgid "ldap_user_search_base (string)"
msgstr "ldap_user_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2239
+#: sssd-ldap.5.xml:2309
msgid "ldap_group_search_base (string)"
msgstr "ldap_group_search_base (cadena)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2244
+#: sssd-ldap.5.xml:2314
msgid "ldap_user_search_filter (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2247
+#: sssd-ldap.5.xml:2317
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict user searches."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2251
+#: sssd-ldap.5.xml:2321
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_user_search_base."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2261
+#: sssd-ldap.5.xml:2331
#, no-wrap
msgid ""
" ldap_user_search_filter = (loginShell=/bin/tcsh)\n"
@@ -5091,43 +5246,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2264
+#: sssd-ldap.5.xml:2334
msgid ""
"This filter would restrict user searches to users that have their shell set "
"to /bin/tcsh."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2271
+#: sssd-ldap.5.xml:2341
msgid "ldap_group_search_filter (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2274
+#: sssd-ldap.5.xml:2344
msgid ""
"This option specifies an additional LDAP search filter criteria that "
"restrict group searches."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2278
+#: sssd-ldap.5.xml:2348
msgid ""
"This option is <emphasis>deprecated</emphasis> in favor of the syntax used "
"by ldap_group_search_base."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2288
+#: sssd-ldap.5.xml:2358
msgid "ldap_sudo_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ldap.5.xml:2293
+#: sssd-ldap.5.xml:2363
msgid "ldap_autofs_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2224
+#: sssd-ldap.5.xml:2294
msgid ""
"These options are supported by LDAP domains, but they should be used with "
"caution. Please include them in your configuration only if you know what you "
@@ -5138,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"sabeu el que estau fent. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2310
+#: sssd-ldap.5.xml:2380
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP is "
"set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> "
@@ -5149,7 +5304,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ldap.5.xml:2316
+#: sssd-ldap.5.xml:2386
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/LDAP]\n"
@@ -5162,20 +5317,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <refsect1><refsect2><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2315 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:744
-#: sssd-ad.5.xml:284 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:487
+#: sssd-ldap.5.xml:2385 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:748
+#: sssd-ad.5.xml:296 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:78 sssd-krb5.5.xml:515
#: include/ldap_id_mapping.xml:63
msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ldap.5.xml:2328 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:299
+#: sssd-ldap.5.xml:2398 sssd_krb5_locator_plugin.8.xml:61 sssd-ad.5.xml:311
#: sss_seed.8.xml:163
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ldap.5.xml:2330
+#: sssd-ldap.5.xml:2400
msgid ""
"The descriptions of some of the configuration options in this manual page "
"are based on the <citerefentry> <refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> "
@@ -5696,30 +5851,29 @@ msgstr ""
"complet utilitzat en el domini d'IPA per identificar aquest amfitrió."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:156
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_update (boolean)"
+#: sssd-ipa.5.xml:116 sssd-ad.5.xml:162
msgid "dyndns_update (boolean)"
-msgstr "ipa_dyndns_update (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-ipa.5.xml:119
msgid ""
"Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-"built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
+"built into FreeIPA v2 with the IP address of this client. The update is "
+"secured using GSS-TSIG. The IP address of the IPA LDAP connection is used "
+"for the updates, if it is not otherwise specified by using the "
+"<quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
-"Opcional. Aquesta opció li diu a SSSD per actualitzar automàticament el "
-"servidor DNS integrat dins FreeIPA v2 amb l'adreça d'IP d'aquest client."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:124 sssd-ad.5.xml:164
+#: sssd-ipa.5.xml:128 sssd-ad.5.xml:176
msgid ""
"NOTE: On older systems (such as RHEL 5), for this behavior to work reliably, "
"the default Kerberos realm must be set properly in /etc/krb5.conf"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:129
+#: sssd-ipa.5.xml:133
msgid ""
"NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_update</"
"emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_update</"
@@ -5727,14 +5881,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:141 sssd-ad.5.xml:175
-#, fuzzy
-#| msgid "timeout (integer)"
+#: sssd-ipa.5.xml:145 sssd-ad.5.xml:187
msgid "dyndns_ttl (integer)"
-msgstr "timeout (Enter)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:144 sssd-ad.5.xml:178
+#: sssd-ipa.5.xml:148 sssd-ad.5.xml:190
msgid ""
"The TTL to apply to the client DNS record when updating it. If "
"dyndns_update is false this has no effect. This will override the TTL "
@@ -5742,7 +5894,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:149
+#: sssd-ipa.5.xml:153
msgid ""
"NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_ttl</"
"emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_ttl</"
@@ -5750,33 +5902,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:155
+#: sssd-ipa.5.xml:159
msgid "Default: 1200 (seconds)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:161 sssd-ad.5.xml:189
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_iface (string)"
+#: sssd-ipa.5.xml:165 sssd-ad.5.xml:201
msgid "dyndns_iface (string)"
-msgstr "ipa_dyndns_iface (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:164 sssd-ad.5.xml:192
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Optional. Applicable only when ipa_dyndns_update is true. Choose the "
-#| "interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
+#: sssd-ipa.5.xml:168 sssd-ad.5.xml:204
msgid ""
"Optional. Applicable only when dyndns_update is true. Choose the interface "
"whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-"Opcional. Aplicable només quan ipa_dyndns_update és cert. Permet triar la "
-"interfície de l'adreça d'IP que s'ha d'utilitzar per a les actualitzacions "
-"de DNS dinàmiques."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:169
+#: sssd-ipa.5.xml:173
msgid ""
"NOTE: While it is still possible to use the old <emphasis>ipa_dyndns_iface</"
"emphasis> option, users should migrate to using <emphasis>dyndns_iface</"
@@ -5784,24 +5927,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:175 sssd-ad.5.xml:197
+#: sssd-ipa.5.xml:179
msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:181
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_update (boolean)"
+#: sssd-ipa.5.xml:185
msgid "ipa_enable_dns_sites (boolean)"
-msgstr "ipa_dyndns_update (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:184 sssd-ad.5.xml:138
+#: sssd-ipa.5.xml:188 sssd-ad.5.xml:142
msgid "Enables DNS sites - location based service discovery."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:188
+#: sssd-ipa.5.xml:192
msgid ""
"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom "
"of the man page) is enabled, then the SSSD will first attempt location "
@@ -5813,108 +5954,93 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:207 sssd-ad.5.xml:203
-#, fuzzy
-#| msgid "ldap_enumeration_refresh_timeout (integer)"
+#: sssd-ipa.5.xml:211 sssd-ad.5.xml:215
msgid "dyndns_refresh_interval (integer)"
-msgstr "ldap_enumeration_refresh_timeout (enter)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:210 sssd-ad.5.xml:206
+#: sssd-ipa.5.xml:214 sssd-ad.5.xml:218
msgid ""
"How often should the back end perform periodic DNS update in addition to the "
"automatic update performed when the back end goes online. This option is "
"optional and applicable only when dyndns_update is true."
msgstr ""
-#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: 0 (unlimited)"
-msgid "Default: 0 (disabled)"
-msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)"
-
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:223 sssd-ad.5.xml:219
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_update (boolean)"
+#: sssd-ipa.5.xml:227 sssd-ad.5.xml:231
msgid "dyndns_update_ptr (bool)"
-msgstr "ipa_dyndns_update (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:226 sssd-ad.5.xml:222
+#: sssd-ipa.5.xml:230 sssd-ad.5.xml:234
msgid ""
"Whether the PTR record should also be explicitly updated when updating the "
"client's DNS records. Applicable only when dyndns_update is true."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:231
+#: sssd-ipa.5.xml:235
msgid ""
-"This options should be False in most IPA deployments as the IPA server "
+"This option should be False in most IPA deployments as the IPA server "
"generates the PTR records automatically when forward records are changed."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: false"
+#: sssd-ipa.5.xml:241
msgid "Default: False (disabled)"
-msgstr "Per defecte: false"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:243 sssd-ad.5.xml:233
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_update (boolean)"
+#: sssd-ipa.5.xml:247 sssd-ad.5.xml:245
msgid "dyndns_force_tcp (bool)"
-msgstr "ipa_dyndns_update (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:246 sssd-ad.5.xml:236
+#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:248
msgid ""
"Whether the nsupdate utility should default to using TCP for communicating "
"with the DNS server."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:250 sssd-ad.5.xml:240
+#: sssd-ipa.5.xml:254 sssd-ad.5.xml:252
msgid "Default: False (let nsupdate choose the protocol)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:256
+#: sssd-ipa.5.xml:260
msgid "ipa_hbac_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:259
+#: sssd-ipa.5.xml:263
msgid "Optional. Use the given string as search base for HBAC related objects."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:263
+#: sssd-ipa.5.xml:267
msgid "Default: Use base DN"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:269
+#: sssd-ipa.5.xml:273
msgid "ipa_host_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:272
+#: sssd-ipa.5.xml:276
msgid "Optional. Use the given string as search base for host objects."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:276 sssd-ipa.5.xml:300 sssd-ipa.5.xml:319 sssd-ipa.5.xml:338
+#: sssd-ipa.5.xml:280 sssd-ipa.5.xml:304 sssd-ipa.5.xml:323 sssd-ipa.5.xml:342
msgid ""
"See <quote>ldap_search_base</quote> for information about configuring "
"multiple search bases."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:281
+#: sssd-ipa.5.xml:285
msgid ""
"If filter is given in any of search bases and "
"<emphasis>ipa_hbac_support_srchost</emphasis> is set to False, the filter "
@@ -5922,58 +6048,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:286 sssd-ipa.5.xml:305 include/ldap_search_bases.xml:23
+#: sssd-ipa.5.xml:290 sssd-ipa.5.xml:309 include/ldap_search_bases.xml:23
#: include/ldap_search_bases_experimental.xml:23
msgid "Default: the value of <emphasis>ldap_search_base</emphasis>"
msgstr "Per defecte: el valor de <emphasis>ldap_search_base</emphasis>"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:293
+#: sssd-ipa.5.xml:297
msgid "ipa_selinux_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:296
+#: sssd-ipa.5.xml:300
msgid "Optional. Use the given string as search base for SELinux user maps."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:312
+#: sssd-ipa.5.xml:316
msgid "ipa_subdomains_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:315
+#: sssd-ipa.5.xml:319
msgid "Optional. Use the given string as search base for trusted domains."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:324
+#: sssd-ipa.5.xml:328
msgid "Default: the value of <emphasis>cn=trusts,%basedn</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:331
+#: sssd-ipa.5.xml:335
msgid "ipa_master_domain_search_base (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:334
+#: sssd-ipa.5.xml:338
msgid "Optional. Use the given string as search base for master domain object."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:343
+#: sssd-ipa.5.xml:347
msgid "Default: the value of <emphasis>cn=ad,cn=etc,%basedn</emphasis>"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:350 sssd-krb5.5.xml:232
+#: sssd-ipa.5.xml:354 sssd-krb5.5.xml:232
msgid "krb5_validate (boolean)"
msgstr "krb5_validate (booleà)"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:353
+#: sssd-ipa.5.xml:357
msgid ""
"Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been "
"spoofed."
@@ -5982,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"suplantada."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:360 sssd-ad.5.xml:260
+#: sssd-ipa.5.xml:364 sssd-ad.5.xml:272
msgid ""
"Note that this default differs from the traditional Kerberos provider back "
"end."
@@ -5991,21 +6117,21 @@ msgstr ""
"proveïdor Kerberos."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:370
+#: sssd-ipa.5.xml:374
msgid ""
"The name of the Kerberos realm. This is optional and defaults to the value "
"of <quote>ipa_domain</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:374
+#: sssd-ipa.5.xml:378
msgid ""
"The name of the Kerberos realm has a special meaning in IPA - it is "
"converted into the base DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:385
+#: sssd-ipa.5.xml:389
msgid ""
"Specifies if the host and user principal should be canonicalized when "
"connecting to IPA LDAP and also for AS requests. This feature is available "
@@ -6013,12 +6139,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:398
+#: sssd-ipa.5.xml:402
msgid "ipa_hbac_refresh (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:401
+#: sssd-ipa.5.xml:405
msgid ""
"The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. "
"This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many "
@@ -6026,17 +6152,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:408 sssd-ipa.5.xml:424
+#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428
msgid "Default: 5 (seconds)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:414
+#: sssd-ipa.5.xml:418
msgid "ipa_hbac_selinux (integer)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:417
+#: sssd-ipa.5.xml:421
msgid ""
"The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA "
"server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are "
@@ -6044,12 +6170,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:430
+#: sssd-ipa.5.xml:434
msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:433
+#: sssd-ipa.5.xml:437
msgid ""
"This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As "
"of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users "
@@ -6058,325 +6184,325 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:442
+#: sssd-ipa.5.xml:446
msgid ""
"<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all "
"users will be denied access."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:447
+#: sssd-ipa.5.xml:451
msgid ""
"<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very "
"careful with this option, as it may result in opening unintended access."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:452
+#: sssd-ipa.5.xml:456
msgid "Default: DENY_ALL"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:457
+#: sssd-ipa.5.xml:461
msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:460
+#: sssd-ipa.5.xml:464
msgid ""
"If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be "
"ignored."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:464
+#: sssd-ipa.5.xml:468
msgid ""
"Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters "
"given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:475
+#: sssd-ipa.5.xml:479
msgid "ipa_automount_location (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:478
+#: sssd-ipa.5.xml:482
msgid "The automounter location this IPA client will be using"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:481
+#: sssd-ipa.5.xml:485
msgid "Default: The location named \"default\""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:488
+#: sssd-ipa.5.xml:492
msgid "ipa_netgroup_member_of (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:491
+#: sssd-ipa.5.xml:495
msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:500
+#: sssd-ipa.5.xml:504
msgid "ipa_netgroup_member_user (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:503
+#: sssd-ipa.5.xml:507
msgid ""
"The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct "
"members of the netgroup."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:603
+#: sssd-ipa.5.xml:512 sssd-ipa.5.xml:607
msgid "Default: memberUser"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:513
+#: sssd-ipa.5.xml:517
msgid "ipa_netgroup_member_host (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:516
+#: sssd-ipa.5.xml:520
msgid ""
"The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members "
"of the netgroup."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:520 sssd-ipa.5.xml:615
+#: sssd-ipa.5.xml:524 sssd-ipa.5.xml:619
msgid "Default: memberHost"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:525
+#: sssd-ipa.5.xml:529
msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:528
+#: sssd-ipa.5.xml:532
msgid ""
"The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are "
"members of the netgroup."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:532
+#: sssd-ipa.5.xml:536
msgid "Default: externalHost"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:537
+#: sssd-ipa.5.xml:541
msgid "ipa_netgroup_domain (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:540
+#: sssd-ipa.5.xml:544
msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:544
+#: sssd-ipa.5.xml:548
msgid "Default: nisDomainName"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:550
+#: sssd-ipa.5.xml:554
msgid "ipa_host_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:553 sssd-ipa.5.xml:576
+#: sssd-ipa.5.xml:557 sssd-ipa.5.xml:580
msgid "The object class of a host entry in LDAP."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:556 sssd-ipa.5.xml:579
+#: sssd-ipa.5.xml:560 sssd-ipa.5.xml:583
msgid "Default: ipaHost"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:561
+#: sssd-ipa.5.xml:565
msgid "ipa_host_fqdn (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:564
+#: sssd-ipa.5.xml:568
msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:567
+#: sssd-ipa.5.xml:571
msgid "Default: fqdn"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:573
+#: sssd-ipa.5.xml:577
msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:584
+#: sssd-ipa.5.xml:588
msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:587
+#: sssd-ipa.5.xml:591
msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:596
+#: sssd-ipa.5.xml:600
msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:599
+#: sssd-ipa.5.xml:603
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:608
+#: sssd-ipa.5.xml:612
msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:611
+#: sssd-ipa.5.xml:615
msgid ""
"The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match "
"against."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:620
+#: sssd-ipa.5.xml:624
msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:623
+#: sssd-ipa.5.xml:627
msgid ""
"The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for "
"matching instead of memberUser and memberHost"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:628
+#: sssd-ipa.5.xml:632
msgid "Default: seeAlso"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:633
+#: sssd-ipa.5.xml:637
msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:636
+#: sssd-ipa.5.xml:640
msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:640
+#: sssd-ipa.5.xml:644
msgid "Default: ipaSELinuxUser"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:645
+#: sssd-ipa.5.xml:649
msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:648
+#: sssd-ipa.5.xml:652
msgid ""
"The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for "
"usage."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:652
+#: sssd-ipa.5.xml:656
msgid "Default: ipaEnabledFlag"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:657
+#: sssd-ipa.5.xml:661
msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:660
+#: sssd-ipa.5.xml:664
msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:664
+#: sssd-ipa.5.xml:668
msgid "Default: userCategory"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:669
+#: sssd-ipa.5.xml:673
msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:672
+#: sssd-ipa.5.xml:676
msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:676
+#: sssd-ipa.5.xml:680
msgid "Default: hostCategory"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:681
+#: sssd-ipa.5.xml:685
msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:684
+#: sssd-ipa.5.xml:688
msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:688
+#: sssd-ipa.5.xml:692
msgid "Default: ipaUniqueID"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ipa.5.xml:693
+#: sssd-ipa.5.xml:697
msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:696
+#: sssd-ipa.5.xml:700
msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:700
+#: sssd-ipa.5.xml:704
msgid "Default: ipaSshPubKey"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title>
-#: sssd-ipa.5.xml:709
+#: sssd-ipa.5.xml:713
msgid "SUBDOMAINS PROVIDER"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:711
+#: sssd-ipa.5.xml:715
msgid ""
"The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured "
"explicitly or implicitly."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:715
+#: sssd-ipa.5.xml:719
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of "
"sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all "
@@ -6384,7 +6510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:721
+#: sssd-ipa.5.xml:725
msgid ""
"If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd."
"conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains "
@@ -6396,7 +6522,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ipa.5.xml:738
+#: sssd-ipa.5.xml:742
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -6408,7 +6534,7 @@ msgstr ""
"IPA."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ipa.5.xml:745
+#: sssd-ipa.5.xml:749
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/example.com]\n"
@@ -6508,13 +6634,20 @@ msgid ""
"version of the long version of the Active Directory domain."
msgstr ""
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ad.5.xml:99
+msgid ""
+"The short domain name (also known as the NetBIOS or the flat name) is "
+"autodetected by the SSSD."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:102
+#: sssd-ad.5.xml:106
msgid "ad_server, ad_backup_server (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:105
+#: sssd-ad.5.xml:109
msgid ""
"The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to "
"which SSSD should connect in order of preference. For more information on "
@@ -6524,12 +6657,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:118
+#: sssd-ad.5.xml:122
msgid "ad_hostname (string)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:121
+#: sssd-ad.5.xml:125
msgid ""
"Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the "
"fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this "
@@ -6537,62 +6670,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:127
+#: sssd-ad.5.xml:131
msgid ""
"This field is used to determine the host principal in use in the keytab. It "
"must match the hostname for which the keytab was issued."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:135
-#, fuzzy
-#| msgid "ipa_dyndns_update (boolean)"
+#: sssd-ad.5.xml:139
msgid "ad_enable_dns_sites (boolean)"
-msgstr "ipa_dyndns_update (booleà)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:142
+#: sssd-ad.5.xml:146
msgid ""
"If true and service discovery (see Service Discovery paragraph at the bottom "
"of the man page) is enabled, the SSSD will first attempt to discover the "
"Active Directory server to connect to using the Active Directory Site "
-"Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD site is found."
+"Discovery and fall back to the DNS SRV records if no AD site is found. The "
+"DNS SRV configuration, including the discovery domain, is used during site "
+"discovery as well."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:159
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
-#| "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
+#: sssd-ad.5.xml:165
msgid ""
"Optional. This option tells SSSD to automatically update the Active "
-"Directory DNS server with the IP address of this client."
+"Directory DNS server with the IP address of this client. The update is "
+"secured using GSS-TSIG. As a consequence, the Active Directory administrator "
+"only needs to allow secure updates for the DNS zone. The IP address of the "
+"AD LDAP connection is used for the updates, if it is not otherwise specified "
+"by using the <quote>dyndns_iface</quote> option."
msgstr ""
-"Opcional. Aquesta opció li diu a SSSD per actualitzar automàticament el "
-"servidor DNS integrat dins FreeIPA v2 amb l'adreça d'IP d'aquest client."
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:183
-#, fuzzy
-#| msgid "Default: 86400 (24 hours)"
+#: sssd-ad.5.xml:195
msgid "Default: 3600 (seconds)"
-msgstr "Per defecte: 86400 (24 hores)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: sssd-ad.5.xml:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection"
+msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection"
+msgstr "Per defecte: Utilitzar l'adreça IP de la connexió LDAP d'IPA"
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: sssd-ad.5.xml:248 sssd-krb5.5.xml:455
+#: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483
msgid "krb5_use_enterprise_principal (boolean)"
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-ad.5.xml:251 sssd-krb5.5.xml:458
+#: sssd-ad.5.xml:263 sssd-krb5.5.xml:486
msgid ""
"Specifies if the user principal should be treated as enterprise principal. "
"See section 5 of RFC 6806 for more details about enterprise principals."
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ad.5.xml:278
+#: sssd-ad.5.xml:290
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and example."
"com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. "
@@ -6600,7 +6736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:285
+#: sssd-ad.5.xml:297
#, no-wrap
msgid ""
"[domain/EXAMPLE]\n"
@@ -6615,7 +6751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-ad.5.xml:305
+#: sssd-ad.5.xml:317
#, no-wrap
msgid ""
"access_provider = ldap\n"
@@ -6624,7 +6760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-ad.5.xml:301
+#: sssd-ad.5.xml:313
msgid ""
"The AD access control provider checks if the account is expired. It has the "
"same effect as the following configuration of the LDAP provider: "
@@ -7683,10 +7819,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
#: sssd-krb5.5.xml:354
-#, fuzzy
-#| msgid "krb5_realm (string)"
msgid "krb5_renew_interval (string)"
-msgstr "krb5_realm (cadena)"
+msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sssd-krb5.5.xml:357
@@ -7770,7 +7904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: sssd-krb5.5.xml:464
+#: sssd-krb5.5.xml:492
msgid "Default: false (AD provide: true)"
msgstr ""
@@ -7785,7 +7919,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para>
-#: sssd-krb5.5.xml:480
+#: sssd-krb5.5.xml:508
msgid ""
"The following example assumes that SSSD is correctly configured and FOO is "
"one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. This "
@@ -7794,7 +7928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting>
-#: sssd-krb5.5.xml:488
+#: sssd-krb5.5.xml:516
#, no-wrap
msgid ""
" [domain/FOO]\n"
@@ -9187,3 +9321,10 @@ msgstr ""
#: include/override_homedir.xml:50
msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)"
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server "
+#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcional. Aquesta opció li diu a SSSD per actualitzar automàticament el "
+#~ "servidor DNS integrat dins FreeIPA v2 amb l'adreça d'IP d'aquest client."