summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/po/ja.msg
diff options
context:
space:
mode:
authorGünther Deschner <gd@samba.org>2004-09-28 10:46:40 +0000
committerGerald (Jerry) Carter <jerry@samba.org>2007-10-10 10:52:50 -0500
commit429dc212fbc4dd34f346cc3696783e0e7e114396 (patch)
treec0b1fef4cc98739f5d7addf0199f3ea22376a860 /source3/po/ja.msg
parent39efdab4c150f1a6dc1fec1ce26cb0bf1e53669b (diff)
downloadsamba-429dc212fbc4dd34f346cc3696783e0e7e114396.tar.gz
samba-429dc212fbc4dd34f346cc3696783e0e7e114396.tar.bz2
samba-429dc212fbc4dd34f346cc3696783e0e7e114396.zip
r2715: Swat-i18n-Patch from Björn Jacke <bjacke@sernet.de>:
"Unify charset-handling in Content-Type:-headers to UTF-8 (fixes #1766), making UTF-8 the only supported (but fully functional) charset. Also remove html-header-files for ja and tr that have become obsolete now. Reformat msgstr in msg-files to UTF-8." Guenther (This used to be commit 0f8e1a0d0083ffb25b1888f5cae2613f7a7dbc46)
Diffstat (limited to 'source3/po/ja.msg')
-rw-r--r--source3/po/ja.msg266
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/source3/po/ja.msg b/source3/po/ja.msg
index affb276414..206351b617 100644
--- a/source3/po/ja.msg
+++ b/source3/po/ja.msg
@@ -24,152 +24,152 @@ msgstr ""
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@samba.org>\n"
"Language-Team: Samba Users Group Japan <sugj-tech@samba.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CP932\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../web/swat.c:117
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s"
-msgstr "%s ‚ðƒI[ƒvƒ“‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "%s をオープンã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../web/swat.c:200
msgid "Help"
-msgstr "ƒwƒ‹ƒv"
+msgstr "ヘルプ"
#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
msgid "Set Default"
-msgstr "ƒfƒtƒHƒ‹ƒg’l"
+msgstr "デフォルト値"
#: ../web/swat.c:408
#, c-format
msgid "failed to open %s for writing"
-msgstr "%s ‚ð‘‚«ž‚Ý—p‚ɃI[ƒvƒ“‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "%s を書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../web/swat.c:431
#, c-format
msgid "Can't reload %s"
-msgstr "%s ‚ðÄ“Ç‚Ýž‚Ý‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ\n"
+msgstr "%s ã‚’å†èª­ã¿è¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
# msgid "Logged in as <b>%s</b><p>\n"
#: ../web/swat.c:501
#, c-format
msgid "Logged in as <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>‚Æ‚µ‚ăƒOƒCƒ“"
+msgstr "<b>%s</b>ã¨ã—ã¦ãƒ­ã‚°ã‚¤ãƒ³"
#: ../web/swat.c:505
msgid "Home"
-msgstr "ƒz[ƒ€"
+msgstr "ホーム"
#: ../web/swat.c:507
msgid "Globals"
-msgstr "ƒOƒ[ƒoƒ‹"
+msgstr "グローãƒãƒ«"
#: ../web/swat.c:508
msgid "Shares"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹‹¤—L"
+msgstr "ファイル共有"
#: ../web/swat.c:509
msgid "Printers"
-msgstr "ˆóü‹¤—L"
+msgstr "å°åˆ·å…±æœ‰"
#: ../web/swat.c:510
msgid "Wizard"
-msgstr "ƒEƒBƒU[ƒh"
+msgstr "ウィザード"
#: ../web/swat.c:513
msgid "Status"
-msgstr "ƒT[ƒo‚Ìó‘Ô"
+msgstr "サーãƒã®çŠ¶æ…‹"
#: ../web/swat.c:514
msgid "View Config"
-msgstr "Œ»Ý‚ÌÝ’è"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨­å®š"
#: ../web/swat.c:516
msgid "Password Management"
-msgstr "ƒpƒXƒ[ƒhŠÇ—"
+msgstr "パスワード管ç†"
#: ../web/swat.c:526
msgid "Current View Is"
-msgstr "Œ»Ý‚Ì•\Ž¦ƒ‚[ƒh"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®è¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
msgid "Basic"
-msgstr "•W€•\Ž¦"
+msgstr "標準表示"
#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
msgid "Advanced"
-msgstr "Úו\Ž¦"
+msgstr "詳細表示"
#: ../web/swat.c:529
msgid "Change View To"
-msgstr "•\Ž¦ƒ‚[ƒh‚Ì•ÏX"
+msgstr "表示モードã®å¤‰æ›´"
#: ../web/swat.c:554
msgid "Current Config"
-msgstr "Œ»Ý‚ÌÝ’è"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨­å®š"
#: ../web/swat.c:558
msgid "Normal View"
-msgstr "•W€•\Ž¦"
+msgstr "標準表示"
#: ../web/swat.c:560
msgid "Full View"
-msgstr "Š®‘S•\Ž¦"
+msgstr "完全表示"
#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
#. in the previous screen.
#: ../web/swat.c:579
msgid "Wizard Parameter Edit Page"
-msgstr "ƒEƒBƒU[ƒh‚É‚æ‚éƒpƒ‰ƒ[ƒ^•ÒWƒy[ƒW"
+msgstr "ウィザードã«ã‚ˆã‚‹ãƒ‘ラメータ編集ページ"
#: ../web/swat.c:608
msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
-msgstr "smb.conf ƒtƒ@ƒCƒ‹‚ª‘‚«Š·‚¦‚ç‚ê‚Ü‚µ‚½B"
+msgstr "smb.conf ファイルãŒæ›¸ãæ›ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
#. Here we go ...
#: ../web/swat.c:716
msgid "Samba Configuration Wizard"
-msgstr "Samba Ý’èƒEƒBƒU[ƒh"
+msgstr "Samba 設定ウィザード"
#: ../web/swat.c:720
msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
-msgstr "usmb.conf ‚Ì‘Š·vƒ{ƒ^ƒ“‚ð‰Ÿ‚·‚Æ smb.conf ƒtƒ@ƒCƒ‹’†‚Ì‚·‚ׂẴfƒtƒHƒ‹ƒg’l‚âƒRƒƒ“ƒg‚Í휂³‚ê‚Ü‚·B"
+msgstr "「smb.conf ã®æ›¸æ›ã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã™ã¨ smb.conf ファイル中ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã‚„コメントã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: ../web/swat.c:721
msgid "The same will happen if you press the commit button."
-msgstr "ucommitvƒ{ƒ^ƒ“‚ð‰Ÿ‚µ‚½ê‡‚É‚à“¯—l‚Ì•ÏX‚ªs‚È‚í‚ê‚Ü‚·B"
+msgstr "「commitã€ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã—ãŸå ´åˆã«ã‚‚åŒæ§˜ã®å¤‰æ›´ãŒè¡Œãªã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: ../web/swat.c:724
msgid "Rewrite smb.conf file"
-msgstr "smb.conf ‚Ì‘Š·"
+msgstr "smb.conf ã®æ›¸æ›"
#: ../web/swat.c:725
msgid "Commit"
-msgstr "Ý’è‚𔽉f"
+msgstr "設定をå映"
#: ../web/swat.c:726
msgid "Edit Parameter Values"
-msgstr "Šeƒpƒ‰ƒ[ƒ^‚Ì•ÒW"
+msgstr "å„パラメータã®ç·¨é›†"
#: ../web/swat.c:732
msgid "Server Type"
-msgstr "ƒT[ƒoƒ^ƒCƒv"
+msgstr "サーãƒã‚¿ã‚¤ãƒ—"
#: ../web/swat.c:733
msgid "Stand Alone"
-msgstr "ƒXƒ^ƒ“ƒhƒAƒƒ“"
+msgstr "スタンドアロン"
#: ../web/swat.c:734
msgid "Domain Member"
-msgstr "ƒhƒƒCƒ“ƒƒ“ƒo"
+msgstr "ドメインメンãƒ"
#: ../web/swat.c:735
msgid "Domain Controller"
-msgstr "ƒhƒƒCƒ“ƒRƒ“ƒgƒ[ƒ‰"
+msgstr "ドメインコントローラ"
#: ../web/swat.c:738
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
-msgstr "’Êí‚ÌŒ`Ž®‚Å‚Í‚È‚¢ - V‚µ‚¢ƒ‚[ƒh‚ð‘I‘ð‚Ì‚±‚Æ"
+msgstr "通常ã®å½¢å¼ã§ã¯ãªã„ - æ–°ã—ã„モードをé¸æŠžã®ã“ã¨"
#: ../web/swat.c:740
msgid "Configure WINS As"
@@ -177,220 +177,220 @@ msgstr "WINS"
#: ../web/swat.c:741
msgid "Not Used"
-msgstr "Žg‚í‚È‚¢"
+msgstr "使ã‚ãªã„"
#: ../web/swat.c:742
msgid "Server for client use"
-msgstr "ƒT[ƒo‚Æ‚µ‚Ä\¬"
+msgstr "サーãƒã¨ã—ã¦æ§‹æˆ"
#: ../web/swat.c:743
msgid "Client of another WINS server"
-msgstr "•Ê‚Ì WINS ƒT[ƒo‚̃Nƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg‚Æ‚µ‚Ä\¬"
+msgstr "別㮠WINS サーãƒã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã¨ã—ã¦æ§‹æˆ"
#: ../web/swat.c:745
msgid "Remote WINS Server"
-msgstr "•Ê‚Ì WINS ƒT[ƒo"
+msgstr "別㮠WINS サーãƒ"
#: ../web/swat.c:756
msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
-msgstr "ƒGƒ‰[: wins server ‚Æ wins support ‚Ì—¼ƒpƒ‰ƒ[ƒ^‚ª smb.conf ‚ÅŽw’肳‚ê‚Ä‚¢‚Ü‚·"
+msgstr "エラー: wins server 㨠wins support ã®ä¸¡ãƒ‘ラメータ㌠smb.conf ã§æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
#: ../web/swat.c:757
msgid "Please Select desired WINS mode above."
-msgstr "‚¢‚¸‚ê‚©‚Ì WINS ƒ‚[ƒh‚ð‘I‘ð‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B"
+msgstr "ã„ãšã‚Œã‹ã® WINS モードをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: ../web/swat.c:759
msgid "Expose Home Directories"
-msgstr "ƒz[ƒ€ƒfƒBƒŒƒNƒgƒŠ‚ÌŒöŠJ"
+msgstr "ホームディレクトリã®å…¬é–‹"
#: ../web/swat.c:774
msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
-msgstr "ã‹L‚ÌÝ’èƒIƒvƒVƒ‡ƒ“‚É‚æ‚èA•¡”‚̃pƒ‰ƒ[ƒ^‚ª“¯Šú‚µ‚Äݒ肳‚ê‚邽‚ßA Samba ‚̉^—p‚ðv‘¬‚ÉŠJŽn‚·‚éã‚Å‚Ì•‚¯‚Æ‚È‚é‚Å‚µ‚傤B"
+msgstr "上記ã®è¨­å®šã‚ªãƒ—ションã«ã‚ˆã‚Šã€è¤‡æ•°ã®ãƒ‘ラメータãŒåŒæœŸã—ã¦è¨­å®šã•ã‚Œã‚‹ãŸã‚〠Samba ã®é‹ç”¨ã‚’迅速ã«é–‹å§‹ã™ã‚‹ä¸Šã§ã®åŠ©ã‘ã¨ãªã‚‹ã§ã—ょã†ã€‚"
#: ../web/swat.c:787
msgid "Global Parameters"
-msgstr "Global ƒpƒ‰ƒ[ƒ^"
+msgstr "Global パラメータ"
#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
msgid "Commit Changes"
-msgstr "•ÏX‚𔽉f"
+msgstr "変更をå映"
#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
msgid "Reset Values"
-msgstr "•ÏX‚ðŽæÁ"
+msgstr "変更をå–消"
#: ../web/swat.c:844
msgid "Share Parameters"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹‹¤—L ƒpƒ‰ƒ[ƒ^"
+msgstr "ファイル共有 パラメータ"
#: ../web/swat.c:887
msgid "Choose Share"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹‹¤—L‚Ì‘I‘ð"
+msgstr "ファイル共有ã®é¸æŠž"
#: ../web/swat.c:901
msgid "Delete Share"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹‹¤—L‚Ìíœ"
+msgstr "ファイル共有ã®å‰Šé™¤"
#: ../web/swat.c:908
msgid "Create Share"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹‹¤—L‚Ìì¬"
+msgstr "ファイル共有ã®ä½œæˆ"
#: ../web/swat.c:944
msgid "password change in demo mode rejected"
-msgstr "ƒfƒ‚Eƒ‚[ƒh‚ł̃pƒXƒ[ƒh•ÏX‚Í‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "デモ・モードã§ã®ãƒ‘スワード変更ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../web/swat.c:957
msgid "Can't setup password database vectors."
-msgstr "ƒpƒXƒ[ƒhEƒf[ƒ^ƒx[ƒX‚ªŒ©‚‚¯‚ç‚ê‚Ü‚¹‚ñ"
+msgstr "パスワード・データベースãŒè¦‹ã¤ã‘られã¾ã›ã‚“"
#: ../web/swat.c:983
msgid " Must specify \"User Name\" "
-msgstr "uƒ†[ƒU–¼v—“‚É“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "「ユーザåã€æ¬„ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../web/swat.c:999
msgid " Must specify \"Old Password\" "
-msgstr "u‹ŒƒpƒXƒ[ƒhv—“‚É“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "「旧パスワードã€æ¬„ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../web/swat.c:1005
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
-msgstr "uƒŠƒ‚[ƒgƒ}ƒVƒ“v—“‚É“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "「リモートマシンã€æ¬„ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../web/swat.c:1012
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
-msgstr "uVƒpƒXƒ[ƒhv—“‚ÆuVƒpƒXƒ[ƒh‚ÌÄ“ü—Ív—“‚É“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢"
+msgstr "「新パスワードã€æ¬„ã¨ã€Œæ–°ãƒ‘スワードã®å†å…¥åŠ›ã€æ¬„ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../web/swat.c:1018
msgid " Re-typed password didn't match new password "
-msgstr "uVƒpƒXƒ[ƒh‚ÌÄ“ü—Ív—“‚Ì“ü—Í“à—e‚ªuVƒpƒXƒ[ƒhv—“‚Ì“ü—͂ƈê’v‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚¹‚ñB"
+msgstr "「新パスワードã®å†å…¥åŠ›ã€æ¬„ã®å…¥åŠ›å†…容ãŒã€Œæ–°ãƒ‘スワードã€æ¬„ã®å…¥åŠ›ã¨ä¸€è‡´ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: ../web/swat.c:1048
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
-msgstr " %s ‚̃pƒXƒ[ƒh‚Í•ÏX‚³‚ê‚Ü‚µ‚½B"
+msgstr " %s ã®ãƒ‘スワードã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
#: ../web/swat.c:1051
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
-msgstr " '%s' ‚̃pƒXƒ[ƒh‚Í•ÏX‚³‚ê‚Ü‚¹‚ñ‚Å‚µ‚½B"
+msgstr " '%s' ã®ãƒ‘スワードã¯å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
#: ../web/swat.c:1076
msgid "Server Password Management"
-msgstr "ƒ[ƒJƒ‹ƒ}ƒVƒ“‚̃pƒXƒ[ƒhŠÇ—"
+msgstr "ローカルマシンã®ãƒ‘スワード管ç†"
#.
#. * Create all the dialog boxes for data collection
#.
#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
msgid "User Name"
-msgstr "ƒ†[ƒU–¼"
+msgstr "ユーザå"
#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
msgid "Old Password"
-msgstr "‹ŒƒpƒXƒ[ƒh"
+msgstr "旧パスワード"
#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
msgid "New Password"
-msgstr "VƒpƒXƒ[ƒh"
+msgstr "新パスワード"
#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
msgid "Re-type New Password"
-msgstr "VƒpƒXƒ[ƒh‚ÌÄ“ü—Í"
+msgstr "新パスワードã®å†å…¥åŠ›"
#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
msgid "Change Password"
-msgstr "ƒpƒXƒ[ƒh•ÏX"
+msgstr "パスワード変更"
#: ../web/swat.c:1104
msgid "Add New User"
-msgstr "V‹Kƒ†[ƒU’ljÁ"
+msgstr "æ–°è¦ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶è¿½åŠ "
#: ../web/swat.c:1106
msgid "Delete User"
-msgstr "ƒ†[ƒU‚Ìíœ"
+msgstr "ユーザã®å‰Šé™¤"
#: ../web/swat.c:1108
msgid "Disable User"
-msgstr "ƒ†[ƒU‚Ì–³Œø‰»"
+msgstr "ユーザã®ç„¡åŠ¹åŒ–"
#: ../web/swat.c:1110
msgid "Enable User"
-msgstr "ƒ†[ƒU‚Ì—LŒø‰»"
+msgstr "ユーザã®æœ‰åŠ¹åŒ–"
#: ../web/swat.c:1123
msgid "Client/Server Password Management"
-msgstr "ƒŠƒ‚[ƒgƒ}ƒVƒ“‚̃pƒXƒ[ƒhŠÇ—"
+msgstr "リモートマシンã®ãƒ‘スワード管ç†"
#: ../web/swat.c:1140
msgid "Remote Machine"
-msgstr "ƒŠƒ‚[ƒgƒ}ƒVƒ“"
+msgstr "リモートマシン"
#: ../web/swat.c:1179
msgid "Printer Parameters"
-msgstr "ˆóü‹¤—L ƒpƒ‰ƒ[ƒ^"
+msgstr "å°åˆ·å…±æœ‰ パラメータ"
#: ../web/swat.c:1181
msgid "Important Note:"
-msgstr "*’"
+msgstr "*注"
#: ../web/swat.c:1182
msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
-msgstr "–¼‘O‚Ì擪‚É [*] ‚ª‚‚¢‚½ƒvƒŠƒ“ƒ^"
+msgstr "åå‰ã®å…ˆé ­ã« [*] ãŒã¤ã„ãŸãƒ—リンタ"
#: ../web/swat.c:1183
msgid "are autoloaded printers from "
-msgstr "‚Í"
+msgstr "ã¯"
#: ../web/swat.c:1184
msgid "Printcap Name"
-msgstr "printcap name ƒpƒ‰ƒ[ƒ^"
+msgstr "printcap name パラメータ"
#: ../web/swat.c:1185
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
-msgstr "‚©‚玩“®Ý’肳‚ꂽ‚à‚Ì‚Å‚·‚©‚çA휂·‚邱‚Æ‚Í‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñB"
+msgstr "ã‹ã‚‰è‡ªå‹•è¨­å®šã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã§ã™ã‹ã‚‰ã€å‰Šé™¤ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: ../web/swat.c:1231
msgid "Choose Printer"
-msgstr "ˆóü‹¤—L‚Ì‘I‘ð"
+msgstr "å°åˆ·å…±æœ‰ã®é¸æŠž"
#: ../web/swat.c:1250
msgid "Delete Printer"
-msgstr "ˆóü‹¤—L‚Ìíœ"
+msgstr "å°åˆ·å…±æœ‰ã®å‰Šé™¤"
#: ../web/swat.c:1257
msgid "Create Printer"
-msgstr "ˆóü‹¤—L‚Ìì¬"
+msgstr "å°åˆ·å…±æœ‰ã®ä½œæˆ"
#: ../web/statuspage.c:123
msgid "RDONLY "
-msgstr "ŽQÆ‚Ì‚Ý "
+msgstr "å‚ç…§ã®ã¿ "
#: ../web/statuspage.c:124
msgid "WRONLY "
-msgstr "XV‚Ì‚Ý "
+msgstr "æ›´æ–°ã®ã¿ "
#: ../web/statuspage.c:125
msgid "RDWR "
-msgstr "ŽQÆ/XV "
+msgstr "å‚ç…§/æ›´æ–° "
#: ../web/statuspage.c:309
msgid "Server Status"
-msgstr "ƒT[ƒo‚Ìó‘Ô"
+msgstr "サーãƒã®çŠ¶æ…‹"
#: ../web/statuspage.c:314
msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Ž©“®XV‚ÌŠJŽn"
+msgstr "自動更新ã®é–‹å§‹"
#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
msgid "Refresh Interval: "
-msgstr "XVŠÔŠu: "
+msgstr "æ›´æ–°é–“éš”: "
#: ../web/statuspage.c:319
msgid "Stop Refreshing"
-msgstr "Ž©“®XV‚Ì’âŽ~"
+msgstr "自動更新ã®åœæ­¢"
#: ../web/statuspage.c:334
msgid "version:"
-msgstr "ƒo[ƒWƒ‡ƒ“"
+msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³"
#: ../web/statuspage.c:337
msgid "smbd:"
@@ -398,23 +398,23 @@ msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
msgid "running"
-msgstr "ŽÀs’†"
+msgstr "実行中"
#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
msgid "not running"
-msgstr "’âŽ~’†"
+msgstr "åœæ­¢ä¸­"
#: ../web/statuspage.c:341
msgid "Stop smbd"
-msgstr "smbd ‚Ì’âŽ~"
+msgstr "smbd ã®åœæ­¢"
#: ../web/statuspage.c:343
msgid "Start smbd"
-msgstr "smbd ‚Ì‹N“®"
+msgstr "smbd ã®èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:345
msgid "Restart smbd"
-msgstr "smbd ‚ÌÄ‹N“®"
+msgstr "smbd ã®å†èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:350
msgid "nmbd:"
@@ -422,15 +422,15 @@ msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:354
msgid "Stop nmbd"
-msgstr "nmbd ‚Ì’âŽ~"
+msgstr "nmbd ã®åœæ­¢"
#: ../web/statuspage.c:356
msgid "Start nmbd"
-msgstr "nmbd ‚Ì‹N“®"
+msgstr "nmbd ã®èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:358
msgid "Restart nmbd"
-msgstr "nmbd ‚ÌÄ‹N“®"
+msgstr "nmbd ã®å†èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:364
msgid "winbindd:"
@@ -438,33 +438,33 @@ msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:368
msgid "Stop winbindd"
-msgstr "winbindd ‚Ì’âŽ~"
+msgstr "winbindd ã®åœæ­¢"
#: ../web/statuspage.c:370
msgid "Start winbindd"
-msgstr "winbindd ‚Ì‹N“®"
+msgstr "winbindd ã®èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:372
msgid "Restart winbindd"
-msgstr "winbindd ‚ÌÄ‹N“®"
+msgstr "winbindd ã®å†èµ·å‹•"
#. stop, restart all
#: ../web/statuspage.c:381
msgid "Stop All"
-msgstr "‚·‚ׂĒâŽ~"
+msgstr "ã™ã¹ã¦åœæ­¢"
#: ../web/statuspage.c:382
msgid "Restart All"
-msgstr "‚·‚ׂÄÄ‹N“®"
+msgstr "ã™ã¹ã¦å†èµ·å‹•"
#. start all
#: ../web/statuspage.c:386
msgid "Start All"
-msgstr "‚·‚ׂċN“®"
+msgstr "ã™ã¹ã¦èµ·å‹•"
#: ../web/statuspage.c:393
msgid "Active Connections"
-msgstr "Ú‘±’†‚̃Nƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg"
+msgstr "接続中ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆ"
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
msgid "PID"
@@ -472,47 +472,47 @@ msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
msgid "Client"
-msgstr "ƒNƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg"
+msgstr "クライアント"
#: ../web/statuspage.c:395
msgid "IP address"
-msgstr "IPƒAƒhƒŒƒX"
+msgstr "IPアドレス"
#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
msgid "Date"
-msgstr "“ú•t"
+msgstr "日付"
#: ../web/statuspage.c:397
msgid "Kill"
-msgstr "Ø’f"
+msgstr "切断"
#: ../web/statuspage.c:405
msgid "Active Shares"
-msgstr "Ú‘±’†‚Ì‹¤—L"
+msgstr "接続中ã®å…±æœ‰"
#: ../web/statuspage.c:408
msgid "Share"
-msgstr "‹¤—L–¼"
+msgstr "共有å"
#: ../web/statuspage.c:408
msgid "User"
-msgstr "ƒ†[ƒU"
+msgstr "ユーザ"
#: ../web/statuspage.c:408
msgid "Group"
-msgstr "ƒOƒ‹[ƒv"
+msgstr "グループ"
#: ../web/statuspage.c:414
msgid "Open Files"
-msgstr "Žg—p’†‚̃tƒ@ƒCƒ‹"
+msgstr "使用中ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#: ../web/statuspage.c:416
msgid "Sharing"
-msgstr "”r‘¼ƒ‚[ƒh"
+msgstr "排他モード"
#: ../web/statuspage.c:416
msgid "R/W"
-msgstr "ŽQÆ/XV"
+msgstr "å‚ç…§/æ›´æ–°"
#: ../web/statuspage.c:416
msgid "Oplock"
@@ -520,76 +520,76 @@ msgstr ""
#: ../web/statuspage.c:416
msgid "File"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹–¼"
+msgstr "ファイルå"
#: ../web/statuspage.c:425
msgid "Show Client in col 1"
-msgstr "ƒNƒ‰ƒCƒAƒ“ƒg–¼‚ð擪‚É•\Ž¦"
+msgstr "クライアントåを先頭ã«è¡¨ç¤º"
#: ../web/statuspage.c:426
msgid "Show PID in col 1"
-msgstr "PID‚ð擪‚É•\Ž¦"
+msgstr "PIDを先頭ã«è¡¨ç¤º"
#: ../param/loadparm.c:755
msgid "Base Options"
-msgstr "Šî–{ ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "基本 オプション"
#: ../param/loadparm.c:775
msgid "Security Options"
-msgstr "ƒZƒLƒ…ƒŠƒeƒB ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "セキュリティ オプション"
#: ../param/loadparm.c:859
msgid "Logging Options"
-msgstr "ƒƒMƒ“ƒO ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ロギング オプション"
#: ../param/loadparm.c:874
msgid "Protocol Options"
-msgstr "ƒvƒƒgƒRƒ‹ ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "プロトコル オプション"
#: ../param/loadparm.c:911
msgid "Tuning Options"
-msgstr "ƒ`ƒ…[ƒjƒ“ƒO ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒ‹ãƒ³ã‚° オプション"
#: ../param/loadparm.c:940
msgid "Printing Options"
-msgstr "ˆóü ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "å°åˆ· オプション"
#: ../param/loadparm.c:970
msgid "Filename Handling"
-msgstr "ƒtƒ@ƒCƒ‹–¼‚̎戵"
+msgstr "ファイルåã®å–扱"
#: ../param/loadparm.c:996
msgid "Domain Options"
-msgstr "ƒhƒƒCƒ“ ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ドメイン オプション"
#: ../param/loadparm.c:1000
msgid "Logon Options"
-msgstr "ƒƒOƒIƒ“ ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ログオン オプション"
#: ../param/loadparm.c:1019
msgid "Browse Options"
-msgstr "ƒuƒ‰ƒEƒWƒ“ƒO ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ブラウジング オプション"
#: ../param/loadparm.c:1033
msgid "WINS Options"
-msgstr "WINS ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "WINS オプション"
#: ../param/loadparm.c:1043
msgid "Locking Options"
-msgstr "ƒƒbƒLƒ“ƒO ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ロッキング オプション"
#: ../param/loadparm.c:1061
msgid "Ldap Options"
-msgstr "LDAP ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "LDAP オプション"
#: ../param/loadparm.c:1078
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "‚»‚Ì‘¼‚̃IƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "ãã®ä»–ã®ã‚ªãƒ—ション"
#: ../param/loadparm.c:1138
msgid "VFS module options"
-msgstr "VFS ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "VFS オプション"
#: ../param/loadparm.c:1148
msgid "Winbind options"
-msgstr "Winbind ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“"
+msgstr "Winbind オプション"